W1070+/W1080ST+ Proiettore digitale Serie Home Cinema Manuale Utente Sommario Importanti istruzioni sulla sicurezza ...........................................4 Panoramica.......................................7 Caratteristiche del proiettore............... 7 Contenuto della confezione................... 9 Accessori standard ........................................ 9 Vista dall'esterno del proiettore .........10 Comandi e funzioni ................................12 Pannello di controllo................................... 12 Telecomando ................................................ 13 Regolazione automatica dell'immagine ....29 Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine................................29 Correzione della distorsione trapezoidale ...................................................30 Funzioni del menu........................31 Informazioni sui menu OSD ................ 31 Uso del menu OSD Base.................... 33 Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati ..........................................33 Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati ..........................................36 Installazione .................................. 15 Uso del menu OSD Avanzate.......... 37 Scelta della posizione.............................15 Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata......................16 Menu IMMAGINE .....................................38 Menu Imp. audio........................................43 Menu Display...............................................44 Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base ..........................................................46 Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata......................................................47 Menu Informazioni ...................................49 Struttura del menu OSD Avanzate.......50 Dimensioni della proiezione...................... 16 Spostamento verticale dell’obiettivo di proiezione (solo W1070+)........................ 17 Collegamento ............................... 18 Collegamento di apparecchiature video ..........................................................19 Collegamento di dispositivi HDMI........... 19 Collegamento di dispositivi smart............ 20 Collegamento di dispositivi videocomponente .................................................. 21 Collegamento di dispositivi video ............ 21 Collegamento di un computer.................. 22 Manutenzione................................52 Manutenzione del proiettore .............. 52 Informazioni sulla lampada................... 53 Funzionamento............................. 23 Conoscere le ore di utilizzo della lampada...........................................................53 Prolungare la vita della lampada................53 Sostituzione della lampada .........................54 Sostituzione della lampada .........................55 Avvio del proiettore ..............................23 Spegnimento del proiettore.................24 Protezione del proiettore ....................25 Indicatori .................................................. 58 Risoluzione dei problemi...................... 59 Specifiche tecniche................................. 60 Uso di un cavo di fissaggio di sicurezza .. 25 Uso della funzione di protezione mediante password ..................................... 25 Selezione di una sorgente di input......28 Rinomina di una sorgente di ingresso ..... 28 Regolazione dell'immagine proiettata..................................................29 Regolazione dell'angolo di proiezione..... 29 2 Sommario Specifiche del proiettore ............................60 Dimensioni.....................................................61 Installazione a soffitto..................................61 Tabella dei tempi ..........................................62 Garanzia e informazioni sul copyright ........................................67 Garanzia ................................................... 67 Copyright................................................. 67 Esclusione di responsabilità ................. 67 Sommario 3 Importanti istruzioni sulla sicurezza Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso. 1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il proiettore. Conservare questo manuale in un posto sicuro per poterlo consultare in seguito. 2. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su una superficie piana orizzontale. - Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni, o carrelli non stabili perché potrebbe cadere e danneggiarsi. - Non collocare materiali infiammabili vicino al proiettore. - Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello posteriore. 3. Non immagazzinare il proiettore in posizione verticale. Non osservare queste istruzioni potrebbe causare la caduta del proiettore, che potrebbe provocare lesioni all'operatore o danni al proiettore. 4. Non collocare il proiettore in ambienti con le seguenti caratteristiche: - Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il proiettore a una distanza di almeno 50 cm dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente per assicurare un'adeguata ventilazione intorno all'unità. - Ambienti con temperature eccessivamente elevate, ad esempio l'interno di un'automobile con i finestrini chiusi. - Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o fumosi che possono contaminare i componenti ottici, riducendo la vita utile del proiettore e oscurandone lo schermo. - Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi antincendio. - Ambienti con temperature superiori a 35°C/95°F. - Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m (10000 piedi). 3000 m (10000 piedi) 0m (0 piedi) 4 Importanti istruzioni sulla sicurezza 5. Non ostruire i fori di ventilazione mentre il proiettore è acceso (anche in modalità standby). - Non coprire il proiettore con oggetti. - Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola o altre superfici morbide. 6. In zone soggette a variazioni di tensione di ±10 volt, si raccomanda di collegare il proiettore tramite uno stabilizzatore di tensione, un limitatore di sovratensione o un gruppo di continuità (UPS) adatti alla situazione. 9. Durante l'uso, non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore. Potrebbe causare danni alla vista. 10. Non utilizzare la lampada del proiettore oltre il periodo di durata nominale. Un utilizzo eccessivo della lampada oltre il periodo nominale potrebbe causare, in rari casi, il danneggiamento della stessa. 7. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti 11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la sopra di esso. lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima di rimuovere il complesso lampada per la sostituzione. 8. Non collocare liquidi accanto o sopra al 12. Non tentare di sostituire il complesso lampada proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi nel finché il proiettore non ha completato il processo proiettore potrebbero far decadere la garanzia. In di raffreddamento e non viene scollegato tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal dall’alimentazione. proiettore e contattare BenQ per richiedere la riparazione del proiettore. Importanti istruzioni sulla sicurezza 5 13. Questo proiettore è in grado di riprodurre immagini invertite per le installazioni a soffitto. Per il montaggio su soffitti, utilizzare solamente il kit di montaggio a soffitto BenQ. Conservare la confezione originale per possibile spedizioni future. Se è necessario inscatolare il proiettore dopo l’uso, regolare l’obiettivo di proiezione in una posizione appropriata, porre la custodia attorno all’obiettivo e tenerlo vicino alla custodia del proiettore per evitare danni durante il trasporto. 15. Se è necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni, assicurarsi che il proiettore sia maneggiato solamente da personale tecnico qualificato. Montaggio a soffitto del proiettore Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e verificare che sia installato correttamente e in totale sicurezza. Utilizzando un kit di installazione a soffitto non BenQ, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza e diametro non adeguati, provocando pertanto seri danni. Presenza di condensa Non mettere mai il proiettore in funzione subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad una simile variazione di temperatura, si può formare È possibile acquistare il kit di installazione a soffitto BenQ per il proiettore direttamente presso il della condensa sulle parti vitali interne rivenditore BenQ. BenQ consiglia inoltre di dell’apparecchio. Per evitare che il proiettore acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il possa essere danneggiato, non utilizzarlo per blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo almeno 2 ore quando si verifica una variazione di slot del blocco Kensington sul proiettore che alla base della staffa di installazione a soffitto. In questo modo, temperatura improvvisa. il proiettore rimane assicurato al soffitto anche nel caso il relativo attacco alla staffa di montaggio si allenti. 14. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta tensione presente all'interno del dispositivo potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto con parti scoperte. La sola parte riparabile dall'utente è la lampada. Vedere pagina 55. Non smontare né estrarre in nessun caso altri coperchi. Per la manutenzione rivolgersi unicamente a personale tecnico qualificato. Evitare liquidi volatili Non utilizzare liquidi volatili, come insetticidi o alcuni tipi di detergenti, vicino al proiettore. Oggetti in gomma o plastica non devono restare in contatto prolungato col proiettore. Lasciano segni sulla finitura dell'apparecchio. Se pulite l’apparecchio con un panno già bagnato, assicuratevi di seguire le istruzioni di sicurezza per la pulizia riportate sulla confezione del prodotto. Smaltimento L’apparecchio contiene i seguenti materiali dannosi per l’uomo è l’ambiente. • Piombo, contenuto nelle saldature. • Mercurio, utilizzato nella lampada. Per smaltire l’apparecchio o le lampade usate, interpellate le autorità ambientali locali per informazioni sulle normative vigenti. 6 Importanti istruzioni sulla sicurezza Panoramica Caratteristiche del proiettore • • • • • • • • • • • Compatibilità HD totale Il proiettore è compatibile con la TV a definizione standard (SDTV) 480i, 576i, TV a definizione migliorata (EDTV), 480p, 576p e la TV ad alta definizione (HDTV) nei formati 720p, 1080i/p 60Hz, il formato 1080p fornisce una riproduzione dell’immagine in scala 1:1. Alta qualità dell’immagine Il proiettore fornisce un’eccellente qualità dell’immagine grazie all’alta risoluzione, l’eccellente luminosità home-theater, il rapporto di contrasto estremamente alto, colori brillanti ed una ricca riproduzione della scala di grigi. Luminosità elevata Il proiettore è dotato di luminosità estremamente alta per rendere eccellente la qualità delle immagini in ambienti illuminati, con prestazioni decisamente superiori ai normali proiettori. Riproduzione con colori brillanti Questo proiettore è dotato di una ruota cromatica a 6 segmenti per produrre una gamma ed un’intensità di colori realistiche non ottenibile con ruote cromatiche con meno segmenti. Ricca scala di grigi Quando la visione avviene in un ambiente oscurato, il controllo gamma automatico fornisce un’eccellente visualizzazione della scala di grigi che rivela i dettagli nelle scene in ombra, notturne o oscurate. Trapezio 2D Il proiettore mette a disposizione della correzione della distorsione trapezoidale orizzontale (da lato a lato), consentendo di ampliare l’area di installazione del proiettore. Quando il proiettore non è centrato, la funzione di correzione della distorsione trapezoidale 2D dà una più ampia flessibilità di installazione del proiettore correggendo l'effetto trapezio tramite la regolazione orizzontale e verticale. OSD doppio Sono stati studiati due tipi di OSD per diversi utilizzi: l’OSD Base è intuitivo e facile da usare, mentre l’OSD Avanzate offre l’usabilità tradizionale. Ampia gamma di input e di formati video Il proiettore supporta un’ampia gamma di input per la connessione alle apparecchiature video, computer e apparecchiature smart, inclusi video componente e video composito, personal computer (sia Mac che PC), HDMI, dispositivi smart che supportano MHL ed un’uscita di collegamento agli interruttori dei sistemi con schermo automatizzato e di illuminazione ambiente. Controllo calibrazione certificato ISF Per raggiungere uno standard di prestazioni più elevato, i menu OSD del proiettore offrono le impostazioni ISF NIGHT e ISF DAY, che richiedono calibrazione da parte di installatori autorizzati ISF. Funzione 3D Per visualizzare film in 3D, video, ed eventi sportivi in modo molto più realistico visualizzando la profondità delle immagini tramite HDMI. Altoparlanti camera integrati Se è collegato un ingresso audio, l'altoparlante incorporato emette un segnale audio mono misto. Panoramica 7 • • • • 8 Posizionamento intuitivo dell’obiettivo (W1070+) Il controllo intuitivo della leva per il posizionamento dell’obiettivo consente una configurazione flessibile del proiettore. Rapporto di proiezione corto (W1080ST+) Il rapporto di proiezione corto offre la qualità immagine a 1080p a una ridotta distanza di proiezione. SmartEco La tecnologia SmartEco™ permette di risparmiare sul consumo della lampada fino al 70% in base al livello di luminosità del contenuto quando la modalità SmartEco è selezionata. Kit FHD wireless supportato (accessorio opzionale) Consultare la documentazione del kit per sapere come usarlo. Panoramica Contenuto della confezione Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto. Accessori standard Alcuni accessori possono variare da paese a paese. W1070+ W1080ST+ Proiettore Garanzia* CD del Manuale Utente Telecomando Batterie Guida rapida Cavo di alimentazione *La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni dettagliate. Accessori opzionali Kit FHD wireless (WDP01) Panoramica 9 Vista dall'esterno del proiettore Lato anteriore e superiore W1070+ 1 2 6 7 3 8 9 4 10 5 11 W1080ST+ 1 2 7 10 3 8 9 4 10 5 11 Panoramica 1. Pannello di controllo (vedere Pannello di controllo per i dettagli.) 2. Coperchio lampada 3. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda) 4. Tasto di sgancio rapido 5. Coperchio dell'obiettivo 6. Leva per il posizionamento dell’obiettivo 7. Anello di messa a fuoco e dello zoom 8. Apertura (ingresso aria fredda) 9. Griglia altoparlante 10. Sensore infrarossi anteriore 11. Obiettivo di proiezione Vista lato posteriore e inferiore Per ulteriori informazioni, vedere Collegamento di apparecchiature video. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 28 24 25 26 27 12. Porta ingresso HDMI 13. Porta modalità doppia MHL/HDMI Può anche essere utilizzata per caricare un dispositivo smart compatibile con MHL collegato non appena viene alimentato il proiettore. 14. Terminale di output a 12VDC Utilizzato per attivare dispositivi esterni come ad esempio schermi elettrici o interruttori dell’impianto di illuminazione, ecc. Rivolgersi al rivenditore per sapere come collegare questi dispositivi. 15. Porta USB di tipo A Utilizzata per caricare il decoder del Kit FHD wireless (WDP01) (accessorio opzionale). 16. Porta micro USB Utilizzata per l'assistenza. 17. Jack ingresso segnale RGB (PC)/Video Component (YPbPr/ YCbCr) 18. Porta di controllo RS-232 Utilizzato per interagire con un sistema di controllo/automatico del PC o home-theater. 19. Input Component Video (RCA) Supporta il segnale video Y/PB/PR o Y/CB/CR 20. Jack ingresso video 21. Jack ingresso audio (L/R) 22. Jack ingresso audio 23. Jack uscita audio 24. Presa cavo di alimentazione CA 25. Piedino di regolazione posteriore 26. Fori per il montaggio a soffitto 27. Fori di montaggio del kit FHD wireless 28. Supporto Kensington lock Panoramica 11 Comandi e funzioni Pannello di controllo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 13 14 12 1. Anello di messa a fuoco 10. LAMP (Spia lampada) Consente di regolare la messa a fuoco Indica lo stato della lampada. Si illumina o dell'immagine proiettata. lampeggia se si verifica un problema con la lampada. 2. Anello zoom 11. AUTO Consente di regolare le dimensioni dell'immagine. Consente di determinare automaticamente le impostazioni temporali per l'immagine 3. POWER (Spia alimentazione) visualizzata. Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in 12. Tasti trapezio/freccia ( / , / ) funzione. Consentono di correggere manualmente la 4. SOURCE distorsione delle immagini causata Consente di visualizzare la barra per la dall'angolatura della proiezione. selezione della sorgente. Quando il menu OSD (On-Screen Display) è 5. Sensore remoto a infrarossi superiore attivo, i tasti #7 e #12 vengono utilizzati come 6. ALIMENTAZIONE tasti di direzione per selezionare le voci di Consente di accendere il proiettore e di menu ed effettuare le modifiche desiderate. passare alla modalità standby. 13. OK/MODE 7. Tasti trapezio/freccia ( / , / ) • Consente di selezionare una modalità immagine Consentono di correggere manualmente la disponibile. distorsione delle immagini causata • Consente di confermare la voce del menu OSD dall'angolatura della proiezione. (On-Screen Display) selezionata. Quando il menu OSD (On-Screen Display) è 14. MENU attivo, i tasti #7 e #12 vengono utilizzati come • Consente di accedere al menu OSD tasti di direzione per selezionare le voci di (On-Screen Display). menu ed effettuare le modifiche desiderate. • Consente di tornare al precedente menu OSD, 8. BACK di uscire e di salvare le impostazioni. Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. 9. TEMP (Spia temperatura) Si illumina in rosso se la temperatura del proiettore diventa troppo elevata. 12 Panoramica Telecomando 1 2 11 12 13 3 5. BACK Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in modalità di connessione MHL, usare il tasto per tornare o chiudere il menu OSD del dispositivo smart. 6. MENU 4 5 6 7 • 14 7. 8 9 10 • 15 16 Consente di accedere al menu OSD (On-Screen Display). Consente di tornare al precedente menu OSD, di uscire e di salvare le impostazioni. , , • Mute: Consente di attivare o disattivare l'audio • Volume giù: Consente di ridurre il volume del • Volume su: Consente di aumentare il volume del del proiettore. proiettore. proiettore. 1. 8. Pulsanti di controllo MHL ( Indietro, Riproduci/Pausa, Avanti, Riavvolgi, Interrompi, Avanzamento rapido) Consente di passare al file precedente/ riprodurre/sospendere/passare al file successivo/riavvolgere/interrompere/avanzare rapidamente durante la riproduzione dei media. Disponibile solo durante il controllo del dispositivo smart in modalità MHL. ON, OFF Consente di attivare o disattivare la modalità del proiettore. 2. 3D, INVERT Consente di aprire il menu 3D e di attivare e disattivare la funzione di inversione. 3. Tasti freccia ( Sinistra, Destra, Su, Giù) Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in modalità di connessione MHL, è possibile Quando il menu OSD (On-Screen Display) è utilizzare questi pulsanti per controllare il attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come dispositivo smart. tasti freccia, OK, BACK e tasti di direzione per selezionare le voci di menu pulsanti di controllo MHL. ed effettuare le modifiche desiderate. Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in 9. KEYSTONE Consente di aprire la finestra Trapezio 2D. modalità di connessione MHL, è possibile Usare i Tasti freccia per correggere utilizzare i tasti freccia per controllare il manualmente le immagini distorte generate dispositivo smart. dalla proiezione angolata. 4. OK Consente di confermare l’elemento del menu 10. MODE Consente di selezionare una modalità immagine OSD selezionato. disponibile. Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in modalità di connessione MHL, usare il tasto per 11. LIGHT La retroilluminazione LED si attiva e resta attiva confermare la selezione sull’OSD del dispositivo per circa 30 secondi quando viene premuto un smart. tasto del telecomando. Premendo un altro tasto entro 10 secondi, la retroilluminazione LED viene disattivata. Panoramica 13 12. AUTO 15. Tasti di regolazione della qualità dell’immagine Consente di determinare automaticamente le impostazioni temporali per l'immagine Questi tasti funzione eseguono le stesse attività visualizzata. specificate nel menu OSD. 13. ECO BLANK 16. FINE TUNE Consente di nascondere l'immagine visualizzata Consente di visualizzare la finestra Sintonia sullo schermo. temperatura colore. Per ulteriori informazioni, vedere Sintonia temperatura 14. SOURCE colore. Consente di visualizzare la barra per la selezione della sorgente. I tasti PIP e SWAP non sono disponibili. Installazione/sostituzione delle batterie del telecomando 1. Premere e scorrere per aprire il coperchio della batteria, come illustrato. 2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due batterie AAA. Assicurarsi che le estremità positivo e negativo siano posizionate correttamente, come illustrato. 3. Scorrere il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione. • Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno, sauna, solarium o auto. • Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente. • Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative locali in materia ambientale. • Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni. • Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido. Campo d'azione effettivo del telecomando Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri (~ 26 piedi). Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore. • Funzionamento del proiettore dalla parte anteriore • Funzionamento del proiettore dalla parte superiore Cir ca + Cir ca + 14 Panoramica 30° 30° Installazione Scelta della posizione Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti fattori. • Dimensione e posizione dello schermo • Posizione della presa elettrica • Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature È possibile installare il proiettore nei seguenti modi. 1. Anteriore: 3. Front soffitto: Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova di fronte allo schermo. Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato sul soffitto e si trova di fronte allo schermo. Questa è la posizione più semplice del proiettore e consente una rapida configurazione e una migliore portabilità. Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni: Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni: MENU > Impostaz o CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Anteriore MENU > Impostaz o CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Front soffitto Se si sceglie un montaggio a soffitto, acquistare il kit di installazione a soffitto del proiettore BenQ presso il rivenditore. 2. Posteriore: 4. Postsoffitto: Scegliere questa posizione quando il proiettore è appoggiato sul pavimento e si trova dietro lo schermo. Scegliere questa posizione quando il proiettore è montato sul soffitto e si trova dietro lo schermo. Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni: Accendere il proiettore e definire le seguenti impostazioni: MENU > Impostaz o CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Posteriore In questo caso, è necessario utilizzare un apposito schermo per retroproiezione. MENU > Impostaz o CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Posiz. proiettore > Postsoffitto Sono necessari uno schermo apposito per la retroproiezione e il kit per il montaggio a soffitto per il proiettore BenQ. Installazione 15 Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine proiettata La dimensione dell’immagine proiettata è determinata dalla distanza tra l’obiettivo del proiettore e lo schermo, l’impostazione dello zoom e il formato video. W1070+ è dotato di un obiettivo mobile. Per ulteriori informazioni, vedere ‘Spostamento verticale dell’obiettivo di proiezione (solo W1070+). Dimensioni della proiezione Usare l’illustrazione e le tabelle di seguito per determinare la distanza di proiezione. Diagonale schermo 16:9 Schermo • Centro dell'obiettivo A L Offset verticale Le proporzioni dello schermo sono impostate su 16:9 e l’immagine proiettata è 16:9 Distanza di proiezione W1070+ Dimensioni schermo Diagonale Distanza di proiezione (mm) A (mm) L (mm) Distanza minima (zoom massimo) Media Distanza massima (zoom minimo) Offset verticale (mm) Pollici mm 40 1016 498 886 1013 1165 1316 25 60 1524 747 1328 1519 1747 1975 37 80 2032 996 1771 2025 2329 2633 50 100 2540 1245 2214 2532 2911 3291 62 120 3048 1494 2657 3038 3494 3949 75 140 3556 1743 3099 3544 4076 4608 87 160 4064 1992 3542 4051 4658 5266 100 180 4572 2241 3985 4557 5241 5924 112 200 5080 2491 4428 5063 5823 6582 125 W1080ST+ Dimensioni schermo Diagonale Distanza di proiezione (mm) A (mm) L (mm) Distanza minima (zoom massimo) Media Distanza massima (zoom minimo) Offset verticale (mm) Pollici mm 40 1016 498 886 609 670 731 12 60 1524 747 1328 913 1005 1096 19 80 2032 996 1771 1218 1339 1461 25 100 2540 1245 2214 1522 1674 1826 31 120 3048 1494 2657 1826 2009 2192 37 140 3556 1743 3099 2131 2344 2557 44 160 4064 1992 3542 2435 2679 2922 50 180 4572 2241 3985 2740 3014 3288 56 200 5080 2491 4428 3044 3349 3653 62 Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Per installare in modo definitivo il proiettore, si consiglia di usare il proiettore per testare la dimensione e la distanza di proiezione e le caratteristiche ottiche del proiettore prima di procedure con l’installazione. In questo modo è possibile determinare l’esatta posizione di montaggio che meglio si adatta all'installazione. 16 Installazione Spostamento verticale dell’obiettivo di proiezione (solo W1070+) Il comando di spostamento verticale dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore. Permette il posizionamento del proiettore leggermente al di sopra o al di sotto del livello superiore delle immagini proiettate. Lo spostamento dell’obiettivo (offset) viene espresso come percentuale dell’altezza dell’immagine proiettata. È misurato come offset dal centro verticale dell’immagine proiettata. Utilizzare la leva per spostare l’obiettivo di proiezione avanti e indietro all’interno di un intervallo consentito in relazione alla posizione dell’immagine desiderata. Per usare la leva per il posizionamento dell'obiettivo: 1. Rilasciare la leva ruotandola in senso antiorario. 2. Spostare la leva per regolare la posizione dell’immagine proiettata. 3. Bloccare la leva ruotandola in senso orario. • Posizione dello schermo fissata Schermo UP WN DO NS LE IFT SH 100% 30% 10% Proiettore • Posizione del proiettore fissata 130% UP DO WN NS LE IFT SH 120% 110% • Non stringere eccessivamente la leva. • La regolazione della posizione dell’obiettivo non sarà visibile in immagini con qualità degradata. Nel caso si riscontri la distorsione dell’immagine, per i dettagli vedere Regolazione dell'immagine proiettata. Installazione 17 Collegamento Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni: 1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento. 2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine. 3. Inserire saldamente i cavi. • Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere Contenuto della confezione). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica. • Le illustrazioni di seguito sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori disponibili sul proiettore variano in relazione al modello di proiettore. Dispositivo A/V Computer notebook o desktop Altoparlanti (VGA) 1 2 7 3 8 3 4 5 7 6 7 Smartphone o PC tablet 1. Cavo VGA 2. Cavo USB* 3. Cavo HDMI 4. Cavo video 5. Cavo audio L/R 6. Cavo componente video *Per l’aggiornamento del firmware. 18 Collegamento 7. Cavo audio 8. Cavo HDMI-micro USB Collegamento di apparecchiature video È necessario collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente video utilizzando solamente uno dei metodi di collegamento. Ciascuna sorgente video offre diverse qualità immagine. La scelta del metodo dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo sorgente video, come descritto di seguito: Nome terminale Aspetto terminale HDMI-1 HDMI-2/MHL Riferimento • Collegamento di dispositivi HDMI • Collegamento di dispositivi smart Qualità immagine Migliore COMPONENT Collegamento di dispositivi videocomponente Ottima VIDEO Collegamento di dispositivi video Normale Collegamento di un computer Ottima PC (D-SUB) Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col proiettore (vedere Contenuto della confezione). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica. Collegamento di dispositivi HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD, lettori Blu-ray e schermi su un unico cavo. E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi HDMI. Dispositivi HDMI: Lettore DVD, sintonizzatori digitali, ecc. Per verificare di aver selezionare il tipo di sorgente input corretta per il segnale HDMI, vedere Impostazioni HDMI per ulteriori dettagli. Cavo HDMI Collegamento 19 Collegamento di dispositivi smart Il proiettore è in grado di proiettare i contenuti direttamente da un dispositivo smart compatibile con MHL. Usando un cavo da HDMI a micro USB o un adattatore da HDMI a micro USB, è possibile collegare il dispositivo smart al proiettore e visualizzare i contenuti su un grande schermo. Alcuni dispositivi smart potrebbero non essere compatibili con il cavo utilizzato. Consultare il costruttore del dispositivo smart per informazioni dettagliate. Uso di un cavo da HDMI a micro USB 1. Collegare un’estremità del cavo da HDMI a Micro USB al connettore di ingresso HDMI sul proiettore. 2. Collegare l’altra estremità del cavo da HDMI a Micro USB all’uscita Micro USB sul dispositivo smart. 3. Passare alla sorgente di ingresso HDMI/MHL. Per cambiare il segnale in ingresso, consultare Selezione di una sorgente di input per ulteriori informazioni. Cavo da HDMI a micro USB Uso di un adattatore da HDMI a micro USB e un cavo HDMI 1. 2. 3. 4. Quindi collegare un'estremità del cavo HDMI al connettore di ingresso HDMI del proiettore. Quindi collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di ingresso HDMI dell’adattatore. Collegare l’altra estremità dell’adattatore alla presa di uscita micro USB sul dispositivo smart. Passare alla sorgente di ingresso HDMI/MHL. Per cambiare il segnale in ingresso, consultare Selezione di una sorgente di input per ulteriori informazioni. Cavo HDMI Alimentazione 20 Collegamento Collegamento di dispositivi video-componente I jack video component di tipo RCA sono forniti per il collegamento ad apparecchiature di uscita video. È anche possibile collegare il cavo audio separato a un amplificatore audio adatto. Apparecchiature AV: Lettore DVD, sintonizzatori digitali, ecc. Da terminali ingresso audio A terminale ingresso audio Cavo componente video Collegamento di dispositivi video Collegare il dispositivo video al proiettore utilizzando il cavo video composite. È anche possibile collegare il cavo audio separato a un amplificatore audio adatto. Apparecchiature AV Da terminali ingresso audio A terminale ingresso audio Cavo video Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente video sia acceso e funzioni correttamente. Collegamento 21 Collegamento di un computer Collegare il proiettore a un computer con un cavo VGA. Computer portatile o desktop Da terminale uscita audio A terminale ingresso audio Cavo VGA Molti laptop non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una combinazione di tasti, ad esempio Fn + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul laptop. Premere contemporaneamente questo tasto e il tasto Fn. Fare riferimento alla documentazione del laptop per conoscere la combinazione di tasti del laptop. 22 Collegamento Funzionamento Avvio del proiettore 1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e l'altra in una presa di alimentazione. Accendere l’interruttore per attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). L’POWER (Spia alimentazione) sul proiettore si illumina di arancione dopo che è stata applicata l’alimentazione. Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per evitare possibili pericoli come folgorazioni e incendi. 2. Premere sul proiettore o sul telecomando per avviare il proiettore. Non appena la lampada si accende, si sente il Segnale acustico di accensione. POWER (Spia alimentazione) lampeggia di verde e resta verde quando il proiettore è acceso. Le ventole iniziano a funzionare e durante il riscaldamento sullo schermo viene visualizzata l’immagine di avvio. Il proiettore non risponderà a altri comandi durante il riscaldamento. Per disattivare il segnale acustico, vedere Tono on/off. 3. Se è la prima volta che si accende il proiettore, viene visualizzata la procedura guidata di impostazione per aiutare nel processo di impostazione del proiettore. Se è già stata eseguita l’impostazione, ignorare questo passaggio e passare al passaggio 4. • Utilizzare i tasti freccia ( del menu. / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi • Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato. Le schermate della Procedura guidata di impostazione di seguito sono solo di riferimento, e possono differire dal design attuale. Passaggio 1: Specificare la Posiz. proiettore. Per ulteriori informazioni sulla posizione del proiettore, consultare Scelta della posizione. Passaggio 2: Specificare la Lingua dell’OSD. Funzionamento 23 Passaggio 3: Specificare la Trapezio 2D. Passaggio 4: Specificare la Origine aut. A questo punto l’impostazione iniziale è completa. 4. Se viene chiesto di inserire la password, usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per inserire la password di sei cifre. Per ulteriori informazioni, vedere Uso della funzione di protezione mediante password. 5. Accendere l’apparecchiatura collegata. 6. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input disponibili. Sullo schermo viene visualizzato il segnale di input corrente sottoposta a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, viene visualizzato il messaggio "Nessun segnale". È possibile premere il tasto SOURCE sul proiettore o sul telecomando per selezionare il segnale di input desiderato. 7. Se la frequenza orizzontale della sorgente di input eccede il range del proiettore, il messaggio "Nessun segnale" viene visualizzato sullo schermo. Questo messaggio rimane sullo schermo finché non si imposta la sorgente di ingresso su una appropriata. Spegnimento del proiettore 1. Premere sul proiettore o dello spegnimento. sul telecomando. Il proiettore visualizza il messaggio di conferma 2. Premere nuovamente o . L’POWER (Spia alimentazione) lampeggia in arancione e le ventole funzionano per circa due minuti per raffreddare la lampada. Il proiettore non risponde ai comandi durante il processo di raffreddamento. 3. Al termine del processo di raffreddamento, viene emesso un "Segnale acustico di spegnimento" e l’POWER (Spia alimentazione) diventa arancione fisso. Per disattivare il segnale acustico, vedere Tono on/off. Se il proiettore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. 24 Funzionamento Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita della lampada. La durata attuale della lampada può variare in relazione alle diverse condizioni ambientali e all’uso. Protezione del proiettore Uso di un cavo di fissaggio di sicurezza Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il lucchetto Kensington si trova sul proiettore. Vedere la voce 28 a pagina 10 per ulteriori dettagli. Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto. Consultare la documentazione del blocco per sapere come usarlo. Uso della funzione di protezione mediante password Per ragioni legate alla sicurezza e per evitare l’uso non autorizzato, è possibile impostare una password di protezione tramite il menu On-Screen Display (OSD). Dopo aver configurato la password e attivata la funzione, il proiettore è protetto da password. Gli utenti che non dispongono della password corretta non possono utilizzare il proiettore. Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che è stata attivata la funzione di protezione della password. Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Impostazione della password Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, è necessario inserire la password ogni volta che si desidera utilizzare il proiettore. Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32). 1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra Password. 2. Selezionare Modifica password e premere OK per visualizzare la finestra INPUT PASSWORD. INPUT PASSWORD Indietro 3. Come indicato nella finestra, i quattro tasti freccia ( / / / ) rappresentano rispettivamente 4 cifre (1, 2, 3, 4). Usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per impostare la password a sei cifre. Durante la digitazione le cifre vengono sostituite da ******. 4. Inserire nuovamente la stessa password per la verifica e tornare alla finestra Password. 5. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare On. 6. Inserire la password corretta per attivare la funzione. 7. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Funzionamento 25 Se si è dimenticata la password Quando viene attivata la funzione password, sarà necessario inserire la password tutte le volte che viene acceso il proiettore. Una volta inserita la password errata, viene visualizzato un messaggio di errore e le seguenti finestre INPUT PASSWORD. • Nel menu OSD Avanzate • Nel menu OSD Base Password errata Password errata Riprovare. Riprovare. È possibile riprovare inserendo un’altra password di sei cifre o, se proprio non si ricorda la password, usare la procedura di richiamo della password. Per ulteriori informazioni, vedere Procedura di richiamo della password. Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente. Procedura di richiamo della password 1. Assicurarsi che sullo schermo sia visualizzata la finestra Password, quindi tenere premuto AUTO sul proiettore o sul telecomando per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo schermo. • Nel menu OSD Avanzate • Nel menu OSD Base RICHIAMA PASSWORD RICHIAMA PASSWORD Annotare il codice di richiamo e contattare il Servizio clienti BenQ. Codice di richiamo: Annotare il codice di richiamo e contattare il Servizio clienti BenQ. Codice di richiamo: XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX XXX Indietro 2. Annotare il numero e spegnere il proiettore. 3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non autorizzati. I numeri "XXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli. 26 Funzionamento Modifica della password Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32). 1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra Password. 2. Selezionare Modifica password e premere OK per visualizzare la finestra INSERISCI PASSWORD ATTUALE. INSERISCI PASSWORD ATTUALE Indietro 3. Usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per inserire la password precedente. • Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra INSERISCI NUOVA PASSWORD. • Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore e la finestra INSERISCI PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto BACK per annullare la modifica o inserire un'altra o password. 4. Inserire una nuova password. 5. Inserire nuovamente la stessa password per la verifica Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri. 6. La nuova password è stata impostata. Ricordare di inserire la nuova password la volta successiva che si accende il proiettore. 7. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Disattivazione della funzione password Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32). 1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra Password. 2. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare Off. 3. Inserire la password attuale. • Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra Password per indicare che Blocco accensione è Off. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la password. • Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore password e la finestra INSERISCI PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto BACK per annullare la modifica o inserire un'altra o password. 4. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Anche se la funzione password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password. Funzionamento 27 Selezione di una sorgente di input Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata alla volta. Quando viene avviato, il proiettore ricerca automaticamente i segnali disponibili. Se si desidera che il proiettore ricerchi sempre automaticamente i segnali: • Nel menu OSD Avanzate, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base e attivare Origine aut. (consultare "Origine aut" a pagina 46) • Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su Origine aut e attivare la funzione; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz e attivare Origine aut. (consultare "Origine aut" a pagina 34 e 36) Per selezionare la sorgente video: 1. Premere SOURCE sul proiettore o sul telecomando per visualizzare la barra di selezione della sorgente. Origine HDMI1 HDMI2 MHL PC Video Component 2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere OK. Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla sorgente selezionata vengono visualizzate sullo schermo per pochi secondi. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le operazioni 1 - 2 per cercare un nuovo segnale. La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Per ottenere i migliori risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione Rapporto, che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori informazioni, vedere "Rapporto". Rinomina di una sorgente di ingresso È possibile rinominare la sorgente di ingresso corrente sulla barra di selezione della sorgente. Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32). 1. 2. 3. 4. 28 Premere MENU e usare / per passare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base. Premere e selezionare Rinom origine e premere OK per visualizzare la finestra Rinom origine. Premere / / / finché il carattere desiderato non viene selezionato. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Funzionamento Regolazione dell'immagine proiettata Regolazione dell'angolo di proiezione Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione a sgancio rapido e un piedino di regolazione posteriore, che consentono di regolare l'altezza dell'immagine e l'angolo di proiezione. Per regolare il proiettore: 1. Premere il tasto di sgancio rapido e sollevare la parte anteriore del proiettore. Quando l'immagine si trova nella posizione desiderata, rilasciare il tasto di sgancio rapido per bloccare il piedino. 2. Ruotare il piedino di regolazione per definire con precisione l'angolo orizzontale. Per ritrarre il piedino, sorreggere il proiettore e premere il tasto di sgancio rapido, quindi abbassare lentamente il proiettore. Serrare il supporto di regolazione posteriore in direzione opposta. 1 2 Non guardare nell'obiettivo del proiettore quando la lampada è accesa. La luce della lampada può provocare danni alla vista. Fare attenzione quando si preme il pulsante di sgancio rapido poiché chiude l'apertura da cui fuoriesce l'aria calda. Se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l’uno all’altro, l’immagine proiettata assume una forma trapezoidale in senso verticale. Per risolvere questo problema, vedere Regolazione automatica dell'immagine per maggiori informazioni. Regolazione automatica dell'immagine In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell'immagine. A tale scopo, premere AUTO sul proiettore o sul telecomando. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale dell'immagine. Le informazioni sulla sorgente di ingresso in uso vengono visualizzate nell'angolo dello schermo per 3 secondi. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC. Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine Per regolare la dimensione dell’immagine proiettata, ruotare l’anello dello zoom sul proiettore. Funzionamento 29 Per rendere l’immagine più nitida, ruotare l’anello di messa a fuoco sul proiettore. Correzione della distorsione trapezoidale Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo. È possibile eseguire la correzione in UNO dei seguenti modi. • Usando il telecomando Premere KEYSTONE per visualizzare la finestra Trapezio 2D. • Usando il proiettore Premere / , / , / o / per visualizzare la finestra Trapezio 2D. Trapezio 2D Premere "BACK" per tornare usare usare 30 o o / / Funzionamento usare usare o • Per correggere la distorsione nella parte superiore dell’immagine, usare o / . • Per correggere la distorsione nella parte inferiore dell’immagine, usare o / . • Per correggere la distorsione sul lato destro dell’immagine, usare o / . • Per correggere la distorsione sul lato sinistro dell’immagine, usare o / . / o / Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Funzioni del menu Informazioni sui menu OSD Per apportare diverse regolazioni e impostazioni sul proiettore e sull’immagine proiettata, il proiettore è dotato di 2 tipi di menu OSD (On-Screen Display) multilingue: • Menu OSD Base: mette a disposizione le funzioni principali del menu. (Consultare Uso del menu OSD Base) • Menu OSD Avanzate: mette a disposizione le funzioni complete del menu. (Consultare Uso del menu OSD Avanzate) Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando. La prima volta che si utilizza il proiettore (al completamento dell’impostazione iniziale), viene visualizzata una delle panoramiche del menu OSD Base, in relazione alla presenza o meno del segnale video. • Segnale di ingresso collegato Picture mode • Nessun segnale di ingresso collegato Lingua Posiz. proiettore Italiano Anteriore Test formato Off Cinema Origine aut Mod audio Tipo menu Formato HDMI Off Base Auto Ripr timer lamp Riprist. tutte imp. Informazioni Utente Volume 5 Mute Off Modalità 3D 3D dis Invers sinc 3D Prem OK Impostaz Prem OK Funzioni del menu 31 Se si desidera passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, seguire le istruzioni di seguito: Usare i tasti freccia ( / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del menu, usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato. • Quando è presente un segnale video collegato al proiettore i. Passare al menu Impostaz > Tipo menu. ii. Usare / per selezionare Avanzate e premere OK. iii. Premere nuovamente MENU per accedere al menu OSD Avanzate. • Quando NON è presente un segnale video collegato al proiettore i. Passare al menu Tipo menu. ii. Usare / per selezionare Avanzate e premere OK. iii. Premere nuovamente MENU per accedere al menu OSD Avanzate. La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Avanzate premendo MENU. Di seguito una panoramica del menu OSD Avanzate. IMMAGINE Picture mode standard Gestione mod utente Luminosità 50 Contrasto 50 Colore 50 Tono 50 Nitidezza Temperatura colore 7 Normale Alimentazione lampada Avanzata… Riprist mod immag corrente PC Esci Allo stesso modo, se si desidera passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Base, seguire le istruzioni di seguito: i. Passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni Menu > Tipo menu. ii. Usare / per selezionare Base. iii. Premere nuovamente MENU per accedere al menu OSD Base. La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Base premendo MENU. 32 Funzioni del menu Uso del menu OSD Base In relazione alla presenza o meno di un segnale video collegato al proiettore, il menu OSD Base mette a disposizione diverse funzioni. Controllare i collegamenti di seguito per ulteriori informazioni. • Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati • Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati (sono disponibili menu limitati) Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati Il menu OSD Base mette a disposizioni le funzioni principali del menu. Gli elementi del menu disponibili possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a impostazioni specifiche. Le opzioni del menu non disponibili sono di colore grigio. Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando. • Utilizzare i tasti freccia ( menu. / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del • Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato. Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, consultare pagina 32. Menu Picture mode Sottomenu e descrizioni Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso. Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite: • Luminoso: Consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate. • Cinema: Con saturazione del colore ben bilanciata e contrasto con bassi livelli di luminosità, è molto adatta per la visione di film in ambienti completamente scuri (come ci si trovasse in un cinema). • standard: È leggermente più chiara della modalità Cinema, e adatta per stanze dove è presente una piccola quantità di luce. • 3D: È ottimizzata per richiamare gli effetti 3D durante la visione di contenuti 3D. Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva. • Uten 1/Uten 2: Consente di richiamare le impostazioni personalizzate. Accedere al menu OSD Avanzate ed consultare Gestione mod utente per informazioni. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Consente di selezionare la modalità effetto audio preferita. Sono disponibili le seguenti modalità audio predefinite: standard, Cinema, Music, Sport e Utente. Mod audio Per specificare le impostazioni audio della modalità Utente, accedere al menu OSD Avanzate e consultare EQ utente per informazioni. Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mod audio disattiva la funzione Mute. Funzioni del menu 33 Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante interno del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio. Volume Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Volume disattiva la funzione Mute. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Mute Consente di selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante interno del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio. Per ripristinare l’audio, selezionare Off. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi video e contenuti compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi 3D), lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via. Una volta collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D. Durante la visione di contenuti 3D, Modalità 3D • l’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un problema di funzionamento. • fare delle pause durante la visione di contenuti 3D. • interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio. • mantenere una distanza dallo schermo di tre volte superiore all'altezza dello schermo durante la visione di contenuti 3D. • i bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti 3D. Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non riesce a riconoscere il formato 3D, scegliere manualmente una modalità 3D in base alle proprie preferenze. Quando la funzione è attiva: • Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce. • Non è possibile regolare Picture mode. • Trapezio 2D può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Invers sinc 3D Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D più confortevole. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Impostaz • Lingua Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display). • Posiz. proiettore Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione. • Test formato • Origine aut 34 Premere OK per accedere al sottomenu. Per informazioni, vedere la sezione riportata di seguito. Funzioni del menu Consente di attivare la funzione per visualizzare il formato griglia di prova che aiuta a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia priva di distorsioni. Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di input. Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più recente. • Tipo menu Consente di passare al menu OSD Avanzate. Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente • Formato HDMI trasmettono diversi standard per il livello di luminosità. Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI. Consente di attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. • Ripr timer lamp Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0". Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. • Riprist. tutte imp. • Informazioni Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz. proiettore, e Ripr timer lamp. Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore. • Origine: Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente. • Picture mode: Consente di visualizzare la Picture mode corrente. • Risoluzione: Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di input. • Sistema di colore: Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema. • Ore equivalente lampada: Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata. • Formato 3D: Consente di visualizzare la modalità 3D corrente. Formato 3D è disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva. • Versione firmware: Consente di visualizzare la versione firmware del proiettore. Alcune informazioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di input. Funzioni del menu 35 Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati Quando non sono presenti segnali di ingresso sul proiettore, sono disponibili solamente i sottomenu Impostaz nel menu OSD Base - con segnali di ingresso collegati. Le opzioni del menu non disponibili sono di colore grigio. Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando. • Utilizzare i tasti freccia ( menu. / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del • Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato. Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, consultare pagina 32. Menu Lingua Posiz. proiettore Test formato Origine aut Sottomenu e descrizioni Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display). Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione. Consente di attivare la funzione per visualizzare il formato griglia di prova che aiuta a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia priva di distorsioni. Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di input. Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più recente. Tipo menu Consente di passare al menu OSD Avanzate. Formato HDMI Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità. Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI. Consente di attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. Ripr timer lamp Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per Riprist. tutte imp. Informazioni informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0". Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz. proiettore, e Ripr timer lamp. Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore. • Origine: Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente. • Picture mode: Consente di visualizzare la Picture mode corrente. • Risoluzione: Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di input. • Sistema di colore: Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema. • Ore equivalente lampada: Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata. • Formato 3D: Consente di visualizzare la modalità 3D corrente. Formato 3D è disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva. • Versione firmware: Consente di visualizzare la versione firmware del proiettore. Alcune informazioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di input. 36 Funzioni del menu Uso del menu OSD Avanzate Il menu OSD Avanzate mette a disposizione le funzioni complete del menu. Icona menu principale Nome menu principale IMMAGINE Picture mode Seleziona standard Gestione mod utente 50 Luminosità Sottomenu Contrasto 50 Colore 50 Tono 50 Stato 7 Nitidezza Temperatura colore Normale Alimentazione lampada Avanzata… Riprist mod immag corrente Sorgente di input corrente Esci PC Premere BACK per tornare alla finestra precedente o uscire. La panoramica precedente del menu OSD Avanzate è solo per riferimento, può variare dal layout effettivo in relazione al proiettore che si sta utilizzando. Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando. È composto dai seguenti menu principali. Verificare i collegamenti dopo gli elementi del menu per ulteriori informazioni. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Menu IMMAGINE (consultare pagina 38) Menu Imp. audio (consultare pagina 43) Menu Display (consultare pagina 44) Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base (consultare pagina 46) Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata (consultare pagina 47) Menu Informazioni (consultare pagina 49) Gli elementi del menu disponibili possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a impostazioni specifiche. Gli elementi del menu non disponibili sono di colore grigio. • Utilizzare i tasti freccia ( menu. / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del • Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato. Per passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Base, consultare pagina 32. Funzioni del menu 37 Menu IMMAGINE Sottomenu Picture mode Funzioni e descrizioni Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso. Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite: • Luminoso: Consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate. • Cinema: Con saturazione del colore ben bilanciata e contrasto con bassi livelli di luminosità, è molto adatta per la visione di film in ambienti completamente scuri (come ci si trovasse in un cinema). • standard: È leggermente più chiara della modalità Cinema, e adatta per stanze dove è presente una piccola quantità di luce. • 3D: È ottimizzata per richiamare gli effetti 3D durante la visione di contenuti 3D. Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva. • Uten 1/Uten 2: Consente di richiamare le impostazioni personalizzate. Vedere Gestione mod utente per ulteriori dettagli. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Queste funzioni sono disponibili solo quando Picture mode è impostata su Uten 1 o Uten 2. • Carica impost da Consente di regolare manualmente una modalità immagine predefinita e rendere disponibile l’opzione nell’elenco modalità immagine. Gestione mod utente 1. Passare al menu IMMAGINE > Picture mode, selezionare Uten 1 o Uten 2. 2. Premere per selezionare Gestione mod utente. 3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Carica impost da e premere OK. 4. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità. 5. Una volta completato, premere OK e BACK per tornare al menu IMMAGINE. 6. Premere per selezionare altri sottomenu e apportare altre modifiche e usare / per regolare i valori. Le regolazioni definiscono la modalità utente selezionata. • Rinom mod utente Consente di rinominare le modalità immagine personalizzate (Uten 1 o Uten 2). 1. Passare al menu IMMAGINE > Picture mode, selezionare Uten 1 o Uten 2. 2. Premere per selezionare Gestione mod utente. 3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Rinom mod utente e premere OK. 4. Nella finestra Rinom mod utente, usare / / / per selezionare i caratteri desiderati della modalità selezionata. 5. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire. 38 Funzioni del menu Luminosità Consente di regolare la luminosità dell'immagine. Durante la regolazione di questa impostazione, le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree diventano visibili. Aumentando il valore, l’immagine risulta più luminosa mentre riducendolo, l'immagine risulta più 30 50 70 scura. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Consente di regolare il grado di differenza tra l'oscurità e la luminosità dell'immagine. Una volta regolato il valore Luminosità, regolare Contrasto per impostare il livello massimo dei bianchi. Contrasto Aumentando il valore, si ottiene un contrasto maggiore. 30 50 70 È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Colore Tono Nitidezza Consente di regolare il livello di saturazione del colore, ovvero la quantità di ciascun colore in un'immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi, impostando il valore minimo l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se si imposta un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica. Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde dell'immagine. Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde. Consente di regolare l'immagine in modo che appaia più o meno nitida. Aumentando il valore, l'immagine risulta più nitida. Diminuendo il valore, l'immagine risulta meno nitida. 4 7 12 È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Funzioni del menu 39 Temperatura colore* Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a seconda del segnale di ingresso collegato. • Lampada originale: Con la temperatura colore originale della lampada e maggiore luminosità. Questa impostazione è adatta ad ambienti dove è necessaria un’elevata luminosità, ad esempio quando si proiettano le immagini in stanze bel illuminate. • Calda: Conferisce al bianco una tonalità rossastra. • Normale: Mantiene le colorazioni normali del bianco. • Fredda: Conferisce al bianco una tonalità bluastra. *Informazioni sulla temperatura del colore: Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei metodi di rappresentazione del colore bianco più comuni è la cosiddetta "temperatura di colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalità rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalità bluastra. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Alimentazione lampada 40 Funzioni del menu Consente di scegliere tra le seguenti modalità di funzionamento della lampada. • Normale: Consente di usare la luminosità massima della lampada • Risparmio: Consente di ridurre i rumori di sistema e il consumo energetico del 30%. • SmartEco: Consente di ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico della lampada del 70%. Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure. Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni Alimentazione lampada. • Livello nero Consente di impostare la scala di grigi dell’immagine si 0 IRE o 7,5 IRE. La scala di grigi del segnale video viene misurata in unità IRE. In alcune aree dove è in uso lo standard TV NTSC, la scala di grigi è misurata tra 7,5 IRE (nero) e 100 IRE (bianco); inoltre, in altre aree dove sono in uso apparecchiature PAL o lo standard Giapponese NTSC, la scala di grigi è misurata tra 0 IRE (nero) e 100 IRE (bianco). Si consiglia di controllare se la sorgente di input è con 0 IRE o 7,5 IRE, e selezionarla di conseguenza. • Selezione gamma Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di input e luminosità dell’immagine. • 1,6/1,8/2,0/BenQ: Consente di selezionare questi valori in relazione alle proprie preferenze. • 2,2: Consente di aumentare la luminosità media dell’immagine. Più indicato per un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno. • 2,4/2,5: Più indicato per vedere film in ambienti bui. • 2,6/2,8: Ideale per visualizzare film composti maggiormente da scene scure. Luminosità elevata Contrasto basso Avanzata… 1,6 • 1,8 Luminosità bassa Contrasto alto 2,0 2,2 2,4 2,5 2,6 2,8 Brilliant Color Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore ed aumenti dei livelli di sistema per aumentare la luminosità dando all’immagine colori più veri e brillanti. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di riprodurre colori più realistici. Se si desidera riprodurre immagini con questa qualità, selezionare On. Selezionando Off viene disattivata la funzione Brilliant Color mentre Temperatura colore non è più disponibile. • Sintonia temperatura colore Consente di regolare manualmente le modalità temperatura colore predefinite: 1. Premere OK per visualizzare la finestra Sintonia temperatura colore. 2. Premere / per selezionare gli elementi da modificare e usare / per regolare i valori. • Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu: Consente di regolare i livelli di contrasto di rosso, verde e blu. • Offset rosso/Offset verde/Offset blu: Consente di regolare i livelli di luminosità di rosso, verde e blu. 3. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Funzioni del menu 41 • Gestione colore In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore. La gestione del colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze, ambienti domestici. La gestione del colore fornisce la regolazione del controllo della qualità del colore per consentire una riproduzione accurata del colore. Una gestione del colore appropriata può essere realizzata in condizioni di visualizzazione controllate e riproducibili. Utilizzare un colorimetro (misuratore del colore della luce), e usare una serie di immagini sorgente adatte per misurare la riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti con il proiettore, inoltre, il fornitore del proiettore deve essere in grado di fornire una guida adatta, o un installatore professionale. Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei colori. È possibile selezionare uno degli elementi per regolarne l'intervallo di colori e la saturazione. 1. Premere OK per visualizzare la finestra Gestione colore. 2. Selezionare Colori primari e usare / per selezionare un colore tra Rosso, Verde, Blu, Ciano, Magenta e Giallo. 3. Premere per selezionare Tonalità e usare / per impostare l’intervallo. Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei due colori adiacenti. Avanzata… Rosso Giallo Verde Ciano Magenta L’illustrazione mostra la correlazione tra i colori. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta il suo intervallo su 0, solo il rosso pure viene selezionato. Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso vicino al giallo e rosso vicino al magenta. Blu 4. Premere per selezionare Guadagno e usare / per impostare i valori. Ciò avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. 5. Premere per selezionare Saturazione* e usare / per impostare i valori. Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la saturazione del rosso puro avrà effetto. 6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 fino ad apportare tutte le regolazioni desiderate. 7. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire. *Informazioni sulla saturazione È la quantità di colore presente nell’immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi; impostando “0” l'immagine viene visualizzata in bianco e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò renderà l'immagine poco realistica. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Riduzione rumore 42 Funzioni del menu Consente di ridurre il rumore elettrico dell’immagine causato da lettori diversi. All'aumento del valore corrisponde una diminuzione del rumore. Mod film Consente di migliorare la qualità dell’immagine durante la proiezione di immagini composite da un disco DVD o Blu-ray. L’impostazione Off disattiva la funzione. Tutte le regolazioni apportate per la Picture mode selezionata (incluse le modalità predefinite, Uten 1 e Uten 2) saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica. Riprist mod 1. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio di conferma. immag corrente 2. Usare / per selezionare Ripristina e premere OK. La modalità immagine viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica predefinite. 3. Ripetere le procedure 1 e 2 se si vuole ripristinare altre modalità immagine. Menu Imp. audio Sottomenu Funzioni e descrizioni • Mod effetti Consente di selezionare la modalità effetto audio preferita. Sono disponibili le seguenti modalità audio predefinite: standard, Cinema, Music, Sport e Utente. Selezionando la modalità Utente, è possibile eseguire regolazioni manuali con la funzione EQ utente. Mod audio Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mod audio disattiva la funzione Mute. • Mute EQ utente Consente di selezionare le bande di frequenza desiderate (100 Hz, 300 Hz,1k Hz, 3k Hz e 10k Hz) e regolare i livelli in base alle proprie preferenze. Queste impostazioni definiscono la modalità Utente. Consente di selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante interno del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio. Per ripristinare l’audio, selezionare Off. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante interno del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio. Volume Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mute disattiva la funzione Mute. È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando. Consente di impostare su On o Off la suoneria del proiettore. Tono on/off Da qui è possibile regolare solo la Tono on/off. La disattivazione dell'audio o la regolazione del livello dell'audio non hanno effetto su Tono on/off. Riprist impostaz Tutte le regolazioni eseguite nel menu Imp. audio saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica. immagine Funzioni del menu 43 Menu Display Sottomenu Funzioni e descrizioni La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Tuttavia, è possibile usare questa funzione per visualizzare l’immagine proiettata in diversi formati. Nelle illustrazioni di seguito, le porzioni nere rappresentano le aree inattive mentre quelle bianche le aree attive. • Auto Immagine 15:9 • Consente di modificare le proporzioni dell'immagine per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale della risoluzione originale. Consente di utilizzare al massimo lo schermo e di mantenere il formato dell’immagine. 4:3 Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Immagine 4:3 • 16:9 Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro dello schermo con un rapporto di 16:9. Rapporto Immagine 16:9 • Grande Immagine 4:3 • Posiz immagine Estende l’immagine in direzione orizzontale per adattarla alla larghezza dello schermo. Non viene alterata l’altezza dell’immagine. Lettera: Adatta l'immagine per poterla visualizzare con la risoluzione originale del proiettore nella sua larghezza orizzontale e ridimensiona l’altezza Immagine 16:9 dell'immagine a 3/4 della larghezza di proiezione. Rende l’immagine più grande rispetto all’altezza dello schermo. I bordi superiore e inferiore dell’immagine visualizzata vengono ritagliati. È Immagine in adatto a contenuti prodotti nel formato letterbox formato letterbox (con barre nere nella parte superiore e inferiore). Consente di visualizzare la finestra Posiz immagine. È possibile usare i tasti frecce direzionali sul proiettore o sul telecomando per regolare la posizione dell'immagine proiettata. I valori mostrati nella parte inferiore della finestra cambiano a ogni pressione del tasto. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC. 44 Funzioni del menu Regolazione scansione Nasconde la scarsa qualità dell’immagine nei quattro bordi. Maggiore è il valore, maggiore sarà la porzione di immagine nascosta mentre lo schermo rimane pieno e geometricamente corretto. L’impostazione su 0 visualizza il 100% dell’immagine. • Dimens orizzontali Regola la dimensione orizzontale dell'immagine. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale Component o PC. Regolazione YPbPr PC/ Component • Fase Regola la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale Component o PC. • Auto Regola la fase, e automaticamente la frequenza. Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC. Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi video e contenuti compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi 3D), lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via. Una volta collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D. Durante la visione di contenuti 3D, • l’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un problema di funzionamento. • fare delle pause durante la visione di contenuti 3D. • interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio. • mantenere una distanza dallo schermo di tre volte superiore all'altezza dello schermo durante la visione di contenuti 3D. • i bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti 3D. 3D Le funzioni di seguito aiutano a migliorare l’esperienza di visione in 3D. • Modalità 3D Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non riesce a riconoscere il formato 3D, scegliere manualmente una modalità 3D in base alle proprie preferenze. Quando la funzione è attiva: • il livello di luminosità dell’immagine diminuisce. • non è possibile regolare Picture mode. • Trapezio 2D può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi. • Invers sinc 3D Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D più confortevole. È possibile accedere alle funzioni tramite il telecomando. Funzioni del menu 45 Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base Sottomenu Lingua Colore sfondo Splash Screen Posiz. proiettore Auto Off Accensione diretta Funzioni e descrizioni Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display). Consente di definire il colore dello sfondo quando non è presente un segnale sul proiettore. Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del proiettore. È possibile scegliere la schermata con il logo BenQ, la schermata Blu o la schermata Nero. Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione. Evita proiezioni non necessarie quando non si rileva nessun segnale per molto tempo. Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni Auto Off. Quando la funzione è impostata su On, il proiettore si accende automaticamente una volta che riceve l’alimentazione dal cavo. Quando la funzione è impostata su Off, sarà necessario accendere il proiettore premendo sul proiettore o • sul telecomando. Tipo menu Consente di passare al menu OSD Base. • Impostazioni Menu Tempo visualizz menu Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando viene premuto il tasto. • Msg promemoria bianco Consente di scegliere se visualizzare o meno dal proiettore un messaggio di promemoria quando l'immagine è nascosta. Consente di rinominare l'origine di ingresso corrente assegnando un altro nome. Rinom origine Origine aut 46 Funzioni del menu Nella finestra Rinom origine, usare / / / per selezionare i caratteri desiderati della sorgente collegata. Una volta completato, premere OK per salvare le modifiche. Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di input. Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più recente. Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Sottomenu Ripr timer lamp Funzioni e descrizioni Consente di attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada. Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0". • Formato HDMI Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità. Impostazioni HDMI Baud rate Test formato Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI. • Quando viene connesso un dispositivo compatibile con HDMI CEC al proiettore utilizzando un cavo HDMI, accendendo il dispositivo compatibile con HDMI CEC viene acceso automaticamente anche il proiettore, mentre spegnendo il proiettore viene spento automaticamente anche il dispositivo compatibile con HDMI CEC. Seleziona un baud rate identico a quello del computer in modo da poter collegare i proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto e scaricare o aggiornare il firmware del proiettore. Questa funzione deve essere utilizzata solamente da personale qualificato. Consente di attivare la funzione per visualizzare il formato griglia di prova che aiuta a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine proiettata sia priva di distorsioni. • Sottotitoli chiusi CEC Attiva sottotitoli chiusi Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato contiene sottotitoli chiusi.* *Informazioni sui sottotitoli Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e effetti sonori dei programmi TV e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco programmi TV). • Versione sottotitoli Consente di selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i sottotitoli nella lingua principale della propria zona). Raffreddamento rapido Consente di selezionare On per ridurre il periodo di raffreddamento del proiettore da una durata normale di 90 secondi a circa 15 secondi. Funzioni del menu 47 Ideale per il utilizzare il proiettore in zone con temperature o altitudini elevate. Attivare la funzione quando l’ambiente è a 1500 m –3000 m sul livello del mare, e la temperatura è compresa tra 0°C–30°C. Non utilizzare se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente se si imposta questa modalità in tali condizioni. Modalità altitudine elevata Quando si utilizza il proiettore in Modalità altitudine elevata, il livello di rumore può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il sistema di raffreddamento e le prestazioni generali. Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si surriscaldi. In questi casi, è necessario passare a Modalità altitudine elevata per ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in qualsiasi condizione estrema. Per motivi legati alla sicurezza e per evitare l'uso non autorizzato, è possibile impostare una password di protezione per il proiettore. Per ulteriori informazioni, vedere Uso della funzione di protezione mediante password. Password • Modifica password Viene richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova. • Blocco tasti pannello Blocco accensione L'uso del proiettore viene limitato ai soli utenti in possesso della password corretta. Con i tasti di comando del proiettore bloccati, è possibile evitare che le impostazioni vengano cambiate accidentalmente (ad esempio da parte dei bambini). Quando si seleziona On per attivare la funzione, i tasti di controllo sul proiettore non funzionano, ad eccezione di ALIMENTAZIONE. Per sbloccare i tasti, tenere premuto per 3 secondi il tasto sul proiettore. Quando viene selezionato On, tutti gli indicatori LED sul proiettore funzionano normalmente. Vedere Indicatori per ulteriori dettagli. Indicat LED Riprist. tutte imp. Quando viene selezionato Off, gli indicatori LED ( , , ) sono spenti quando si accende il proiettore e viene visualizzata la schermata di avvio. Tuttavia, se il proiettore non funziona correttamente, gli indicatori LED si accendono o lampeggiano per ricordare la presenza di un problema. Vedere Indicatori per ulteriori dettagli. Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Il tipo di menu OSD torna al menu OSD Base. Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz. proiettore, Ripr timer lamp, Modalità altitudine elevata, Password, Blocco tasti pannello e ISF. Il menu di calibrazione ISF è protetto da password e vi possono accedere solo i calibratori ISF autorizzati. La ISF (Imaging Science Foundation) ha sviluppato standard precisi e riconosciuti dall'industria per una prestazione video ottimale ed ha attuati un programma di formazione rivolto ai tecnici ed installatori per utilizzare tali standard al fine di ottenere una qualità ottimale dell'immagine dai dispositivi di visualizzazione video di BenQ. Pertanto, raccomandiamo che l’impostazione e la calibrazione siano eseguite da un tecnico installatore certificato ISF. ISF Per ulteriori informazioni, visitate www.imagingscience.com o contattate il fornitore o il centro di acquisto del proiettore. 48 Funzioni del menu Menu Informazioni Sottomenu Funzioni e descrizioni Origine Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente. Picture mode Consente di visualizzare la modalità immagine corrente nel menu IMMAGINE. Risoluzione Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di input. Sistema di colore Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema. Ore equivalente lampada Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata. Formato 3D Consente di visualizzare la modalità 3D corrente. È disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva. Versione firmware Consente di visualizzare la versione firmware del proiettore. Alcune informazioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di input. Funzioni del menu 49 Struttura del menu OSD Avanzate I menu OSD variano in relazione al tipo di segnale selezionato. Menu principale Sottomenu Picture mode Gestione mod utente IMMAGINE Cinema/Luminoso/standard/Uten 1/Uten 2/3D/ISF Night/ISF Day Carica impost da Rinom mod utente Luminosità 0–100 Contrasto 0–100 Colore 0–100 Tono 0–100 Nitidezza 0–15 Temperatura colore Normale/Fredda/Lampada originale/Calda Alimentazione lampada Normale/Risparmio/SmartEco Livello nero Avanzata… Mod audio 0 IRE/7,5 IRE Selezione gamma 1,6/1,8/2,0/2,2/2,4/2,5/2,6/2,8/BenQ Brilliant Color On/Off Sintonia temperatura colore Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu/Offset rosso/Offset verde/Offset blu Gestione colore Colori primari/Tonalità/Guadagno/ Saturazione Riduzione rumore 0–31 Mod film On/Off Riprist mod immag corrente Imp. audio Opzioni Ripristina/Annulla Mod effetti standard/Cinema/Music/Sport/Utente EQ utente 100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/10k Hz Mute On/Off Volume 0-10 Tono on/off On/Off Riprist impostaz immagine Ripristina/Annulla Rapporto Auto/4:3/16:9/Grande/Lettera Posiz immagine Regolazione scansione Display Regolazione YPbPr PC/ Fase Component Auto 3D 50 0/1/2/3 Dimens orizzontali Funzioni del menu Modalità 3D Auto/3D dis/Sequenza fotogr./Frame Packing/In alto-In basso/Affiancato Invers sinc 3D Inverti Lingua CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base Colore sfondo Nero/Blu/Porpora Splash Screen BenQ/Nero/Blu Posiz. proiettore Anteriore/Front soffitto/Posteriore/ Postsoffitto Auto Off Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/ 25 min/30 min Accensione diretta Impostazioni Menu On/Off Tipo menu Base/Avanzate Tempo visualizz menu 5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec/ Sempre On Msg promemoria bianco On/Off Rinom origine Origine aut On/Off Ripr timer lamp Impostazioni HDMI Ripristina/Annulla Formato HDMI Auto/Segnale PC/Segnale video CEC On/Off 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/ 115200 Baud rate Test formato CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata Sottotitoli chiusi On/Off Attiva sottotitoli chiusi On/Off Versione sottotitoli CC1/CC2/CC3/CC4 Raffreddamento rapido On/Off Modalità altitudine elevata Password On/Off Modifica password Blocco accensione On/Off (inserisci password attuale) Blocco tasti pannello On/Off Indicat LED On/Off Riprist. tutte imp. Ripristina/Annulla ISF (input password) Origine Picture mode Risoluzione Informazioni Sistema di colore Ore equivalente lampada Formato 3D Versione firmware Funzioni del menu 51 Manutenzione Manutenzione del proiettore Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è la pulizia dell'obiettivo. Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. In caso di funzionamento non normale del proiettore contattare il rivenditore o centro servizi locale. Pulizia dell'obiettivo Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere. Prima di pulire qualsiasi parte del proiettore, spegnerlo utilizzando la procedura di spegnimento corretta (consultare Spegnimento del proiettore), scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che proiettore si raffreddi completamente. • Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa. • Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie dell'obiettivo. • Non usare mani panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con materiale gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca. Non toccare l’obiettivo con le dita o pulire l’obiettivo con materiali abrasivi. L’uso di fazzoletti di carta può danneggiare la superficie dell'obiettivo. Utilizzare solamente pennelli per obiettivi fotografici, panni, e detergenti. Non tentare di pulire l’obiettivo mentre il proiettore è acceso o è ancora caldo dopo l’uso. Pulizia della parte esterna del proiettore Prima di pulire qualsiasi parte del proiettore, spegnerlo utilizzando la procedura di spegnimento corretta (consultare Spegnimento del proiettore), scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che proiettore si raffreddi completamente. • Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido, asciutti e privo di pelucchi. • Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne. Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il proiettore. Conservazione del proiettore Per riporre il proiettore per un periodo di tempo prolungato: • Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere Specifiche tecniche o contattare il rivenditore. • Ritrarre i piedini di regolazione. • Rimuovere le batterie dal telecomando. • Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga. Trasporto del proiettore Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga. 52 Manutenzione Informazioni sulla lampada Conoscere le ore di utilizzo della lampada Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato automaticamente dal timer incorporato. Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada: 1. Premere MENU e usare i tasti freccia ( / / / ) per passare a Informazioni o Impostaz > Informazioni. 2. Vengono visualizzate le informazioni Ore equivalente lampada. 3. Premere BACK per uscire. Prolungare la vita della lampada La lampada di proiezione è un oggetto di consumo. Per prolungare il più possibile la vita della lampada, si possono effettuare le impostazioni seguenti tramite il menu OSD Avanzate. Per accedere al menu OSD Avanzate, consultare 32 per informazioni. Impostazioni Alimentazione lampada Impostando il proiettore in modalità Risparmio o SmartEco è possibile prolungare la durata della lampada. Modalità Lampada Normale Risparmio SmartEco Descrizione Luminosità lampada 100% Consente di risparmiare fino al 30% del consumo energetico della lampada Consente di risparmiare fino al 70% del consumo energetico della lampada in base al livello di luminosità del contenuto Tramite la modalità Risparmio è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico del 30%. Tramite la modalità SmartEco è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico della lampada del 70%. Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure. 1. 2. 3. 4. Andare su IMMAGINE > Alimentazione lampada. Premere OK per visualizzare la finestra Alimentazione lampada. Premere / per passare alla modalità desiderata, quindi premere OK. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Impostazioni Auto Off Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di input dopo un intervallo di tempo prestabilito. 1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Auto Off. 2. Premere / per selezionare il periodo di tempo. Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono disponibili per la personalizzazione, selezionare Disattiva, il proiettore non effettuerà lo spegnimento automatico per un dato intervallo di tempo. 3. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire. Manutenzione 53 Sostituzione della lampada Quando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa. Andare su http://www.BenQ.com per la sostituzione della lampada. Le spie relative alla lampada e alla temperatura si illuminano se la temperatura della lampada diventa troppo elevata. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per 45 minuti. Se quando viene riattivata l'alimentazione, l'indicatore Lamp (Spia lampada) o quello Temp (Spia temperatura) si riaccende, rivolgersi al locale rivenditore. Per ulteriori informazioni, vedere Indicatori. Sostituire la lampada quando viene visualizzato il seguente messaggio di avviso della lampada. Le illustrazioni mostrano gli esempi di messaggi che possono essere visualizzati nel menu Avanzate. Sono solo di riferimento e possono variare dal layout effettivo in relazione al tipo di menu selezionato. Stato Installare una nuova lampada per prestazioni ottimali. Se il proiettore funziona generalmente in modalità Risparmio (vedere Conoscere le ore di utilizzo della lampada), è possibile continuare a utilizzare il proiettore finché non viene visualizzato il messaggio di avviso relativo al funzionamento per un’altra ora. Messaggio AVVERTENZA Avviso: Ordina lampada di ricambio Lampada > XXXX ore Ordina le lampade su www.benq.com Premere OK per chiudere il messaggio. A questo punto si consiglia vivamente di sostituire la lampada. La lampada è un oggetto di consumo. La luminosità della lampada diminuisce con l’uso. Si tratta di una condizione normale. È possibile sostituire la lampada in qualsiasi momento si noti una notevole diminuzione del livello di luminosità. OK AVVERTENZA Avviso: Sostituire lampada a breve Lampada > XXXX ore Ordina le lampade su www.benq.com Premere OK per chiudere il messaggio. È NECESSARIO sostituire la lampada prima di poter utilizzare il proiettore normalmente. Premere OK per chiudere il messaggio. OK AVVERTENZA Avviso: Sostituire lampada ora Lampada > XXXX ore Vita utile della lampada superata Sost. lamp. (Rif. man. utente) Riprist. timer lamp. Ordina le lampade su www.benq.com OK I numeri "XXXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli. 54 Manutenzione Sostituzione della lampada • Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione prima di cambiare la lampada. • Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la lampada. • Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i frammenti della lampada in caso di rottura. • Per evitare lesioni alle mani e/o non compromettere la qualità dell'immagine, non toccare lo scomparto vuoto della lampada dopo averla rimossa. • Questa lampada contiene mercurio. Per lo smaltimento della lampada, consultare le normative locali relative allo smaltimento di rifiuti pericolosi. • Perché il proiettore assicuri prestazioni ottimali, si raccomanda di acquista una lampada per proiettori certificata per effettuare la sostituzione. • Se la sostituzione della lampada viene eseguita quando il proiettore è montato capovolto sul soffitto, assicurarsi che non ci sia nessuno al di sotto della lampada per evitare possibili lesioni e danni agli occhi causati dalla lampada rotta. • Assicurare una corretta ventilazione durante la gestione delle lampade danneggiate. Si consiglia di usare maschere antigas, lenti di protezione, occhiali o maschere e indossare indumenti protettivi come ad esempio i guanti. 1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente. Se la lampada è calda, attendere circa 45 minuti per il raffreddamento per evitare di scottarsi. 2. Allentare la vite che fissa il coperchio della lampada sul lato del proiettore fino ad allentare il coperchio. 3. Rimuovere il coperchio. • Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato rimosso. • Non inserire le dita tra la lampada e il proiettore poiché i bordi taglienti all’interno del proiettore possono causare lesioni. 4. Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada, 5. Sollevare la maniglia per posizionare il proiettore verticalmente. 1 2 Manutenzione 55 6. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal proiettore. • Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore. • Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini. • Non introdurre le mani nel proiettore dopo l'estrazione della lampada. Non toccare i componenti ottici interni onde evitare disomogeneità nei colori ed eventuali distorsioni delle immagini proiettate. 7. Posizionare la nuova lampada come mostrato in figura. 8. Stringere la vite di fissaggio della lampada. 9. Assicurarsi che la maniglia sia in posizione perfettamente piana e ben fissata. • La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema. • Non stringere eccessivamente la vite. 10. Sostituire il coperchio della lampada sul proiettore. 11. Stringere la vite di fissaggio del coperchio della lampada. • La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con conseguente malfunzionamento del sistema. • Non stringere eccessivamente la vite. 12. Collegare l’alimentazione e accendere il proiettore. 56 Manutenzione 2 1 13. Una volta visualizzato il logo di avvio, ripristinare il timer della lampada tramite il menu OSD. • Nel menu OSD Avanzate, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Ripr timer lamp e selezionare Ripristina. • Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su Ripr timer lamp e selezionare Ripristina; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz > Ripr timer lamp e selezionare Ripristina. Per evitare danni alla lampada, eseguire questa operazione solo in caso di sostituzione. Viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0". Manutenzione 57 Indicatori Sono presenti tre indicatori che mostrano lo stato del proiettore. Controllare i seguenti per avere informazioni sulle spie degli indicatori. Se qualcosa non va, spegnere il proiettore e contattare il rivenditore. • Quando il proiettore è in stato normale Stato e descrizione Arancione Off Off Modalità standby. Verde Lampeggiante Off Off Accensione. Verde Off Off Funzionamento normale. Arancione Lampeggiante • Off • È necessario attendere 90 secondi prima che il proiettore si raffreddi poiché è stato spento senza che venisse eseguito il normale processo di raffreddamento. • È necessario far raffreddare il proiettore per 90 secondi dopo lo spegnimento. Off Quando il proiettore è in stato anormale Stato e descrizione Off Off Rosso • La lampada è stata danneggiata. Contattare il Centro clienti BenQ della zona per acquistare una nuova lampada. • La lampada non è installata correttamente. Off Off Rosso Lampeggiante • Off Off Arancione La lampada non è accesa. Lampeggiante Verde Off Arancione Rosso Rosso Off Rosso Rosso Lampeggiante Off Rosso Verde Off Rosso Verde Lampeggiante Off La lampada è stata danneggiata. Contattare il Centro clienti BenQ della zona per acquistare una nuova lampada. Vita della lampada esaurita. Contattare il Centro clienti BenQ della zona per acquistare una nuova lampada. Le ventole non funzionano. Il proiettore si spegne automaticamente. Se si tenta di riavviare il proiettore, questo si spegnerà nuovamente. Contattare il rivenditore per l'assistenza. La temperatura interna è troppo elevata. Verde 58 Rosso Manutenzione Off • La ventilazione in entrata o quella di scarico è ostruita. • È possibile che il proiettore sia in una posizione scarsamente areata. • La temperatura ambiente potrebbe essere troppa elevata. Risoluzione dei problemi Problema Il proiettore non si accende. Causa Rimedio Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA sul retro del proiettore quindi collegarlo Il proiettore non riceve alimentazione alla presa di alimentazione. Se la presa di dall'apposito cavo. alimentazione è dotata di un interruttore, verificare che questo si trovi nella posizione di accensione. Si è tentato di accendere il proiettore Attendere il completamento del processo di durante il processo di raffreddamento. raffreddamento. Il coperchio della lampada non è fissato saldamente. Fissare correttamente il coperchio della lampada. La sorgente video non è accesa o non Accendere la sorgente video e verificare che è collegata correttamente. il cavo di segnale sia collegato correttamente. Nessuna immagine. Immagine instabile. Immagine confusa. Il proiettore non è collegato correttamente al dispositivo della sorgente di input. Controllare il collegamento. La sorgente di input non è stata selezionata correttamente. Selezionare il segnale di input corretto utilizzando il tasto SOURCE sul proiettore o sul telecomando. I cavi di collegamento non sono collegati saldamente al proiettore o alla sorgente del segnale. Collegare correttamente i cavi ai terminali appropriati. La messa a fuoco dell'obiettivo di proiezione non è corretta. Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo mediante l'anello di messa a fuoco. Il proiettore e lo schermo non sono allineati correttamente. Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e l'altezza del proiettore se necessario. Il coperchio dell’obiettivo non è stato Rimuovere il coperchio dell’obiettivo. tolto. Il telecomando non funziona correttamente. Le batterie sono esaurite. Sostituirle con batterie nuove. Un ostacolo è frapposto tra il telecomando e il proiettore. Rimuovere l'ostacolo. La distanza dal proiettore è eccessiva. Non posizionarsi a più di 8 metri (26,2 piedi) dal proiettore. La batteria degli occhiali 3D è scarica. Ricaricare gli occhiali 3D. Il contenuto 3D non viene visualizzato correttamente Le impostazioni nel menu 3D non sono impostate correttamente. Impostare correttamente le impostazioni nel menu 3D. Il disco Blu-ray non è nel formato 3D. Utilizzare un disco Blu-ray 3D e riprovare. La sorgente di input non è stata selezionata correttamente. Selezionare il segnale di input corretto utilizzando il tasto SOURCE sul proiettore o sul telecomando. Manutenzione 59 Specifiche tecniche Specifiche del proiettore Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Parte ottica Controllo Risoluzione 1920 (O) x 1080 (V) Sistema di visualizzazione Sistema DLPTM a chip singolo Numero/F dell'obiettivo F = 2,59 a 2,87, f = 16,88 a 21,88 mm (W1070+) F = 2,6 a 2,78, f = 10,2 a 12,24 mm (W1080ST+) Lampada Lampada da 240 W Controllo seriale RS-232 9 pin x 1 Ricevitore infrarossi x 2 12VDC (Massimo 0,5 A) x 1 Terminali output Requisiti ambientali Altoparlante (Stereo) 10 watt x 1 Uscita segnale audio Jack audio per PC x 1 Temperatura operativa 0°C–40°C sul livello del mare Umidità relativa operativa 10%–90% (senza condensa) Altitudine operativa 0–1499 m a 0°C–35°C 1500–3000 m a 0°C–30°C (con Modalità altitudine elevata) Terminali di input Input da computer Input RGB D-Sub da 15-pin (femmina) x 1 Input da segnale video VIDEO Jack RCA x 1 Parte elettrica Input segnale SD/HDTV Jack RCA analogico – component x 3 Alimentazione (tramite input RGB) CA 100–240V, 3,5 A, 50-60 Hz (Automatico) Digitale - HDMI x 1 Consumo energetico 375 W (massimo); < 0,5 W (standby) Digital - HDMI/MHL x 1 Input segnale audio Parte meccanica Audio in Jack audio RCA (L/R) x 2 Peso Jack audio per PC x 1 2,75 Kg (6,06 lbs) (W1070+) 2,85 Kg (6,28 lbs) (W1080ST+) Porta USB (Type-A x 1; Mini-B x 1) 60 Manutenzione Dimensioni 311,87 mm x 244,12 mm x 104 mm (L x P x A) 311,87 244,12 104 Unità: mm Installazione a soffitto Viti per montaggio a soffitto: M4 160 46.21 80 115 (Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm) 137 537.9 577.7 625.95 43.55 95.33 163.12 102.97 311.95 244.12 Unità: mm Manutenzione 61 Tabella dei tempi Frequenze supportate per ingressi PC Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 SVGA_120** (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83,000 XGA_60* 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,500 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,0 35,820 46,966 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5 WXGA_60* 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 WXGA_120** (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 640 x 480 800 x 600 1024 x 768 1280 x 800 62 Manutenzione SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x 1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640 x 480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832 x 624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024 x 768@75Hz MAC19 74,93 60,241 80,000 1152 x 870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 1280 x 1024 1280 x 960 *Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr., In alto-In basso e Affiancato. **Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr. ***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato. Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere scelte. Manutenzione 63 Intervallo supportato per ingresso HDMI (HDCP) Risoluzione Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) VGA_60* 59,940 31,469 25,175 VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 SVGA_60* 60,317 37,879 40,000 SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250 SVGA_120** (Reduce Blanking) 119,854 77,425 83,000 XGA_60* 60,004 48,363 65,000 XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500 XGA_120** (Reduce Blanking) 119,989 97,551 115,500 1152 x 864 1152 x 864_75 75,00 67,500 108,000 1024 x 576 BenQ Notebook Timing 60,00 35,820 46,996 1024 x 600 BenQ Notebook Timing 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60* 60 45,000 74,250 1280 x 768 1280 x 768_60* 59,870 47,776 79,5 WXGA_60* 59,810 49,702 83,500 WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500 WXGA_120** (Reduce Blanking) 119,909 101,563 146,25 SXGA_60*** 60,020 63,981 108,000 SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500 Formato 640 x 480 720 x 400 800 x 600 1024 x 768 1280 x 800 1280 x 1024 64 Manutenzione 1280 x 960_60*** 60,000 60,000 108 1280 x 960_85 85,002 85,938 148,500 1360 x 768 1360 x 768_60*** 60,015 47,712 85,500 1440 x 900 WXGA+_60*** 59,887 55,935 106,500 1400 x 1050 SXGA+_60*** 59,978 65,317 121,750 1600 x 1200 UXGA*** 60,000 75,000 162,000 1680 x1050 1680 x 1050_60*** 59,954 65,290 146,250 640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280 1024x768@75Hz MAC19 75,020 60,241 80,000 1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00 1280 x 960 *Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr., In alto-In basso e Affiancato. **Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr. ***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato. Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere scelte. Frequenza Risoluzione Frequenza verticale (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) Commento 480i**** 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 Solo HDMI 480p**** 720 x 480 59,94 31,47 27 Solo HDMI 576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 HDMI/DVI 576p 720 x 576 50 31,25 27 HDMI/DVI 720/50p** 1280 x 720 50 37,5 74,25 HDMI/DVI 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 HDMI/DVI 1080/24P** 1920 x 1080 24 27 74,25 HDMI/DVI 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50i***** 1920 x 1080 50 28,13 74,25 HDMI/DVI 1080/60i***** 1920 x 1080 60 33,75 74,25 HDMI/DVI 1080/50P*** 1920 x 1080 50 56,25 148,5 HDMI/DVI 1080/60P*** 1920 x 1080 60 67,5 148,5 HDMI/DVI *Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Packing, In alto-In basso, Affiancato e formato Sequenza fotogr. **Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Packing, In alto-In basso e formato Affiancato. ***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato. ****Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr. *****Timing supportato per segnale 3D con formato Affiancato. Manutenzione 65 Intervallo supportato per l’input MHL Frequenza Risoluzione Frequenza V Frequenza (Hz) orizzontale (KHz) Frequenza Commento pixel (MHz) 480i 720 (1440) x 480 59,94 15,73 27 480p 720 x 480 59,94 31,47 27 MHL MHL 576i 720 (1440) x 576 50 15,63 27 MHL 576p 720 x 576 50 31,25 27 MHL 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 MHL 720/60p 1280 x 720 60 45,00 74,25 MHL 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 MHL 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 MHL 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 MHL 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 MHL 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 MHL Frequenze supportate per EDTV e HDTV (tramite ingressi Component) Formato Risoluzione 480i* Frequenza Frequenza aggiornamento (Hz) orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) 720 x 480 59,94 15,73 13,5 480p* 720 x 480 59,94 31,47 27 576i 720 x 576 50 15,63 13,5 576p 720 x 576 50 31,25 27 720/50p 1280 x 720 50 37,5 74,25 720/60p* 1280 x 720 60 45,00 74,25 1080/50i 1920 x 1080 50 28,13 74,25 1080/60i 1920 x 1080 60 33,75 74,25 1080/24P 1920 x 1080 24 27 74,25 1080/25P 1920 x 1080 25 28,13 74,25 1080/30P 1920 x 1080 30 33,75 74,25 1080/50P 1920 x 1080 50 56,25 148,5 1080/60P 1920 x 1080 60 67,5 148,5 *Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr. Intervallo supportato per l’input Video Formato Risoluzione Frequenza aggiornamento (Hz) Frequenza orizzontale (KHz) Frequenza pixel (MHz) NTSC* - 60 15,73 3,58 PAL - 50 15,63 4,43 SECAM - 50 15,63 4,25/4,41 PAL-M - 60 15,73 3,58 PAL-N - 50 15,63 3,58 PAL-60 - 60 15,73 4,43 NTSC4,43 - 60 15,73 4,43 *Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr. 66 Manutenzione Garanzia e informazioni sul copyright Garanzia BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni normali di utilizzo e di conservazione. Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto. Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa). Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il prodotto è stato acquistato. Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e 90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 3000 m ed è necessario evitare l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com. Copyright Copyright © 2014 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre, trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ Corporation. Tutti i marchi di fabbrica ed i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari. Esclusione di responsabilità BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo da parte di BenQ Corporation di notificare ad alcuno tali operazioni. Garanzia e informazioni sul copyright 67