CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 1
STRATOS
STRAT
S
SERIES
OPERATING
INSTRUCTIONS
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 2
UK
STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S
Anti-Twist
Line Roller
Rotor
Soft Touch
Handle
Drag
Knob
Anti-Reverse
Aero Grade
Aluminium
Bail Arm
2
Range
Casting Clip
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 3
UK
STRATOS FS12000MAG, FS12000E
Anti-Twist
Line Roller
Rotor
Free Spool
Lever
Free Spool
Tensioner
Drag
Knob
Anti-Reverse
Aero Grade
Aluminium
Bail Arm
Soft Touch
Handle
Range
Casting Clip
3
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 4
UK
CHANGING THE HANDLE
(For left or right hand use)
4
By loosening the screw cap with the
handle key the handle can be folded
for transit/storage.
WARNING: Do not use the handle key
for tightening the handle
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 5
UK
LINE LOADING
The Stratos 12000 spool has a knot recess to aid in smooth even line lay. Tie your
line or braid around the spool and seat the knot neatly into the recessed hole and
begin spooling.
The Stratos rotates in a clockwise direction. When transferring
line from a bulk spool ensure the line leaves in an anti clockwise
direction. This procedure removes inherent twist.
TOP TIP:
For best results soak the line in a bucket of water. Fit the reel to the butt of a rod,
thread the line through the butt ring & attach securely to the reel. Wind the line
under tension through a soft damp cloth. The line should be filled until level with the
spool lip.
5
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 6
UK
SHIMS
The reel is fitted with 2 removable and interchangeable shims which allow the user
to customise the line profile to their own requirements. The reel comes ‘factory
fitted’ with 1 at the rear and 1 in front of the spool, the best combination we found
when loading the spool with 0.34mm/12lb Soft Steel. However, you may select
your preferred line lay by moving the shims to the front to create front coning or
by moving the shims behind the spool to bank the line up towards the back of
the spool.
Fig.1
Unscrew front
clutch disc to
remove spool and
expose the shims.
6
Fig.2
Fig.3
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 7
UK
DRAG SYSTEM
The drag operates on a stainless steel
ball bearing system. The design uses a
contained multi disc assembly with self
lubricating components providing
fantastic smoothness and accuracy,
while requiring minimum inertia to
activate.
Fox engineers have utilised a front
clutch which is far superior to a rear
mounted version as the operation
does not run through the gears in the
body of the reel. Reducing the
distance between the bail arm roller
and the rotating part of the spool as
much as possible further improves
reliability and performance.
-
+
The drag system is adjusted by turning
clockwise to increase (+) tension and
anti-clockwise to decrease (-) tension,
as shown above.
7
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 8
UK
ANTI REVERSE
The Anti-Reverse is located on the underside of
the reel body. Using Anti-Reverse eliminates
any free rotation of the spool which can prevent
tangling.
Anti-Reverse
ON
Anti-Reverse
8
Anti-Reverse
OFF
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 9
UK
RANGE CASTING CLIP
The Stratos features a stainless steel
clip which is spring loaded to suit
different line diameters and features
a moulded plastic cushion beneath
the clip to protect the line. The line
clip allows the user to precisely
control the amount of line leaving the
spool to achieve ultra consistent
distance and accuracy. This facility is
invaluable when casting to far margin
or island features or for hitting open
water marks in conjunction with a line
marker. The design of the clip
ensures the line is buffered and
protected from damage as it hits the
clip, although we recommend
feathering the cast to ensure impact
is always at minimum force.The clip is
also useful for retaining the line
securely when the spool is in storage.
9
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 10
UK
FREE SPOOL SYSTEM
The Free Spool System mechanism disengages the
main drag, allowing the reel to give line against a
running fish when it picks up the bait. This provides
a reliable, smooth setting which is adjustable to
suit conditions.
Free Spool
ON
The spool is re-engaged by just a quarter turn of the
reel handle or manually as shown. As soon as the
mechanism is disengaged, the reel returns to the
preset main drag, allowing the angler to safely play
the fish.
Free Spool
OFF
(LEFT)
The Free Spool
System tension can
be set via the rear
mounted adjuster.
10
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 11
UK
MAINTENANCE
The Stratos features tamper proof screws and is designed not to be taken apart.
No self maintenance should be carried out - if the reel is taken apart the warranty
will be invalidated.
In the unlikely event of any technical problems, please return the reel to our UK
Headquarters where we operate a full repair and maintenance service.
When cleaning your reel do not immerse in water, instead simply wipe clean using
warm water and a damp cloth. Added protection can be achieved with a light spray
of WD40, removing any excess with a clean soft cloth.
WARRANTY & PRODUCT REGISTRATION
Register your Fox product online at www.foxint.com. You will be given a Customer
Reference Number and a Warranty Reference Number, please make a note of
these numbers. You can view warranty details online using the Customer Reference
number. Alternatively fill out the Warranty Card enclosed in the box and post to:
Customer Care Department
Fox International Group Ltd, UK Headquarters,
56-58 Fowler Road, Hainault Business Park,
Hainault, Essex, IG6 3UT.
11
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 12
F
STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S
Galet
Anti-Vrillage
Rotor
Manivelle
Soft Touch
Molette
de frein
Anti-Retour
Bras de pick up
en aluminium
haut grade
12
Clip Ligne pour
Distance de Lancer
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 13
F
STRATOS FS12000MAG, FS12000E
Galet
Anti-Vrillage
Rotor
Levier de
Débrayage
Réglage de la
Bobine Débrayable
Molette
de frein
Anti-Retour
Bras de pick up
en aluminium
haut grade
Manivelle
Soft Touch
Clip Ligne pour
Distance de Lancer
13
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 14
F
CHANGEMENT DE LA MANIVELLE
(Pour utilisation par un gaucher ou un droitier)
14
En desserrant le capot vissé à l'aide
de la clé fournie, le levier peut être
replié pour le rangement ou le
transport du moulinet.
ATTENTION: ne pas utiliser la clé
pour resserrer le capot.
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 15
F
CHARGEMENT DU FIL
Le moulinet Stratos 12000 dispose d'un logement spécifique pour le noeud de
raccord du corps de ligne. Nouez votre ligne autour de la bobine puis insérez le
nœud dans la cavité aménagée. Ceci permet d'accroître encore la qualité
d'&étalement de la ligne.
Le Stratos évolue dans le sens des aiguilles d'une montre.
Lors du remplissage, veillez à ce que la ligne quitte sa bobine
d'emballage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre,
afin d'éliminer l'entortillement inhérent au stockage initial.
CONSEIL:
Pour un enroulement optimal, il est fortement recommandé de plonger la bobine de fil dans
un seau d'eau. Montez ensuite le moulinet sur un talon de canne, passez la ligne par l'anneau
du talon et liez-là à la bobine. Enrouler la ligne sous tension en la faisant passer à l'intérieur
d'un chiffon humide. Le remplissage optimal et conseillé est atteint lorsque le fil est dans
l'alignement de la lèvre de la bobine.
15
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 16
F
ENTRETOISES
Le moulinet est équipé d'entretoises amovibles et interchangeables. Ces entretoises
sont placées en usine une au-dessus et une en dessous de la bobine, qui est la
meilleure configuration pur un enroulement à niveau d'un corps de ligne de 0.34mm
de diamètre. Toutefois, vous pouvez personnaliser votre étalement de ligne, soit en
plaçant les deux entretoises sur le dessus pour obtenir un enroulement conique
pointant vers le bas, ou bien obtenir une configuration inverse en plaçant les deux
entretoises sous la bobine.
Fig.1
Il suffit de dévisser
complètement la molette
de réglage du frein pour
pouvoir accéder aux
entretoises.
16
Fig.2
Fig.3
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 17
F
SYSTEME DE FREIN
Le frein est opéré sur un système de
roulements en acier inoxydable. Le
concept utilise un assemblement de
disques muni de composants d'auto
lubrification apportant une souplesse
incroyable et une précision sans
pareille de réglage, nécessitant par
ailleurs un minimum d'inertie pour les
mettre en mouvement.
Les ingénieurs FOX ont opté pour un
frein avant qui est un système
nettement supérieur aux versions
montées sur l'arrière des moulinets,
car ne traversant pas les mécanismes
logés dans le bâti. Réduire un
maximum la distance entre le galet
de pick up et la partie rotative de
la bobine améliore plus encore la
performance et la fiabilité de
l'ensemble.
-
+
Le frein est ajusté en tournant dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter la tension, et dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour
diminuer la tension
17
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 18
F
ANTI RETOUR
L'anti retour est situé sur la face antérieure
externe du moulinet. L'utilisation de l'anti retour
élimine toute rotation inopinée de la bobine,
évitant ainsi les risques d'emmêlement.
Anti Retour
ENCLENCHE
Anti Retour
18
Anti Retour
DESENGAGE
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 19
F
CLIP FIL
Le moulinet STRATOS est équipé d'un
clip fil en acier inoxydable monté sur
un axe ressort, permettant d'utiliser
tout un panel de diamètres de corps
de ligne. Sous le clip a été place une
interface en plastique moulé qui
empêche tout pincement de ligne.
Ce clip permet à l'utilisateur
d'atteindre systématiquement la
même distance au fur et a mesure
des lancers successifs. Cette
possibilité est sans prix lorsque l'on
pêche à ras de la berge opposée ou
de bordures d'îlots, ou lorsque l'on
veut systématiquement atteindre son
repère en pleine eau. Le design du
clip permet d'éviter d'abîmer la ligne,
même si nous conseillons d'amortir
les lancers lorsque le fil est engagé
dans le clip.
19
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 20
F
SYSTEME DE DEBRAYAGE
Ce mécanisme permet de désengager le frein
principal, permettant au moulinet de sortir du fil
contre un poisson s’étant saisi de l’appât. Ce système
procure un débit de ligne régulier et souple dont la
vitesse est ajustable pour parer à toute situation de
pêche. La bobine est réengagée par un simple quart
de tour de manivelle, ou manuellement comme
montré sur l’image. Dès que le mécanisme de
débrayage est désengagé, le moulinet revient au
réglage précédemment effectué du frein principal,
permettant au pêcheur de combattre le poisson en
toute sécurité.
(GAUCHE)
La tension du
mécanisme de
débrayage peut être
ajustée grâce à la
mollette située à
l’arrière du bâti.
20
Free Spool
ON
Free Spool
OFF
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 21
F
ENTRETIEN
Le Stratos est monté à l'aide de vis sécurisées et n'est pas conçu pour être démonté.
Aucune réparation ne doit être effectués par l'utilisateur, au risque de voir la garantie
annulée.
Dans le cas improbable d'une difficulté technique, merci de retourner votre moulinet à notre
centre de Belgique, où nous opérons un service de réparation et d'entretien complet.
Lorsque vous souhaitez nettoyer votre moulinet, ne l'immergez pas complètement. Utiliser
simplement un chiffon humidifié à l'eau chaude. Pur une protection accrue, vous pouvez
ensuite asperger un produit de type WD40 et essuyer l'excésdent à l'aide d'un chiffon sec.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET GARANTIE
Vous pouvez enregistre votre produit en ligne sur www.foxint.com. Nous vous allouerons alors
un numéro de client et une référence de garantie. Veillez à bien conserver ces données.
Vous pouvez consultez les détails de nos garanties sur notre site à l'aide de votre numéro
d'identifiant client. Alternativement vous pouvez renvoyer la carte de garantie qui se trouve
dans l'emballage de votre moulinet à l'adresse suivante:
Customer Care Department
Fox International Group Ltd, European Distribution Centre,
Transportzone Meer, Riyadhstraat 39,
2321 Meer, Belgium.
21
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 22
D
STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S
Anti-Twist
Line Roller
Rotor
Soft Touch
Griff
Drag
Knob
Anti-Reverse
Aluminium
aus der
Raumfahrttechnik
22
Clip für
genaues Werfen
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 23
D
STRATOS FS12000MAG, FS12000E
Anti-Twist
Line Roller
Rotor
Freilauf
Freilaufeinstellung
Drag
Knob
Rücklaufsperre
Aluminium
aus der
Raumfahrttechnik
Soft Touch
Griff
Clip für
genaues Werfen
23
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:13 PM
Page 24
D
AUSWECHSELN DER KURBEL
(für Links- oder Rechtshandbetrieb)
24
Durch losdrehen der Kappe mit dem
Schlüssel kann die Kurbel für den
Transport oder die Lagerung angelegt
werden.
WARNUNG: Bitte die Kurbel nicht mit
dem Schlüssel festziehen!
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 25
D
SCHNURVERLEGUNG - Die Spule der Stratos 12000 hat eine
Aussparung für den Knoten, um eine saubere Schnurverlegung zu gewährleisten.
Knoten Sie die Monofile oder Geflochtene um die Spule und setzen Sie den Knoten
genau in das ausgesparte Loch, danach kann mit dem Aufspulen begonnen werden.
Die Stratos dreht sich im Uhrzeigersinn. Wenn Schnur von
einer Großspule aufgezogen wird, muss die Schnur die
Großspule gegen den Uhrzeigersinn verlassen. Damit wird der
enthaltene Drall herausgenommen.
TOP TIPP:
Die besten Ergebnisse erhält man, wenn die Schnur in einem Wassereimer
getränkt wird. Befestigen Sie die Rolle am Handteil einer Rute, ziehen Sie die
Schnur durch den Führungsring und befestigen Sie diese dann sicher an der Rolle.
Drehen Sie die Schnur unter Spannung durch ein weiches, feuchtes Tuch. Die
Schnur sollte gefüllt werden bis sie eben mit der Spulenlippe steht.
25
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 26
D
SCHEIBEN
Die Rolle enthält 2 abnehmbare und auswechselbare scheiben, die dem Nutzer die
Einstellung der Schnurverlegung auf eigene Bedürfnisse erlauben. Ab Fabrik ist die Rolle
mit einer Scheibe unten und einer oben an der Spule ausgestattet. Nach unserer
Erfahrung die beste Einstellung für 0,34 mm/12 lb Soft Steel Schnur. Aber Sie können
Ihre bevorzugte Schnurverlegung durch ein Hochschieben der Scheiben für einen
konischen Verlauf nach vorn oder durch ein Einsetzen der Scheiben hinter der Spule für
einen konischen Verlauf nach hinten beeinflussen.
Fig.1
Abschrauben des
Frontbremskopfes zum
Abnehmen der Spule
und Sichtbarmachen
der Scheiben.
26
Fig.2
Fig.3
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 27
D
BREMSSYSTEM
Die Bremse arbeitet mit
Edelstahlkugellagern. Verschiedene
Bremsscheiben mit
selbstschmierenden Teilen ergeben
eine fantastische Sensibilität und
Genauigkeit, mit einem Minimum an
Anfangswiderstand.
Die Entwickler bei Fox haben sich für
eine Frontbremse entschieden, was
gegenüber einer Heckbremse große
Vorteile aufweist, da die Bremse nicht
durch das ganze Getriebe im
Rollenkörper hindurch läuft.
Durch den so weit als möglich
verringerten Abstand zwischen
Schnurlaufröllchen und dem
rotierenden Teil der Rolle wurde die
Zuverlässigkeit nochmals verbessert.
-
+
Die Bremswirkung wird durch Drehen im
Uhrzeigersinn stärker, gegen den
Uhrzeigersinn wird sie schwächer,
wie oben zu sehen.
27
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 28
D
RÜCKLAUFSPERRE
Der Hebel für die Rücklaufsperre findet sich
an der Unterseite des Rollenkörpers. Bei
eingeschalteter Rücklaufsperre wird jegliche
Bewegung der Rolle vermieden, dadurch können
Schnurverwicklungen vermieden werden.
Rücklaufsperre
EIN
Rücklaufsperre
28
Rücklaufsperre
AUF
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 29
D
SCHNURCLIP FÜR WEITE
ENTFERNUNGEN
Die Stratos hat einen Edelstahlclip mit
Federspannung um verschiedene
Schnurdurchmesser aufzunehmen.
Ein Kunststoffeinsatz unter dem Clip
schützt die Schnur vor Beschädigungen.
Der Schnurclip erlaubt dem Angler eine
genaue Kontrolle der Menge an Schnur,
die bei einem Wurf die Rolle verlässt.
Dadurch kann immer sehr genau auf eine
bestimmte Entfernung geworfen werden.
Diese Eigenschaft ist beim Angeln vor der
anderen Uferkante oder an Inseln oder
auch beim Anwerfen bestimmter Punkte
im freien Wasser mit einem Schnurmarker
sehr wichtig. Die Form des Clips federt die
Schnur ab und schützt sie vor
Beschädigungen, trotzdem empfehlen wir,
den Wurf abzufedern, um die
Krafteinwirkung am Clip auf die Schnur zu
minimieren. Der Clip ist auch wichtig, um
die Schnur bei gelagerter Spule sicher zu
verwahren.
29
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 30
D
FREILAUF
Der Mechanismus des Freilaufs setzt die
Rollenbremse außer Kraft, sodass die Spule einem
flüchtenden Fisch nach der Köderaufnahme Schnur
geben kann. Eine zuverlässige, ruckfreie Technik, die
je nach Bedingungen verstellbar ist.
FREILAUF
EIN
Durch eine Vierteldrehung des Rollengriffs oder wie
abgebildet auch manuell wird der Freilauf
ausgeschalten. Sobald der Mechanismus außer Kraft
gesetzt ist, springt die Rolle wieder in den
eingestellten Rollenbremsenmodus, und der Angler
kann den Fisch sicher drillen.
FREILAUF
AUS
(LINKS)
der Widerstand des
Freilaufs kann durch
das hintere Rädchen
verstellt werden.
30
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 31
D
REPARATUREN
Die Stratos hat schraubgeschützte Verbindungsstifte und ist dafür gemacht, nicht
auseinandergeschraubt zu werden. Es sollten keine eigenen Reparaturen durchgeführt
werden - wenn die Rolle aufgemacht wird, erlischt die Garantie.
Beim unwahrscheinlichen Fall von auftretenden Problemen senden Sie bitte die Rolle an
unser Büro in Belgien, hier haben wir einen umfassenden Reparaturservice.
Beim Reinigen bitte nicht ins Wasser tauchen, stattdessen einfach mit warmen Wasser
und einem feuchten Tuch abwischen. Zusätzlicher Schutz kann mit leicht aufgesprühtem
WD 40 erreicht werden, wobei überschüssige Flüssigkeit mit einem sauberen weichen
Tuch aufgesaugt werden sollte.
GARANTIE UND PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie Ihr Fox Produkt online über WWW.Foxint.com. Sie erhalten eine
Kundennummer und eine Garantienummer, bitte notieren Sie beide. Sie können
Einzelheiten der Garantie unter der Kundennummer einsehen. Oder füllen Sie die
Garantiekarte aus und senden sie an folgende Adresse:
Customer Care Department
Fox International Group Ltd, European Distribution Centre,
Transportzone Meer, Riyadhstraat 39,
2321 Meer, Belgium.
31
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 32
NL
STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S
Kinkvrije
Lijnrol
Rotor
Sure-Grip Zacht
Rubberen
Handgrepen
Slip
Anti-Retour
Aero Grade
Aluminium
Molenbeugel
32
Lijnclip voor
accurate worpen
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 33
NL
STRATOS FS12000MAG, FS12000E
Kinkvrije
Lijnrol
Rotor
Free Spool
Lever
Free Spool
Slip
Slip
Anti-Retour
Aero Grade
Aluminium
Molenbeugel
Lijnclip voor
accurate worpen
Sure-Grip Zacht
Rubberen
Handgrepen
33
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 34
NL
VERWISSELEN VAN DE SLINGER
(Voor links- of rechtshandig gebruik)
34
Door de schroefdop met de slingersleutel
los te draaien kan de slinger voor vervoer
of opslag worden ingeklapt.
WAARSCHUWING: Gebruik de
slingersleutel niet om de slinger vast
te draaien.
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 35
NL
OPSPOELEN VAN LIJN
De Stratos 12000 heeft een uitsparing voor de lijnknoop die helpt bij gelijkmatige
lijnligging. Knoop uw nylon of gevlochten lijn rond de spoel, plaats de knoop in de
uitsparing en begin met opspoelen.
De Stratos draait met de klok mee. Als u lijn van een bulkspoel
opspoelt, zorg dan dat deze de spoel tegen de klok in verlaat.
Deze werkwijze voorkomt kinken.
TOP TIP:
Voor optimaal resultaat, bevochtig de lijn eerst in een emmer water. Bevestig de molen op
de onderzijde van een hengel, rijg de lijn door het oog en knoop deze stevig aan de molen.
Spoel de lijn onder spanning op terwijl u deze door een zachte, vochtige doek leidt. De lijn
moet worden opgespoeld tot deze gelijk ligt met de rand van de spoel.
35
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 36
NL
RINGEN
De molen wordt geleverd met twee verwijderbare en uitwisselbare ringen die de
gebruiker in staat stellen de lijnligging naar eigen voorkeur aan te passen. De molen
wordt standaard afgeleverd met een ring aan de voorzijde en een aan de achterzijde
van de spoel, naar blijkt de beste combinatie voor 0,34 mm 12 LB Soft Steel.
U kunt echter de lijnligging conisch naar voren laten lopen door de ringen naar de
voorkant van de spoel te verplaatsen, of conisch naar achteren laten lopen door
beide ringen aan de achterkant te plaatsen.
Fig.1
Draai de slipmoer los
om de spoel los te
halen en de ringen
bereikbaar te maken.
36
Fig.2
Fig.3
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 37
NL
SLIPSYSTEEM
De slip maakt gebruik van een RVS
kogellagersysteem. Het ontwerp maakt
gebruik van een gesloten system met
meerdere, zichzelf smerende schijven.
Dit zorgt voor fantastische soepelheid
en nauwkeurigheid waarbij minimale
extra kracht nodig is om de slip op
gang te brengen.
Fox ingenieurs hebben een slip aan de
voorzijde ontworpen die superieur is
aan een slip aan de achterkant omdat
de werking niet door het hele
molenhuis loopt. Door de afstand
tussen de lijnrol en het draaiende deel
van de spoel nog verder te reduceren
worden betrouwbaarheid en prestatie
naar een nog hoger niveau getild.
-
+
Het slipsysteem wordt bijgesteld door deze
met de klok mee te draaien om de
weerstand te verhogen (+) en tegen de
klok in te draaien om de weerstand te
verminderen (-).
37
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 38
NL
ANTI RETOUR
De anti-retour is aan de onderzijde van het
molenhuis gemonteerd. Door anti-retour te
gebruiken wordt vrij ronddraaien van de spoel
voorkomen wat de kans op het ontstaan van
knopen verkleint.
Anti Retour
AAN
Anti Retour
38
Anti Retour
UIT
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 39
NL
LIJNCLIP VOOR
ACCURATE WORPEN
De Stratos is voorzien van een geveerde
RVS clip waar alle lijndiameters onder
passen. Tevens is een gegoten plastic
demper onder de clip gemonteerd om de
lijn te beschermen. De lijnclip stelt de
visser in staat exact de hoeveelheid lijn te
bepalen die de spoel mag verlaten om op
die manier consistent dezelfde afstand en
nauwkeurigheid te behalen. Deze
voorziening is onmisbaar als bijvoorbeeld
vlak tegen een verre oever of eiland wordt
gevist of met een lijnmarkering op
specifieke plekken op open water moet
worden geworpen. Het ontwerp van de clip
zorgt ervoor dat de lijn wordt gebufferd en
beschermd tegen beschadiging als de clip
de lijn blokkeert. We raden echter het
'featheren' van de lijn (afremmen met de
wijsvinger) aan om de kracht van de
impact te verkleinen. De clip is ook erg
handig om de lijn achter te bevestigen als
de spoel wordt opgeborgen.
39
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 40
NL
FREE SPOOL SYSTEEM
Het Free Spool Systeem mechanisme schakelt de
vechtslip uit zodat lijn kan worden afgegeven als een
vis het aas heeft opgenomen en wegzwemt. Dit
voorziet in een betrouwbare en soepele instelling die
naar gelang de omstandigheden kan worden
aangepast.
De spoel wordt opnieuw ingeschakeld door de slinger
een kwartslag te draaien of handmatig zoals
afgebeeld. Op het moment dat het mechanisme wordt
uitgeschakeld is de vooraf ingestelde vechtslip weer
actief wat de visser in staat stelt de vis veilig te
drillen.
(LINKS)
De weerstand van
het Free Spool
Systeem kan met de
knop aan de
achterzijde worden
ingesteld.
40
VRIJLOOP
AAN
VRIJLOOP
UIT
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 41
NL
ONDERHOUD
Voor de Stratos zijn schroeven gebruikt die zo zijn ontworpen dat ze nooit hoeven worden
losgehaald. Het is niet de bedoeling dat men zelf onderhoud uitvoert - wordt de molen toch uit
elkaar gehaald dan is de garantie automatisch verlopen.
Mocht het gebeuren dat zich een storing voordoet, stuur de molen dan terug naar ons België
Hoofdkantoor waar zich een volledige reparatie- en onderhoudsservice bevindt.
Als u de molen reinigt dompel hem dan niet onder water, gebruik daarentegen warm water en
een vochtige doek om hem schoon te vegen. Bescherming tegen vuil kan worden verbeterd
door hem licht in te spuiten met WD40, verwijder overmatig materiaal met een zachte doek.
GARANTIE & PRODUCTREGISTRATIE
Registreer uw Fox product online op www.foxint.com. U zult een Customer Reference Number
en Warranty Reference Number krijgen die u best noteert. U kunt garantiedetails online
bekijken met het verstrekte Customer Reference Number. Een alternatieve methode is het
invullen van de bijgesloten Warranty Card en deze op te sturen naar:
Customer Care Department
Fox International Group Ltd, European Distribution Centre,
Transportzone Meer, Riyadhstraat 39,
2321 Meer, Belgium.
41
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 42
I
STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S
Rullino guidafilo
anti-torsione
Rotore
Manovella
con pomelli
morbidi
Pomello di
regolazione
frizione
Sistema
Anti-Reverse
Archetto in
alluminio
“Aero Grade”
42
Clip per
regolazione
distanza di lancio
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 43
I
STRATOS FS12000MAG, FS12000E
Rullino guidafilo
anti-torsione
Rotore
Leva per
attivazione
“bobina libera”
Regolatore
tensione
“bobina libera”
Pomello di
regolazione
frizione
Archetto in
alluminio
“Aero Grade”
Clip per
regolazione
distanza di lancio
Sistema
Anti-Reverse
Manovella
con pomelli
morbidi
43
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 44
I
CAMBIO DEL POSIZIONAMENTO
DELLA MANOVELLA
(per utilizzo con mano destra o sinistra)
44
Svitando l'elemento filettato con la
chiave apposita, la manovella può
essere ripiegata per il trasporto/
mantenimento.
ATTENZIONE: non utilizzare la chiave
della manovella per serrare la stessa.
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 45
I
CARICAMENTO DEL FILO
Lo Stratos 12000 possiede un vano apposito per il nodo che aiuta a garantire una
disposizione lineare e uniforme del filo sulla bobina. Come prima operazione prima
del caricamento del filo, fissate lo stesso alla bobina e inserite il nodo effettuato
nella sede precedentemente menzionata.
Lo Stratos ruota in direzione oraria: quando caricate il filo sul
mulinello prendendolo da una bobina, assicuratevi che il filo
esca in direzione anti-oraria. Seguendo questa semplice
procedura eliminerete il pericolo di torsioni del filo.
CONSIGLIO PREZIOSO: Per ottenere migliori risultati, bagnare il filo in un secchio di
acqua. Fissare il mulinello sull'impugnatura di una canna, fare passare il filo
attraverso l'anello più vicino al mulinello, fissandolo poi all'interno della bobina.
Avvolgere il filo con il mulinello facendolo passare attraverso un panno morbido.
Il filo dovrebbe essere caricato fino a quando non si raggiunge il bordo della bobina.
45
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 46
I
DISTANZIALI
Il mulinello è equipaggiato con 2 distanziali (“spessori”), removibili e intercambiabili, che
consento all'utilizzatore di personalizzare secondo le proprie esigenze il profilo del filo che viene
caricato (parallelo o conico). Il mulinello esce di fabbrica con un distanziale posizionato sulla
parte frontale della bobina e un altro sulla parte posteriore, che rappresenta la migliore
combinazione possibile quando si intende caricare sulla bobina monofilo Soft Steel
0,34 mm / 12 lb. Ad ogni modo, voi potete selezionare il vostro profilo preferito spostando
entrambi i distanziali sulla parte frontale per creare un cono superiore o entrambi sulla parte
posteriore per creare un cono con profilo opposto.
Fig.1
Svitare il disco della
frizione frontale per
rimuovere la bobina
e accedere ai
distanziali.
46
Fig.2
Fig.3
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 47
I
SISTEMA DI FRIZIONE
La frizione utilizza un sistema basato
su di un cuscinetto a sfera. Questo
disegno prevede l'impiego di un
assieme composto da più dischi con
elementi autolubrificanti, fornendo una
incredibile scorrevolezza e
accuratezza, richiedendo un minimo
sforzo per l'attivazione.
Gli ingegneri Fox hanno utilizzato una
frizione frontale che risulta essere
notevolmente superiore rispetto alla
versione posteriore, poiché il suo
azionamento è svincolato dagli
ingranaggi presenti all'interno del
corpo. Riducendo il più possibile la
distanza tra il rullino dell'archetto e la
parte rotante della bobina, si
ottengono inoltre maggiore affidabilità
e migliori prestazioni.
-
+
Il sistema a frizione è regolabile girando la
manopola in senso orario per aumentare
(+) la tensione del filo in uscita e in senso
antiorario per diminuirla (-), come mostrato
sopra.
47
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 48
I
ANTI REVERSE
Il sistema “Anti-Reverse” è localizzato sulla parte
inferiore del corpo del mulinello. L'utilizzo dell'
Anti-Reverse elimina qualsiasi rotazione libera
della bobina evitando possibili grovigli di filo.
Anti-Reverse
ON
Anti-Reverse
48
Anti-Reverse
OFF
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 49
I
CLIP PER REGOLAZIONE
RANGE DI LANCIO
Lo Stratos è caratterizzato da una clip in
acciaio inox caricata tramite una molla
per adattarsi a differenti diametri di filo;
la parte a contatto con il filo è rivestita
in materiale plastico ammortizzante per
preservare lo stesso. La clip consente
all'utilizzatore di regolare in modo accurato
la quantità di filo che deve uscire dalla
bobina, per raggiungere distanze di lancio
elevate in modo accurato. Questa
facilitazione è di impagabile valore quando
si lancia a margini molto distanti oppure
quando si usa un marker. Il disegno della
clip garantisce che il filo venga protetto
evitando danni, grazie al sistema di
aggancio, ad ogni modo noi
raccomandiamo di calibrare il lancio in
modo da ridurre al minimo l'impatto.
La clip è inoltre molto utile per fissare
saldamente il capo del filo quando la
bobina viene immagazzinata.
49
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 50
I
SISTEMA A BOBINA LIBERA
Il meccanismo di “bobina libera” disattiva la frizione
principale, consentendo al mulinello di fornire
liberamente filo in caso di pesce che parte dopo avere
abboccato. Questo fornisce uno strumento funzionale,
affidabile, che può essere regolato per adattarsi alle
più svariate condizioni. La bobina può essere
“riagganciata” al sistema meccanico del mulinello
semplicemente operando un quarto di giro di
manovella oppure in modalità manuale come illustrato.
Non appena il sistema di “bobina libera” viene
disattivato, il mulinello ritorna alla regolazione originale
effettuata sulla frizione principale, consentendo
all’angler di “combattere” in sicurezza con il pesce.
BOBINA LIBERA
ON
BOBINA LIBERA
OFF
(SINISTRA)
La tensione della
“bobina libera” può
essere tarata agendo
sulla manopola
posteriore.
50
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 51
I
MANUTENZIONE
Lo Stratos è caratterizzato da viti speciali sigillanti ed è stato disegnato per non essere
disassemblato. La manutenzione non dovrebbe venire effettuata dall'utilizzatore. In caso di
disassemblaggio del mulinello, la garanzia sullo stesso viene invalidata.
In caso di problemi tecnici, si prega di rispedire il mulinello presso la nostra sede nel Belgio,
dove eseguiamo l'attività di riparazione e manutenzione dei nostri prodotti.
Quando pulite il vostro mulinello, non immergetelo in acqua; è sufficiente pulirlo con panno
umido e acqua calda. Protezione aggiuntiva può essere ottenuta utilizzando spray WD40,
rimuovendo poi la parte in eccesso con un panno morbido pulito.
GARANZIA E REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Registrate il vostro nuovo prodotto “on-line” sul sito www.foxint.com. Vi verrà fornito un
“Customer Reference Number” (codice cliente) e un “Warranty Reference Number” (codice
garanzia prodotto): vi preghiamo gentilmente di prendere nota di questi due numeri. Potete
vedere i dettagli della garanzia “on-line” utilizzando il codice cliente. In alternativa, compilate la
cartolina di garanzia contenuta all'interno della scatola del prodotto e speditela a mezzo posta
al seguente indirizzo:
Customer Care Department
Fox International Group Ltd, European Distribution Centre,
Transportzone Meer, Riyadhstraat 39,
2321 Meer, Belgium.
51
CombinedInstructions.qxd
4/3/09
3:14 PM
Page 52
FOX, RBP and Stratos are Registered
Trade Marks of Fox International.
Designed & Developed in the UK
Fox reels are protected by European patent numbers:
EP0649595, EP1588614 and EP1849357.
E. & E.O ©Copyright reserved
www.foxint.com
Scarica

STRATOS