Sicherheitsempfehlungen beachten. Gehörschutz benutzen. Please observe safety regulations. Please use ear protection. Tenir compte des consignes de sécurité. Utiliser un protège-oreilles. Osservare le raccomandazioni di sicurezza. Portare la protezione per l‘udito. ¡Observar medidas de seguridad! ¡Usar cascos de protección auditiva! Przestrzegać wskazówek BHP. Używać środków ochrony słuchu. Соблюдать правила техники безопасности. Пользоваться противошумными наушниками. Augenschutz benutzen. Nur mit Stützteller verwenden. Please use eye protection. Using only with carrier disc. Utiliser des lunettes de protection. N’utiliser qu’avec un support de disque. Portare gli occhiali protettivi. Impiegare solo con piastra di supporto. ¡Usar gafas de protección! ¡Usar solamente con un disco soporte! Używać środków ochrony wzroku. Zawsze pracować z podpórką. Пользоваться защитными очками. Использовать только с опорным диском. Klettfix MT1 / MT2 / MTplus Bedienungsanleitung Instruction manual • Mode d’emploi • Istruzioni d’uso Instrucciones para el servicio • Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации Abb. 1: Montage Stützscheibe MT2 Illustration 1: mounting of washer for MT2 Fig. 1: montage du support MT2 Figura 1: montaggio supporto MT2 Dibujo 1: montaje del disco de sujeción MT2 Rys. 1: Montaż tarczy montażowej MT2 Renfert GmbH • Industriegebiet • 78247 Hilzingen / Germany Tel. +49 7731 8208-0 • Fax +49 7731 8208-70 [email protected] • www.renfert.com Made in Germany 802 21-9716 Рис. 1: Монтаж опорного диска MT2 Sistema Klettfix MT1 / MT2 / MTplus No. 1800-1000 Klettfix per MT1 • No. 1801-1000 Klettfix per MT2 No. 1803-1000 Klettfix per MTplus ITALIANO 1. Descrizione / Campo d’impiego Questo disco per squadramodelli Klettfix è un disco abrasivo adatto a molare i modelli di gesso nei laboratori odontotecnici e da usarsi esclusivamente nelle squadramodelli MT1, MT2, MTplus (solo per squadratura ad acqua) a seconda del modello. Il numero massimo di giri ammesso di 3.400 1/min non deve essere superato. Il sistema consiste di un disco di supporto con il retro in lappola e dei dischi abrasivi con rivestimento al carbonio di silicio, con il retro in pile. Il disco abrasivo si toglie senza attrezzi dal disco di supporto e si cambia con facilità. 2. Montaggio del disco Klettfix Spegnere l’apparecchio, staccare la presa di rete e aprire il coperchio tramite le chiusure rapide. Montaggio del disco di supporto (kit di allestimento) • Evt. togliere il vecchio disco abrasivo dalla flangia di supporto. • Eventulamente pulire la flangia dal gesso residuo. • Fissare il disco di supporto sulla flangia ev. con la vite di centraggio inclusa nel kit. Per la MT2 è necessario montare il supporto in allegato (vedi fig. 1 ultima pagina). • Serrare a mano la vite di centraggio con la chiave ad esagono cavo. • Girando la flangia a mano, controllare che il disco sia concentrico. Con un montaggio esatto, il disco di supporto non deve presentare alcun errore di concentricità. Eventualmente, ripetere il montaggio del disco di supporto. Montaggio dei dischi abrasivi • Applicare i dischi abrasivi sul disco di supporto partendo dal foro centrale come ausilio di centraggio e premere la superficie con la mano. • Girare il disco a mano e controllare la concentricità e i punti di contatto con la scatola. In caso di acircolarità o di contatto con parti della scatola, ripetere questo punto del montaggio. • Chiudere il coperchio del tramite le chiusure rapide. • Ripristinare la presa di corrente e la condotta d’acqua ed eseguire una prova della squadramodelli. • Non toccare il disco abrasivo in movimento! 3. Indicazioni di pericolo Durante la squadratura osservare assolutamente le avvertenze per l’uso e la sicurezza della vostra Associazione Professionale. • Non toccare mai il disco abrasivo, se la presa di corrente è attaccata. Se l’apparecchio si mette in moto inavvertitamente, c’è pericolo di ferirsi! • Durante la squadratura portare sempre un equipaggiamento protettivo personale adatto (occhiali protettivi, protezione per l’udito, ecc.) • Non toccare il disco abrasivo in movimento. • Non aprire il coperchio se l’apparecchio è in moto. • Numero mass. di giri ammesso 3.400 1/min. • Prima di sostituire il disco abrasivo, staccare la presa di rete! • Non molare in vicinanza di materiali infiammabili e in ambienti a rischio di esplosione. • Non usare i dischi abrasivi senza disco di supporto. • Controllare prima di ogni messa in funzione che gli attrezzi abrasivi siano intatti e adatti allo scopo di applicazione. • Non modificare gli attrezzi abrasivi dopo la loro consegna. • Non impiegare degli attrezzi abrasivi o dei dischi di supporto danneggiati o modificati rispetto al loro stato di consegna. • Non impiegare dei corpi abrasivi con retro adesivo in lappola o dei dischi di supporto con superficie adesiva in lappola, con superfici adesive in lappola danneggiate, usurate oppure imbrattate. • Controllare che il disco abrasivo sia fissato in modo sicuro e concentrico sul disco di supporto. 3.1 Esclusione dalla responsabilità Renfert declina ogni richiesta di risarcimento danni e di garanzia se: • si impiega il prodotto per scopi diversi da quelli descritti nelle istruzioni per l’uso; • si modifica il prodotto in qualsiasi modo – oltre alle modifiche menzionate nelle istruzioni per l’uso; • si è continuato ad impiegare il prodotto anche con delle carenze di sicurezza palesi. 4. Uso / Durata • Accostare l’oggetto di lavoro al disco abrasivo solo dopo che la squadramodelli si è messa in moto. • Cominciare a molare con dischi adesivi a lappola solo impiegando leggera pressione. • Impiegare sempre una quantità d’acqua / raffreddamento sufficiente, poichè un surriscaldamento può danneggiare il disco abrasivo. • Non squadrare metallo con il disco abrasivo. Anche i cilindri, i perni e gli anelli di ritenzione ecc. possono causare dei danni. • I rivestimenti riducono la durata del disco abrasivo, poichè contengono delle componenti fortemente abrasive. 5. Magazzinaggio / Trasporto Trattare i dischi abrasivi con cura durante il trasporto. Evitare i danni meccanici ad es. causati da lanci, colpi e pieghe. Conservare i dischi abrasivi in ambienti privi di gelo e asciutti. Non tenere in vicinanza del riscaldamento, di pareti fredde o umide, di porte e finestre e non direttamente sul pavimento. Si raccomandano delle temperature tra 18°C e 22°C con un’umidità dell’aria relativa tra 45 e 65%. Proteggere i dischi abrasivi dai raggi diretti del sole. Conservare i dischi abrasivi possibilmente nella confezione originale fino al loro impiego. Una volta tolti dalla confezione, tenere i dischi abrasivi in modo tale da evitare che si deformino. Con riserva di modifiche.