Carta da Parati | Fine Wallcoverings
Tessuto murale jacquard accoppiato a tessuto non tessuto
Elegance design on woven
www.jannellievolpi.it
www.jv-italiandesign.com
[email protected]
JANNELLI & VOLPI
s.r.l. – società unipersonale
CARTE DA PARATI - RIVESTIMENTI MURALI - TESSUTI D’ARREDAMENTO - COMPLEMENTI D’ARREDO
20129 Milano – Italy – via Melzo, 7 – tel. +39 02 20523.1 – fax +39 02 29408547 – www.jannellievolpi.it
[email protected] - [email protected] - [email protected]
partita I.V.A – cod. fisc. 00737880153
Prima di procedere all’installazione assicurarsi che tutto il materiale ricevuto abbia lo stesso
numero di bagno.
NOTA:
Non saranno accettati reclami se sono stati applicati più di 3 teli e in nessun modo vengono
presi in considerazione reclami derivanti dalla posa in opera.
L’installazione del prodotto è intesa come accettazione del materiale e sue condizioni di installazione.
Non si garantisce perfetta corrispondenza di colore a causa dei diversi materiali, procedure
di produzione e tirature.
Non si escludono lievi differenze cromatiche tra bagni di colore diversi o in campioni di materiale precedentemente consegnato.
Make sure that all material has the same run lot number before installation
NOTE:
No claims will be accepted beyond the installation of 3 lengths. Absolutely no labour claim
will be considered. Installation of material is interpreted as acceptance of material and
conditions of installation.
Due to different materials, processes and dye lots, we cannot guarantee a perfect colour
match. Small differences in shading between different run slots or between sample and actually delivered material cannot be avoided.
INSTALLATION PROCESS
1. Wall preparation
INSTALLAZIONE
1. Preparazione delle pareti
La superficie deve essere pulita, liscia, asciutta e avere un colore uniforme, non applicare su
superfici lucide o non porose. Le superfici dipinte devono essere trattate con trifosfato di
sodio per rimuovere residui di grasso o terra. Un’eventuale finitura lucida deve essere trattata con carta vetrata. Non applicare su intonaco nuovo o superfici non precedentemente
preparate.
2. Preparazione del materiale
Misurare e tagliare 3 teli aggiungendo per ogni telo da 5 a 10 cm in alto e in basso.
Stabilire il rapporto di disegno prima di procedere al taglio.
Contrassegnare ogni telo del rollo sul retro e applicare in sequenza
Applicare a teli alterni là dove indicato sull’imballo o sul campionario
3. Colla
Utilizzare un adesivo trasparente premiscelato a muro. Seguire le istruzioni della casa
produttrice rispettando il tempo di posa per lasciare penetrare la colla nel muro o per
farla evaporare.
Non lasciar fuoriuscire la colla dal prodotto.
Surfaces must be clean, smooth, dry, firm and uniformly coloured. Do not hang over
glossy or non-porous places, stains. Painted walls should be washed down with Tri Sodium
Phosphate to remove grease or soil. Glossy paint should be dulled by sandpaper.
Never hang over new plaster or unprimed wall areas.
2. Preparation of wallcovering strips
Measure and cut 3 strip lengths.
Add 2” to 4” (5 to 10 cm) to top and bottom of each strip
For printed wallcoverings, plan your match from the roll before cutting
Mark every strip coming from the roll on the back and hang in the same sequence
Always reverse alternate lengths when on the box or on the collection book is marked
3. Installation NONWOVEN BACKING
Apply a ready mixed PVA or EVA clear adhesive always on the wall. Follow the instructions
of the adhesive manufacturer.
Do not use to much adhesive (about 7 ozs/sqyd – 200/250 gr/m²). Respect the open time
recommended by the adhesive manufacturer to penetrate into the wall or to evaporate.
Never allow the adhesive to get on front of the material.
For an optimal horizontal hanging (when possible):
Draw a vertical line with the help of a plump line
Measure from the ceiling a distance which is 2” (5 cm) than the width of the wallcovering
and mark that place
With a set square draw a horizontal line which will serve as a guideline during the hanging
Scarica

Carta da Parati | Fine Wallcoverings