Quick Install Guide
Phone / Internet
D:Für die Installation Ihres WLAN Modems verwenden Sie bitte die Installer CD und die separate Anleitung.
F:Pour installer votre modem WLAN, veuillez utiliser le CD d’installation et les instructions fournies séparément.
I:Per l’installazione del modem WLAN utilizzate l’Installer CD e le istruzioni a parte.
E:For the installation of your WLAN modem please use the installer CD and the separate instructions.
1
Radio TV
Mediabox
Seite
page
pagina
1–2
Seite
page
pagina
1–3
Phone / Internet
Seite
page
pagina
4
D:Für die Installation Ihres WLAN Modems verwenden Sie bitte die Installer CD und die separate Anleitung.
F:Pour installer votre modem WLAN, veuillez utiliser le CD d’installation et les instructions fournies séparément.
I:Per l’installazione del modem WLAN utilizzate l’Installer CD e le istruzioni a parte.
E:For the installation of your WLAN modem please use the installer CD and the separate instructions.
Radio TV
oder
ou
oppure
or
2
Mediabox + Phone / Internet
Mediabox
!
Power
D:Den mitgelieferten Multimedia-Adapter benötigen Sie um alle Funktionen einwandfrei nutzen zu können.
F:Vous avez besoin de l'adaptateur multimédia pour pouvoir utiliser toutes les fonctions sans problème.
I:L’adattatore multimedia in dotazione consente di utilizzare nel modo corretto tutte le funzioni.
E:The supplied multimedia adapter is required to enable you to use all functions efficiently.
Multimedia-Adapter
RADIO
MODEM
TV
digital tv
1
Radio
TV
Multimedia-Adapter
3
RADIO
MODEM
Radio
oder
ou
oppure
or
TV
Multimedia-Adapter
RADIO
+
Installer CD
1 YEAR FREE
Surf the Internet safely
• WLAN configuration
• E-Mail configuration
• Security
2
TV cable
RF IN / CABLE IN
Ethernet
RADIO
D:Zusätzliche Infos zur Installation sowie die Installer CD entnehmen
Sie dem Produkt beigelegten Manual.
F:Pour plus d'informations sur l'installation et le CD d'installation,
veuillez consulter le manuel fourni avec le produit.
Phone
Tel 1 / VoIP 1
MODEM
TV
I:Ulteriori informazioni sull’installazione nonché il CD di installazione
sono reperibili nel manuale fornito a
corredo del prodotto.
E:For additional information regarding the installation as well as
the installation CD, please refer to the manual included with the
product.
digital tv
3
Full HD / HD ready TV (HDMI)
Standard-TV (SCART)
oder
ou
oppure
or
Phone
Tel 1 / VoIP 1
oder
ou
oppure
or
HDMI
4
A68541 SAP 17910 B
TV
digital tv
digital tv
Security Package
Multimedia-Adapter
5
MODEM
Internet
upc cablecom
Installer CD Version 6.0
Windows 7 / Vista / XP
4
TV
TV
Power
Power
oder
ou
oppure
or
Activation
D: Der Aktivierungsvorgang kann bis zu 30 Minuten dauern und ist
abgeschlossen, wenn die LED «Ready» bzw. «Online»
konstant leuchtet. Bei Phone leuchtet zusätzlich die LED «Tel 1»
bzw. «Line 1».
F: Le processus d’activation peut prendre jusqu’à 30 minutes et est
terminé quand le voyant «Ready» ou «Online» reste allumé.
Pour phone, le voyant «Tel 1» ou «Ligne 1» est allumé en plus.
I: Il processo di attivazione può durare fino a 30 minuti ed è concluso quando il LED «Ready» o «Online» emette una luce fissa.
Per phone si illumina anche il LED «Tel 1» o «Line 1».
E: The activation process can take up to 30 minutes and is complete when the «Ready» or «Online» LED is constantly lit.
In the case of phone the «Tel 1» or «Line 1» LED will also be lit.
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support
4
1
Mediabox
!
Mediabox + Phone / Internet
D:Bitte mit Ihrer TV-Fernbedienung den richtigen AV/Ext-Kanal auf Ihrem TV-Gerät auswählen und anschliessend mit der
Fernbedienung von upc cablecom weiterfahren.
F:Sélectionner à l’aide de la télécommande de votre TV la bonne chaîne AV/Ext sur votre téléviseur puis continuer avec la
télécommande upc cablecom.
I:Per favore scegliete il canale AV/Ext giusto con il telecomando della vostra TV e quindi proseguite con il telecomando
upc cablecom.
E:Please use your TV remote control to select the correct AV/Ext channel on your TV set and then continue with the process using
your upc cablecom remote control.
11
Multimedia-Adapter
Multimedia-Adapter
RADIO
MODEM
TV
digital tv
5
6
12
Power
13
Internet
XXX
D: Aktivierungscode eingeben (siehe Info-Card Welcome Box).
F: Saisissez le code d’activation (voir Info-Card Welcome Box).
I: Inserire il codice di attivazione (vedi Info-Card Welcome Box).
E: Enter the activation code (see Info-Card Welcome Box).
D: Wählen Sie Schweiz.
F: Choisissez Suisse.
I: Scegliete Svizzera.
E: Choose the desired language (D/F/I).
upc cablecom
Installer CD Version 6.0
Windows 7 / Vista / XP
7
8
+
Installer CD
Security Package
1 YEAR FREE
Surf the Internet safely
• WLAN configuration
• E-Mail configuration
• Security
Ethernet
D:Zusätzliche Infos zur Installation sowie die Installer CD entnehmen Sie dem Produkt beigelegten Manual.
F:Pour plus d'informations sur l'installation et le CD d'installation, veuillez consulter le manuel fourni avec le produit.
I:Ulteriori informazioni sull’installazione nonché il CD di installazione sono reperibili nel manuale fornito a
corredo del prodotto.
E:For additional information regarding the installation as well as the installation CD, please refer to the manual included with the product.
XXX
D: Standort (Aktivierungscode) kontrollieren. OK drücken.
F: Confirmez la localité (code d’activation). Appuyer sur OK.
I: Confermate la località (codice di attivazione) con OK.
E: Confirmation location (activation code). Press OK.
D: Sendersuche läuft…
F: Recherche de chaînes…
I: Ricerca dei canali…
E: Searching for stations…
14
Phone
Phone
Tel 1 / VoIP 1
9
10
Willkommen bei
upc cablecom Digital TV.
Wir wünschen Ihnen
viel Spass.
max. 30 min.
D: Mit OK bestätigen.
F: Confirmez avec OK.
I: Premere OK per confermare.
E: Confirm by pressing OK.
oder
ou
oppure
or
D: Willkommensbild erscheint. «Guide» drücken und los geht’s.
F:Une image de bienvenue apparaît. Appuyez sur «Guide».
I: Immagine di benvenuto appare. Premere su «Guide» e via.
E: Welcome screen appears. Press «Guide» and off you go.
15
Activation
D: Der Aktivierungsvorgang kann bis zu 30 Minuten dauern und ist abgeschlossen, wenn die LED «Ready» bzw. «Online»
konstant leuchtet. Bei Phone leuchtet zusätzlich die LED «Tel 1» bzw. «Line 1».
F: Le processus d’activation peut prendre jusqu’à 30 minutes et est terminé quand le voyant «Ready» ou «Online» reste allumé.
Pour phone, le voyant «Tel 1» ou «Ligne 1» est allumé en plus.
I: Il processo di attivazione può durare fino a 30 minuti ed è concluso quando il LED «Ready» o «Online» emette una luce fissa.
Per phone si illumina anche il LED «Tel 1» o «Line 1».
E: The activation process can take up to 30 minutes and is complete when the «Ready» or «Online» LED is constantly lit.
In the case of phone the «Tel 1» or «Line 1» LED will also be lit.
Help Line: 0800 66 88 66 | upc-cablecom.ch/support
2
Tel 1 / VoIP 1
3
Scarica

Quick Install Guide