Sicherheitsempfehlungen beachten.
Gehörschutz benutzen.
Please observe safety regulations.
Please use ear protection.
Tenir compte des consignes de sécurité.
Utiliser un protège-oreilles.
Osservare le raccomandazioni di sicurezza.
Portare la protezione per l‘udito.
¡Observar medidas de seguridad!
¡Usar cascos de protección auditiva!
Przestrzegać wskazówek BHP.
Używać środków ochrony słuchu.
Соблюдать правила техники безопасности.
Пользоваться противошумными
наушниками.
Augenschutz benutzen.
Nur mit Stützteller verwenden.
Please use eye protection.
Using only with carrier disc.
Utiliser des lunettes de protection.
N’utiliser qu’avec un support de disque.
Portare gli occhiali protettivi.
Impiegare solo con piastra di supporto.
¡Usar gafas de protección!
¡Usar solamente con un disco soporte!
Używać środków ochrony wzroku.
Zawsze pracować z podpórką.
Пользоваться защитными очками.
Использовать только с опорным диском.
Klettfix
MT1 / MT2 / MTplus
Bedienungsanleitung
Instruction manual • Mode d’emploi • Istruzioni d’uso
Instrucciones para el servicio • Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
Abb. 1: Montage Stützscheibe MT2
Illustration 1: mounting of washer for MT2
Fig. 1: montage du support MT2
Figura 1: montaggio supporto MT2
Dibujo 1: montaje del disco de sujeción MT2
Rys. 1: Montaż tarczy montażowej MT2
Renfert GmbH • Industriegebiet • 78247 Hilzingen / Germany
Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70
[email protected] • www.renfert.com
Made in Germany
802 21-9716
Рис. 1: Монтаж опорного диска MT2
Sistema Klettfix MT1 / MT2 / MTplus
No. 1800-1000 Klettfix per MT1 • No. 1801-1000 Klettfix per MT2
No. 1803-1000 Klettfix per MTplus
ITALIANO
1. Descrizione / Campo d’impiego
Questo disco per squadramodelli Klettfix è un disco abrasivo
adatto a molare i modelli di gesso nei laboratori odontotecnici
e da usarsi esclusivamente nelle squadramodelli MT1, MT2,
MTplus (solo per squadratura ad acqua) a seconda del
modello.
Il numero massimo di giri ammesso di 3.400 1/min non deve
essere superato. Il sistema consiste di un disco di supporto
con il retro in lappola e dei dischi abrasivi con rivestimento al
carbonio di silicio, con il retro in pile. Il disco abrasivo si toglie
senza attrezzi dal disco di supporto e si cambia con facilità.
2. Montaggio del disco Klettfix
Spegnere l’apparecchio, staccare la presa di rete e aprire il
coperchio tramite le chiusure rapide.
Montaggio del disco di supporto (kit di allestimento)
• Evt. togliere il vecchio disco abrasivo dalla flangia di
supporto.
• Eventulamente pulire la flangia dal gesso residuo.
• Fissare il disco di supporto sulla flangia ev. con la vite di
centraggio inclusa nel kit. Per la MT2 è necessario montare
il supporto in allegato (vedi fig. 1 ultima pagina).
• Serrare a mano la vite di centraggio con la chiave ad
esagono cavo.
• Girando la flangia a mano, controllare che il disco sia
concentrico. Con un montaggio esatto, il disco di supporto
non deve presentare alcun errore di concentricità.
Eventualmente, ripetere il montaggio del disco di supporto.
Montaggio dei dischi abrasivi
• Applicare i dischi abrasivi sul disco di supporto partendo
dal foro centrale come ausilio di centraggio e premere la
superficie con la mano.
• Girare il disco a mano e controllare la concentricità e i punti
di contatto con la scatola. In caso di acircolarità o di contatto
con parti della scatola, ripetere questo punto del montaggio.
• Chiudere il coperchio del tramite le chiusure rapide.
• Ripristinare la presa di corrente e la condotta d’acqua ed
eseguire una prova della squadramodelli.
• Non toccare il disco abrasivo in movimento!
3. Indicazioni di pericolo
Durante la squadratura osservare assolutamente le
avvertenze per l’uso e la sicurezza della vostra
Associazione Professionale.
• Non toccare mai il disco abrasivo, se la presa di
corrente è attaccata. Se l’apparecchio si mette in moto
inavvertitamente, c’è pericolo di ferirsi!
• Durante la squadratura portare sempre un
equipaggiamento protettivo personale adatto (occhiali
protettivi, protezione per l’udito, ecc.)
• Non toccare il disco abrasivo in movimento.
• Non aprire il coperchio se l’apparecchio è in moto.
• Numero mass. di giri ammesso 3.400 1/min.
• Prima di sostituire il disco abrasivo, staccare la presa
di rete!
• Non molare in vicinanza di materiali infiammabili e in
ambienti a rischio di esplosione.
• Non usare i dischi abrasivi senza disco di supporto.
• Controllare prima di ogni messa in funzione che gli
attrezzi abrasivi siano intatti e adatti allo scopo di
applicazione.
• Non modificare gli attrezzi abrasivi dopo la loro
consegna.
• Non impiegare degli attrezzi abrasivi o dei dischi di
supporto danneggiati o modificati rispetto al loro stato
di consegna.
• Non impiegare dei corpi abrasivi con retro adesivo in
lappola o dei dischi di supporto con superficie adesiva
in lappola, con superfici adesive in lappola
danneggiate, usurate oppure imbrattate.
• Controllare che il disco abrasivo sia fissato in modo
sicuro e concentrico sul disco di supporto.
3.1 Esclusione dalla responsabilità
Renfert declina ogni richiesta di risarcimento danni e di
garanzia se:
• si impiega il prodotto per scopi diversi da quelli descritti
nelle istruzioni per l’uso;
• si modifica il prodotto in qualsiasi modo – oltre alle
modifiche menzionate nelle istruzioni per l’uso;
• si è continuato ad impiegare il prodotto anche con delle
carenze di sicurezza palesi.
4. Uso / Durata
• Accostare l’oggetto di lavoro al disco abrasivo solo dopo
che la squadramodelli si è messa in moto.
• Cominciare a molare con dischi adesivi a lappola solo
impiegando leggera pressione.
• Impiegare sempre una quantità d’acqua / raffreddamento
sufficiente, poichè un surriscaldamento può danneggiare il
disco abrasivo.
• Non squadrare metallo con il disco abrasivo. Anche i
cilindri, i perni e gli anelli di ritenzione ecc. possono
causare dei danni.
• I rivestimenti riducono la durata del disco abrasivo, poichè
contengono delle componenti fortemente abrasive.
5. Magazzinaggio / Trasporto
Trattare i dischi abrasivi con cura durante il trasporto. Evitare i
danni meccanici ad es. causati da lanci, colpi e pieghe.
Conservare i dischi abrasivi in ambienti privi di gelo e asciutti.
Non tenere in vicinanza del riscaldamento, di pareti fredde o
umide, di porte e finestre e non direttamente sul pavimento. Si
raccomandano delle temperature tra 18°C e 22°C con
un’umidità dell’aria relativa tra 45 e 65%.
Proteggere i dischi abrasivi dai raggi diretti del sole.
Conservare i dischi abrasivi possibilmente nella confezione
originale fino al loro impiego.
Una volta tolti dalla confezione, tenere i dischi abrasivi in
modo tale da evitare che si deformino.
Con riserva di modifiche.
Scarica

Istruzioni d´uso