Comparativo e superlativo
degli aggettivi
(Prospetto in francese, italiano e
spagnolo.)
Sara Farinotti
Il comparativo:
Uguaglianza
• IT: La bambina è riccia come il
cane.
• SP: La niña es tan riza como el
perro.
• FR: La fillette est aussi frisée que
le chien.
• IT: Il gatto ha gli occhi
azzurri come il cielo.
• SP: El gato tiene los ojos
tan azules como el cielo.
• FR: Le chat a les yeux
bleus comme le ciel.
• IT: Le orecchie del cane sono
lunghe e rosse come i codini
della bambina.
• SP: Las orejas del perro son
largas y rojas como las coletas
de la niña.
• FR: Les oreilles du chien sont
aussi longues et rousses que les
couettes de la fillette.
Minoranza
• IT: Nemo è meno grande
dell’altro pesce.
• SP: Nemo es menos grande
que el otro pescado.
• FR: Nemo est moins grand
que les autres poissons.
• IT: I cani sono meno
grossi dell’osso.
• SP: Los perros son menos
gruesos que el hueso.
• FR: Les petits chiots sont
moins grands que l'os.
Maggioranza
• IT: L’agnello ha il pelo più chiaro
dell’anatroccolo.
• SP: El cordero tiene el pelo màs
claro que el patito.
• FR: L'agneau a les poils plus clairs
que le petit canard.
• IT: Il canarino è più furbo del
gatto.
• SP: El canario es màs listo que el
gato.
• FR: Le canari est plus rusé que le
chat.
Il superlativo
Assoluto
• IT: Il gatto è coraggiosissimo.
• SP: El gato es valientìsimo.
• FR: Le chat est très courageux.
• IT: Il gatto è felicissimo.
• SP: El gato es felicìsimo.
• FR: Le chat est très heureux.
• IT: Il cane è golosissimo.
• SP: El perro es golosìsimo.
• FR: Le chien est très gourmand.
Relativo
• IT: L’uccello al centro
è il più grande.
• SP: La ave en el centro
es la màs grande.
• FR: L'oiseau dans le
centre est le plus
grand.
• IT: Questo è il bambino più goloso che conosco!
• SP: Esto es el niño màs goloso que conozco!
• FR: C'est l'enfant le plus gourmand que je connais!
Scarica

Comparativo e superlativo degli aggettivi