CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 1 STRATOS STRAT S SERIES OPERATING INSTRUCTIONS CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 2 UK STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S Anti-Twist Line Roller Rotor Soft Touch Handle Drag Knob Anti-Reverse Aero Grade Aluminium Bail Arm 2 Range Casting Clip CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 3 UK STRATOS FS12000MAG, FS12000E Anti-Twist Line Roller Rotor Free Spool Lever Free Spool Tensioner Drag Knob Anti-Reverse Aero Grade Aluminium Bail Arm Soft Touch Handle Range Casting Clip 3 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 4 UK CHANGING THE HANDLE (For left or right hand use) 4 By loosening the screw cap with the handle key the handle can be folded for transit/storage. WARNING: Do not use the handle key for tightening the handle CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 5 UK LINE LOADING The Stratos 12000 spool has a knot recess to aid in smooth even line lay. Tie your line or braid around the spool and seat the knot neatly into the recessed hole and begin spooling. The Stratos rotates in a clockwise direction. When transferring line from a bulk spool ensure the line leaves in an anti clockwise direction. This procedure removes inherent twist. TOP TIP: For best results soak the line in a bucket of water. Fit the reel to the butt of a rod, thread the line through the butt ring & attach securely to the reel. Wind the line under tension through a soft damp cloth. The line should be filled until level with the spool lip. 5 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 6 UK SHIMS The reel is fitted with 2 removable and interchangeable shims which allow the user to customise the line profile to their own requirements. The reel comes ‘factory fitted’ with 1 at the rear and 1 in front of the spool, the best combination we found when loading the spool with 0.34mm/12lb Soft Steel. However, you may select your preferred line lay by moving the shims to the front to create front coning or by moving the shims behind the spool to bank the line up towards the back of the spool. Fig.1 Unscrew front clutch disc to remove spool and expose the shims. 6 Fig.2 Fig.3 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 7 UK DRAG SYSTEM The drag operates on a stainless steel ball bearing system. The design uses a contained multi disc assembly with self lubricating components providing fantastic smoothness and accuracy, while requiring minimum inertia to activate. Fox engineers have utilised a front clutch which is far superior to a rear mounted version as the operation does not run through the gears in the body of the reel. Reducing the distance between the bail arm roller and the rotating part of the spool as much as possible further improves reliability and performance. - + The drag system is adjusted by turning clockwise to increase (+) tension and anti-clockwise to decrease (-) tension, as shown above. 7 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 8 UK ANTI REVERSE The Anti-Reverse is located on the underside of the reel body. Using Anti-Reverse eliminates any free rotation of the spool which can prevent tangling. Anti-Reverse ON Anti-Reverse 8 Anti-Reverse OFF CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 9 UK RANGE CASTING CLIP The Stratos features a stainless steel clip which is spring loaded to suit different line diameters and features a moulded plastic cushion beneath the clip to protect the line. The line clip allows the user to precisely control the amount of line leaving the spool to achieve ultra consistent distance and accuracy. This facility is invaluable when casting to far margin or island features or for hitting open water marks in conjunction with a line marker. The design of the clip ensures the line is buffered and protected from damage as it hits the clip, although we recommend feathering the cast to ensure impact is always at minimum force.The clip is also useful for retaining the line securely when the spool is in storage. 9 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 10 UK FREE SPOOL SYSTEM The Free Spool System mechanism disengages the main drag, allowing the reel to give line against a running fish when it picks up the bait. This provides a reliable, smooth setting which is adjustable to suit conditions. Free Spool ON The spool is re-engaged by just a quarter turn of the reel handle or manually as shown. As soon as the mechanism is disengaged, the reel returns to the preset main drag, allowing the angler to safely play the fish. Free Spool OFF (LEFT) The Free Spool System tension can be set via the rear mounted adjuster. 10 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 11 UK MAINTENANCE The Stratos features tamper proof screws and is designed not to be taken apart. No self maintenance should be carried out - if the reel is taken apart the warranty will be invalidated. In the unlikely event of any technical problems, please return the reel to our UK Headquarters where we operate a full repair and maintenance service. When cleaning your reel do not immerse in water, instead simply wipe clean using warm water and a damp cloth. Added protection can be achieved with a light spray of WD40, removing any excess with a clean soft cloth. WARRANTY & PRODUCT REGISTRATION Register your Fox product online at www.foxint.com. You will be given a Customer Reference Number and a Warranty Reference Number, please make a note of these numbers. You can view warranty details online using the Customer Reference number. Alternatively fill out the Warranty Card enclosed in the box and post to: Customer Care Department Fox International Group Ltd, UK Headquarters, 56-58 Fowler Road, Hainault Business Park, Hainault, Essex, IG6 3UT. 11 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 12 F STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S Galet Anti-Vrillage Rotor Manivelle Soft Touch Molette de frein Anti-Retour Bras de pick up en aluminium haut grade 12 Clip Ligne pour Distance de Lancer CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 13 F STRATOS FS12000MAG, FS12000E Galet Anti-Vrillage Rotor Levier de Débrayage Réglage de la Bobine Débrayable Molette de frein Anti-Retour Bras de pick up en aluminium haut grade Manivelle Soft Touch Clip Ligne pour Distance de Lancer 13 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 14 F CHANGEMENT DE LA MANIVELLE (Pour utilisation par un gaucher ou un droitier) 14 En desserrant le capot vissé à l'aide de la clé fournie, le levier peut être replié pour le rangement ou le transport du moulinet. ATTENTION: ne pas utiliser la clé pour resserrer le capot. CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 15 F CHARGEMENT DU FIL Le moulinet Stratos 12000 dispose d'un logement spécifique pour le noeud de raccord du corps de ligne. Nouez votre ligne autour de la bobine puis insérez le nœud dans la cavité aménagée. Ceci permet d'accroître encore la qualité d'&étalement de la ligne. Le Stratos évolue dans le sens des aiguilles d'une montre. Lors du remplissage, veillez à ce que la ligne quitte sa bobine d'emballage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, afin d'éliminer l'entortillement inhérent au stockage initial. CONSEIL: Pour un enroulement optimal, il est fortement recommandé de plonger la bobine de fil dans un seau d'eau. Montez ensuite le moulinet sur un talon de canne, passez la ligne par l'anneau du talon et liez-là à la bobine. Enrouler la ligne sous tension en la faisant passer à l'intérieur d'un chiffon humide. Le remplissage optimal et conseillé est atteint lorsque le fil est dans l'alignement de la lèvre de la bobine. 15 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 16 F ENTRETOISES Le moulinet est équipé d'entretoises amovibles et interchangeables. Ces entretoises sont placées en usine une au-dessus et une en dessous de la bobine, qui est la meilleure configuration pur un enroulement à niveau d'un corps de ligne de 0.34mm de diamètre. Toutefois, vous pouvez personnaliser votre étalement de ligne, soit en plaçant les deux entretoises sur le dessus pour obtenir un enroulement conique pointant vers le bas, ou bien obtenir une configuration inverse en plaçant les deux entretoises sous la bobine. Fig.1 Il suffit de dévisser complètement la molette de réglage du frein pour pouvoir accéder aux entretoises. 16 Fig.2 Fig.3 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 17 F SYSTEME DE FREIN Le frein est opéré sur un système de roulements en acier inoxydable. Le concept utilise un assemblement de disques muni de composants d'auto lubrification apportant une souplesse incroyable et une précision sans pareille de réglage, nécessitant par ailleurs un minimum d'inertie pour les mettre en mouvement. Les ingénieurs FOX ont opté pour un frein avant qui est un système nettement supérieur aux versions montées sur l'arrière des moulinets, car ne traversant pas les mécanismes logés dans le bâti. Réduire un maximum la distance entre le galet de pick up et la partie rotative de la bobine améliore plus encore la performance et la fiabilité de l'ensemble. - + Le frein est ajusté en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la tension, et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la tension 17 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 18 F ANTI RETOUR L'anti retour est situé sur la face antérieure externe du moulinet. L'utilisation de l'anti retour élimine toute rotation inopinée de la bobine, évitant ainsi les risques d'emmêlement. Anti Retour ENCLENCHE Anti Retour 18 Anti Retour DESENGAGE CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 19 F CLIP FIL Le moulinet STRATOS est équipé d'un clip fil en acier inoxydable monté sur un axe ressort, permettant d'utiliser tout un panel de diamètres de corps de ligne. Sous le clip a été place une interface en plastique moulé qui empêche tout pincement de ligne. Ce clip permet à l'utilisateur d'atteindre systématiquement la même distance au fur et a mesure des lancers successifs. Cette possibilité est sans prix lorsque l'on pêche à ras de la berge opposée ou de bordures d'îlots, ou lorsque l'on veut systématiquement atteindre son repère en pleine eau. Le design du clip permet d'éviter d'abîmer la ligne, même si nous conseillons d'amortir les lancers lorsque le fil est engagé dans le clip. 19 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 20 F SYSTEME DE DEBRAYAGE Ce mécanisme permet de désengager le frein principal, permettant au moulinet de sortir du fil contre un poisson s’étant saisi de l’appât. Ce système procure un débit de ligne régulier et souple dont la vitesse est ajustable pour parer à toute situation de pêche. La bobine est réengagée par un simple quart de tour de manivelle, ou manuellement comme montré sur l’image. Dès que le mécanisme de débrayage est désengagé, le moulinet revient au réglage précédemment effectué du frein principal, permettant au pêcheur de combattre le poisson en toute sécurité. (GAUCHE) La tension du mécanisme de débrayage peut être ajustée grâce à la mollette située à l’arrière du bâti. 20 Free Spool ON Free Spool OFF CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 21 F ENTRETIEN Le Stratos est monté à l'aide de vis sécurisées et n'est pas conçu pour être démonté. Aucune réparation ne doit être effectués par l'utilisateur, au risque de voir la garantie annulée. Dans le cas improbable d'une difficulté technique, merci de retourner votre moulinet à notre centre de Belgique, où nous opérons un service de réparation et d'entretien complet. Lorsque vous souhaitez nettoyer votre moulinet, ne l'immergez pas complètement. Utiliser simplement un chiffon humidifié à l'eau chaude. Pur une protection accrue, vous pouvez ensuite asperger un produit de type WD40 et essuyer l'excésdent à l'aide d'un chiffon sec. ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET GARANTIE Vous pouvez enregistre votre produit en ligne sur www.foxint.com. Nous vous allouerons alors un numéro de client et une référence de garantie. Veillez à bien conserver ces données. Vous pouvez consultez les détails de nos garanties sur notre site à l'aide de votre numéro d'identifiant client. Alternativement vous pouvez renvoyer la carte de garantie qui se trouve dans l'emballage de votre moulinet à l'adresse suivante: Customer Care Department Fox International Group Ltd, European Distribution Centre, Transportzone Meer, Riyadhstraat 39, 2321 Meer, Belgium. 21 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 22 D STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S Anti-Twist Line Roller Rotor Soft Touch Griff Drag Knob Anti-Reverse Aluminium aus der Raumfahrttechnik 22 Clip für genaues Werfen CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 23 D STRATOS FS12000MAG, FS12000E Anti-Twist Line Roller Rotor Freilauf Freilaufeinstellung Drag Knob Rücklaufsperre Aluminium aus der Raumfahrttechnik Soft Touch Griff Clip für genaues Werfen 23 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:13 PM Page 24 D AUSWECHSELN DER KURBEL (für Links- oder Rechtshandbetrieb) 24 Durch losdrehen der Kappe mit dem Schlüssel kann die Kurbel für den Transport oder die Lagerung angelegt werden. WARNUNG: Bitte die Kurbel nicht mit dem Schlüssel festziehen! CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 25 D SCHNURVERLEGUNG - Die Spule der Stratos 12000 hat eine Aussparung für den Knoten, um eine saubere Schnurverlegung zu gewährleisten. Knoten Sie die Monofile oder Geflochtene um die Spule und setzen Sie den Knoten genau in das ausgesparte Loch, danach kann mit dem Aufspulen begonnen werden. Die Stratos dreht sich im Uhrzeigersinn. Wenn Schnur von einer Großspule aufgezogen wird, muss die Schnur die Großspule gegen den Uhrzeigersinn verlassen. Damit wird der enthaltene Drall herausgenommen. TOP TIPP: Die besten Ergebnisse erhält man, wenn die Schnur in einem Wassereimer getränkt wird. Befestigen Sie die Rolle am Handteil einer Rute, ziehen Sie die Schnur durch den Führungsring und befestigen Sie diese dann sicher an der Rolle. Drehen Sie die Schnur unter Spannung durch ein weiches, feuchtes Tuch. Die Schnur sollte gefüllt werden bis sie eben mit der Spulenlippe steht. 25 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 26 D SCHEIBEN Die Rolle enthält 2 abnehmbare und auswechselbare scheiben, die dem Nutzer die Einstellung der Schnurverlegung auf eigene Bedürfnisse erlauben. Ab Fabrik ist die Rolle mit einer Scheibe unten und einer oben an der Spule ausgestattet. Nach unserer Erfahrung die beste Einstellung für 0,34 mm/12 lb Soft Steel Schnur. Aber Sie können Ihre bevorzugte Schnurverlegung durch ein Hochschieben der Scheiben für einen konischen Verlauf nach vorn oder durch ein Einsetzen der Scheiben hinter der Spule für einen konischen Verlauf nach hinten beeinflussen. Fig.1 Abschrauben des Frontbremskopfes zum Abnehmen der Spule und Sichtbarmachen der Scheiben. 26 Fig.2 Fig.3 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 27 D BREMSSYSTEM Die Bremse arbeitet mit Edelstahlkugellagern. Verschiedene Bremsscheiben mit selbstschmierenden Teilen ergeben eine fantastische Sensibilität und Genauigkeit, mit einem Minimum an Anfangswiderstand. Die Entwickler bei Fox haben sich für eine Frontbremse entschieden, was gegenüber einer Heckbremse große Vorteile aufweist, da die Bremse nicht durch das ganze Getriebe im Rollenkörper hindurch läuft. Durch den so weit als möglich verringerten Abstand zwischen Schnurlaufröllchen und dem rotierenden Teil der Rolle wurde die Zuverlässigkeit nochmals verbessert. - + Die Bremswirkung wird durch Drehen im Uhrzeigersinn stärker, gegen den Uhrzeigersinn wird sie schwächer, wie oben zu sehen. 27 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 28 D RÜCKLAUFSPERRE Der Hebel für die Rücklaufsperre findet sich an der Unterseite des Rollenkörpers. Bei eingeschalteter Rücklaufsperre wird jegliche Bewegung der Rolle vermieden, dadurch können Schnurverwicklungen vermieden werden. Rücklaufsperre EIN Rücklaufsperre 28 Rücklaufsperre AUF CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 29 D SCHNURCLIP FÜR WEITE ENTFERNUNGEN Die Stratos hat einen Edelstahlclip mit Federspannung um verschiedene Schnurdurchmesser aufzunehmen. Ein Kunststoffeinsatz unter dem Clip schützt die Schnur vor Beschädigungen. Der Schnurclip erlaubt dem Angler eine genaue Kontrolle der Menge an Schnur, die bei einem Wurf die Rolle verlässt. Dadurch kann immer sehr genau auf eine bestimmte Entfernung geworfen werden. Diese Eigenschaft ist beim Angeln vor der anderen Uferkante oder an Inseln oder auch beim Anwerfen bestimmter Punkte im freien Wasser mit einem Schnurmarker sehr wichtig. Die Form des Clips federt die Schnur ab und schützt sie vor Beschädigungen, trotzdem empfehlen wir, den Wurf abzufedern, um die Krafteinwirkung am Clip auf die Schnur zu minimieren. Der Clip ist auch wichtig, um die Schnur bei gelagerter Spule sicher zu verwahren. 29 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 30 D FREILAUF Der Mechanismus des Freilaufs setzt die Rollenbremse außer Kraft, sodass die Spule einem flüchtenden Fisch nach der Köderaufnahme Schnur geben kann. Eine zuverlässige, ruckfreie Technik, die je nach Bedingungen verstellbar ist. FREILAUF EIN Durch eine Vierteldrehung des Rollengriffs oder wie abgebildet auch manuell wird der Freilauf ausgeschalten. Sobald der Mechanismus außer Kraft gesetzt ist, springt die Rolle wieder in den eingestellten Rollenbremsenmodus, und der Angler kann den Fisch sicher drillen. FREILAUF AUS (LINKS) der Widerstand des Freilaufs kann durch das hintere Rädchen verstellt werden. 30 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 31 D REPARATUREN Die Stratos hat schraubgeschützte Verbindungsstifte und ist dafür gemacht, nicht auseinandergeschraubt zu werden. Es sollten keine eigenen Reparaturen durchgeführt werden - wenn die Rolle aufgemacht wird, erlischt die Garantie. Beim unwahrscheinlichen Fall von auftretenden Problemen senden Sie bitte die Rolle an unser Büro in Belgien, hier haben wir einen umfassenden Reparaturservice. Beim Reinigen bitte nicht ins Wasser tauchen, stattdessen einfach mit warmen Wasser und einem feuchten Tuch abwischen. Zusätzlicher Schutz kann mit leicht aufgesprühtem WD 40 erreicht werden, wobei überschüssige Flüssigkeit mit einem sauberen weichen Tuch aufgesaugt werden sollte. GARANTIE UND PRODUKTREGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Fox Produkt online über WWW.Foxint.com. Sie erhalten eine Kundennummer und eine Garantienummer, bitte notieren Sie beide. Sie können Einzelheiten der Garantie unter der Kundennummer einsehen. Oder füllen Sie die Garantiekarte aus und senden sie an folgende Adresse: Customer Care Department Fox International Group Ltd, European Distribution Centre, Transportzone Meer, Riyadhstraat 39, 2321 Meer, Belgium. 31 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 32 NL STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S Kinkvrije Lijnrol Rotor Sure-Grip Zacht Rubberen Handgrepen Slip Anti-Retour Aero Grade Aluminium Molenbeugel 32 Lijnclip voor accurate worpen CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 33 NL STRATOS FS12000MAG, FS12000E Kinkvrije Lijnrol Rotor Free Spool Lever Free Spool Slip Slip Anti-Retour Aero Grade Aluminium Molenbeugel Lijnclip voor accurate worpen Sure-Grip Zacht Rubberen Handgrepen 33 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 34 NL VERWISSELEN VAN DE SLINGER (Voor links- of rechtshandig gebruik) 34 Door de schroefdop met de slingersleutel los te draaien kan de slinger voor vervoer of opslag worden ingeklapt. WAARSCHUWING: Gebruik de slingersleutel niet om de slinger vast te draaien. CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 35 NL OPSPOELEN VAN LIJN De Stratos 12000 heeft een uitsparing voor de lijnknoop die helpt bij gelijkmatige lijnligging. Knoop uw nylon of gevlochten lijn rond de spoel, plaats de knoop in de uitsparing en begin met opspoelen. De Stratos draait met de klok mee. Als u lijn van een bulkspoel opspoelt, zorg dan dat deze de spoel tegen de klok in verlaat. Deze werkwijze voorkomt kinken. TOP TIP: Voor optimaal resultaat, bevochtig de lijn eerst in een emmer water. Bevestig de molen op de onderzijde van een hengel, rijg de lijn door het oog en knoop deze stevig aan de molen. Spoel de lijn onder spanning op terwijl u deze door een zachte, vochtige doek leidt. De lijn moet worden opgespoeld tot deze gelijk ligt met de rand van de spoel. 35 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 36 NL RINGEN De molen wordt geleverd met twee verwijderbare en uitwisselbare ringen die de gebruiker in staat stellen de lijnligging naar eigen voorkeur aan te passen. De molen wordt standaard afgeleverd met een ring aan de voorzijde en een aan de achterzijde van de spoel, naar blijkt de beste combinatie voor 0,34 mm 12 LB Soft Steel. U kunt echter de lijnligging conisch naar voren laten lopen door de ringen naar de voorkant van de spoel te verplaatsen, of conisch naar achteren laten lopen door beide ringen aan de achterkant te plaatsen. Fig.1 Draai de slipmoer los om de spoel los te halen en de ringen bereikbaar te maken. 36 Fig.2 Fig.3 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 37 NL SLIPSYSTEEM De slip maakt gebruik van een RVS kogellagersysteem. Het ontwerp maakt gebruik van een gesloten system met meerdere, zichzelf smerende schijven. Dit zorgt voor fantastische soepelheid en nauwkeurigheid waarbij minimale extra kracht nodig is om de slip op gang te brengen. Fox ingenieurs hebben een slip aan de voorzijde ontworpen die superieur is aan een slip aan de achterkant omdat de werking niet door het hele molenhuis loopt. Door de afstand tussen de lijnrol en het draaiende deel van de spoel nog verder te reduceren worden betrouwbaarheid en prestatie naar een nog hoger niveau getild. - + Het slipsysteem wordt bijgesteld door deze met de klok mee te draaien om de weerstand te verhogen (+) en tegen de klok in te draaien om de weerstand te verminderen (-). 37 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 38 NL ANTI RETOUR De anti-retour is aan de onderzijde van het molenhuis gemonteerd. Door anti-retour te gebruiken wordt vrij ronddraaien van de spoel voorkomen wat de kans op het ontstaan van knopen verkleint. Anti Retour AAN Anti Retour 38 Anti Retour UIT CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 39 NL LIJNCLIP VOOR ACCURATE WORPEN De Stratos is voorzien van een geveerde RVS clip waar alle lijndiameters onder passen. Tevens is een gegoten plastic demper onder de clip gemonteerd om de lijn te beschermen. De lijnclip stelt de visser in staat exact de hoeveelheid lijn te bepalen die de spoel mag verlaten om op die manier consistent dezelfde afstand en nauwkeurigheid te behalen. Deze voorziening is onmisbaar als bijvoorbeeld vlak tegen een verre oever of eiland wordt gevist of met een lijnmarkering op specifieke plekken op open water moet worden geworpen. Het ontwerp van de clip zorgt ervoor dat de lijn wordt gebufferd en beschermd tegen beschadiging als de clip de lijn blokkeert. We raden echter het 'featheren' van de lijn (afremmen met de wijsvinger) aan om de kracht van de impact te verkleinen. De clip is ook erg handig om de lijn achter te bevestigen als de spoel wordt opgeborgen. 39 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 40 NL FREE SPOOL SYSTEEM Het Free Spool Systeem mechanisme schakelt de vechtslip uit zodat lijn kan worden afgegeven als een vis het aas heeft opgenomen en wegzwemt. Dit voorziet in een betrouwbare en soepele instelling die naar gelang de omstandigheden kan worden aangepast. De spoel wordt opnieuw ingeschakeld door de slinger een kwartslag te draaien of handmatig zoals afgebeeld. Op het moment dat het mechanisme wordt uitgeschakeld is de vooraf ingestelde vechtslip weer actief wat de visser in staat stelt de vis veilig te drillen. (LINKS) De weerstand van het Free Spool Systeem kan met de knop aan de achterzijde worden ingesteld. 40 VRIJLOOP AAN VRIJLOOP UIT CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 41 NL ONDERHOUD Voor de Stratos zijn schroeven gebruikt die zo zijn ontworpen dat ze nooit hoeven worden losgehaald. Het is niet de bedoeling dat men zelf onderhoud uitvoert - wordt de molen toch uit elkaar gehaald dan is de garantie automatisch verlopen. Mocht het gebeuren dat zich een storing voordoet, stuur de molen dan terug naar ons België Hoofdkantoor waar zich een volledige reparatie- en onderhoudsservice bevindt. Als u de molen reinigt dompel hem dan niet onder water, gebruik daarentegen warm water en een vochtige doek om hem schoon te vegen. Bescherming tegen vuil kan worden verbeterd door hem licht in te spuiten met WD40, verwijder overmatig materiaal met een zachte doek. GARANTIE & PRODUCTREGISTRATIE Registreer uw Fox product online op www.foxint.com. U zult een Customer Reference Number en Warranty Reference Number krijgen die u best noteert. U kunt garantiedetails online bekijken met het verstrekte Customer Reference Number. Een alternatieve methode is het invullen van de bijgesloten Warranty Card en deze op te sturen naar: Customer Care Department Fox International Group Ltd, European Distribution Centre, Transportzone Meer, Riyadhstraat 39, 2321 Meer, Belgium. 41 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 42 I STRATOS 12000 MAG, 12000E & 12000S Rullino guidafilo anti-torsione Rotore Manovella con pomelli morbidi Pomello di regolazione frizione Sistema Anti-Reverse Archetto in alluminio “Aero Grade” 42 Clip per regolazione distanza di lancio CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 43 I STRATOS FS12000MAG, FS12000E Rullino guidafilo anti-torsione Rotore Leva per attivazione “bobina libera” Regolatore tensione “bobina libera” Pomello di regolazione frizione Archetto in alluminio “Aero Grade” Clip per regolazione distanza di lancio Sistema Anti-Reverse Manovella con pomelli morbidi 43 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 44 I CAMBIO DEL POSIZIONAMENTO DELLA MANOVELLA (per utilizzo con mano destra o sinistra) 44 Svitando l'elemento filettato con la chiave apposita, la manovella può essere ripiegata per il trasporto/ mantenimento. ATTENZIONE: non utilizzare la chiave della manovella per serrare la stessa. CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 45 I CARICAMENTO DEL FILO Lo Stratos 12000 possiede un vano apposito per il nodo che aiuta a garantire una disposizione lineare e uniforme del filo sulla bobina. Come prima operazione prima del caricamento del filo, fissate lo stesso alla bobina e inserite il nodo effettuato nella sede precedentemente menzionata. Lo Stratos ruota in direzione oraria: quando caricate il filo sul mulinello prendendolo da una bobina, assicuratevi che il filo esca in direzione anti-oraria. Seguendo questa semplice procedura eliminerete il pericolo di torsioni del filo. CONSIGLIO PREZIOSO: Per ottenere migliori risultati, bagnare il filo in un secchio di acqua. Fissare il mulinello sull'impugnatura di una canna, fare passare il filo attraverso l'anello più vicino al mulinello, fissandolo poi all'interno della bobina. Avvolgere il filo con il mulinello facendolo passare attraverso un panno morbido. Il filo dovrebbe essere caricato fino a quando non si raggiunge il bordo della bobina. 45 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 46 I DISTANZIALI Il mulinello è equipaggiato con 2 distanziali (“spessori”), removibili e intercambiabili, che consento all'utilizzatore di personalizzare secondo le proprie esigenze il profilo del filo che viene caricato (parallelo o conico). Il mulinello esce di fabbrica con un distanziale posizionato sulla parte frontale della bobina e un altro sulla parte posteriore, che rappresenta la migliore combinazione possibile quando si intende caricare sulla bobina monofilo Soft Steel 0,34 mm / 12 lb. Ad ogni modo, voi potete selezionare il vostro profilo preferito spostando entrambi i distanziali sulla parte frontale per creare un cono superiore o entrambi sulla parte posteriore per creare un cono con profilo opposto. Fig.1 Svitare il disco della frizione frontale per rimuovere la bobina e accedere ai distanziali. 46 Fig.2 Fig.3 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 47 I SISTEMA DI FRIZIONE La frizione utilizza un sistema basato su di un cuscinetto a sfera. Questo disegno prevede l'impiego di un assieme composto da più dischi con elementi autolubrificanti, fornendo una incredibile scorrevolezza e accuratezza, richiedendo un minimo sforzo per l'attivazione. Gli ingegneri Fox hanno utilizzato una frizione frontale che risulta essere notevolmente superiore rispetto alla versione posteriore, poiché il suo azionamento è svincolato dagli ingranaggi presenti all'interno del corpo. Riducendo il più possibile la distanza tra il rullino dell'archetto e la parte rotante della bobina, si ottengono inoltre maggiore affidabilità e migliori prestazioni. - + Il sistema a frizione è regolabile girando la manopola in senso orario per aumentare (+) la tensione del filo in uscita e in senso antiorario per diminuirla (-), come mostrato sopra. 47 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 48 I ANTI REVERSE Il sistema “Anti-Reverse” è localizzato sulla parte inferiore del corpo del mulinello. L'utilizzo dell' Anti-Reverse elimina qualsiasi rotazione libera della bobina evitando possibili grovigli di filo. Anti-Reverse ON Anti-Reverse 48 Anti-Reverse OFF CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 49 I CLIP PER REGOLAZIONE RANGE DI LANCIO Lo Stratos è caratterizzato da una clip in acciaio inox caricata tramite una molla per adattarsi a differenti diametri di filo; la parte a contatto con il filo è rivestita in materiale plastico ammortizzante per preservare lo stesso. La clip consente all'utilizzatore di regolare in modo accurato la quantità di filo che deve uscire dalla bobina, per raggiungere distanze di lancio elevate in modo accurato. Questa facilitazione è di impagabile valore quando si lancia a margini molto distanti oppure quando si usa un marker. Il disegno della clip garantisce che il filo venga protetto evitando danni, grazie al sistema di aggancio, ad ogni modo noi raccomandiamo di calibrare il lancio in modo da ridurre al minimo l'impatto. La clip è inoltre molto utile per fissare saldamente il capo del filo quando la bobina viene immagazzinata. 49 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 50 I SISTEMA A BOBINA LIBERA Il meccanismo di “bobina libera” disattiva la frizione principale, consentendo al mulinello di fornire liberamente filo in caso di pesce che parte dopo avere abboccato. Questo fornisce uno strumento funzionale, affidabile, che può essere regolato per adattarsi alle più svariate condizioni. La bobina può essere “riagganciata” al sistema meccanico del mulinello semplicemente operando un quarto di giro di manovella oppure in modalità manuale come illustrato. Non appena il sistema di “bobina libera” viene disattivato, il mulinello ritorna alla regolazione originale effettuata sulla frizione principale, consentendo all’angler di “combattere” in sicurezza con il pesce. BOBINA LIBERA ON BOBINA LIBERA OFF (SINISTRA) La tensione della “bobina libera” può essere tarata agendo sulla manopola posteriore. 50 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 51 I MANUTENZIONE Lo Stratos è caratterizzato da viti speciali sigillanti ed è stato disegnato per non essere disassemblato. La manutenzione non dovrebbe venire effettuata dall'utilizzatore. In caso di disassemblaggio del mulinello, la garanzia sullo stesso viene invalidata. In caso di problemi tecnici, si prega di rispedire il mulinello presso la nostra sede nel Belgio, dove eseguiamo l'attività di riparazione e manutenzione dei nostri prodotti. Quando pulite il vostro mulinello, non immergetelo in acqua; è sufficiente pulirlo con panno umido e acqua calda. Protezione aggiuntiva può essere ottenuta utilizzando spray WD40, rimuovendo poi la parte in eccesso con un panno morbido pulito. GARANZIA E REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO Registrate il vostro nuovo prodotto “on-line” sul sito www.foxint.com. Vi verrà fornito un “Customer Reference Number” (codice cliente) e un “Warranty Reference Number” (codice garanzia prodotto): vi preghiamo gentilmente di prendere nota di questi due numeri. Potete vedere i dettagli della garanzia “on-line” utilizzando il codice cliente. In alternativa, compilate la cartolina di garanzia contenuta all'interno della scatola del prodotto e speditela a mezzo posta al seguente indirizzo: Customer Care Department Fox International Group Ltd, European Distribution Centre, Transportzone Meer, Riyadhstraat 39, 2321 Meer, Belgium. 51 CombinedInstructions.qxd 4/3/09 3:14 PM Page 52 FOX, RBP and Stratos are Registered Trade Marks of Fox International. Designed & Developed in the UK Fox reels are protected by European patent numbers: EP0649595, EP1588614 and EP1849357. E. & E.O ©Copyright reserved www.foxint.com