www.camping-kiefernhain.it
Katalog m i t P r e i s l i s t e 2 0 1 6 C a t a l o g o c o n l i s t i n o p r ezzi
Prad am Stilfserjoch • Vinschgau • Südtirol • Italien
■ Campen im Zeichen der Natur!
■ Campeggiare immersi nella natura!
■ A camping plunged in nature!
■ Kamperen in het teken van de natuur!
■ Ebenes Gelände in einem Kiefernhain, 160 parzellierte
Stellplätze (60-100qm) in der Sonne, im Halbschatten
oder im Schatten zur Wahl, Strom-Abwasser-Wasserversorgung, neue, auch mietbare saubere Sanitäranlagen und
eine prachtvolle Rundsicht von den Eisriesen der Ortlergruppe zu den Ötztaler Alpen: beste Voraussetzungen für
Ihren nächsten Campingurlaub. Der Platz liegt ruhig, am
Ortsrand von Prad am Stilfserjoch (900 Meereshöhe), und
hier ist jeder Ihrer Wege kurz: zum Einkaufen, zum Sport, in
den Nationalpark, zum Kulturerlebnis...
■ Una splendida area pianeggiante in mezzo ad un bosco
di pini, 160 piazzole parzellate di 60-100qm al sole, nella penombra oppure all’ombra, corrente, acqua potabile e scarico, impianti sanitari puliti ed una meravigliosa panoramica sui
ghiacciai dell‘Ortles e sul massiccio delle Ötztaler Alpen: le
migliori premesse per le vostre prossime vacanze. Il campeggio è situato in una posizione tranquilla al confine del paese
di Prato allo Stelvio (900 m), a pochi passi da negozi, impianti
sportivi, parco nazionale,luoghi di interesse culturale....
■ A beautiful flat area in the middle of a pinewood, 160
separated pitches (60-100qm) to choose in the sun, in the
penumbra or in the shade, with electricity and fresh water
sites, new clean sanitary facilities and a marvellous view
over the Ortler glaciers and the Ötztaler Alpen massif: all
this paves the way to an excellent vacation. The camping is
located in a quiet position at the end of the village of Prad
am Stilfserjoch (900 m) and only a short way away from
shops, sport facilites, national park, cultural sites...
■ Een vlak terrein midden in een prachtig pijnbos, 160
standplaatsen (60-100qm) elektra en iedere punten met
vers water, rustig gelegen in de zon, weinig beschutting en
volledige beschutting,. Hygiene sanitaire blokken en privé
sanitair te huur. Een prachtig panorama van de ijsreuzen
van de Ortlergroep tot aan de Ötztaler-Alpen: De beste
voorwaarden voor uw volgende kampeervakantie. De
camping ligt rustig aan de rand van “Prad am Stilfserjoch”
(900 m). Alles ligt dichtbij: boodschappen doen, sporten,
het Nationaalpark, culturele belevenissen...
■ Kopfüber ins Vergnügen!
■ Buttarsi a capofitto nel divertimento!
■ Rush headlong and enjoy yourself!
■ Hals over kop in het plezier!
■ Alle Gäste des Camping haben freien Eintritt in das
angrenzende beheizte Freibad mit Riesenrutsche, Kinderrutsche, Babyplantschbecken, große Liegewiese, Snack Bar,
Kinderspielplatz... ein Ort zum Wohlfühlen und Aktivsein.
Denn auch Einkaufsmöglichkeiten, Restaurant, Bäckerei
und Pizzeria sind in unmittelbarer Nähe. So wie zahlreiche
Sportmöglichkeiten (Tennis!).
■ Entrata libera per gli ospiti del campeggio nella piscina
all’aperto riscaldata con scivolo gigante, scivolo per bambini,
piscina per bambini, ampio prato soleggiato, snack bar, parco
giochi... un luogo di svago e divertimento. Nelle immediate
vicinanze troverete inoltre vari negozi, il ristorante, il panificio e la pizzeria, nonché numerosi impianti sportivi (tennis!)
■ Entrance free at the outdoor hot swimming pool with a
giant slide, children’s slide, children’s swimming pool, a wide
sunny prairie, a snack bar, a playground... a place where you
can relax and have fun. In the immediate vicinity, you will
also find shops, the restaurant, the baker’s shop and the
pizzeria, as well as several sport facilites (tennis).
■ Gratis Voorziening voor allen gasten in het verwarmd
buitenbad met een reuzenglijbaan, glijbann voor kinderen,
ondiep kinderbad, grote zonneweide, snackbar, speelterrein voor kinderen... Een plaats om te genieten en actief te
zijn. In de directe omgeving vindt U winkels, het restaurant,
de bakker en een pizzeria, maar ook vele mogelijkheden
om te sporten (tennis!).
■ Vielfalt des Erlebens!
■ Grande varietà di emozioni!
■ A great variety of emotions!
■ Belevenisverscheidenheid!
■ Der Vinschgau birgt die gesamte Vielfalt Südtirols in
einem Tal. Weite und langgestreckte Talsohle, ursprüngliche alpine Naturlandschaft. Alpintouren, Waale wandern,
Wanderungen am Sonnenberg mit steppenartiger Flora
und Fauna oder zu Bergdörfern in den vielen Seitentälern.
Höhepunkt ist die Panoramastrasse auf das Stilfserjoch, mit
2752m die höchste Pass-Strasse Italiens
■ La Val Venosta racchiude in un’unica valle la varietà paesaggistica dell’Alto Adige. Fondovalle ampia e lunga vallata
si eleva un paesaggio alpino naturale intatto. Escursioni alpini, passeggiate sul versante del Monte Sole, con flora e
fauna caratteristiche, simili a quelle della steppa. La strada
più alta d’Italia, la salito che porta ai 2752m di quota del
Passo dello Stelvio.
■ Venosta Valley represents South Tyrol’s natural diversity. From the picturesque depths of the long valley rises
the unique Alpine landscape. Tours, excursions to scenic
mountains, walks on Monte Sole mountain with its characteristic, steppe-like flora and fauna. Across the road to the
Stelvio Pass Italy ist the highest at 2752m.
■ Venosta Valley staat voor natuurlijke diversiteit van ZuidTirol. Vanuit het pittoreske diepten van de lange vallei stijgt
het unieke Alpenlandschap. Tochten, excursies naar panoramische bergen, wandelingen op de Monte Sole berg met
zijn karakteristieke, steppe-achtige flora en fauna. De weg
across naar de Stelvio Pass ist Italië de hoogste op 2752m
■ Bergsommer im Vinschgau!
■ Estate montana nella Val Venosta!
■ Summer in the mountains in Venosta Valley!
■ Zomer in de bergen!
HÖCHSTER BERG SÜDTIROLS
LA PIÚ ALTA MONTAGNA DELL’ALTO ADIGE
GRÖSSTE LUFTSEILBAHN DER WELT
LA PIÙ GRANDE FUNIVIA DEL MONDO
SEILBAHNEN
NE
EN SULDEN
ULD
U
LDEN
EN GmbH
FUNIVIE SOLDA Srl
SESSELLIFT LANGENSTEIN
SEGGIOVIA ORSO
TRAFOI GmbH
TRAFOI Srl
SESSELLIFT KANZEL
SEGGIOVIA PULPITO
SESSELLIFT TRAFOI
SEGGIOVIA TRAFOI
SULDEN | SOLDA
1.906 m
TRAFOI 1.543 m
■ Kulturregion Vinschgau!
■ Cultura viva in Val Venosta!
■ Cultural Region in Venosta Valley!
■ Cultuur regio Vinschgau!
■ Schauen wir hier zum Erlebnis! Prachtvolle Kunstwerke
aus der Romanik, das Weiß der Blüten im Tal vor dem
Gleißen im Schnee versunkener Gipfel, die größte Rüstungssammlung Europas, die Eiszungen des Ortlermassivs,
Prachtrouten für Motorradler und Biker, die ganze Welt
des Laaser Marmors, traumverlorene Hochtäler, wo nur
das Rauschen des Gletscherbaches zu hören ist.
■ Admire and live unique sensations: great works of Romanesque art, the candour of the flowers in the valley in
contrast with the snow-clad peaks, the biggest collection
of suit of armours, the lobes of the Ortler, wonderful itineraries for motorcycle and bicycle fans, the marble of Laas,
the dreamy high valley where only the mumble of the icy
stream can be heard.
■ Ammirare e vivere sensazioni uniche: magnifiche opere
d’arte in stile romanico, il candore dei fiori nella valle in
contrasto con le vette innevate, la più grande collezione di
armature, le lingue di ghiaccio dell’Ortles, itinerari meravigliosi per gli amanti della moto e della bicicletta, il marmo
di Lasa, l’altovalle trasognato dove si sente soltanto il mormorare del torrente glaciale.
■ Kijken wordt hier een belevenis! Prachige kunstwerken
uit het Romaanse tijdperk, de witte bloesems in het dal
voor de in sneeuw verzonken bergtoppen, de grootste wapenuitrusting in Europa, de ijstongen van het Ortlerbergmassief, prachtige wegen voor motorrijders en fietsers, het
marmer van Laas, in dromen verzonken hooggelegen dalen, waar alleen het ruisen van een gletsjerbeek te horen is.
■ Radparadies Vinschgau!
■ Piste ciclabile nella Val Venosta!
■ Cycling in Venosta Valley!
■ Fietsen in de bergen!
11.6.2016
www.ortler-bikemarathon.it
■ Landschaftlich abwechslungsreich ist der Vinschgau ein
ideales Ziel, um mit dem Fahrrad erkundet zu werden. Die
Touren durch die weite, ebene Talsohle sind genau richtig
für Genussradler und Familien. Ambitionierte Radsportler finden dagegen auf Pass-Straßen und an Berghängen
sportlich anspruchsvolle Ziele und es gibt eine Vielzahl
vonRouten für Rennrad und Mountainbike.
■ Caratterizzata da un susseguirsi di paesaggi diversi tra
loro, la Val Venosta è la valle ideale da scoprire in bicicletta.
L’ampio fondovalle offre itinerari adatti alle famiglie e giri
non impegnativi, mentre i ciclisti più ambiziosi possono cimentarsi sulle strade dei passi e delle montagne sia con la
bicicletta da corsa che con la mountain bike.
■ Venosta Valley is long and varied and therefore ideal for
exploring by bicycle. The tours along the bottom of the
valley are optimal for moderate cyclists and families. More
ambitious cyclists can find challenging destinations for race
cycling and mountain biking on the pass-roads and at the
mountainsides.
■ Venosta Valley is lang en gevarieerd en dus ideaal voor
het verkennen per fiets. De tochten langs de bodem van
de vallei zijn ideaal voor matige fietsers en gezinnen. Meer
ambitieuze fietsers kunnen uitdagend ras bestemmingen
vinden om te fietsen en mountainbiken op de wegen en
passeren op de berghellingen.
■■■■ Nationalpark Stilfserjoch
■ Sommerskilauf am Stilfserjoch, geruhsamer Angelplatz
am Fischerteich, Gipfeltouren für Könner, ornithologische
Raritäten im Auwald an der Etsch, „wanderbare“ Gipfel,
rauschende Wildbäche mit prächtigen Bachforellen, die
Idylle des Städtchens Glurns mit der vollständig erhaltenen
Stadtmauer, das Röhren der Hirsche im Nationalpark, die
majestätischen Kreise von Steinadlern und Bartgeiern...
Hier gleicht kein Tag dem anderen, wenn Sie nur Lust haben einzutauchen in diese einzigartige Mischung aus Natur
und Kultur.
■ You can go skiing in summer at the Stilfserjoch, you can
fish surrounded by the peaceful lake, high mountain excursions for expert excursionists, ornithological rarities along
the Adige course, easily reachable peaks, roaring streams
and marvellous brown trouts, the idyllic town of Glurns
with its ancient intact town walls, the bells of the deer in
the National Park, the majestic circling in the sky of the
golden eagle and of the lammergeyer... Each day is different
from the previous one: thi special union between nature
and culture will give you new emotions.
■ Praticare lo sci estivo al Passo dello Stelvio, pescare circondati dalla tranquillità del lago, escursioni in alta montagna per escursionisti esperti, rarità ornitologiche lungo il
percorso dell’Adige, vette facilmente raggiungibili, torrenti scroscianti e magnifiche trote fario, l’idillio della città di
Glorenza con le sue antiche mura cittadine intatte, il bramire dei cervi nel Parco Nazionale, il maestoso volteggiare
nel cielo dell’aquila reale e dell’avvoltoio degli agnelli... Ogni
giorno è diverso da quello precedente: questo singolare
connubio tra natura e cultura vi trasmetterà emozioni
sempre nuove.
■ Zomerski op het Stilfser Joch, een rustig plaatsje bij de
visvijver, tochten naar de bergtoppen voor ervaren klimmers, ornitologische bijzonderheden in de bossen rond
de Etsch, toppen, die wandelend te bereiken zijn, wild
ruisende beken met beekforellen, de idylle van het kleine
stadje Glurns met de volledig bewaarde stadsmuur, het
burlen van de herten tijdens de bronstijd in het Nationaalpark, het majestueuze cirkelen van de steenarenden en
de baardgieren... Hier is geen enkele dag hetzelfde. Deze
unieke mengeling van natuur en cultuur zal U nieuwe emoties geven.
Preisliste/Listino prezzi 2016
Sommer/Estate
NEBENSAISON
ZWISCHENSAISON
BASSA STAGIONE MEDIA STAGIONE
Preis pro Tag inklusiv Mwst, VinschgauCard
Prezzi giornalieri incluso IVA, VenostaCard
01.05.-13.05.2016
12.09.-04.10.2016
14.05.-01.07.2016
31.08.-12.09.2016
02.07.-30.08.2016
8,00
9,50
12,50
6,00
7,50
10,50
5,50
6,50
8,50
5,00
6,00
7,00
11,50
13,50
15,50
9,50
10,50
11,00
3,00
3,50
4,00
2,60
2,60
2,60
2,00
2,00
2,00
3,50
4,00
5,00
7,00
7,00
7,00
8,00
8,00
8,00
Erwachsene ab 14 Jahre
Adulti oltre 14 anni
Jugendliche 10-13 Jahre
Gioventù da 10 a 13 anni
Kinder 6-9 Jahre
Bambini da 6 a 9 anni
Kinder 2-5 Jahre
Bambini da 2 a 5 anni
Stellplatz - Caravan+1 Auto, Hauszelt+Auto, VW-Bus, Wohnmobil
Piazzola - Roulotte+macchina, Tenda+macchina, camper
Stellplatz - kl. Zelt/Motorrad - kl. Zelt/Fahrrad
Piazzola piccola tenda e moto - tenda e bici
Zusätzliches Auto oder kleines Zelt
Seconda macchina oppure tenda piccola in più
Stromverteilerkosten pro Tag - 6 Ampere
Corrente elettrica al giorno - 6 ampere
Umweltbeitrag/Tag
Allestimenti/giorno
Hund (bitte an der Leine)
Cane (tenuto al guinzaglio)
Private Mietkabine: Waschbecken, DU, WC
Bagno privato: Lavandino, doccia, WC
Private-Mietkabine: Waschbecken, DU, WC, Bidet
Bagno privato: Lavandino, doccia, WC, bidet
HAUPTSAISON
STAGIONE
* Zuzüglich: Ortstaxe € 0,70 pro Person/Tag ab 14 Jahren.
* Extra: Imposta di soggiorno € 0,70 a persona e notte (esclusi i minori di 14 anni).
* Surcharge: Local tax € 0,70 per person/night from the age of 14 up.
ErmäSSigungen - Sconti
14 Tage Aufenthalt / 14 giorni di soggiorno
14 Tage Aufenthalt / 14 giorni di soggiorno
21 Tage Aufenthalt / 21 giorni di soggiorno
5%
10%
15%
DieTagestarife beinhalten: denVerbrauch von Warmwasser (Tag und Nacht), die
Benützung des Sanitärbereiches mit Warmwasserduschen, den freien Eintritt in
das angrenzende öffentliche Freibad (Öffnungszeiten: vorauss. Ende Mai- Ende
August) mit Riesenrutsche,Kinderrutsche,Babyplantschbecken und großer Liegewiese, freier Eintritt zu denTennisplätzen, zum Kinderspielplatz,VinschgauCARD..
Am Anreisetag steht Ihnen Ihr reservierter Stellplatz ab 12.00 Uhr - 17.00
Uhr zur Verfügung. Bei späterer Anreise bitten wir um kurze Mitteilung. Am
Abreisetag bitten wir Sie, den Stellplatz bis 11.00 Uhr freizugeben. Bei verspäterer Abreise wird der nächste Tag angerechnet. Die Schranke bleibt von
12.30 - 14.30 Uhr und von 22.00 - 7.30 Uhr geschlossen.
Stellplatzreservierung: In der Hauptsaison ist eine schriftliche Reservierung
erforderlich. Bei einem Mindestaufenthalt von 7 Tagen und Ihrem Angeld zur
Bestätigung innerhalb 2 Tagen wird die Reservierung verbindlich. Das Angeld
in der Höhe von € 100, für jede gebuchte Woche, können Sie über Onlinebooking mit Kreditkarte oder mittels Bankübwerweisung erledigen. Ohne
Reservierungsgebühren.Wir versuchen den Stellplatzwünschen so gut wie
möglich gerecht zu werden.
Stornierung: Wir bitten Sie eine eventuelle Stornierung schriftlich mitzuteilen
Dabei gelten folgende Bedingungen: Bis zu 80 Tage vor dem Urlaubsantritt
erstatten wir das Angeld abzgl. Bearbeitungsgebühren von Euro 25,- zurück,
ab 80 Tagen vor dem Urlaubsantritt verfällt das Angeld, ab 14 Tage vor den
Urlaubsantritt werden 50%, bei weniger als 7 Tage und im Falle der vorzeitigen
Abreise werden die gebuchten Aufenthaltstage in Rechnung gestellt (Gerichtsstand Schlanders).
Zahlungsmöglichkeiten: mit Bargeld, VISA und Mastercard.
Eventuelle Preisänderungen vorbehalten.
I prezzi giornalieri comprendono: Il consumo di acqua calda (giorno e notte),
l’utilizzo di servizi sanitari con docce calde, entrata libera alla piscina pubblica
(apertura circa da fine maggio fino all‘ fine di agosto) accanto con scivolo gigante, scivolo per bambini, ampio prato soleggiato, tennis gratuito, parco giochi,
tessera degli ospiti, incluso l’IVA e la tassa soggiorno, VenostaCARD.
Il giorno dell’arrivo sarà a Vostra disposizione il posto riservato a partire dalle
ore 12.00 alle ore 17.00. Preghiamo di comunicarci se l’arrivo è previsto dopo
le ore 17.00. Al giorno di partenza Vi preghiamo di lasciare libero la piazzola
entro le ore 11. Nel caso di una partenza ritardata viene calcolato il giorno
successivo. La sbarra rimane chiuso dalle ore 12.30 alle ore 14.30 e dalle ore
22.00 alle ore 7.30.
Condizioni per la prenotazione: Nell‘alto periodo di ferie si accettano prenotazioni solo scritt. Con un minimo di 2gg di permanenza e con la sua capara
di € 100, per ogni settimana prenotata, entro 5 giorni la prenotazione viene
vincolante. La caparra puó essere versata tramite Online dal nostro sito con la
carta credito oppure con un versamento bancario. Senza spese viene scalato
dall‘importo finale.
Storno: Vi preghiamo di comunicarci un eventuale storno per iscritto. Sino
ad 80 giorni prima dell’inizio della vacanza restituiamo la caparra trattendeno
solamente un’imposta di 25,00 Euro, da 80 giorni prima della vacanza viene
trattenuta la caparra, da 14 giorni prima viene emessa una fattura pari al 50%
dell’importo previsto, mentre per meno di 7 giorni o nel caso di una partenza
anticipata viene calcolato l’intero periodo (foro competente Silandro).
Possibilità di pagamento: Pagamento in contanti, sono accettate le carte bancomat e le carte di credito (VISA, MASTERCARD).
Ci riserviamo di applicare eventuali variazioni di prezzo.
​ inschgauCARD - Kostenlose Fahrten mit allen öffentV
lichen Verkehrsmittel in Südtirol während des gesamten
Aufenthaltes ​des Gastes (Mobilcard), Ermäßigungen zu Seilbahnen, Kultureinrichtungen usw. und exklusive Leistungen,
welche gegen Bezahlung nur Inhabern der VinschgauCard zur
Verfügung stehen.
Sie erhalten die VinschgauCard am Tag Ihrer Anreise und diese
ist für den gesamten Aufenthalt in unserem Camping gültig.
VenostaCARD - Viaggi gratuiti con tutti i mezzi pubblici
dell‘Alto Adige durante il suo soggiorno (Mobilcard), Sconti per ingressi per es. funivie, istituzioni culturali ecc., Servizi
esclusivi, che a pagamento sono riservati unicamente ai possessori della VenostaCard
Vi consegneremo la VenostaCard al vostro arrivo ed è valida
per tutto il periodo del vostro campeggio.
Druck: KOFEL graphic&print, Schlanders (BZ); Foto: KOFEL graphic&print, Schlanders; TAPPEINER AG Lana;
SMG Bozen© Südtirol Marketing; Vinschgau Marketing; Nationalpark Stilfserjoch; Blickle; Grüner; Filz.
Entfernungen / Distanze / Distances:
Prad - Reschenpass 26 km, Prad - Bozen A22 75 km, Prad - Verona 220 km,
Prad - Innsbruck 160 km, Prad - München 320 km, Prad - Nürnberg 500 km,
Prad - Stuttgart 400 km, Prad - Berlin 900 km, Prad - Frankfurt 600 km,
Prad - Zürich 250 km, Prad - Bern 380 km, Prad - Amsterdam 1030 km
&
free app
offline
Map
& more
I-39026 Prad am Stilfserjoch/Prato allo Stelvio - Kiefernhainweg 37 Via Pineta
Tel. +39 0473 61 64 22 - Fax +39 0473 61 72 77
E-mail: [email protected] - Internet: www.camping-kiefernhain.it
2016
for 365
days
Scarica

Campingplatzprospekt