UNIVERSITÀ DELLA CALABRIA Facoltà di Scienze Politiche Facoltà di Lettere e Filosofia Dipartimento di Linguistica CLA (Centro Linguistico di Ateneo) Provincia di Cosenza Assessorato allo Sport, Turismo e Spettacolo Ambasciata Argentina CONVEGNO La Traduzione Spagnolo-Italiano. Teoria e pratica 28-29 Maggio 2012 Aula Caldora (Centro Residenziale Unical) 28 MAGGIO Ore 17:00 2012 PRESIEDE – María Gabriela Piemonte, Universidad Nacional de Rosario (Argentina) La traduzione giurata in argentina: cenni storici e normativa vigente. – Luisa Messina Fajardo, Università di Roma Tre Fraseologismi frequenti nel linguaggio settoriale e traduzione all’italiano Mario Francisco Benvenuto Cattedra di Lingua e Traduzione Spagnola (UNICAL) Dibattito – Antonio SCOCOZZA, Università di Salerno In ricordo di Giuseppina Buono Ore 19:00 CONCERTO DI CHIUSURA Tango de amor, de pasión y de muerte – Antonella CANCELLIER, Università di Padova Tradurre la differenza – Francesco PERRI pianoforte contrabbasso – Lucio COLOMBO – Mario BENVENUTO voce recitante Dibattito Ore 10:45 PAUSA CAFFÉ PRESIEDE Antonella CANCELLIER 29 PRESENTAZIONE DEL VOLUME Marina BIANCHI - Mario BENVENUTO (a cura di), Manuel Gahete. Miti urbani, Catanzaro, Rubbettino, 2012 INTRODUZIONE – Marina BIANCHI, Università di Bergamo Dibattito – Mario BENVENUTO, Università della Calabria PAUSA PRANZO Lettura poetica commentata – Manuel GAHETE, scrittore, critico e membro Ore 15:00 SESSIONE POMERIDIANA della Real Academia de Códoba (Spagna) Marina BIANCHI – Gabriele MORELLI, Università di Bergamo Prove di traduzione: dalla poesia di Carmen Conde, Francisco Brines e Luis García Montero – Giancarlo DE PRETIS, Università di Torino Tradurre poesia: da Antonio Machado a Pablo Luis Ávila. Dalla cultura di partenza alla cultura d’arrivo. Dibattito Ore 16:45 2012 Gabriele MORELLI, Università di Bergamo PRESIEDE PRESENTAZIONE DEL VOLUME Giovanna SCOCOZZA (a cura di), Juan Donoso Cortés, La filosofia della Storia di Giambattista Vico, Edizioni di Storia e Letteratura, 2011 PRESIEDE MAGGIO Ore 09:30 Saluti: – Carmen ARGONDIZZO, Presidente Centro Linguistico di Ateneo (UNICAL) – Laura SILVESTRI, Università di Roma “Tor Vergata” La traduzione secondo Jorge Luis Borges – Giovanna SCOCOZZA, Università per Stranieri di Perugia Tradurre filosofia: il Vico di Donoso Cortés Ore 13:00 Antonio SCOCOZZA PRESIEDE Ore 09:30 Saluti: – Guerino D’IGNAZIO, Preside della Facoltà di Scienze Politiche (UNICAL) – Raffaele PERRELLI, Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia (UNICAL) – Francesco ALTIMARI, Direttore del Dipartimento di Linguistica (UNICAL) Ore 11:00 TAVOLA ROTONDA “esperienze di traduzione” Antonella CANCELLIER Antonio SCOCOZZA Giancarlo DEPRETIS Gabriele MORELLI MODERA Laura SILVESTRI COMITATO SCIENTIFICO PAUSA CAFFÉ ORGANIZZAZIONE Agenzia editoriale Fiorenzo Antonella CANCELLIER Laura SILVESTRI Antonio SCOCOZZA Gabriele MORELLI Marina BIANCHI Mario BENVENUTO Convegno diretto da Mario Benvenuto Cattedra di Lingua e Traduzione Spagnola (UNICAL) con la collaborazione di Marina Bianchi - María Auxiliadora González [email protected]