MOTORE/FRENO SERIE SW…V, TW…V Motor/Brake - SW…V, TW…V series INTRODUZIONE I motori e i freni HT sono destinati alla motorizzazione idraulica, laddove è richiesto il blocco e la movimentazione con il sistema idraulico. Il sistema ha nel complesso ingombro e peso ridotto. Nell’assieme sono conglobati l’efficienza della potenza idraulica dei motori tipo EPMS o EPMT insieme all’affidabilità del freno a disco idraulico serie ELB e valvola di blocco tipo PBR. La coppia del freno idraulico è data dal numero delle molle, dal diametro dei dischi e dalla quantità di essi per un range complessivo di 160 daNm (14500 in-lb). Tipiche applicazioni includono ruote motrici, trasportatori, retro escavatori, posizionatori, argani, ruote oscillanti e dispositivi per aprire e chiusere porte. I motori/freni HT sono destinati per operare come freni statici o di parcheggio. Il sistema del circuito deve essere progettato al fine di mettere il carico prima che il freno agisca per garantire la fermata. INTRODUCTION The HT Motor/Brakes are intended for hydraulic drive of operating systems, where the block and the release of the drive must be by means of hydraulic energy. The system has small overall dimensions and minimum weight. In the package are combined efficient hydraulic power of hydromotors type EPMS or EPMT with a reliable integral hydraulic disc brake type ELB and a valve block type KPBR. The brake torque at the spring applied , hydraulically released brake reaches 14500 in-lb [160 daNm]. Typical applications include wheel drives, conveyors , rotators, positioners, winches, swing drives and door openers. The HT Motor/Brakes are intended to operate as static or parking brakes. System circuitry must be designet to bring the load to a stop before applying the brake. MOTORE FRENO - Motor/brake Tipo - Type SW500B350V MOTORE FRENO - Motor/brake Tipo - Type TW500B350V MOTORE FRENO - Motor/brake Tipo - Type TW500B350CV 12 11 MOTORE/FRENO SERIE SW…V, TW…V Motor/Brake - SW…V, TW…V series DATI TECNICI - SPECIFICATION DATA Tipo Cilindrata - Displacement, in 3/rev.[cm3rev.] Max. velocità - Max. Speed, [RPM] SW500B350V cont. SW500B350V 29 (475,3) 29 (475) 16 84 int.* 25 115 Max. coppia - Max Torque in-lb [daNm] cont. 7260 (82) 10 000 (114) int.* 8420 (95) 12 000 (135) Max. potenza (kW) - Max. Output, HP [kW] cont. 1.3 (0,9) 11 (8,2) Max. caduta di pressione PSI (bar) - Max. Pressure Drop int.* 3.3 (2,4) 17 (12,5) cont. 1800 (125) 2500 (170) int.* 2100 (145) 2900 (200) Max. portata olio (l/min) - Max Oil Flow cont. 2 (8) 10,5 (40) GPM [lpm] int.* Max. pressione di ritorno senza linea di drenaggio - 3 (12) 14,5 (55) 1450 (100) 1088 (75) o max. pressione sulla linea di drenaggio PSI (bar) Max return pressure withowut drain line or max pressure in rain line Drain Line, PSI (bar) Min. coppia di spunto (daNm) con max. caduta di press. cont. 6400 (72) 8400 (95) Min. Starting Torque e t max press. drop - in-lb[daNm] int. * 6650 (75) 9940 (112) 5 5 Minima velocità **- Min. Speed**, RPM Coppia statica per il freno*** - Static torque for the brake*** , in-lb (daNm) Liberazione di pressione W 10% PSI (bar) Iniziale- Inizial Release pressure W 10% PSI (bar) Completa- Full 14 515 (164) 14 515 (164) 363…406 (25…28) 363…406 (25…28) Max pressione di guida, PSI (bar) - Max steering, PSI (bar) Max pressione nello spazio di drenaggio per il freno PSI (bar) 449.6 (31) 449.6 (31) 3553 (245) 3553 (245) 7 (0,5) 7 (0,5) 4,25:1 4,25:1 Max pressure in drain space for the brake, PSI (bar) Rapporto di pilotaggio per la valvola- Pilot ratio for the valve * Funzionamento intermittente: i valori ammessi si verificano al massimo per il 10% ogni minuto ** Per velocità da 5 giri/1’ o inferiori, consultare la fabbrica o il vostro agente di zona. *** La coppia statica si ottiene a pressione di lavoro pari a -0 PSI (0 bar) * Intermittent operation: the permissible values may occur for max. 10% of every minute. ** For speeds of 5 RPM lower than given, consult factory or your regional manager. *** Static torque is obtained at working pressure - 0 PSI [0 bar]. 13 12 MOTORE/FRENO SERIE SW…V, TW…V Motor/Brake - SW…V, TW…V series DISEGNI E QUOTE D’INGOMBRO DI SW500B350V - OUTLINE DIMENSION REFERENCE OF SW500B350V A,B : 7/16-20 UNF D: 1/4-18 NPTF Profilo dl dente DIMENSIONI DELL’ALBERO - SHAFT EXTENSIONS Profilo dl dente A,B : 7/8-14 UNF D: 1/4-18 NPTF E: G1/4 14 13 MOTORE/FRENO SERIE SW…V, TW…V Motor/Brake - SW…V, TW…V series DIMENSIONI DELL’ALBERO - SHAFT EXTENSION C - 2” (50,8) chiave parallela 1/2”x1/2”x1 1/2” - 2 (50,8) Straight key 1/2”x1/2”x1 1/2” ∆ - Superficie serraggio motore - Motor mounting surface DATI PER L'ORDINAZIONE - ORDERING INFORMATION 1 2 3 W 500 B 4 350 5 6 7 8 V Pos. 6 Valvole - Valve Pos.7 Opzioni (verniciatura)*** - Option (Paint)*** Pos.1 - Tipo - Type S - Motore MLHS - Motor W - Motore MLHT - Motor omettere - non verniciato - no Paint P - verniciato - painted PC - vernice anti corrosione - corrosion protected paint Pos. 2 Cilindrata in cm3/giro- Displacement code Pos. 8 Progetti su ordinazione - Design Series Pos. 3 Freno - Brake omettere - Stabilito dalla fabbrico - Factory specified Pos. 4 Tipo di freno -Type of a brake Pos. 5 Dimensioni dell’albero - Shaft extensions omettere - 17T 5/7 PITCH scalanato - splined C* - 2” (50,8) chiave parallela 1/2”x1/2”x11/2” - straight key NOTE: *Per il codice del motore vedi lo schema a pagina……… **Colore a richiesta del cliente I freni/motore sono di serie fosfatati al manganese. NOTES: * For coda name see scheme on page…… ** Color at customer’s request. The motor/brakes are mangano-phosphatized as standard. 15 14