Modi di tradurre il verbo DIRE
Gli esercizi li trovate nella lezione
5
DIRE

Per tradurlo si usano due modi:

To tell
– told
- told

To say
- said
- said
TO TELL

Traduce dire quando sussisstono
contemporaneamente queste condizioni

A) il complemento di termine è espresso
B) il discorso è riportato in forma indiretta

N.B. Non deve mai essere seguito da “to”

TO SAY


Si usa negli altri casi, quando non è
espresso il complemento di termine e nel
discorso diretto.
Importante:
to say esige il “to” nel
complemento di termine che
lo accompagna
Esempi




Egli disse:”E’ tardi” = He said “It’s late”
Egli disse che era tardi = He said that it
was late
Egli mi disse :”E’ tardi” = He said to
me:”It’s late”
Egli mi disse che era tardi = He told me
that it was late
Importante


Avete notato negli esempi come solo
nell’ultimo sussistessero
contemporaneamente entrambe le
condizioni necessarie per l’uso di to tell
Quando “to tell” traduce l’italiano
“raccontare” non segue la regola
enunciata.
Casi particolari





Esistono alcune frasi che vogliono sempre
“to tell”:
A) Dire la verità, che si traduce con:
TO TELL THE TRUTH
B) Dire una bugia o dire bugie, che si
traducono con :
TO TELL A LIE/TO TELL LIES
Scarica

Modi di tradurre il verbo DIRE - Associazione Alfa