QD Quick Delivery MOVISTAR MOVISTAR La forma dinamica e accattivante distingue la serie Movistar nel mondo delle sedute operative dando il giusto equilibrio alle esigenze tecniche ergonomiche e al piacere estetico di contemplazione. L’utilizzo di materiali avanzati garantisce comfort e durata, plasmando la fisicità dell’oggetto ed elevandolo a valido supporto per l’ambiente di lavoro. The dynamic, eye-catching shape of the Movistar range sets it apart from other task chairs while providing the right balance between ergonomic technology and the pleasure of simply admiring it. The use of state-of-the-art materials guarantees comfort and a long life, shaping the physical essence of the object and elevating it to a valid support tool for the work environment. Lo schienale flessibile in polipropilene, dalla caratteristica sagoma ergonomia avvolgente, è regolabile in altezza con sistema up&down in maniera da consentire sempre un corretto sostegno lombare e prevenire rischi posturali e di affaticamento all’operatore. In tutti i modelli è possibile montare meccanismo sincro o basculante centrale. The flexible polypropylene backrest, with its characteristic snug, ergonomic shape is adjustable in height using the up&down mechanism which provides correct lumbar support and prevents postural problems and fatigue. The synchro mechanism and central tilting system can be mounted on all models. a 02 03 Tre diverse versioni di schienale, parzialmente imbottito, completamente imbottito o solamente in polipropilene a vista, completano la gamma offrendo valide soluzioni estetiche ed economiche, salvaguardando sempre i massimi requisiti di comfort e di resistenza all’uso. Three different versions for the backrest: partially padded, completely padded or the plain polypropylene finish complete the range, offering new attractive, economic solutions while safeguarding all requirements for maximum comfort and resistance to wear and tear. 04 05 Regolazione altezza schienale Adjustment height backrest 06 07 Regolazione dell’inclinazione dello schienale Adjustment inclination backrest Regolazione altezza seduta Adjusting the height of the seat Bracciolo orientabile e regolabile in altezza Armrests adjustable in height and pivotable Height-adjustable armrest Seat depth adjustement Le versioni su slitta e su 4 gambe assolvono alla funzione di sedute per visitatori o per spazi conferenza coordinando le soluzioni di schienale e mettendo sempre in risalto la forte caratteristica estetica della parte posteriore in polipropilene. The versions with sled frame and on 4 legs solve all guest seating or conference chair problems. The backrests can be co-ordinated in order to emphasise the strong attractive feature of the polypropylene rear shell. a 08 09 Montata su barra la Movistar si trasforma in comoda seduta per sale d’attesa. La barra portante consente funzionali composizioni facilmente adattabili agli spazi disponibili integrandola con diversi braccioli e piani d’appoggio. When mounted on a bar, the Movistar provides comfortable seating for waiting rooms. The load-bearing bar enables practical arrangements to be created which can easily be adapted to the space available and incorporate different armrests and tables. 10 11 MOVISTAR Seduta con schienale imbottito Seduta con schienale semi-imbottito Seduta con schienale in nylon Seduta su slitta Seduta 4 gambe Chair with padded back Chair with partially padded back Chair with nylon back Chair on sled Chair 4 legs L/W: 57 cm P/D: 54 cm H seduta/seat: 46 cm H totale/total: 92-99 cm L/W: 63 cm P/D: 54 cm H seduta/seat: 46 cm H totale/total: 92-99 cm L/W: 50 cm P/D: 54 cm H seduta/seat: 40-52 cm H totale/total: 88-95 cm CARATTERISTICHE TECNICHE SEDUTE SU RUOTE TECHNICAL FEATURES CHAIRS WITH CASTORS Struttura schienale: Schienale regolabile in altezza in nylon rinforzato nero; quando lo schienale è rivestito viene aggiunta una copertina agganciata con tappi e rivetti e rivestita in tessuto. Imbottitura in poliuretano espanso flessibile densità 30 Kg/mc. Structure of backrest: Adjustable-height, black reinforced nylon backrest; the upholstered version has padding covered in fabric which is secured with caps and rivets. 30 kg/mc density flexible, polyurethane foam padding. Struttura seduta: Sedile in legno multistrati di faggio spessore 14 mm con sagomatura anatomica. Imbottitura sedile in poliuretano espanso flessibile stampato a freddo densità 63 Kg/mc. Basamento: La base è disponibile nella versione nylon con rinforzo in metallo oppure in alluminio. Le ruote piroettanti autofrenanti sono in gomma morbida o dura. Disponibile anche su puntali. Braccioli: Bracciolo a “P” in poliuretano integrale antiurto. Bracciolo a “T” regolabile in altezza e orientabile, con supporto in acciaio verniciato nero e rivestito da una copertina in polipropilene. Bracciolo a “T” fisso in poliuretano integrale antiurto. Meccanismi BASCULANTE CENTRALE, con movimento oscillante e possibilità di blocco in posizione orizzontale; SINCRO, che permette la variazione dell’angolo d’apertura tra sedile e schienale con bloccaggio antishock in 5 posizioni differenti; SINCRO CON TRASLATORE, permette la variazione dell’angolo dell’apertura tra sedile e schienale con bloccaggio antishock in 5 posizioni differenti e possibilità di spostamento del sedile sull’asse orizzontale. FINITURE DISPONIBILI Rivestimento: Tessuti cat. A-B-C, Similpelle Basamento: Nylon nero, alluminio lucido Structure of seat: The seat is composed of 14 mm thick beech multi-layered wood with contoured shaping. 63 kg/mc density flexible, cold-pressed polyurethane foam seat padding. Base: The base is available in nylon with metal reinforcing or aluminium. Soft or hard rubber self-braking, swivel castors. Also available with caps. Armrests: “P”-shaped built-in shockproof, polyurethane armrests. Adjustable-height, pivotable “T” armrests, with black painted steel bracket and polypropylene pad. Fixed “T” built-in shockproof, polyurethane armrests. MECHANISMS CENTRAL TILT ADJUSTMENT, with rocking movement which can be locked in horizontal position; SYNCHRO enables the angle between the seat and backrest to be adjusted and locked in 5 different positions; SYNCHRO WITH SEAT SLIDER, enables the seat to slide horizontally and the angle between the seat and backrest to be adjusted and locked smoothly in 5 different positions. CARATTERISTICHE TECNICHE SEDUTE SU SLITTA E A 4 GAMBE TECHNICAL FEATURES CHAIRS ON SLED FRAMES AND WITH 4 LEGS Struttura schienale: Schienale regolabile in altezza in nylon rinforzato nero; quando lo schienale è rivestito viene aggiunta una copertina agganciata con tappi e rivetti e rivestita in tessuto. Imbottitura in poliuretano espanso flessibile densità 30 Kg/mc. Structure of backrest: Adjustable-height, black reinforced nylon backrest; the upholstered version has padding covered in fabric which is secured with caps and rivets. 30 kg/mc density flexible, polyurethane foam padding. Struttura seduta: Sedile in legno multistrati di faggio spessore 14 mm con sagomatura anatomica. Imbottitura sedile in poliuretano espanso flessibile stampato a freddo densità 63 Kg/mc. Structure of seat: The seat is composed of 14 mm thick beech multi-layered wood with contoured shaping. 63 kg/mc density flexible, cold-pressed polyurethane foam seat padding. Basamento: Telaio a slitta in tubo di acciaio ø25 spessore 2 mm; telaio su 4 gambe in tubo di acciaio a sezione ellittica 40x20 spessore 2 mm. Base: 2 mm thick 25 diameter tubular steel sled frame; 2 mm thick 40x20 elliptical cross-section tubular steel frame with 4 legs. FINITURE DISPONIBILI Rivestimento: Tessuti cat. A-B-C, Similpelle Basamento: Verniciato nero, alluminio lucido FINISHES AVAILABLE Upholstery: Fabric cats. A-B-C, Imitation Leather Base: Black painted, polished aluminium FINISHES AVAILABLE Upholstery: Fabric cats. A-B-C, Imitation Leather Base: Black nylon, polished aluminium Deko si riserva il diritto di apportare, in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche necessarie dei prodotti illustrati. Deko reserves the right to make any necessary changes to the products shown at any time without notice. Catalogo Movistar del 30.11.08 REV 00 Graphic design: Numero20 12 Via Pattigna, 5 - 43040 Felegara (PR) - Italy - Tel.: +39 0525 432111 - Fax: +39 0525 431275/431553 - Email: [email protected] - www.deko.it Deko è un marchio di Estel - Deko is a brand of Estel