Scolas medias dal grischun – examen 1G 2011 – rumantsch vallader Legia attentamaing il text seguaint e prouva da til chapir in tuot ils detagls! Ils chavels da la duonna veglia 1 Quai chi'd es per nus il furmaint d’eira per ils Indians da vegl innan la türcha. Els nu 2 cugnuoschaivan brich amo il gran. E tuot quai cha’ls Albs faivan fingià da quel temp cun 3 gran, sco pan e dutscharias, faivan els cun farina da pulenta. Ed uossa as vöglia 4 quintar co cha quella planta es gnüda sün terra. 5 Üna jada es ida üna nona veglia cun seis abiadi tras la terra dals Indians. Ingün nu 6 savaiva dingionder ch’els gnissan ed ingio ch’els gessan. Perquai nu laiva ningün 7 invidar a la veglia da gnir a star sper il föcler. Mincha jada cur ch’ella dumandaiva, 8 dschaivna da na e tilla chatschaivan davent. Da quel temp vaivan chavà oura la sgür da 9 battaglia bod tuot ils pövels dals Indians. Els faivan guerra ün cunter tschel, e mincha 10 ester gniva resguardà sco spiun. 11 „Mo lascha be!“ ha dit la nona a seis abiadi, „nus chattain sgür a glieud amiaivla chi’ns 12 retschaiva.“ 13 Ed els han cuntinuà lur viadi sur cuolms e vals e tras las grondas pastüras da la vasta 14 preria. A la fin suna rivats al lö, ingio chi abitaiva il pövel dals Alligatuors. La glieud, chi 15 d’eira pouvra ma da bun cour, ha invidà a la veglia cun seis mat da gnir a star sper il 16 föcler ed ha dat da baiver e da mangiar da quel pac ch’els vaivan. Daint-da-Dragun, il 17 capo s’ha drizzà vers ils viandants ed ha dit: 18 „Schi’s plascha, pudais star cun nus, ma nus patin suvent fom; noss reviers da chatscha 19 nu sun richs. Il pês es cha nus stuvain far l’offerta da nossas megldras boccadas als 20 draguns per restar in lur grazcha.“ 21 „Nus ans cuntantain jent cun quai cha vus vais“, ha respus la veglia, „e per cha vus 22 hajat almain ün pitschen profit da nus, vöglia chürar a voss uffants dürant il di.“ 23 Ed ella ha tgnü seis pled. Avant chi fetscha di, han ils chatschaders bandunà il cumün. 1 Scolas medias dal grischun – examen 1G 2011 – rumantsch vallader 24 Ün pa plü tard sun eir las duonnas idas davent. Ma üna rotscha dals uffants plü 25 pitschens es restada aint il chomp. 26 Ils pitschens d’eiran adüsats dad esser sulets e faivan stincals l’inter di, sainza cha 27 inchün tils vess perchürà. Ma per il damangiar nu savaivna pisserar svess. Els stuvaivan 28 spettar fin cha’ls genituors tuornaivan a chasa e portaivan vivondas. 29 Da quel di davent ha quai müdà. Ils uffants s’han fuats vi da la duonna sco’ls pulschins 30 suot la cluotscha e nun han fat mucs. Els tadlaivan co cha la duonna veglia tils 31 quintaiva, perche chi nu creschissan sün terra be fluors, fain e pas-ch, mobain eir bös- 32 chs gronds e ferms: 33 „Üna jada vaiva il grond Manitu cuaida da charezzar las fluors chi’s ninaivan aint il vent 34 sün lur monchs stigls. Mo el nu savaiva co far per as sbassar da sias nüvlas e per 35 ragiundscher las fluors. Perquai ha’l fat crescher ils monchs uschè ot cha las fluors 36 toccaivan seis mans stendüts. Daspö lura creschan ils tieus, ils pigns ed ils aschers cun 37 lur tschimas majestusas uschè ot chi toccan las nüvlas. Manitu, il s-chaffider, ha be da 38 stender il man cur ch’el voul charezzar las tschimas chi rumuran da bassin.“ 39 La duonna veglia nu savaiva be quintar fich bain, ella savaiva eir exactamaing cur cha’ls 40 pitschens vaivan fom. Ün di è’la svanida per ün mumaint in sia tenda ed es tuornada 41 cun üna sadella; our da quella gniva ün’odur surmanaivla ed incuntschainta chi 42 stimulaiva las cuaidas dals uffants. 43 „Quai es pulenta“, ha’la dit. „e scha vus fais ils bravs, tschüffais mincha di da quella.“ 44 Ils mais sun passats svelt , ed i nun ha dürà lönch cha eir l’ultim mais da l’on es passà 45 via, il mais da la lunga not. Mincha di faiva la veglia la buna pulenta per ils uffants, ma 46 l’ultim di è'la chaminada da quai maladitsch ed es ida da mal in pês sco la naiv i’l sulai. 47 Üna daman nun ha’la plü gnü la forza da star sü. Ella ha clomà a seis abiadi ed ha dit: 48 „Eu sa ch’eu stögl bainbod bandunar per adüna als umans, perquai cha’ls grans da 49 türcha, ch’eu vaiva semnà intuorn il chomp, prüjan fingià e gnaran our da la terra in 50 prümavaira. Cun quai es meis dovair accumpli. Uossa stuvais vus uffants s’occupar da 51 las plantinas. Ellas ston gnir zercladas e bognadas, uschigliö nu fana spia e nu portan 2 Scolas medias dal grischun – examen 1G 2011 – rumantsch vallader 52 früt...“ 53 Da quel di davent nun ha la veglia plü dit pled. Mincha di daiva ella üna sadella cun 54 pulenta a seis abiadi. Ma il di cha’l prüm fain es gnü madür davo sia tenda, ha’la 55 bandunà il chomp sainza cha qualchün as vess inaccort. Tuot ils Indians tilla han 56 tscherchada, ma els nu tilla han mai plü vissa. 57 „Schabain ch’ella es svanida“, ha dit Daint-da-Dragun, „viva ella tantüna tanter da nus. 58 Guardai là via!“ Ed el ha muossà las spias da la türcha chi's ninaivan aint il vent. 59 „Ella s’ha müdada illa planta ch’ella ans ha portà, per cha nus nun hajan plü da patir 60 fom“, ha’l dit. 61 Uschè ha la buna veglia remunerà abundantamaing il pövel dals Alligatuors per lur 62 agüd. Daspö quel temp perchüran ils Indians lur er sco la poppa da lur ögls. Ed ils 63 chavels albs, chi’s dozzan our da las spias verdas, significhan per els ils chavels da lur 64 benefactura, la duonna veglia ch’els nun invlidaran mai plü. 3