Index 01_ Versailles | 7 02_Nobilis | 13 03_Tuxedo | 31 04_Eaton | 37 05_OvalOne | 49 06_Contour | 59 07_Oslo | 77 08_Tate | 87 09_Roll | 95 10_ Sidney | 101 11_ Eva | 113 12_ Charme | 125 13_ Dorsoduro | 131 14_ Retrò | 139 15_ Liberty | 147 16_ Tavoli & Accessori | 159 17_ Schede Tecniche | 187 Hospitality Contract Corporate Varaschin /40° / Fondata da Ugo Varaschin nel 1970 come azienda specializzata in elementi di arredo in rattan, Varaschin amplia negli anni la propria produzione includendo contenitori, madie, vetrine, comò, comodini, armadi caratterizzati prevalentemente dall’intreccio sulle ante. La profonda conoscenza del materiale, l’esperienza maturata nel tempo e l’abilità nel realizzare le sue diverse lavorazioni, la portano a imporsi nel settore con esportazioni in tutta Europa. A partire dal nuovo Millennio, per le difficoltà nel reperimento della canna esotica da un lato e l’esigenza di avvicinarsi a nuove aree di prodotto la Varaschin allarga la propria proposta di arredo estendendo la capacità acquisita nella lavorazione del rattan ad altri materiali. Nascono così le nuove collezioni di complementi d’arredo nel settore “arredo casa” a cui vengono aggiunte le collezioni di “arredo contract”. Queste ultime vengono sviluppate grazie all’apporto di nuove esperienze in azienda e, soprattutto, grazie alla collaborazione esterna con valenti professionisti del settore. Nel rispetto della lunga tradizione della Varaschin di produrre arredi raffinati e di qualità abbiamo il piacere di sottoporre alla vostra attenzione il nuovo catalogo di sedute per il contract. Sedie, poltrone, divani e tavoli necessari all’arredo di strutture alberghiere e ristoranti di buon livello e finitura. Una produzione ideata e curata in ogni dettaglio dagli architetti e tecnici che compongono il team della Varaschin. Prodotti “senza tempo” che potranno soddisfare le esigenze di progettisti ed operatori del settore “Hospitaly, Contract e Corporate”. Established by Ugo Varaschin back in 1970 as a company specializing in rattan furniture, Varaschin has been expanding its product offering over the years, including cabinets, cupboards, display cabinets, drawer chests, bedside tables and wardrobes mainly characterized by doors with a distinctive braided pattern. A thorough knowledge of rattan and years of experience in working with this material have turned Varaschin into a leading manufacturer of rattan furniture, exporting all over Europe. With the new Millennium, when this exotic raw material became harder to find and as a consequence of Varaschin’s decision to focus on new styles, the product offering was further expanded to include new materials. Varaschin thus launched new furniture collections designed for home furnishing as well as for contract furnishing. The latter were developed thanks to the contribution of new figures in the company but especially thanks to the external cooperation with the best professionals in this sector. We are pleased to present our new catalogue of contract seating furniture, which respects the long lasting Varaschin tradition to produce refined and high-quality furniture: chairs, armchairs, sofas and tables suitable for top-level hotels and restaurants. A “timeless” collection, developed and produced with the utmost care to details by architects and technicians from Varaschin team, that will satisfy the needs of designers and operators in the sector “Hospitality, Contract and Corporate”. Die Firma Varaschin wurde 1970 von Ugo Varaschin als Fachunternehmen für Einrichtungselemente aus Rattan gegründet und erweiterte im Laufe der Jahre ihre Produktion mit Staumöbeln, Truhenschränken, Vitrinen, Kommoden, Nachttischen und Schränken, die sich vorwiegend durch das Geflecht an den Türen unterschieden. Durch die grundlegende Kenntnis des Materials, die langjährige Erfahrung und die verschiedenen fachkundig ausgeführten Verarbeitungen gelang es dem Unternehmen europaweit erfolgreich zu exportieren. Mit Beginn des neuen Jahrtausends erweiterte Varaschin, aufgrund der schwierigen Beschaffung des exotischen Rohrstocks und der erforderlichen Umsetzung neuer aktueller Tendenzen, sein Einrichtungsangebot und übertrug die bei der Verarbeitung von Rattan erworbenen Fähigkeiten auf andere Materialien. So entstanden neue Kollektionen mit Ergänzungsmöbeln für Inneneinrichtung (Heimbereich) und Möbel für den Objektbereich. Die Kollektionen für Objekteinrichtung wurden durch den Beitrag von neuen Erfahrenen in der Firma und hauptsächlich dank der Zusammenarbeit mit geschickten Architekten und Designer entwickelt. Wir freuen uns Ihnen unseren neuen Katalog von Sitzmöbeln für den Objektbereich vorzustellen, der die langjährige Tradition der Firma Varaschin in der Produktion von raffinierten und hochwertigen Einrichtungen entspricht. Sie finden Stühle, Sessel, Sofas und Tische geeignet zur Einrichtung von Hotels und Restaurants von höherem Niveau. Es handelt sich um eine Kollektion von „zeitlosen“ Modellen, die vom Varaschin Team von Architekten und Techniker entwickelt und sorgfältig produziert werden und die den Bedürfnissen von anspruchsvollen Einrichter und Hoteliers im Bereich „Hospitality, Contract und Corporate“ entsprechen können. Fondé par Ugo Varaschin en 1970, comme entreprise spécialisée en éléments d’ameublement en rotin, Varaschin intensifie au cours des années sa production en introduisant des conteneurs,des huches, des vitrines,des commodes, des tables de nuit, des armoires caractérisés principalement par le tressage sur les portes. La profonde connaissance du matériau, l’expérience acquise dans le temps et l’habilité dans la réalisation de ses divers façonnages, l’amènent à s’imposer dans le secteur avec des exportations dans toute l’Europe. A partir du nouveau millénaire, en raison des difficultés à trouver la canne exotique d’une part et de l’exigence d’approcher de nouveaux secteurs d’autre part, Varaschin évolue vers une proposition d’ameublement plus élargie, en élargissant sa capacité acquise dans le traitement du rotin à d’autres matériaux. C’est ainsi que naissent les nouvelles collections de compléments pensés pour l’ameublement et la décoration d’intérieur, auxquelles s’ajoutent les collections pour le secteur hôtellerie et restauration, développés grâce à l’apport de nouvelles expériences dans l’usine mais surtout grâce à la collaboration extérieure avec les meilleurs professionnels du secteur. Dans le respect de la longue tradition de Varaschin dans la production de meubles raffinés et de qualité, nous avons le plaisir de vous présenter notre nouveau catalogue d’assises pour le secteur hôtellerie. Chaises, fauteuils, canapés et tables indiqués pour l’aménagement de hôtels et restaurants de haut niveau. Il s’agit de produits toujours actuels, idées et soignées dans chaque détail par les architectes et le techniciens de l’équipe Varaschin, qui ne peuvent que satisfaire les exigences des décorateurs d’intérieur et des opérateurs du secteur « Hospitality, Contract et Corporate » . 01_ Versailles_ Poltroncina Poltrona 7 01_Versailles Poltroncina | 163P 9 01_Versailles Poltrona | 163PL 11 02_ Nobilis_ Poltrona PLXL Poltrona PL Poltrona P Sedia Braccioli Sedia Divano D2 Sgabello Metallo SGM Tavolino Sgabello SGW Pouff PO Pouff POXL 13 02_Nobilis Poltrona XL | 157PLXL 15 02_Nobilis Poltrona | 157PL 17 02_Nobilis Poltroncina | 157P 19 02_Nobilis Sedia Braccioli | 157SB 21 02_Nobilis Sedia | 157S 23 02_Nobilis Divano | 157D2 25 02_Nobilis Tavolino | 157TB5 Sgabello Metallo | 157SGM 27 02_Nobilis Sgabello | 157SGW Pouff Quadrato | 157PO Pouff Rettangolare | 157POXL 29 03_ Tuxedo_ Sedia Sedia Braccioli 31 03_Tuxedo Sedia | 139S 33 03_Tuxedo Sedia Braccioli | 139SB 35 04_ Eaton_ Sedia Sedia Braccioli Poltroncina Sgabello 37 04_Eaton Sedia | 134S 41 04_Eaton Sedia Braccioli | 134SB 43 04_Eaton Poltroncina | 134P 45 04_Eaton Sgabello | 134SGW 47 05_ OvalOne_ Sedia Braccioli Sedia Poltrona Sgabello 49 05_OvalOne Sedia Braccioli | 149SB Sedia | 149S 53 05_OvalOne Poltrona | 149PL 55 05_OvalOne Sgabello | 149SGW 57 06_ Contour_ Sedia Sedia Braccioli Poltrona Poltrona Braccioli Divanetto Poltrona Lounge Divano Lounge 59 06_Contour Sedia | 138S Sedia Braccioli | 138SB 63 06_Contour Poltrona | 138PL 65 06_Contour Poltrona Braccioli | 138PLBW 67 06_Contour Divanetto | 138D2 69 06_Contour Divanetto | 138D2 71 06_Contour Poltrona Lounge | 138PLXL 73 06_Contour Divano Lounge | 138DXL2 75 07_ Oslo_ Sedia Sedia Braccioli Poltrona Sedia Imbottita Sedia Braccioli Imbottita 77 07_Oslo Sedia | 154SW 79 07_Oslo Sedia Braccioli | 154SBW 81 07_Oslo Poltrona | 154PLBW 83 07_Oslo Sedia Imbottita | 154S Sedia Braccioli Imbottita | 154SB 85 08_ Tate_ Sedia 87 08_Tate Sedia | 2058 91 08_Tate Sedia | 2058 93 09_ Roll_ Sedia 95 09_Roll Sedia | 121S 99 10_ Sidney_ Sedia Braccioli Sedia Poltroncina Poltrona Sgabello 101 10_Sidney Sedia Braccioli | 342SB Sedia | 342S 105 10_Sidney Poltroncina | 342P 107 10_Sidney Poltrona | 342PL 109 10_Sidney Sgabello | 342SGW 111 11_ Eva_ Sedia Sedia Braccioli Sedia Braccioli Meeting 113 11_Eva Sedia | 2066 117 11_Eva Sedia Braccioli | 2430 119 11_Eva Sedia Braccioli Meeting | 2430SBM 123 12_ Charme_ Poltrona Girevole 125 12_Charme Poltrona Girevole | 1030 129 13_ Dorsoduro_ Divano Poltrona 131 13_Dorsoduro Divano 3 Posti | 143DXL3 Divano 2 Posti | 143DXL2 135 13_Dorsoduro Poltrona | 143PL 137 14_ Retrò_ Poltrona Divano 139 14_Retrò Poltrona | 162PL 143 14_Retrò Divano | 162DXL2 145 15_ Liberty_ Panca Modulo su Misura Panca Modulo 120 Panca Angolo Interno Panca Angolo Esterno 147 15_Liberty Panca Modulo su Misura 149 15_Liberty Panca Modulo su Misura | 192BSM 151 15_Liberty Panca Modulo 120 | 192B2 153 15_Liberty Panca Angolo Interno | 192BI 155 15_Liberty Panca Angolo Esterno | 192BE 157 16_ Tavoli & Accessori_ 159 16_Gueridon Tavolo | 167T710 161 16_Tabasca Tavolo | 119T88 Tavolo | 119T99 163 16_Tuxedo Base Tavolo | 3780 Top 70x70 | 34257 165 16_Sidney Tavolo | 7585 167 16_Sidney Tavolo | 3110D Tavolo | 3110H 169 16_Sidney Tavolo | 3112D Tavolo | 3112E 171 16_Sidney Tavolo | 3111A Tavolo | 3111D 173 16_Sidney Tavolo | 3690A Tavolo | 3690D 175 16_Fly Base Tavolo | 3767 Top 70x70 | 34257 Base Tavolo | 3768 Top 80x120 | 3425A 177 16_Fly Base Tavolo | 3766 Top 90x90 | 34259 Base Tavolo | 3774 Top 80x80 | 34258 179 16_Kubo Pouff Rettangolare | 185POXL Pouff Quadrato | 185PO Pouff Rotondo | 185POR 181 16_Sedia Kiddy Sedia | 166SK 183 16_Sidney Sgabello Baby | 342SGWBA 185 17_ Schede Tecniche_ 187 01_ Versailles design ENRICO FRANZOLINI m3 ml kg P 83,5 60 47,8 55 57,5 NO 1 0,32 11 1,40 2,66 PL 78 76 41 64,5 54,5 NO 1 0,43 15 1,70 3,40 — ITA — Poltrona e poltroncina con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile cinghiato su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: zone lounge e suite d’albergo — UK — Armchair and easy chair with frame in stained ash wood with bent elements and finger-joints, seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: waiting areas and hotel suites. — D — Sessel und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Lounge-Räume und Hotelzimmer. — FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé : zones d’accueil et suites d’hôtel. 02_ Nobilis design ENRICO FRANZOLINI m3 kg D2 74 65 40 130 63,5 NO 1 0,71 16,80 3,50 7,70 P 83 57 46 56 66 NO 1 0,30 7,60 1,80 3,42 PL 75 65,5 44 65,5 61,5 NO 1 0,34 9 2,10 4,20 PLXL 80 72 40 78 61,5 NO 1 0,50 11,40 3,00 6,00 PO – 55 46 55 – NO 1 0,18 6 0,65 1,24 POXL – 55 46 107 – NO 1 0,40 9,40 1,15 2,19 S 83 57 46 46 – NO 2 0,36 5,80 0,80 1,44 SB 83 57 46 52 68 NO 1 0,30 6,50 0,80 1,44 SGW 102 49 76 44,5 – NO 1 0,27 8,00 0,75 1,35 SMG 101 50 76 42 – NO 1 0,25 16,40 0,65 1,17 TB5 49 50 – – – NO 1 0,13 10,2 – – — ITA — Collezione completa di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile cinghiato su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: ristoranti, camere d’albergo e zone d’attesa. — UK — Complete seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and finger-joints, seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: restaurants, hotel rooms and waiting areas. — D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Hotelzimmer und Warteräume. — FRA — Collection complète d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé : restaurants, chambres d’hôtel et zones d’accueil. 03_ Tuxedo design LORENZO BELLINI m3 kg S 83 59,5 46 56,5 – NO 2 0,47 9,6 0,65 1,17 SB 83 59,5 46 63,5 61,5 NO 1 0,36 11,5 0,65 1,17 — ITA — Poltroncina e sedia con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, pannello schienale e braccioli in multistrato impiallacciato, sedile con cinghie su pannello, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: ristoranti e suite d’alberghi. — UK — Chair and armchair with frame in stained ash wood with bent elements and finger-joints, back and arms in veneered plywood, seat in plywood and elastic webbing, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: restaurants and hotel suites. — D — Stuhl und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne und Armlehnen aus furnierter Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelsuiten. — FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli avec sangles élastiques, dossier et accoudoirs en multipli plaqué bois, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé: restaurants et suites d’hôtel. 04_ Eaton design WERTHER TOFFOLONI m3 kg ml P 77 60 42 63 59 NO 1 0,35 14 1,70 3,23 S 83 56,5 47 51 – NO 2 0,39 7 0,65 1,18 SB 83 56,5 47 56 66 NO 1 0,30 7,7 0,65 1,18 SGW 107 52 80 46 – NO 1 0,30 6,7 0,55 1,0 — ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: ristoranti, bar e zone di attesa per alberghi. — UK — Seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and finger-joints, plywood panel seat, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: restaurants, bars and hotel waiting and lounge areas. — D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars und Warteräume. — FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé : restaurants, bistrots et zones d’accueil d’hôtel. 05_ OvalOne design FABIO FLORA & GIORGIO DRASLER m3 kg ml PL 81 66,5 44 63,5 62,5 NO 1 0,38 14,50 1,45 2,90 S 84,5 57 47 46 – NO 2 0,38 7,8 0,75 1,35 SB 84,5 59,5 47 55,5 65,5 NO 1 0,36 9,7 0,80 1,44 SGW 110 51 80 48 – NO 1 0,30 8,8 0,75 1,35 — ITA — Collezione classica di sedute con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: ristoranti e bar d’albergo. — UK — Collection of classical seating with frame in stained ash wood with bent elements and finger-joints, seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: restaurants and hotel bars. — D — Klassische Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars. — FRA — Collection d’assises classiques avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé : restaurants et bistrots d’hôtel. 06_ Contour design SERGIO BRIOSCHI m3 kg ml S 83 53 44 55 – – 2 0,30 10 0,75 1,35 SB 83 53 44 59 59 – 1 0,29 10,6 0,75 1,35 PL 71 69 41,5 65 – – 1 0,37 13,5 3,50 7 PLBW 73 78 41,5 88 53,5 – 1 0,51 15,8 3,50 7 PLXL 73 78 41,5 88 53,5 – 1 0,51 25 4 8 D2 71 69 41,5 142 49,5 – 1 0,75 33 5 11 DXL2 73,5 78 41,5 161 53,5 – 1 0,99 38 10 22 — ITA — Collezione completa di sedute con struttura in frassino tinto, sedile su pannello in multistrato cinghiato, pannello schienale in multistrato curvato monoblocco esterno/interno, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: zone attesa, ristoranti e camere d’albergo. — UK — Collection complete seating with frame in stained ash wood, seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: waiting and lounge areas, restaurants and hotel rooms. — D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Eschenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume, Restaurants und Hotelzimmer. — FRA — Collection complète d’assises avec structure en frêne teinté, assise en multipli avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé monobloc extérieur/intérieur, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé : zones d’accueil, restaurants et chambres d’hôtel. 07_ Oslo design TOM KELLEY m3 kg ml PLBW 80,5 70 45 68,5 67,3 NO 1 0,40 14 0,80 1,60 S - Imb 82,5 56 47 43 – NO 2 0,30 8 0,60 1,08 SB - Imb 82 55 47 59 69 NO 1 0,30 9 0,60 1,08 SW 82,5 56 47 43 – NO 2 0,30 8 0,30 0,54 SBW 82 55 47 58,5 69 NO 1 0,30 9 0,30 0,54 — ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, sedile su pannello, pannello schienale in multistrato imbottito o in multistrato di faggio verniciato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: ristoranti, zone attesa e camere d’albergo — UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat in plywood, back panel in upholstered plywood or in stained beech plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: restaurants, waiting and lounge areas and hotel rooms. — D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gepolsterter Multiplexplatte oder aus gebeizten Buchenholz-Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Warteräume und Hotelzimmer. — FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise en multipli, dossier en multipli rembourré ou bien en multipli de hêtre teinté, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé : restaurants, zones d’accueil et chambres d’hôtel. 08_ Tate design MARIO MAZZER m3 S 85 57,5 48,5 46,5 – NO 2 0,346 kg 7 ml 1,00 mq 1,80 — ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannelli di multistrato imbottiti, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Uso consigliato: ristoranti e camere d’albergo. — UK — Chair with frame in stained beech wood, upholstered plywood panels, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Advised use: restaurants and hotel rooms. — D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Multiplexplatte gepolstert, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelzimmer. — FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, multipli rembourré, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Emploi conseillé: restaurants et chambres d’hôtel. 09_ Roll design FABRIZIO GALLINARO m3 S 81 59 48,5 44 – si 2 0,35 kg 8 ml 0,75 mq 1,35 — ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannello sedile di multistrato imbottito, schienale imbottito sul fusto, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile. Uso consigliato: ristoranti e bar. — UK — Chair with frame in stained beech wood, seat panel in upholstered plywood, upholstered back, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Stackable. Advised use: restaurants and bars. — D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte gepolstert, Rückenpolsterung direkt am Gestell festgemacht, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar. Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Bars. — FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, assise en multipli rembourré, coussin dos fixé directement à la structure, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Empilable. Emploi conseillé: restaurants et bistrots. 10_ Sidney design FABRIZIO GALLINARO m3 kg P 84 55 49 61 69 NO 2 0,40 9,50 0,70 1,33 PL 79 70 46 70 64 NO 1 0,43 13,50 2 4 S 84 52 49 44 – SI 2 0,36 7 0,65 1,17 SB 84 52,5 49 54,5 68,5 SI 2 0,36 9 0,65 1,17 SGW 103 54 80 51,5 – NO 1 0,35 8 0,65 1,17 SGWBA 92 43,5 59 43 77 NO 1 0,30 8,7 0,65 1,17 — ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, pannello sedile e schienale di multistrato imbottito, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile. Uso consigliato: ristoranti, bar e camere d’albergo. — UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat and back panels in upholstered plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders. Stackable. Advised use: restaurants, bars and hotel rooms. — D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz und Rückenlehne aus gepolsterter Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants Bars und Hotelzimmer — FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise et dos en multipli rembourré, rembourrage CHMR, finition polyuréthane, embouts en nylon. Empilable. Emploi conseillé: restaurants, bistrots et chambres d’hôtel. 11_ Eva design MARIO MAZZER m3 kg S 82,5 59,5 46 45 – – 2 0,40 6,6 1 1,80 SB 82,5 59,5 46 50 66 – 2 0,40 7,8 1 1,80 SBM 82,5 59,5 46 54,5 66 – 1 0,35 8,1 1 1,80 — ITA — Sedia da sala conferenze con struttura in tondino cromato, scocca monoblocco in multistrato curvato, imbottitura mediante gomma ignifuga CHMR, slitte antiscivolo in nylon, tavoletta con meccanismo di rotazione in materiale plastico antiurto. Uso consigliato: sale riunioni e conferenza per alberghi. — UK — Conference room chair with chromed steel rod frame, seat and back in one bent plywood panel, CHMR foam, nylon gliders, swivel shockproof plastic material tablet. Advised use: hotel conference rooms. — D — Konferenzzimmerstuhl mit Struktur aus verchromtem Stahlrundeisen, Sitz und Rücken in einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Nylongleiter, Brettchen mit Drehmechanismus aus stoßfestem Kunststoffmaterial. Empfohlene Einsatzbereiche: Hotelkonferenzzimmer. — FRA — Chaise pour salle conférences avec structure en ronde d’acier chromé, assise et dos monobloc en multipli courbé, rembourrage CHMR, embouts en nylon, tablette en matière plastique antichoc avec mécanisme de rotation. Emploi conseillé : salles conférences pour hôtels. 12_ Charme design MARIO MAZZER P 68 67 42 74 – NO 1 m3 kg 0,46 16,8 ml 2,5 mq 5,0 — ITA — Poltrona imbottita con struttura in acciaio saldato e schiumato a freddo ignifugo, base in acciaio cromato girevole, protezione del pavimento con feltri adesivi. Uso consigliato: zone attesa e suites d’alberghi. — UK — Upholstered armchair with steel structure and FR cold injected polyurethane foam, adhesive felts. Advised use: waiting areas and hotel suites. — D — Sessel gepolstert mit Struktur aus Stahl und feuerfestem kalt abgeschäumtem Schaum, Drehgestell aus verchromten Stahl, Filzgleiter. Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten. — FRA — Fauteuil rembourré avec structure en acier soudé et rembourrage en polyuréthane ignifuge, base pivotante en acier chromé, feutres adhésifs. Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels. 13_ Dorsoduro design CALVI & BRAMBILLA m3 kg ml D2 78 96 39 172 – – 1 1,30 63 7,50 16,50 D3 78 96 39 220 – – 1 1,65 73 9 19,80 PL 78 96 39 91 – – 1 0,7 39 4 8 — ITA — Divano e poltrona con struttura esterna in rovere americano termotrattato, struttura interna in legno massello di conifera, cuscini in materiale ignifugo CHMR sfoderabili Uso consigliato: zone attesa e suites d’albergo — UK — Sofa and armchair with outer structure in American oak stained by heating treatment, inner structure in conifer solid wood, cushions with CHMR foam and removable covers. Advised use: waiting areas and hotel suites. — D — Sofa und Sessel mit Außenstruktur in Amerikanischer Eiche mit Heizung gebeizt, Innenstruktur aus Massivnadelholz, Kissen mit feuerfestem CHMR Polsterung, abnehmbare Kissenbezüge. Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten. — FRA — Canapé et fauteuil avec structure extérieure en chêne rouvre américaine teintée avec traitement thermique, structure intérieure en bois massif de conifère, coussins déhoussables avec rembourrage CHMR. Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels. 14_ Retrò design m3 kg ml mq D2 70 89 41 161 – NO 1 1,10 30 8 17,60 PL 70 89 41 109 – NO 1 0,73 26 6 12 — ITA — Divano e poltrona tradizionali con imbottitura capitonné su struttura in conifera e pannelli di multistrato, gomma ignifuga CHMR di tipo fisso, piedi in legno massello verniciato Uso consigliato: zone attesa e suites d’albergo. — UK — Traditional sofa and armchair with capitonné upholstery on conifer and plywood panels structure, fixed CHMR upholstery, stained solid wood feet. Advised use: waiting areas and hotel suites — D — Traditionelle Sofa und Sessel mit Polsterung capitonné auf Nadelholz- und Multiplexplattenstruktur, feste Polsterung mit feuerfestem CHMR Schaum, gebeizte Massivholzfüße. Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten. — FRA — Canapé et fauteuil traditionnels avec rembourrage capitonné sur structure en conifère et multipli, coussins fixes avec rembourrage CHMR, pieds en bois massif teinté. Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels. 15_ Liberty m3 kg DIVANO 120 110 73 47 120 – NO 1 0,71 19,50 3,10 7,60 DIV. 80 110 73 47 80,5 – NO 1 1,04 26 2,50 5,80 ANGOLO I 110 81 47 81 – NO 1 0,79 23 2,85 6,30 ANGOLO E 110 82 47 82 – NO 1 0,81 18,50 2,60 6,90 — ITA — Sistema di panche modulari (modulo da 120cm) e su misura per ristoranti e zone comuni di hotel. Struttura in massello di faggio e multistrato di betulla, gomme ignifughe CHMR, piedini in faggio tornito con puntali a scelta. Complete di angolari concavi e convessi. —UK — Modular benches collection (120 cm modules) with possibility of customized measures for hotel restaurants and common areas. Solid beech and birch plywood structure , CHMR foam, turned beech wood feet with glides by choice. Complete with concave and convex corner units. — D — System von Anbaubänken (Modul 120 cm.) mit Möglichkeit von Sonderanfertigung, geeignet für Hotelrestaurants und Warteräume. Struktur aus Buchenholz massiv und Birke-Multiplexplatte, CHMR Schaum, Füße aus Buche gedrechselt mit Gleiter auf Wahl. Komplett von konkaven und konvexen Eckelementen. — FRA — Système de bancs modulaires (modules à 120 cm.) et sur mesure pour restaurants et zones d’accueil de hôtels. Structure en hêtre massif et multipli de bouleau, rembourrage CHMR, petits pieds façonnés en hêtre avec embouts à choix. Complet de éléments angulaires concaves et convexes. 16_ Tavoli & Accessori m3 kg 3111D 42 50 – 50 – – 1 0,118 10 – – 3690A 70 70 – 70 – – 1 0,378 18,5 – – 3690D 70 70 – 70 – – 1 0,378 18,5 – – 3767 73 45 – 45 – – 1 0,040 10,8 – – 3768 73 45 – 75 – – 1 0,040 19,6 – – 3425A 3,5 80 – 120 – – 1 0,020 8 – – 3766 73 58 – 58 – – 1 0,040 14 – – 34259 3,5 90 – 90 – – 1 0,020 8 – – 3774 73 50 – 50 – – 1 0,040 8 – – 34258 3,5 80 – 80 – – 1 0,020 8 – – Tavolino Nobilis. Designer Enrico Franzolini — ITA — Tavolino da caffè con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido, crociera in lamiera sagomata, top in MDF impiallacciato faggio. Diam. 50cm h 50cm. —UK — Coffee table with stainless steel base and stained ballast, leg in high gloss chromed steel, shaped plate spider, MDF top beech veneered. Diam. 50 cm. H. 50 cm. — D — Couchtisch mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus hochglanzverchromtem Stahl, Kreuz aus geformtem Blech, MDF Platte Buche furniert. Durchmesser 50 cm. Höhe 50 cm. — FRA — Table basse avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant, croisillon en tôle façonnée, dessus en MDF plaqué hêtre. Diam. 50 cm. H 50 cm. Tavolo Tuxedo. Designer Lorenzo Bellini — ITA — Tavolo da ristorante con piastra di base in acciaio trattato a polveri epossidiche color mica , imbutitura a quattro falde della piastra per fissaggio stelo, stelo in massello di faggio tinto con vitone passante, crociera in alluminio presso fuso, top a scelta. —UK — Restaurant table with micaceous powder coated base, base drawing for leg fixing, stained solid beech wood leg with selftapping screw, pressure-die cast aluminium spider, top by choice. — D — Restaurant-Tisch mit glimmerfarbiger Stahlgrundplatte mit Pulverbehandlung, Bein aus Buche massiv mit Gewindeschraube, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl. — FRA — Table pour restaurant avec piétement en acier couleur mica traité à poudres , emboutissage à quatre lames du piétement pour fixage du pied, pied en hêtre massif teinté avec vis passante, croisillon en aluminium moulé sous pression, dessus à choix. Tavolini Sidney. Design Fabrizio Gallinaro — ITA — Serie di tavolini da caffè e da appoggio per zone comuni di hotel, struttura in frassino tinto al campione, top impiallacciato frassino con bordi a spessore, fissaggi con giunti a pettine. —UK — Coffee tables collection for hotel common areas, stained ash wood frame, ash wood veneered top with thick edges, finger joints. 16_ Tavoli & Accessori m3 kg ml 167T710 75 100 – 45 – – 1 0,385 13,5 – – 119T88 75 80 – 80 – – 1 0,09 25 – – 119T99 75 90 – 90 – – 1 0,11 28,5 – – 3780 71 47 – 47 – – 1 0,04 19 – – 34257 3,5 70X70 – 70 – – 1 0,023 7,2 – – 7585 50 50 – 50 – – 1 0,14 13 – – 3110D 42 50 – 50 – – 1 0,118 8,5 – – 311OH 70 70 – 70 – – 1 0,378 14 – – 3112D 42 70 – 90,5 – – 1 0,301 18 – – 3112E 42 70 – 70 – – 1 0,20 18 – – 3111A 42 50 – 50 – – 1 0,118 10 – – — D — Serie von Couchtischen und Beistelltischen für Hotel-Warteräume, Struktur aus Eschenholz gebeizt laut Muster, Abdeckplatte aus Esche furniert mit starkem Rand, Kammverbindungen. — FRA — Série de tables basses et à appui pour zones d’accueil hôtels, structure en hêtre teinté selon échantillon, dessus plaqué hêtre avec bords épais, joints à peigne. Tavoli Tabaska. — ITA — Serie di tavoli a quattro gambe con struttura interna in acciaio verniciato, fianchi e top impiallacciati faggio tinto al campione, gambe in massello di faggio, ferramenta in acciaio zincato. Variante con forma su misura a gueridon. —UK — Four-leg-tables collection with inside lacquered steel structure, stained beech veneered sides and top, solid beech legs, zinc-coated steel fittings. Gueridon version available on demand — D — Serie von Vier-Beinen-Tischen mit Innenstruktur aus lackiertem Stahl, Seiten und Abdeckplatte aus Buche furniert gebeizt laut Muster, Beine aus Buche massiv, Beschläge aus verzinktem Stahl. Variante Gueridon auf Wunsch. — FRA — Série de tables à quatre pieds avec structure intérieure en acier vernis, cotés et dessus plaqués hetre teinté selon échantillon, pieds en hêtre massif, quincaillerie en acier zingué. Sur demande variante avec forme à guéridon. Tavoli Fly. — ITA — Serie di tavoli da ristorante con con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido, crociera in alluminio pressofuso, top a scelta. —UK — Restaurant table collection with stainless steel base and stained ballast, high gloss chromed steel leg, pressure-die cast aluminium spider, top by choice. — D — Serie von Restaurant-Tischen mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus hochglanzverchromtem Stahl, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl. — FRA — Série de tables pour restaurant avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant, croisillon en aluminium moulé sous pression, dessus à choix. 16_ Tavoli & Accessori m3 kg ml 185PO 45 46 45 46 – – 1 0,11 5,5 1 1,90 185POR 45 36 45 36 – – 1 0,067 5,8 0,90 1,71 185POXL 45 46 – 71 – – 1 0,165 9,5 1,20 2,28 166SK 61,5 35 34 44 – SI 2,9 – Pouff Kubo. — ITA — Sistema di pouff multifunzione con struttura in massello di faggio, imbottitura CHMR, tappezzeria ad ago ribattuto. Utili nelle camere d’albergo, zone comuni e bar. Da personalizzare. —UK — Multifunctional pouf system with solid beech wood structure, CHMR foam, upholstery with felling. They can be used in hotel rooms, common areas and bars. To be personalized. — D — Vielfältige Kollektion von Puff-Elementen mit Struktur aus Buche massiv, CHMR Schaum, Polsterung mit Sichtnähten. Geeignet fuer Hotelzimmer, Warteräume und Bars. Zu personalisieren. — FRA — Système de poufs multifonction avec structure en hêtre massif, rembourrage CHMR, tapisserie avec rabat. Il peut être utilisé dans les chambres d’hôtels, zones d’accueil et bars. A’ personnaliser. Sedia Kiddy. — ITA — Sedia per l’infanzia da utilizzare nei kinder garden o nelle zone gioco. Utile anche nei ristoranti che prevedono tavoli e sedie per bimbi. Scocca monoblocco in poliuretano ignifugo tinta in massa, struttura in tubolare d’acciaio verniciato a polveri. —UK — Children chair to be used in kindergarten or in playing areas. It can also be used in restaurants with tables and chairs for children. One piece seat and back structure in fire retardant polyurethane, powder coated steel structure. — D — Kinderstuhl, geeignet für Kindergarten oder Spielräume. Dieser Stuhl kann auch in Restaurants benutzt werden, wo Tische und Stühle für Kinder dabei sind. Einteilig- Sitz und Rücken aus feuerfestem Polyurethan, Gestell aus Pulvergebeiztem Stahl. — FRA — Chaise pour enfants à utiliser dans les jardins d’enfants ou dans les zones jeux. Elle peut être utilisé aussi dans les restaurants qui prévoient des tables et des chaises pour enfants. Assise et dossier monobloc en polyuréthane ignifuge, structure en tube d’acier vernis à poudres. 16_ Tavoli & Accessori m3 SGWBA 92 43 58 42 76 – 1 0,186 kg 7 ml 0,65 mq 1,80 Sgabello Sidney. — ITA — Sgabello per bambini utile quando il bimbo non è ancora in grado sedere su una sedia e necessita dell’assistenza del genitore. Valida per età comprese fra l’anno ed i tre, ha le cinghie adatte alla sicurezza del bimbo. Realizzato in massello di faggio tinto e pannelli removibili imbottiti CHMR. —UK — Children stool to be used by children who cannot yet sit on a chair and need their parents’ help. It is suitable for children from one to three years old, it has got safety belts. Structure in stained solid beech wood and removable upholstered CHMR panels. — D — Kinderhocker für Kindern zwischen 1 und 3 Jahren alt, die noch nicht auf einem Stuhl sitzen können, sondern die Hilfe der Eltern brauchen. Er ist mit Sicherheitsgürten ausgerüstet. Struktur aus Buche massiv gebeizt und gepolsterten Paneelen mit CHMR Schaum. — FRA — Tabouret pour enfants à utiliser quand l’enfant n’est pas encore à même de s’asseoir sur une chaise et il a encore besoin de l’aide des parents. Il est valable pour enfants entre un et trois ans et il est pourvu de ceintures de sécurité. Structure en hêtre massif teinté et panneaux amovibles rembourrés CHMR. Varaschin /40° / varaschin spa via cervano 20 31010 formeniga di vittorio veneto treviso (italy) graphic design obliquestudio roberto duse + rosella zentilin photo gianni antoniali studio ikon giuseppe brancato photo still life aztec styling laura pozzi prepress lucegroup.it print grafiche risma thanks hotel bibione palace bibione, VE parc hotel germano suites & apartments bardolino, BS postumia hotel oderzo ristorante le macine vittorio veneto edition 2010