Index
01_ Versailles | 7
02_Nobilis | 13
03_Tuxedo | 31
04_Eaton | 37
05_OvalOne | 49
06_Contour | 59
07_Oslo | 77
08_Tate | 87
09_Roll | 95
10_ Sidney | 101
11_ Eva | 113
12_ Charme | 125
13_ Dorsoduro | 131
14_ Retrò | 139
15_ Liberty | 147
16_ Tavoli & Accessori | 159
17_ Schede Tecniche | 187
Hospitality
Contract
Corporate
Varaschin
/40°
/
Fondata da Ugo Varaschin nel
1970 come azienda specializzata
in elementi di arredo in rattan,
Varaschin amplia negli anni la propria
produzione includendo contenitori,
madie, vetrine, comò, comodini,
armadi caratterizzati prevalentemente
dall’intreccio sulle ante. La profonda
conoscenza del materiale, l’esperienza
maturata nel tempo e l’abilità nel
realizzare le sue diverse lavorazioni,
la portano a imporsi nel settore con
esportazioni in tutta Europa.
A partire dal nuovo Millennio, per le
difficoltà nel reperimento della canna
esotica da un lato e l’esigenza di
avvicinarsi a nuove aree di prodotto la
Varaschin allarga la propria proposta
di arredo estendendo la capacità
acquisita nella lavorazione del rattan
ad altri materiali. Nascono così le
nuove collezioni di complementi
d’arredo nel settore “arredo casa”
a cui vengono aggiunte le collezioni
di “arredo contract”. Queste ultime
vengono sviluppate grazie all’apporto
di nuove esperienze in azienda e,
soprattutto, grazie alla collaborazione
esterna con valenti professionisti
del settore. Nel rispetto della lunga
tradizione della Varaschin di produrre
arredi raffinati e di qualità abbiamo
il piacere di sottoporre alla vostra
attenzione il nuovo catalogo di sedute
per il contract. Sedie, poltrone, divani
e tavoli necessari all’arredo
di strutture alberghiere e ristoranti
di buon livello e finitura.
Una produzione ideata e curata
in ogni dettaglio dagli architetti
e tecnici che compongono il team
della Varaschin. Prodotti “senza
tempo” che potranno soddisfare
le esigenze di progettisti ed operatori
del settore “Hospitaly, Contract
e Corporate”.
Established by Ugo Varaschin back
in 1970 as a company specializing
in rattan furniture, Varaschin has
been expanding its product offering
over the years, including cabinets,
cupboards, display cabinets, drawer
chests, bedside tables and wardrobes
mainly characterized by doors with
a distinctive braided pattern.
A thorough knowledge of rattan and
years of experience in working with
this material have turned Varaschin
into a leading manufacturer of rattan
furniture, exporting all over Europe.
With the new Millennium, when this
exotic raw material became harder
to find and as a consequence of
Varaschin’s decision to focus
on new styles, the product offering
was further expanded to include new
materials. Varaschin thus launched
new furniture collections designed for
home furnishing as well as for contract
furnishing. The latter were developed
thanks to the contribution of new
figures in the company but especially
thanks to the external cooperation
with the best professionals in this
sector. We are pleased to present our
new catalogue of contract seating
furniture, which respects the long
lasting Varaschin tradition to produce
refined and high-quality furniture:
chairs, armchairs, sofas and tables
suitable for top-level hotels and
restaurants. A “timeless” collection,
developed and produced with the
utmost care to details by architects
and technicians from Varaschin
team, that will satisfy the needs of
designers and operators in the sector
“Hospitality, Contract and Corporate”.
Die Firma Varaschin wurde 1970 von
Ugo Varaschin als Fachunternehmen
für Einrichtungselemente aus
Rattan gegründet und erweiterte
im Laufe der Jahre ihre Produktion
mit Staumöbeln, Truhenschränken,
Vitrinen, Kommoden, Nachttischen
und Schränken, die sich vorwiegend
durch das Geflecht an den
Türen unterschieden. Durch die
grundlegende Kenntnis des Materials,
die langjährige Erfahrung und
die verschiedenen fachkundig
ausgeführten Verarbeitungen gelang
es dem Unternehmen europaweit
erfolgreich zu exportieren.
Mit Beginn des neuen Jahrtausends
erweiterte Varaschin, aufgrund
der schwierigen Beschaffung
des exotischen Rohrstocks und
der erforderlichen Umsetzung
neuer aktueller Tendenzen, sein
Einrichtungsangebot und übertrug
die bei der Verarbeitung von Rattan
erworbenen Fähigkeiten auf andere
Materialien. So entstanden neue
Kollektionen mit Ergänzungsmöbeln
für Inneneinrichtung (Heimbereich)
und Möbel für den Objektbereich.
Die Kollektionen für Objekteinrichtung
wurden durch den Beitrag von
neuen Erfahrenen in der Firma
und hauptsächlich dank der
Zusammenarbeit mit geschickten
Architekten und Designer entwickelt.
Wir freuen uns Ihnen unseren
neuen Katalog von Sitzmöbeln für
den Objektbereich vorzustellen,
der die langjährige Tradition der
Firma Varaschin in der Produktion
von raffinierten und hochwertigen
Einrichtungen entspricht. Sie finden
Stühle, Sessel, Sofas und Tische
geeignet zur Einrichtung von Hotels
und Restaurants von höherem Niveau.
Es handelt sich um eine Kollektion
von „zeitlosen“ Modellen, die vom
Varaschin Team von Architekten und
Techniker entwickelt und sorgfältig
produziert werden und die den
Bedürfnissen von anspruchsvollen
Einrichter und Hoteliers im Bereich
„Hospitality, Contract und Corporate“
entsprechen können.
Fondé par Ugo Varaschin en 1970,
comme entreprise spécialisée en
éléments d’ameublement en rotin,
Varaschin intensifie au cours des
années sa production en introduisant
des conteneurs,des huches, des
vitrines,des commodes, des tables
de nuit, des armoires caractérisés
principalement par le tressage sur les
portes. La profonde connaissance du
matériau, l’expérience acquise dans le
temps et l’habilité dans la réalisation
de ses divers façonnages, l’amènent
à s’imposer dans le secteur avec des
exportations dans toute l’Europe.
A partir du nouveau millénaire,
en raison des difficultés à trouver
la canne exotique d’une part et de
l’exigence d’approcher de nouveaux
secteurs d’autre part, Varaschin
évolue vers une proposition
d’ameublement plus élargie,
en élargissant sa capacité acquise
dans le traitement du rotin à d’autres
matériaux. C’est ainsi que naissent les
nouvelles collections de compléments
pensés pour l’ameublement et la
décoration d’intérieur, auxquelles
s’ajoutent les collections pour le
secteur hôtellerie et restauration,
développés grâce à l’apport de
nouvelles expériences dans l’usine
mais surtout grâce à la collaboration
extérieure avec les meilleurs
professionnels du secteur.
Dans le respect de la longue tradition
de Varaschin dans la production
de meubles raffinés et de qualité,
nous avons le plaisir de vous
présenter notre nouveau catalogue
d’assises pour le secteur hôtellerie.
Chaises, fauteuils, canapés et tables
indiqués pour l’aménagement de
hôtels et restaurants de haut niveau.
Il s’agit de produits toujours actuels,
idées et soignées dans chaque détail
par les architectes et le techniciens
de l’équipe Varaschin, qui ne peuvent
que satisfaire les exigences des
décorateurs d’intérieur et des
opérateurs du secteur « Hospitality,
Contract et Corporate » .
01_
Versailles_
Poltroncina
Poltrona
7
01_Versailles
Poltroncina | 163P
9
01_Versailles
Poltrona | 163PL
11
02_
Nobilis_
Poltrona PLXL
Poltrona PL
Poltrona P
Sedia Braccioli
Sedia
Divano D2
Sgabello Metallo SGM
Tavolino
Sgabello SGW
Pouff PO
Pouff POXL
13
02_Nobilis
Poltrona XL | 157PLXL
15
02_Nobilis
Poltrona | 157PL
17
02_Nobilis
Poltroncina | 157P
19
02_Nobilis
Sedia Braccioli | 157SB
21
02_Nobilis
Sedia | 157S
23
02_Nobilis
Divano | 157D2
25
02_Nobilis
Tavolino | 157TB5
Sgabello Metallo | 157SGM
27
02_Nobilis
Sgabello | 157SGW
Pouff Quadrato | 157PO
Pouff Rettangolare | 157POXL
29
03_
Tuxedo_
Sedia
Sedia Braccioli
31
03_Tuxedo
Sedia | 139S
33
03_Tuxedo
Sedia Braccioli | 139SB
35
04_
Eaton_
Sedia
Sedia Braccioli
Poltroncina
Sgabello
37
04_Eaton
Sedia | 134S
41
04_Eaton
Sedia Braccioli | 134SB
43
04_Eaton
Poltroncina | 134P
45
04_Eaton
Sgabello | 134SGW
47
05_
OvalOne_
Sedia Braccioli
Sedia
Poltrona
Sgabello
49
05_OvalOne
Sedia Braccioli | 149SB
Sedia | 149S
53
05_OvalOne
Poltrona | 149PL
55
05_OvalOne
Sgabello | 149SGW
57
06_
Contour_
Sedia
Sedia Braccioli
Poltrona
Poltrona Braccioli
Divanetto
Poltrona Lounge
Divano Lounge
59
06_Contour
Sedia | 138S
Sedia Braccioli | 138SB
63
06_Contour
Poltrona | 138PL
65
06_Contour
Poltrona Braccioli | 138PLBW
67
06_Contour
Divanetto | 138D2
69
06_Contour
Divanetto | 138D2
71
06_Contour
Poltrona Lounge | 138PLXL
73
06_Contour
Divano Lounge | 138DXL2
75
07_
Oslo_
Sedia
Sedia Braccioli
Poltrona
Sedia Imbottita
Sedia Braccioli Imbottita
77
07_Oslo
Sedia | 154SW
79
07_Oslo
Sedia Braccioli | 154SBW
81
07_Oslo
Poltrona | 154PLBW
83
07_Oslo
Sedia Imbottita | 154S
Sedia Braccioli Imbottita | 154SB
85
08_
Tate_
Sedia
87
08_Tate
Sedia | 2058
91
08_Tate
Sedia | 2058
93
09_
Roll_
Sedia
95
09_Roll
Sedia | 121S
99
10_
Sidney_
Sedia Braccioli
Sedia
Poltroncina
Poltrona
Sgabello
101
10_Sidney
Sedia Braccioli | 342SB
Sedia | 342S
105
10_Sidney
Poltroncina | 342P
107
10_Sidney
Poltrona | 342PL
109
10_Sidney
Sgabello | 342SGW
111
11_
Eva_
Sedia
Sedia Braccioli
Sedia Braccioli Meeting
113
11_Eva
Sedia | 2066
117
11_Eva
Sedia Braccioli | 2430
119
11_Eva
Sedia Braccioli Meeting | 2430SBM
123
12_
Charme_
Poltrona Girevole
125
12_Charme
Poltrona Girevole | 1030
129
13_
Dorsoduro_
Divano
Poltrona
131
13_Dorsoduro
Divano 3 Posti | 143DXL3
Divano 2 Posti | 143DXL2
135
13_Dorsoduro
Poltrona | 143PL
137
14_
Retrò_
Poltrona
Divano
139
14_Retrò
Poltrona | 162PL
143
14_Retrò
Divano | 162DXL2
145
15_
Liberty_
Panca Modulo su Misura
Panca Modulo 120
Panca Angolo Interno
Panca Angolo Esterno
147
15_Liberty
Panca Modulo su Misura
149
15_Liberty
Panca Modulo su Misura | 192BSM
151
15_Liberty
Panca Modulo 120 | 192B2
153
15_Liberty
Panca Angolo Interno | 192BI
155
15_Liberty
Panca Angolo Esterno | 192BE
157
16_
Tavoli &
Accessori_
159
16_Gueridon
Tavolo | 167T710
161
16_Tabasca
Tavolo | 119T88
Tavolo | 119T99
163
16_Tuxedo
Base Tavolo | 3780
Top 70x70 | 34257
165
16_Sidney
Tavolo | 7585
167
16_Sidney
Tavolo | 3110D
Tavolo | 3110H
169
16_Sidney
Tavolo | 3112D
Tavolo | 3112E
171
16_Sidney
Tavolo | 3111A
Tavolo | 3111D
173
16_Sidney
Tavolo | 3690A
Tavolo | 3690D
175
16_Fly
Base Tavolo | 3767
Top 70x70 | 34257
Base Tavolo | 3768
Top 80x120 | 3425A
177
16_Fly
Base Tavolo | 3766
Top 90x90 | 34259
Base Tavolo | 3774
Top 80x80 | 34258
179
16_Kubo
Pouff Rettangolare | 185POXL
Pouff Quadrato | 185PO
Pouff Rotondo | 185POR
181
16_Sedia Kiddy
Sedia | 166SK
183
16_Sidney
Sgabello Baby | 342SGWBA
185
17_
Schede
Tecniche_
187
01_
Versailles
design ENRICO FRANZOLINI
m3
ml
kg
P
83,5
60
47,8
55
57,5
NO
1
0,32
11
1,40
2,66
PL
78
76
41
64,5
54,5
NO
1
0,43
15
1,70
3,40
— ITA — Poltrona e poltroncina con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile cinghiato su pannello in
multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in
nylon.
Uso consigliato: zone lounge e suite d’albergo
— UK — Armchair and easy chair with frame in stained ash wood with bent elements and finger-joints, seat in plywood and elastic
webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: waiting areas and hotel suites.
— D — Sessel und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz
aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum,
Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Lounge-Räume und Hotelzimmer.
— FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli avec sangles
élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : zones d’accueil et suites d’hôtel.
02_
Nobilis
design ENRICO FRANZOLINI
m3
kg
D2
74
65
40
130
63,5
NO
1
0,71
16,80
3,50
7,70
P
83
57
46
56
66
NO
1
0,30
7,60
1,80
3,42
PL
75
65,5
44
65,5
61,5
NO
1
0,34
9
2,10
4,20
PLXL
80
72
40
78
61,5
NO
1
0,50
11,40
3,00
6,00
PO
–
55
46
55
–
NO
1
0,18
6
0,65
1,24
POXL
–
55
46
107
–
NO
1
0,40
9,40
1,15
2,19
S
83
57
46
46
–
NO
2
0,36
5,80
0,80
1,44
SB
83
57
46
52
68
NO
1
0,30
6,50
0,80
1,44
SGW
102
49
76
44,5
–
NO
1
0,27
8,00
0,75
1,35
SMG
101
50
76
42
–
NO
1
0,25
16,40
0,65
1,17
TB5
49
50
–
–
–
NO
1
0,13
10,2
–
–
— ITA — Collezione completa di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile cinghiato
su pannello in multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura
poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti, camere d’albergo e zone d’attesa.
— UK — Complete seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and finger-joints, seat in plywood and
elastic webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: restaurants, hotel rooms and waiting areas.
— D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung
mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Hotelzimmer und Warteräume.
— FRA — Collection complète d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli
avec sangles élastiques, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants, chambres d’hôtel et zones d’accueil.
03_
Tuxedo
design LORENZO BELLINI
m3
kg
S
83
59,5
46
56,5
–
NO
2
0,47
9,6
0,65
1,17
SB
83
59,5
46
63,5
61,5
NO
1
0,36
11,5
0,65
1,17
— ITA — Poltroncina e sedia con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, pannello schienale e braccioli
in multistrato impiallacciato, sedile con cinghie su pannello, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica,
puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti e suite d’alberghi.
— UK — Chair and armchair with frame in stained ash wood with bent elements and finger-joints, back and arms in veneered
plywood, seat in plywood and elastic webbing, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: restaurants and hotel suites.
— D — Stuhl und Armlehnstuhl mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz aus
Multiplexplatte mit Gurtfederung, Rückenlehne und Armlehnen aus furnierter Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR
Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelsuiten.
— FRA — Fauteuil et bridge avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli avec sangles
élastiques, dossier et accoudoirs en multipli plaqué bois, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé: restaurants et suites d’hôtel.
04_
Eaton
design WERTHER TOFFOLONI
m3
kg
ml
P
77
60
42
63
59
NO
1
0,35
14
1,70
3,23
S
83
56,5
47
51
–
NO
2
0,39
7
0,65
1,18
SB
83
56,5
47
56
66
NO
1
0,30
7,7
0,65
1,18
SGW
107
52
80
46
–
NO
1
0,30
6,7
0,55
1,0
— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile su pannello in multistrato,
pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti, bar e zone di attesa per alberghi.
— UK — Seating collection with frame in stained beech wood with bent elements and finger-joints, plywood panel seat, back panel
in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: restaurants, bars and hotel waiting and lounge areas.
— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und Kammverbindungen, Sitz
aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack,
Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars und Warteräume.
— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en multipli, dossier en
multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants, bistrots et zones d’accueil d’hôtel.
05_
OvalOne
design FABIO FLORA & GIORGIO DRASLER
m3
kg
ml
PL
81
66,5
44
63,5
62,5
NO
1
0,38
14,50
1,45
2,90
S
84,5
57
47
46
–
NO
2
0,38
7,8
0,75
1,35
SB
84,5
59,5
47
55,5
65,5
NO
1
0,36
9,7
0,80
1,44
SGW
110
51
80
48
–
NO
1
0,30
8,8
0,75
1,35
— ITA — Collezione classica di sedute con struttura in frassino tinto con elementi curvati e giunti a pettine, sedile su pannello in
multistrato, pannello schienale in multistrato curvato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in
nylon.
Uso consigliato: ristoranti e bar d’albergo.
— UK — Collection of classical seating with frame in stained ash wood with bent elements and finger-joints, seat in plywood and
elastic webbing, back panel in bent plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: restaurants and hotel bars.
— D — Klassische Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Eschenholz gebeizt mit gebogenen Elementen und
Kammverbindungen, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR
Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelbars.
— FRA — Collection d’assises classiques avec structure en frêne teinté avec éléments courbés et joints à peigne, assise en
multipli, dossier en multipli courbé, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants et bistrots d’hôtel.
06_
Contour
design SERGIO BRIOSCHI
m3
kg
ml
S
83
53
44
55
–
–
2
0,30
10
0,75
1,35
SB
83
53
44
59
59
–
1
0,29
10,6
0,75
1,35
PL
71
69
41,5
65
–
–
1
0,37
13,5
3,50
7
PLBW
73
78
41,5
88
53,5
–
1
0,51
15,8
3,50
7
PLXL
73
78
41,5
88
53,5
–
1
0,51
25
4
8
D2
71
69
41,5
142
49,5
–
1
0,75
33
5
11
DXL2
73,5
78
41,5
161
53,5
–
1
0,99
38
10
22
— ITA — Collezione completa di sedute con struttura in frassino tinto, sedile su pannello in multistrato cinghiato, pannello
schienale in multistrato curvato monoblocco esterno/interno, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica,
puntali in nylon.
Uso consigliato: zone attesa, ristoranti e camere d’albergo.
— UK — Collection complete seating with frame in stained ash wood, seat in plywood and elastic webbing, back panel in bent
plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: waiting and lounge areas, restaurants and hotel rooms.
— D — Komplette Kollektion von Sitzmöbeln mit Struktur aus Eschenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte mit Gurtfederung,
Rückenlehne aus einteiliger gebogener Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume, Restaurants und Hotelzimmer.
— FRA — Collection complète d’assises avec structure en frêne teinté, assise en multipli avec sangles élastiques, dossier en
multipli courbé monobloc extérieur/intérieur, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : zones d’accueil, restaurants et chambres d’hôtel.
07_
Oslo
design TOM KELLEY
m3
kg
ml
PLBW
80,5
70
45
68,5
67,3
NO
1
0,40
14
0,80
1,60
S - Imb
82,5
56
47
43
–
NO
2
0,30
8
0,60
1,08
SB - Imb
82
55
47
59
69
NO
1
0,30
9
0,60
1,08
SW
82,5
56
47
43
–
NO
2
0,30
8
0,30
0,54
SBW
82
55
47
58,5
69
NO
1
0,30
9
0,30
0,54
— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, sedile su pannello, pannello schienale in multistrato imbottito o in
multistrato di faggio verniciato, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti, zone attesa e camere d’albergo
— UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat in plywood, back panel in upholstered plywood or in stained
beech plywood, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: restaurants, waiting and lounge areas and hotel rooms.
— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte, Rückenlehne aus gepolsterter
Multiplexplatte oder aus gebeizten Buchenholz-Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack,
Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants, Warteräume und Hotelzimmer.
— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise en multipli, dossier en multipli rembourré ou bien en multipli
de hêtre teinté, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé : restaurants, zones d’accueil et chambres d’hôtel.
08_
Tate
design MARIO MAZZER
m3
S
85
57,5
48,5
46,5
–
NO
2
0,346
kg
7
ml
1,00
mq
1,80
— ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannelli di multistrato imbottiti, imbottitura ignifuga con gomme CHMR, verniciatura
poliuretanica, puntali in nylon.
Uso consigliato: ristoranti e camere d’albergo.
— UK — Chair with frame in stained beech wood, upholstered plywood panels, CHMR foam, Polyurethane lacquer, nylon gliders.
Advised use: restaurants and hotel rooms.
— D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Multiplexplatte gepolstert, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum,
Polyurethanlack, Nylongleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Hotelzimmer.
— FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, multipli rembourré, rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon.
Emploi conseillé: restaurants et chambres d’hôtel.
09_
Roll
design FABRIZIO GALLINARO
m3
S
81
59
48,5
44
–
si
2
0,35
kg
8
ml
0,75
mq
1,35
— ITA — Sedia con struttura in faggio tinto, pannello sedile di multistrato imbottito, schienale imbottito sul fusto, imbottitura
ignifuga con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile.
Uso consigliato: ristoranti e bar.
— UK — Chair with frame in stained beech wood, seat panel in upholstered plywood, upholstered back, CHMR foam, Polyurethane
lacquer, nylon gliders. Stackable.
Advised use: restaurants and bars.
— D — Stuhl mit Struktur aus Buche gebeizt, Sitz aus Multiplexplatte gepolstert, Rückenpolsterung direkt am Gestell festgemacht,
feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar.
Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants und Bars.
— FRA — Chaise avec structure en hêtre teinté, assise en multipli rembourré, coussin dos fixé directement à la structure,
rembourrage CHMR, finition polyuréthanne, embouts en nylon. Empilable.
Emploi conseillé: restaurants et bistrots.
10_
Sidney
design FABRIZIO GALLINARO
m3
kg
P
84
55
49
61
69
NO
2
0,40
9,50
0,70
1,33
PL
79
70
46
70
64
NO
1
0,43
13,50
2
4
S
84
52
49
44
–
SI
2
0,36
7
0,65
1,17
SB
84
52,5
49
54,5
68,5
SI
2
0,36
9
0,65
1,17
SGW
103
54
80
51,5
–
NO
1
0,35
8
0,65
1,17
SGWBA
92
43,5
59
43
77
NO
1
0,30
8,7
0,65
1,17
— ITA — Collezione di sedute con struttura in faggio tinto, pannello sedile e schienale di multistrato imbottito, imbottitura ignifuga
con gomme CHMR, verniciatura poliuretanica, puntali in nylon. Impilabile.
Uso consigliato: ristoranti, bar e camere d’albergo.
— UK — Seating collection with frame in stained beech wood, seat and back panels in upholstered plywood, CHMR foam,
Polyurethane lacquer, nylon gliders. Stackable.
Advised use: restaurants, bars and hotel rooms.
— D — Sitzmöbelkollektion mit Struktur aus Buchenholz gebeizt, Sitz und Rückenlehne aus gepolsterter Multiplexplatte,
feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Polyurethanlack, Nylongleiter. Stapelbar Empfohlene Einsatzbereiche: Restaurants Bars
und Hotelzimmer
— FRA — Collection d’assises avec structure en hêtre teinté, assise et dos en multipli rembourré, rembourrage CHMR, finition
polyuréthane, embouts en nylon. Empilable.
Emploi conseillé: restaurants, bistrots et chambres d’hôtel.
11_
Eva
design MARIO MAZZER
m3
kg
S
82,5
59,5
46
45
–
–
2
0,40
6,6
1
1,80
SB
82,5
59,5
46
50
66
–
2
0,40
7,8
1
1,80
SBM
82,5
59,5
46
54,5
66
–
1
0,35
8,1
1
1,80
— ITA — Sedia da sala conferenze con struttura in tondino cromato, scocca monoblocco in multistrato curvato, imbottitura
mediante gomma ignifuga CHMR, slitte antiscivolo in nylon, tavoletta con meccanismo di rotazione in materiale plastico antiurto.
Uso consigliato: sale riunioni e conferenza per alberghi.
— UK — Conference room chair with chromed steel rod frame, seat and back in one bent plywood panel, CHMR foam, nylon
gliders, swivel shockproof plastic material tablet.
Advised use: hotel conference rooms.
— D — Konferenzzimmerstuhl mit Struktur aus verchromtem Stahlrundeisen, Sitz und Rücken in einteiliger gebogener
Multiplexplatte, feuerfeste Polsterung mit CHMR Schaum, Nylongleiter, Brettchen mit Drehmechanismus aus stoßfestem
Kunststoffmaterial.
Empfohlene Einsatzbereiche: Hotelkonferenzzimmer.
— FRA — Chaise pour salle conférences avec structure en ronde d’acier chromé, assise et dos monobloc en multipli courbé,
rembourrage CHMR, embouts en nylon, tablette en matière plastique antichoc avec mécanisme de rotation.
Emploi conseillé : salles conférences pour hôtels.
12_
Charme
design MARIO MAZZER
P
68
67
42
74
–
NO
1
m3
kg
0,46
16,8
ml
2,5
mq
5,0
— ITA — Poltrona imbottita con struttura in acciaio saldato e schiumato a freddo ignifugo, base in acciaio cromato girevole,
protezione del pavimento con feltri adesivi.
Uso consigliato: zone attesa e suites d’alberghi.
— UK — Upholstered armchair with steel structure and FR cold injected polyurethane foam, adhesive felts.
Advised use: waiting areas and hotel suites.
— D — Sessel gepolstert mit Struktur aus Stahl und feuerfestem kalt abgeschäumtem Schaum, Drehgestell aus verchromten
Stahl, Filzgleiter.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.
— FRA — Fauteuil rembourré avec structure en acier soudé et rembourrage en polyuréthane ignifuge, base pivotante en acier
chromé, feutres adhésifs.
Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.
13_
Dorsoduro
design CALVI & BRAMBILLA
m3
kg
ml
D2
78
96
39
172
–
–
1
1,30
63
7,50
16,50
D3
78
96
39
220
–
–
1
1,65
73
9
19,80
PL
78
96
39
91
–
–
1
0,7
39
4
8
— ITA — Divano e poltrona con struttura esterna in rovere americano termotrattato, struttura interna in legno massello di conifera,
cuscini in materiale ignifugo CHMR sfoderabili
Uso consigliato: zone attesa e suites d’albergo
— UK — Sofa and armchair with outer structure in American oak stained by heating treatment, inner structure in conifer solid
wood, cushions with CHMR foam and removable covers.
Advised use: waiting areas and hotel suites.
— D — Sofa und Sessel mit Außenstruktur in Amerikanischer Eiche mit Heizung gebeizt, Innenstruktur aus Massivnadelholz,
Kissen mit feuerfestem CHMR Polsterung, abnehmbare Kissenbezüge.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.
— FRA — Canapé et fauteuil avec structure extérieure en chêne rouvre américaine teintée avec traitement thermique, structure
intérieure en bois massif de conifère, coussins déhoussables avec rembourrage CHMR.
Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.
14_
Retrò
design
m3
kg
ml
mq
D2
70
89
41
161
–
NO
1
1,10
30
8
17,60
PL
70
89
41
109
–
NO
1
0,73
26
6
12
— ITA —
Divano e poltrona tradizionali con imbottitura capitonné su struttura in conifera e pannelli di multistrato, gomma ignifuga CHMR di
tipo fisso, piedi in legno massello verniciato
Uso consigliato: zone attesa e suites d’albergo.
— UK — Traditional sofa and armchair with capitonné upholstery on conifer and plywood panels structure, fixed CHMR upholstery,
stained solid wood feet.
Advised use: waiting areas and hotel suites
— D — Traditionelle Sofa und Sessel mit Polsterung capitonné auf Nadelholz- und Multiplexplattenstruktur, feste Polsterung mit
feuerfestem CHMR Schaum, gebeizte Massivholzfüße.
Empfohlene Einsatzbereiche: Warteräume und Hotelsuiten.
— FRA — Canapé et fauteuil traditionnels avec rembourrage capitonné sur structure en conifère et multipli, coussins fixes avec
rembourrage CHMR, pieds en bois massif teinté.
Emploi conseillé: zones d’accueil et suites d’hôtels.
15_
Liberty
m3
kg
DIVANO
120
110
73
47
120
–
NO
1
0,71
19,50
3,10
7,60
DIV. 80
110
73
47
80,5
–
NO
1
1,04
26
2,50
5,80
ANGOLO I
110
81
47
81
–
NO
1
0,79
23
2,85
6,30
ANGOLO E
110
82
47
82
–
NO
1
0,81
18,50
2,60
6,90
— ITA — Sistema di panche modulari (modulo da 120cm) e su misura per ristoranti e zone comuni di hotel. Struttura in massello di
faggio e multistrato di betulla, gomme ignifughe CHMR, piedini in faggio tornito con puntali a scelta.
Complete di angolari concavi e convessi.
—UK — Modular benches collection (120 cm modules) with possibility of customized measures for hotel restaurants and common
areas. Solid beech and birch plywood structure , CHMR foam, turned beech wood feet with glides by choice.
Complete with concave and convex corner units.
— D — System von Anbaubänken (Modul 120 cm.) mit Möglichkeit von Sonderanfertigung, geeignet für Hotelrestaurants und
Warteräume. Struktur aus Buchenholz massiv und Birke-Multiplexplatte, CHMR Schaum, Füße aus Buche gedrechselt mit Gleiter
auf Wahl.
Komplett von konkaven und konvexen Eckelementen.
— FRA — Système de bancs modulaires (modules à 120 cm.) et sur mesure pour restaurants et zones d’accueil de hôtels.
Structure en hêtre massif et multipli de bouleau, rembourrage CHMR, petits pieds façonnés en hêtre avec embouts à choix.
Complet de éléments angulaires concaves et convexes.
16_
Tavoli & Accessori
m3
kg
3111D
42
50
–
50
–
–
1
0,118
10
–
–
3690A
70
70
–
70
–
–
1
0,378
18,5
–
–
3690D
70
70
–
70
–
–
1
0,378
18,5
–
–
3767
73
45
–
45
–
–
1
0,040
10,8
–
–
3768
73
45
–
75
–
–
1
0,040
19,6
–
–
3425A
3,5
80
–
120
–
–
1
0,020
8
–
–
3766
73
58
–
58
–
–
1
0,040
14
–
–
34259
3,5
90
–
90
–
–
1
0,020
8
–
–
3774
73
50
–
50
–
–
1
0,040
8
–
–
34258
3,5
80
–
80
–
–
1
0,020
8
–
–
Tavolino Nobilis. Designer Enrico Franzolini
— ITA — Tavolino da caffè con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido, crociera in lamiera
sagomata, top in MDF impiallacciato faggio. Diam. 50cm h 50cm.
—UK — Coffee table with stainless steel base and stained ballast, leg in high gloss chromed steel, shaped plate spider, MDF top
beech veneered. Diam. 50 cm. H. 50 cm.
— D — Couchtisch mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus hochglanzverchromtem Stahl, Kreuz aus
geformtem Blech, MDF Platte Buche furniert. Durchmesser 50 cm. Höhe 50 cm.
— FRA — Table basse avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant, croisillon en tôle façonnée, dessus
en MDF plaqué hêtre. Diam. 50 cm. H 50 cm.
Tavolo Tuxedo. Designer Lorenzo Bellini
— ITA — Tavolo da ristorante con piastra di base in acciaio trattato a polveri epossidiche color mica , imbutitura a quattro falde
della piastra per fissaggio stelo, stelo in massello di faggio tinto con vitone passante, crociera in alluminio presso fuso, top a scelta.
—UK — Restaurant table with micaceous powder coated base, base drawing for leg fixing, stained solid beech wood leg with selftapping screw, pressure-die cast aluminium spider, top by choice.
— D — Restaurant-Tisch mit glimmerfarbiger Stahlgrundplatte mit Pulverbehandlung, Bein aus Buche massiv mit
Gewindeschraube, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl.
— FRA — Table pour restaurant avec piétement en acier couleur mica traité à poudres , emboutissage à quatre lames du
piétement pour fixage du pied, pied en hêtre massif teinté avec vis passante, croisillon en aluminium moulé sous pression, dessus
à choix.
Tavolini Sidney. Design Fabrizio Gallinaro
— ITA — Serie di tavolini da caffè e da appoggio per zone comuni di hotel, struttura in frassino tinto al campione, top impiallacciato
frassino con bordi a spessore, fissaggi con giunti a pettine.
—UK — Coffee tables collection for hotel common areas, stained ash wood frame, ash wood veneered top with thick edges, finger
joints.
16_
Tavoli & Accessori
m3
kg
ml
167T710
75
100
–
45
–
–
1
0,385
13,5
–
–
119T88
75
80
–
80
–
–
1
0,09
25
–
–
119T99
75
90
–
90
–
–
1
0,11
28,5
–
–
3780
71
47
–
47
–
–
1
0,04
19
–
–
34257
3,5
70X70
–
70
–
–
1
0,023
7,2
–
–
7585
50
50
–
50
–
–
1
0,14
13
–
–
3110D
42
50
–
50
–
–
1
0,118
8,5
–
–
311OH
70
70
–
70
–
–
1
0,378
14
–
–
3112D
42
70
–
90,5
–
–
1
0,301
18
–
–
3112E
42
70
–
70
–
–
1
0,20
18
–
–
3111A
42
50
–
50
–
–
1
0,118
10
–
–
— D — Serie von Couchtischen und Beistelltischen für Hotel-Warteräume, Struktur aus Eschenholz gebeizt laut Muster,
Abdeckplatte aus Esche furniert mit starkem Rand, Kammverbindungen.
— FRA — Série de tables basses et à appui pour zones d’accueil hôtels, structure en hêtre teinté selon échantillon, dessus plaqué
hêtre avec bords épais, joints à peigne.
Tavoli Tabaska.
— ITA — Serie di tavoli a quattro gambe con struttura interna in acciaio verniciato, fianchi e top impiallacciati faggio tinto al
campione, gambe in massello di faggio, ferramenta in acciaio zincato.
Variante con forma su misura a gueridon.
—UK — Four-leg-tables collection with inside lacquered steel structure, stained beech veneered sides and top, solid beech legs,
zinc-coated steel fittings.
Gueridon version available on demand
— D — Serie von Vier-Beinen-Tischen mit Innenstruktur aus lackiertem Stahl, Seiten und Abdeckplatte aus Buche furniert gebeizt
laut Muster, Beine aus Buche massiv, Beschläge aus verzinktem Stahl. Variante Gueridon auf Wunsch.
— FRA — Série de tables à quatre pieds avec structure intérieure en acier vernis, cotés et dessus plaqués hetre teinté selon
échantillon, pieds en hêtre massif, quincaillerie en acier zingué. Sur demande variante avec forme à guéridon.
Tavoli Fly.
— ITA — Serie di tavoli da ristorante con con base in acciaio inox e zavorra verniciata, stelo in acciaio cromato lucido, crociera in
alluminio pressofuso, top a scelta.
—UK — Restaurant table collection with stainless steel base and stained ballast, high gloss chromed steel leg, pressure-die cast
aluminium spider, top by choice.
— D — Serie von Restaurant-Tischen mit Gestell aus rostfreiem Stahl und gebeiztem Ballast, Bein aus hochglanzverchromtem
Stahl, Kreuz aus Druckgussaluminium, Abdeckplatte auf Wahl.
— FRA — Série de tables pour restaurant avec base en acier inoxydable et lest vernis, pied en acier chromé brillant, croisillon en
aluminium moulé sous pression, dessus à choix.
16_
Tavoli & Accessori
m3
kg
ml
185PO
45
46
45
46
–
–
1
0,11
5,5
1
1,90
185POR
45
36
45
36
–
–
1
0,067
5,8
0,90
1,71
185POXL
45
46
–
71
–
–
1
0,165
9,5
1,20
2,28
166SK
61,5
35
34
44
–
SI
2,9
–
Pouff Kubo.
— ITA — Sistema di pouff multifunzione con struttura in massello di faggio, imbottitura CHMR, tappezzeria ad ago ribattuto. Utili
nelle camere d’albergo, zone comuni e bar. Da personalizzare.
—UK — Multifunctional pouf system with solid beech wood structure, CHMR foam, upholstery with felling. They can be used in
hotel rooms, common areas and bars. To be personalized.
— D — Vielfältige Kollektion von Puff-Elementen mit Struktur aus Buche massiv, CHMR Schaum, Polsterung mit Sichtnähten.
Geeignet fuer Hotelzimmer, Warteräume und Bars. Zu personalisieren.
— FRA — Système de poufs multifonction avec structure en hêtre massif, rembourrage CHMR, tapisserie avec rabat. Il peut être
utilisé dans les chambres d’hôtels, zones d’accueil et bars. A’ personnaliser.
Sedia Kiddy.
— ITA — Sedia per l’infanzia da utilizzare nei kinder garden o nelle zone gioco. Utile anche nei ristoranti che prevedono tavoli e
sedie per bimbi. Scocca monoblocco in poliuretano ignifugo tinta in massa, struttura in tubolare d’acciaio verniciato a polveri.
—UK — Children chair to be used in kindergarten or in playing areas. It can also be used in restaurants with tables and chairs for
children. One piece seat and back structure in fire retardant polyurethane, powder coated steel structure.
— D — Kinderstuhl, geeignet für Kindergarten oder Spielräume. Dieser Stuhl kann auch in Restaurants benutzt werden, wo Tische
und Stühle für Kinder dabei sind. Einteilig- Sitz und Rücken aus feuerfestem Polyurethan, Gestell aus Pulvergebeiztem Stahl.
— FRA — Chaise pour enfants à utiliser dans les jardins d’enfants ou dans les zones jeux. Elle peut être utilisé aussi dans les
restaurants qui prévoient des tables et des chaises pour enfants.
Assise et dossier monobloc en polyuréthane ignifuge, structure en tube d’acier vernis à poudres.
16_
Tavoli & Accessori
m3
SGWBA
92
43
58
42
76
–
1
0,186
kg
7
ml
0,65
mq
1,80
Sgabello Sidney.
— ITA — Sgabello per bambini utile quando il bimbo non è ancora in grado sedere su una sedia e necessita dell’assistenza del
genitore. Valida per età comprese fra l’anno ed i tre, ha le cinghie adatte alla sicurezza del bimbo. Realizzato in massello di faggio
tinto e pannelli removibili imbottiti CHMR.
—UK — Children stool to be used by children who cannot yet sit on a chair and need their parents’ help. It is suitable for children
from one to three years old, it has got safety belts. Structure in stained solid beech wood and removable upholstered CHMR
panels.
— D — Kinderhocker für Kindern zwischen 1 und 3 Jahren alt, die noch nicht auf einem Stuhl sitzen können, sondern die Hilfe der
Eltern brauchen. Er ist mit Sicherheitsgürten ausgerüstet. Struktur aus Buche massiv gebeizt und gepolsterten Paneelen mit
CHMR Schaum.
— FRA — Tabouret pour enfants à utiliser quand l’enfant n’est pas encore à même de s’asseoir sur une chaise et il a encore besoin
de l’aide des parents. Il est valable pour enfants entre un et trois ans et il est pourvu de ceintures de sécurité. Structure en hêtre
massif teinté et panneaux amovibles rembourrés CHMR.
Varaschin
/40°
/
varaschin spa
via cervano 20
31010
formeniga di vittorio veneto
treviso (italy)
graphic design
obliquestudio
roberto duse + rosella zentilin
photo
gianni antoniali studio ikon
giuseppe brancato
photo still life
aztec
styling
laura pozzi
prepress
lucegroup.it
print
grafiche risma
thanks
hotel bibione palace
bibione, VE
parc hotel germano
suites & apartments
bardolino, BS
postumia hotel
oderzo
ristorante le macine
vittorio veneto
edition 2010
Scarica

Varaschin - ANTONIO VIOLA · Rappresentanze forniture alberghiere