W1070+/W1080ST+
Proiettore digitale
Serie Home Cinema
Manuale Utente
Sommario
Importanti istruzioni sulla
sicurezza ...........................................4
Panoramica.......................................7
Caratteristiche del proiettore............... 7
Contenuto della confezione................... 9
Accessori standard ........................................ 9
Vista dall'esterno del proiettore .........10
Comandi e funzioni ................................12
Pannello di controllo................................... 12
Telecomando ................................................ 13
Regolazione automatica dell'immagine ....29
Regolazione delle dimensioni e della
nitidezza dell'immagine................................29
Correzione della distorsione
trapezoidale ...................................................30
Funzioni del menu........................31
Informazioni sui menu OSD ................ 31
Uso del menu OSD Base.................... 33
Menu OSD Base – con segnali di
ingresso collegati ..........................................33
Menu OSD Base – senza segnali di
ingresso collegati ..........................................36
Installazione .................................. 15
Uso del menu OSD Avanzate.......... 37
Scelta della posizione.............................15
Scelta delle dimensioni desiderate
per l'immagine proiettata......................16
Menu IMMAGINE .....................................38
Menu Imp. audio........................................43
Menu Display...............................................44
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA:
Di base ..........................................................46
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA:
Avanzata......................................................47
Menu Informazioni ...................................49
Struttura del menu OSD Avanzate.......50
Dimensioni della proiezione...................... 16
Spostamento verticale dell’obiettivo di
proiezione (solo W1070+)........................ 17
Collegamento ............................... 18
Collegamento di apparecchiature
video ..........................................................19
Collegamento di dispositivi HDMI........... 19
Collegamento di dispositivi smart............ 20
Collegamento di dispositivi videocomponente .................................................. 21
Collegamento di dispositivi video ............ 21
Collegamento di un computer.................. 22
Manutenzione................................52
Manutenzione del proiettore .............. 52
Informazioni sulla lampada................... 53
Funzionamento............................. 23
Conoscere le ore di utilizzo della
lampada...........................................................53
Prolungare la vita della lampada................53
Sostituzione della lampada .........................54
Sostituzione della lampada .........................55
Avvio del proiettore ..............................23
Spegnimento del proiettore.................24
Protezione del proiettore ....................25
Indicatori .................................................. 58
Risoluzione dei problemi...................... 59
Specifiche tecniche................................. 60
Uso di un cavo di fissaggio di sicurezza .. 25
Uso della funzione di protezione
mediante password ..................................... 25
Selezione di una sorgente di input......28
Rinomina di una sorgente di ingresso ..... 28
Regolazione dell'immagine
proiettata..................................................29
Regolazione dell'angolo di proiezione..... 29
2
Sommario
Specifiche del proiettore ............................60
Dimensioni.....................................................61
Installazione a soffitto..................................61
Tabella dei tempi ..........................................62
Garanzia e informazioni sul
copyright ........................................67
Garanzia ................................................... 67
Copyright................................................. 67
Esclusione di responsabilità ................. 67
Sommario
3
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Il vostro proiettore è stato progettato e sottoposto a test per soddisfare i più recenti standard di
sicurezza previsti per le apparecchiature informatiche. Tuttavia, per un utilizzo sicuro del prodotto, è
importante seguire le istruzioni riportate nel presente manuale e indicate sul prodotto stesso.
1. Leggere il presente manuale prima di utilizzare il
proiettore. Conservare questo manuale in un posto
sicuro per poterlo consultare in seguito.
2. Durante il funzionamento, collocare il proiettore su
una superficie piana orizzontale.
- Non collocare il proiettore su tavoli, sostegni, o
carrelli non stabili perché potrebbe cadere e
danneggiarsi.
- Non collocare materiali infiammabili vicino al
proiettore.
- Non posizionare l'unità con il lato sinistro inclinato di
oltre 10 gradi rispetto a quello destro o il lato
anteriore inclinato di oltre 15 gradi rispetto a quello
posteriore.
3. Non immagazzinare il proiettore in posizione verticale.
Non osservare queste istruzioni potrebbe causare la
caduta del proiettore, che potrebbe provocare lesioni
all'operatore o danni al proiettore.
4. Non collocare il proiettore in ambienti con le
seguenti caratteristiche:
- Spazi poco ventilati o chiusi. Posizionare il
proiettore a una distanza di almeno 50 cm
dalle pareti e lasciare uno spazio sufficiente
per assicurare un'adeguata ventilazione
intorno all'unità.
- Ambienti con temperature eccessivamente
elevate, ad esempio l'interno di
un'automobile con i finestrini chiusi.
- Ambienti eccessivamente umidi, polverosi o
fumosi che possono contaminare i
componenti ottici, riducendo la vita utile
del proiettore e oscurandone lo schermo.
- Luoghi posti nelle vicinanze di allarmi
antincendio.
- Ambienti con temperature superiori a
35°C/95°F.
- Luoghi la cui altitudine superiora i 3000 m
(10000 piedi).
3000 m
(10000
piedi)
0m
(0 piedi)
4
Importanti istruzioni sulla sicurezza
5. Non ostruire i fori di ventilazione mentre il
proiettore è acceso (anche in modalità standby).
- Non coprire il proiettore con oggetti.
- Non collocare il proiettore su coperte, lenzuola
o altre superfici morbide.
6. In zone soggette a variazioni di tensione di ±10
volt, si raccomanda di collegare il proiettore
tramite uno stabilizzatore di tensione, un
limitatore di sovratensione o un gruppo di
continuità (UPS) adatti alla situazione.
9. Durante l'uso, non guardare direttamente
nell'obiettivo del proiettore. Potrebbe causare
danni alla vista.
10. Non utilizzare la lampada del proiettore oltre il
periodo di durata nominale. Un utilizzo eccessivo
della lampada oltre il periodo nominale potrebbe
causare, in rari casi, il danneggiamento della
stessa.
7. Non calpestare il proiettore, né collocare oggetti 11. Durante il funzionamento dell'apparecchio, la
sopra di esso.
lampada raggiunge temperature elevate. Lasciare
raffreddare il proiettore per circa 45 minuti prima
di rimuovere il complesso lampada per la
sostituzione.
8. Non collocare liquidi accanto o sopra al
12. Non tentare di sostituire il complesso lampada
proiettore. Eventuali infiltrazioni di liquidi nel
finché il proiettore non ha completato il processo
proiettore potrebbero far decadere la garanzia. In
di raffreddamento e non viene scollegato
tal caso, scollegare il cavo di alimentazione dal
dall’alimentazione.
proiettore e contattare BenQ per richiedere la
riparazione del proiettore.
Importanti istruzioni sulla sicurezza
5
13. Questo proiettore è in grado di riprodurre
immagini invertite per le installazioni a soffitto. Per
il montaggio su soffitti, utilizzare solamente il kit di
montaggio a soffitto BenQ.
Conservare la confezione originale per
possibile spedizioni future. Se è necessario
inscatolare il proiettore dopo l’uso, regolare
l’obiettivo di proiezione in una posizione
appropriata, porre la custodia attorno
all’obiettivo e tenerlo vicino alla custodia del
proiettore per evitare danni durante il
trasporto.
15. Se è necessaria l’assistenza o eseguire riparazioni,
assicurarsi che il proiettore sia maneggiato
solamente da personale tecnico qualificato.
Montaggio a soffitto del
proiettore
Se si desidera installare il proiettore al soffitto, si
consiglia vivamente di utilizzare il kit di installazione
a soffitto BenQ adatto al proiettore scelto e verificare
che sia installato correttamente e in totale sicurezza.
Utilizzando un kit di installazione a soffitto non
BenQ, l'apparecchio potrebbe cadere a causa di un
montaggio errato mediante l'uso di viti di lunghezza
e diametro non adeguati, provocando pertanto seri
danni.
Presenza di condensa
Non mettere mai il proiettore in funzione subito
dopo averlo spostato da un ambiente freddo ad
uno caldo. Quando il proiettore è esposto ad una
simile variazione di temperatura, si può formare
È possibile acquistare il kit di installazione a soffitto
BenQ per il proiettore direttamente presso il
della condensa sulle parti vitali interne
rivenditore BenQ. BenQ consiglia inoltre di
dell’apparecchio. Per evitare che il proiettore
acquistare un cavo di sicurezza compatibile con il
possa essere danneggiato, non utilizzarlo per
blocco Kensington e collegarlo saldamente sia allo
almeno 2 ore quando si verifica una variazione di
slot del blocco Kensington sul proiettore che alla base
della staffa di installazione a soffitto. In questo modo, temperatura improvvisa.
il proiettore rimane assicurato al soffitto anche nel
caso il relativo attacco alla staffa di montaggio si
allenti.
14. Non tentare di smontare il proiettore. L'alta
tensione presente all'interno del dispositivo
potrebbe essere letale in caso si venisse a contatto
con parti scoperte. La sola parte riparabile
dall'utente è la lampada. Vedere pagina 55.
Non smontare né estrarre in nessun caso altri
coperchi. Per la manutenzione rivolgersi
unicamente a personale tecnico qualificato.
Evitare liquidi volatili
Non utilizzare liquidi volatili, come insetticidi o
alcuni tipi di detergenti, vicino al proiettore.
Oggetti in gomma o plastica non devono restare in
contatto prolungato col proiettore. Lasciano segni
sulla finitura dell'apparecchio. Se pulite
l’apparecchio con un panno già bagnato,
assicuratevi di seguire le istruzioni di sicurezza per
la pulizia riportate sulla confezione del prodotto.
Smaltimento
L’apparecchio contiene i seguenti materiali dannosi
per l’uomo è l’ambiente.
•
Piombo, contenuto nelle saldature.
•
Mercurio, utilizzato nella lampada.
Per smaltire l’apparecchio o le lampade usate,
interpellate le autorità ambientali locali per
informazioni sulle normative vigenti.
6
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Panoramica
Caratteristiche del proiettore
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Compatibilità HD totale
Il proiettore è compatibile con la TV a definizione standard (SDTV) 480i, 576i, TV a definizione
migliorata (EDTV), 480p, 576p e la TV ad alta definizione (HDTV) nei formati 720p, 1080i/p 60Hz, il
formato 1080p fornisce una riproduzione dell’immagine in scala 1:1.
Alta qualità dell’immagine
Il proiettore fornisce un’eccellente qualità dell’immagine grazie all’alta risoluzione, l’eccellente
luminosità home-theater, il rapporto di contrasto estremamente alto, colori brillanti ed una ricca
riproduzione della scala di grigi.
Luminosità elevata
Il proiettore è dotato di luminosità estremamente alta per rendere eccellente la qualità delle immagini
in ambienti illuminati, con prestazioni decisamente superiori ai normali proiettori.
Riproduzione con colori brillanti
Questo proiettore è dotato di una ruota cromatica a 6 segmenti per produrre una gamma ed
un’intensità di colori realistiche non ottenibile con ruote cromatiche con meno segmenti.
Ricca scala di grigi
Quando la visione avviene in un ambiente oscurato, il controllo gamma automatico fornisce
un’eccellente visualizzazione della scala di grigi che rivela i dettagli nelle scene in ombra, notturne o
oscurate.
Trapezio 2D
Il proiettore mette a disposizione della correzione della distorsione trapezoidale orizzontale (da lato
a lato), consentendo di ampliare l’area di installazione del proiettore. Quando il proiettore non è
centrato, la funzione di correzione della distorsione trapezoidale 2D dà una più ampia flessibilità di
installazione del proiettore correggendo l'effetto trapezio tramite la regolazione orizzontale e
verticale.
OSD doppio
Sono stati studiati due tipi di OSD per diversi utilizzi: l’OSD Base è intuitivo e facile da usare, mentre
l’OSD Avanzate offre l’usabilità tradizionale.
Ampia gamma di input e di formati video
Il proiettore supporta un’ampia gamma di input per la connessione alle apparecchiature video,
computer e apparecchiature smart, inclusi video componente e video composito, personal computer
(sia Mac che PC), HDMI, dispositivi smart che supportano MHL ed un’uscita di collegamento agli
interruttori dei sistemi con schermo automatizzato e di illuminazione ambiente.
Controllo calibrazione certificato ISF
Per raggiungere uno standard di prestazioni più elevato, i menu OSD del proiettore offrono le
impostazioni ISF NIGHT e ISF DAY, che richiedono calibrazione da parte di installatori autorizzati ISF.
Funzione 3D
Per visualizzare film in 3D, video, ed eventi sportivi in modo molto più realistico visualizzando la
profondità delle immagini tramite HDMI.
Altoparlanti camera integrati
Se è collegato un ingresso audio, l'altoparlante incorporato emette un segnale audio mono misto.
Panoramica
7
•
•
•
•
8
Posizionamento intuitivo dell’obiettivo (W1070+)
Il controllo intuitivo della leva per il posizionamento dell’obiettivo consente una configurazione
flessibile del proiettore.
Rapporto di proiezione corto (W1080ST+)
Il rapporto di proiezione corto offre la qualità immagine a 1080p a una ridotta distanza di proiezione.
SmartEco
La tecnologia SmartEco™ permette di risparmiare sul consumo della lampada fino al 70% in base al
livello di luminosità del contenuto quando la modalità SmartEco è selezionata.
Kit FHD wireless supportato (accessorio opzionale)
Consultare la documentazione del kit per sapere come usarlo.
Panoramica
Contenuto della confezione
Disimballare con cura e verificare la presenza di tutti gli articoli elencati di seguito. Alcuni articoli
potrebbero non essere disponibili in relazione al paese di acquisto. Controllare il paese di acquisto.
Accessori standard
Alcuni accessori possono variare da paese a paese.
W1070+
W1080ST+
Proiettore
Garanzia*
CD del Manuale Utente
Telecomando
Batterie
Guida rapida
Cavo di alimentazione
*La garanzia limitata viene fornita solo in paesi specifici. Rivolgersi al rivenditore per ottenere informazioni
dettagliate.
Accessori opzionali
Kit FHD wireless (WDP01)
Panoramica
9
Vista dall'esterno del proiettore
Lato anteriore e superiore
W1070+
1
2
6
7
3
8
9
4
10
5
11
W1080ST+
1
2
7
10
3
8
9
4
10
5
11
Panoramica
1. Pannello di controllo (vedere Pannello
di controllo per i dettagli.)
2. Coperchio lampada
3. Apertura (fuoriuscita dell'aria calda)
4. Tasto di sgancio rapido
5. Coperchio dell'obiettivo
6. Leva per il posizionamento
dell’obiettivo
7. Anello di messa a fuoco e dello zoom
8. Apertura (ingresso aria fredda)
9. Griglia altoparlante
10. Sensore infrarossi anteriore
11. Obiettivo di proiezione
Vista lato posteriore e inferiore
Per ulteriori informazioni, vedere Collegamento di
apparecchiature video.
12
13
14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
28
24
25
26
27
12. Porta ingresso HDMI
13. Porta modalità doppia MHL/HDMI
Può anche essere utilizzata per
caricare un dispositivo smart
compatibile con MHL collegato non
appena viene alimentato il proiettore.
14. Terminale di output a 12VDC
Utilizzato per attivare dispositivi
esterni come ad esempio schermi
elettrici o interruttori dell’impianto di
illuminazione, ecc. Rivolgersi al
rivenditore per sapere come collegare
questi dispositivi.
15. Porta USB di tipo A
Utilizzata per caricare il decoder del
Kit FHD wireless (WDP01)
(accessorio opzionale).
16. Porta micro USB
Utilizzata per l'assistenza.
17. Jack ingresso segnale RGB (PC)/Video
Component (YPbPr/ YCbCr)
18. Porta di controllo RS-232
Utilizzato per interagire con un
sistema di controllo/automatico del
PC o home-theater.
19. Input Component Video (RCA)
Supporta il segnale video Y/PB/PR o
Y/CB/CR
20. Jack ingresso video
21. Jack ingresso audio (L/R)
22. Jack ingresso audio
23. Jack uscita audio
24. Presa cavo di alimentazione CA
25. Piedino di regolazione posteriore
26. Fori per il montaggio a soffitto
27. Fori di montaggio del kit FHD wireless
28. Supporto Kensington lock
Panoramica
11
Comandi e funzioni
Pannello di controllo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
7
13
14
12
1. Anello di messa a fuoco
10. LAMP (Spia lampada)
Consente di regolare la messa a fuoco
Indica lo stato della lampada. Si illumina o
dell'immagine proiettata.
lampeggia se si verifica un problema con la
lampada.
2. Anello zoom
11. AUTO
Consente di regolare le dimensioni
dell'immagine.
Consente di determinare automaticamente le
impostazioni temporali per l'immagine
3. POWER (Spia alimentazione)
visualizzata.
Si illumina o lampeggia quando il proiettore è in
12. Tasti trapezio/freccia ( /
,
/ )
funzione.
Consentono di correggere manualmente la
4. SOURCE
distorsione delle immagini causata
Consente di visualizzare la barra per la
dall'angolatura della proiezione.
selezione della sorgente.
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
5. Sensore remoto a infrarossi superiore
attivo, i tasti #7 e #12 vengono utilizzati come
6.
ALIMENTAZIONE
tasti di direzione per selezionare le voci di
Consente di accendere il proiettore e di
menu ed effettuare le modifiche desiderate.
passare alla modalità standby.
13. OK/MODE
7. Tasti trapezio/freccia ( / , / )
• Consente di selezionare una modalità immagine
Consentono di correggere manualmente la
disponibile.
distorsione delle immagini causata
• Consente di confermare la voce del menu OSD
dall'angolatura della proiezione.
(On-Screen Display) selezionata.
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
14. MENU
attivo, i tasti #7 e #12 vengono utilizzati come
• Consente di accedere al menu OSD
tasti di direzione per selezionare le voci di
(On-Screen Display).
menu ed effettuare le modifiche desiderate.
• Consente di tornare al precedente menu OSD,
8. BACK
di uscire e di salvare le impostazioni.
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
9. TEMP (Spia temperatura)
Si illumina in rosso se la temperatura del
proiettore diventa troppo elevata.
12
Panoramica
Telecomando
1
2
11
12
13
3
5. BACK
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in
modalità di connessione MHL, usare il tasto per
tornare o chiudere il menu OSD del dispositivo
smart.
6. MENU
4
5
6
7
•
14
7.
8
9
10
•
15
16
Consente di accedere al menu OSD (On-Screen
Display).
Consente di tornare al precedente menu OSD,
di uscire e di salvare le impostazioni.
,
,
•
Mute: Consente di attivare o disattivare l'audio
•
Volume giù: Consente di ridurre il volume del
•
Volume su: Consente di aumentare il volume del
del proiettore.
proiettore.
proiettore.
1.
8. Pulsanti di controllo MHL
( Indietro, Riproduci/Pausa,
Avanti, Riavvolgi, Interrompi,
Avanzamento rapido)
Consente di passare al file precedente/
riprodurre/sospendere/passare al file
successivo/riavvolgere/interrompere/avanzare
rapidamente durante la riproduzione dei media.
Disponibile solo durante il controllo del
dispositivo smart in modalità MHL.
ON,
OFF
Consente di attivare o disattivare la modalità
del proiettore.
2. 3D, INVERT
Consente di aprire il menu 3D e di attivare e
disattivare la funzione di inversione.
3. Tasti freccia ( Sinistra, Destra, Su,
Giù)
Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in
modalità di connessione MHL, è possibile
Quando il menu OSD (On-Screen Display) è
utilizzare questi pulsanti per controllare il
attivo, i tasti freccia vengono utilizzati come
dispositivo smart. tasti freccia, OK, BACK e
tasti di direzione per selezionare le voci di menu
pulsanti di controllo MHL.
ed effettuare le modifiche desiderate.
Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in 9. KEYSTONE
Consente di aprire la finestra Trapezio 2D.
modalità di connessione MHL, è possibile
Usare i Tasti freccia per correggere
utilizzare i tasti freccia per controllare il
manualmente le immagini distorte generate
dispositivo smart.
dalla proiezione angolata.
4. OK
Consente di confermare l’elemento del menu 10. MODE
Consente di selezionare una modalità immagine
OSD selezionato.
disponibile.
Quando il menu OSD è disattivo e ci si trova in
modalità di connessione MHL, usare il tasto per 11. LIGHT
La retroilluminazione LED si attiva e resta attiva
confermare la selezione sull’OSD del dispositivo
per circa 30 secondi quando viene premuto un
smart.
tasto del telecomando. Premendo un altro tasto
entro 10 secondi, la retroilluminazione LED
viene disattivata.
Panoramica
13
12. AUTO
15. Tasti di regolazione della qualità
dell’immagine
Consente di determinare automaticamente le
impostazioni temporali per l'immagine
Questi tasti funzione eseguono le stesse attività
visualizzata.
specificate nel menu OSD.
13. ECO BLANK
16. FINE TUNE
Consente di nascondere l'immagine visualizzata
Consente di visualizzare la finestra Sintonia
sullo schermo.
temperatura colore. Per ulteriori
informazioni, vedere Sintonia temperatura
14. SOURCE
colore.
Consente di visualizzare la barra per la
selezione della sorgente.
I tasti PIP e SWAP non sono disponibili.
Installazione/sostituzione delle batterie del telecomando
1. Premere e scorrere per aprire il coperchio della batteria, come illustrato.
2. Rimuovere le vecchie batterie (se presenti) e inserire due batterie AAA. Assicurarsi che le estremità
positivo e negativo siano posizionate correttamente, come illustrato.
3. Scorrere il coperchio della batteria fino a bloccarlo in posizione.
•
Evitare di lasciare il telecomando e le batterie in ambienti troppo umidi o caldi come cucina, bagno,
sauna, solarium o auto.
•
Utilizzare solo batterie del tipo consigliato dal produttore o di tipo equivalente.
•
Per lo smaltimento delle batterie esaurite, attenersi alle disposizioni del produttore e alle normative
locali in materia ambientale.
•
Non gettare mai le batterie nel fuoco. Poiché potrebbero verificarsi delle esplosioni.
•
Se le batterie sono esaurite o si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere la batteria onde evitare danni causati da un'eventuale fuoriuscita del liquido.
Campo d'azione effettivo del telecomando
Affinché il telecomando funzioni correttamente, tenerlo con un'angolazione massima di 30 gradi rispetto
al sensore IR del proiettore. La distanza tra il telecomando e il sensore non dovrebbe superare gli 8 metri
(~ 26 piedi).
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore IR sul proiettore.
•
Funzionamento del proiettore dalla
parte anteriore
•
Funzionamento del proiettore dalla
parte superiore
Cir
ca
+
Cir
ca
+
14
Panoramica
30°
30°
Installazione
Scelta della posizione
Prima di scegliere la posizione di installazione del proiettore, prendere in considerazione i seguenti
fattori.
•
Dimensione e posizione dello schermo
•
Posizione della presa elettrica
•
Posizione e distanza tra il proiettore e le altre apparecchiature
È possibile installare il proiettore nei seguenti modi.
1. Anteriore:
3. Front soffitto:
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si
trova di fronte allo schermo.
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
montato sul soffitto e si
trova di fronte allo schermo.
Questa è la posizione più
semplice del proiettore e
consente una rapida
configurazione e una migliore
portabilità.
Accendere il proiettore e
definire le seguenti
impostazioni:
Accendere il proiettore e
definire le seguenti impostazioni:
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA:
Di base > Posiz. proiettore >
Anteriore
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di base >
Posiz. proiettore > Front
soffitto
Se si sceglie un montaggio a soffitto,
acquistare il kit di installazione a soffitto del
proiettore BenQ presso il rivenditore.
2. Posteriore:
4. Postsoffitto:
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
appoggiato sul pavimento e si
trova dietro lo schermo.
Scegliere questa posizione
quando il proiettore è
montato sul soffitto e si
trova dietro lo schermo.
Accendere il proiettore e
definire le seguenti impostazioni:
Accendere il proiettore e
definire le seguenti
impostazioni:
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ. SISTEMA:
Di base > Posiz. proiettore >
Posteriore
In questo caso, è necessario utilizzare un
apposito schermo per retroproiezione.
MENU > Impostaz o
CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di base >
Posiz. proiettore >
Postsoffitto
Sono necessari uno schermo apposito per la
retroproiezione e il kit per il montaggio a
soffitto per il proiettore BenQ.
Installazione
15
Scelta delle dimensioni desiderate per l'immagine
proiettata
La dimensione dell’immagine proiettata è determinata dalla distanza tra l’obiettivo del proiettore e lo
schermo, l’impostazione dello zoom e il formato video.
W1070+ è dotato di un obiettivo mobile. Per ulteriori informazioni, vedere ‘Spostamento verticale
dell’obiettivo di proiezione (solo W1070+).
Dimensioni della proiezione
Usare l’illustrazione e le tabelle di seguito per determinare la distanza di proiezione.
Diagonale schermo 16:9
Schermo
•
Centro dell'obiettivo
A
L
Offset
verticale
Le proporzioni dello schermo sono
impostate su 16:9 e l’immagine
proiettata è 16:9
Distanza di proiezione
W1070+
Dimensioni schermo
Diagonale
Distanza di proiezione (mm)
A (mm)
L (mm)
Distanza minima
(zoom massimo)
Media
Distanza massima
(zoom minimo)
Offset verticale
(mm)
Pollici
mm
40
1016
498
886
1013
1165
1316
25
60
1524
747
1328
1519
1747
1975
37
80
2032
996
1771
2025
2329
2633
50
100
2540
1245
2214
2532
2911
3291
62
120
3048
1494
2657
3038
3494
3949
75
140
3556
1743
3099
3544
4076
4608
87
160
4064
1992
3542
4051
4658
5266
100
180
4572
2241
3985
4557
5241
5924
112
200
5080
2491
4428
5063
5823
6582
125
W1080ST+
Dimensioni schermo
Diagonale
Distanza di proiezione (mm)
A (mm)
L (mm)
Distanza minima
(zoom massimo)
Media
Distanza massima
(zoom minimo)
Offset verticale
(mm)
Pollici
mm
40
1016
498
886
609
670
731
12
60
1524
747
1328
913
1005
1096
19
80
2032
996
1771
1218
1339
1461
25
100
2540
1245
2214
1522
1674
1826
31
120
3048
1494
2657
1826
2009
2192
37
140
3556
1743
3099
2131
2344
2557
44
160
4064
1992
3542
2435
2679
2922
50
180
4572
2241
3985
2740
3014
3288
56
200
5080
2491
4428
3044
3349
3653
62
Tutte le misurazioni sono approssimative e possono variare dalle dimensioni effettive. Per installare in modo
definitivo il proiettore, si consiglia di usare il proiettore per testare la dimensione e la distanza di proiezione
e le caratteristiche ottiche del proiettore prima di procedure con l’installazione. In questo modo è possibile
determinare l’esatta posizione di montaggio che meglio si adatta all'installazione.
16
Installazione
Spostamento verticale dell’obiettivo di proiezione (solo
W1070+)
Il comando di spostamento verticale dell’obiettivo garantisce flessibilità per l’installazione del proiettore.
Permette il posizionamento del proiettore leggermente al di sopra o al di sotto del livello superiore delle
immagini proiettate.
Lo spostamento dell’obiettivo (offset) viene espresso come percentuale dell’altezza dell’immagine
proiettata. È misurato come offset dal centro verticale dell’immagine proiettata. Utilizzare la leva per
spostare l’obiettivo di proiezione avanti e indietro all’interno di un intervallo consentito in relazione alla
posizione dell’immagine desiderata.
Per usare la leva per il posizionamento dell'obiettivo:
1. Rilasciare la leva ruotandola in senso antiorario.
2. Spostare la leva per regolare la posizione dell’immagine proiettata.
3. Bloccare la leva ruotandola in senso orario.
•
Posizione dello schermo fissata
Schermo
UP
WN
DO
NS
LE
IFT
SH
100%
30%
10%
Proiettore
•
Posizione del proiettore fissata
130%
UP
DO
WN
NS
LE
IFT
SH
120%
110%
•
Non stringere eccessivamente la leva.
•
La regolazione della posizione dell’obiettivo non sarà visibile in immagini con qualità degradata. Nel caso
si riscontri la distorsione dell’immagine, per i dettagli vedere Regolazione dell'immagine proiettata.
Installazione
17
Collegamento
Quando si collega qualsiasi sorgente di segnale al proiettore, effettuare le seguenti operazioni:
1. Spegnere l'apparecchiatura prima di effettuare qualsiasi collegamento.
2. Utilizzare i cavi di segnale corretti per ciascuna origine.
3. Inserire saldamente i cavi.
•
Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col
proiettore (vedere Contenuto della confezione). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
•
Le illustrazioni di seguito sono solo di riferimento. I jack di collegamento posteriori disponibili sul
proiettore variano in relazione al modello di proiettore.
Dispositivo A/V
Computer notebook o desktop
Altoparlanti
(VGA)
1
2
7
3
8
3
4
5
7
6
7
Smartphone o PC tablet
1. Cavo VGA
2. Cavo USB*
3. Cavo HDMI
4. Cavo video
5. Cavo audio L/R
6. Cavo componente video
*Per l’aggiornamento del firmware.
18
Collegamento
7. Cavo audio
8. Cavo HDMI-micro USB
Collegamento di apparecchiature video
È necessario collegare il proiettore a un dispositivo di sorgente video utilizzando solamente uno dei
metodi di collegamento. Ciascuna sorgente video offre diverse qualità immagine. La scelta del metodo
dipende essenzialmente dalla presenza dei terminali corrispondenti sul proiettore e sul dispositivo
sorgente video, come descritto di seguito:
Nome terminale
Aspetto
terminale
HDMI-1
HDMI-2/MHL
Riferimento
•
Collegamento di dispositivi HDMI
•
Collegamento di dispositivi smart
Qualità
immagine
Migliore
COMPONENT
Collegamento di dispositivi videocomponente
Ottima
VIDEO
Collegamento di dispositivi video
Normale
Collegamento di un computer
Ottima
PC
(D-SUB)
Nelle illustrazioni dei collegamenti mostrati qui sotto, alcuni cavi possono non essere stati inclusi col
proiettore (vedere Contenuto della confezione). È possibile acquistare tali cavi nei negozi di elettronica.
Collegamento di dispositivi HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) supporta la trasmissione di dati video non compressi tra
dispositivi compatibili come sintonizzatori DTV, lettori DVD, lettori Blu-ray e schermi su un unico cavo.
E' necessario utilizzare un cavo HDMI quando si effettua il collegamento tra il proiettore e i dispositivi
HDMI.
Dispositivi HDMI: Lettore DVD,
sintonizzatori digitali, ecc.
Per verificare di aver selezionare il tipo di sorgente
input corretta per il segnale HDMI, vedere
Impostazioni HDMI per ulteriori dettagli.
Cavo HDMI
Collegamento
19
Collegamento di dispositivi smart
Il proiettore è in grado di proiettare i contenuti direttamente da un dispositivo smart compatibile con
MHL. Usando un cavo da HDMI a micro USB o un adattatore da HDMI a micro USB, è possibile collegare
il dispositivo smart al proiettore e visualizzare i contenuti su un grande schermo.
Alcuni dispositivi smart potrebbero non essere compatibili con il cavo utilizzato. Consultare il costruttore
del dispositivo smart per informazioni dettagliate.
Uso di un cavo da HDMI a micro USB
1. Collegare un’estremità del cavo da HDMI a Micro USB al connettore di ingresso HDMI sul proiettore.
2. Collegare l’altra estremità del cavo da HDMI a Micro USB all’uscita Micro USB sul dispositivo smart.
3. Passare alla sorgente di ingresso HDMI/MHL. Per cambiare il segnale in ingresso, consultare Selezione
di una sorgente di input per ulteriori informazioni.
Cavo da HDMI a micro USB
Uso di un adattatore da HDMI a micro USB e un cavo HDMI
1.
2.
3.
4.
Quindi collegare un'estremità del cavo HDMI al connettore di ingresso HDMI del proiettore.
Quindi collegare l'altra estremità del cavo HDMI alla presa di ingresso HDMI dell’adattatore.
Collegare l’altra estremità dell’adattatore alla presa di uscita micro USB sul dispositivo smart.
Passare alla sorgente di ingresso HDMI/MHL. Per cambiare il segnale in ingresso, consultare Selezione
di una sorgente di input per ulteriori informazioni.
Cavo HDMI
Alimentazione
20
Collegamento
Collegamento di dispositivi video-componente
I jack video component di tipo RCA sono forniti per il collegamento ad apparecchiature di uscita video.
È anche possibile collegare il cavo audio separato a un amplificatore audio adatto.
Apparecchiature AV: Lettore
DVD, sintonizzatori digitali, ecc.
Da terminali ingresso
audio
A terminale ingresso
audio
Cavo componente video
Collegamento di dispositivi video
Collegare il dispositivo video al proiettore utilizzando il cavo video composite. È anche possibile collegare
il cavo audio separato a un amplificatore audio adatto.
Apparecchiature AV
Da terminali
ingresso audio
A terminale
ingresso audio
Cavo video
Se l'immagine video selezionata non viene visualizzata dopo l'accensione del proiettore pur avendo
selezionato la sorgente video corretta, verificare che il dispositivo sorgente video sia acceso e funzioni
correttamente.
Collegamento
21
Collegamento di un computer
Collegare il proiettore a un computer con un cavo VGA.
Computer portatile o desktop
Da terminale
uscita audio
A terminale
ingresso audio
Cavo VGA
Molti laptop non attivano le porte video esterne quando vengono collegati a un proiettore. Di solito una
combinazione di tasti, ad esempio Fn + F3 o CRT/LCD, attiva o disattiva lo schermo esterno. Individuare il
tasto funzione con l'etichetta CRT/LCD o il simbolo del monitor sul laptop. Premere contemporaneamente
questo tasto e il tasto Fn. Fare riferimento alla documentazione del laptop per conoscere la combinazione di
tasti del laptop.
22
Collegamento
Funzionamento
Avvio del proiettore
1. Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nel proiettore e
l'altra in una presa di alimentazione. Accendere l’interruttore per
attivare la presa di alimentazione (dove applicabile). L’POWER
(Spia alimentazione) sul proiettore si illumina di arancione
dopo che è stata applicata l’alimentazione.
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione per evitare possibili
pericoli come folgorazioni e incendi.
2. Premere
sul proiettore o
sul telecomando per avviare il
proiettore. Non appena la lampada si accende, si sente il Segnale
acustico di accensione. POWER (Spia alimentazione) lampeggia di verde e resta verde
quando il proiettore è acceso.
Le ventole iniziano a funzionare e durante il riscaldamento sullo schermo viene visualizzata l’immagine
di avvio. Il proiettore non risponderà a altri comandi durante il riscaldamento.
Per disattivare il segnale acustico, vedere Tono on/off.
3. Se è la prima volta che si accende il proiettore, viene visualizzata la procedura guidata di impostazione
per aiutare nel processo di impostazione del proiettore. Se è già stata eseguita l’impostazione,
ignorare questo passaggio e passare al passaggio 4.
•
Utilizzare i tasti freccia (
del menu.
/
/ /
) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi
•
Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
Le schermate della Procedura guidata di impostazione di seguito sono solo di riferimento, e possono
differire dal design attuale.
Passaggio 1:
Specificare la Posiz. proiettore.
Per ulteriori informazioni sulla
posizione del proiettore, consultare
Scelta della posizione.
Passaggio 2:
Specificare la Lingua dell’OSD.
Funzionamento
23
Passaggio 3:
Specificare la Trapezio 2D.
Passaggio 4:
Specificare la Origine aut.
A questo punto l’impostazione iniziale è
completa.
4. Se viene chiesto di inserire la password, usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per
inserire la password di sei cifre. Per ulteriori informazioni, vedere Uso della funzione di protezione
mediante password.
5. Accendere l’apparecchiatura collegata.
6. Il proiettore avvia la ricerca dei segnali di input disponibili. Sullo schermo viene visualizzato il segnale
di input corrente sottoposta a scansione. Se il proiettore non rileva un segnale valido, viene
visualizzato il messaggio "Nessun segnale". È possibile premere il tasto SOURCE sul proiettore o
sul telecomando per selezionare il segnale di input desiderato.
7. Se la frequenza orizzontale della sorgente di input eccede il range del proiettore, il messaggio
"Nessun segnale" viene visualizzato sullo schermo. Questo messaggio rimane sullo schermo finché
non si imposta la sorgente di ingresso su una appropriata.
Spegnimento del proiettore
1. Premere
sul proiettore o
dello spegnimento.
sul telecomando. Il proiettore visualizza il messaggio di conferma
2. Premere nuovamente
o
. L’POWER (Spia
alimentazione) lampeggia in arancione e le ventole funzionano
per circa due minuti per raffreddare la lampada. Il proiettore non
risponde ai comandi durante il processo di raffreddamento.
3. Al termine del processo di raffreddamento, viene emesso un
"Segnale acustico di spegnimento" e l’POWER (Spia
alimentazione) diventa arancione fisso.
Per disattivare il segnale acustico, vedere Tono on/off.
Se il proiettore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
24
Funzionamento
Evitare di accendere il proiettore subito dopo averlo spento poiché il calore eccessivo può ridurre la vita
della lampada.
La durata attuale della lampada può variare in relazione alle diverse condizioni ambientali e all’uso.
Protezione del proiettore
Uso di un cavo di fissaggio di sicurezza
Il proiettore deve essere installato in un luogo sicuro per evitarne il furto. In caso contrario, acquistare un
blocco, come ad esempio un blocco Kensington, per proteggere il proiettore. L'apertura per il lucchetto
Kensington si trova sul proiettore. Vedere la voce 28 a pagina 10 per ulteriori dettagli.
Generalmente un blocco Kensington è la combinazione di chiave(i) e lucchetto. Consultare la
documentazione del blocco per sapere come usarlo.
Uso della funzione di protezione mediante password
Per ragioni legate alla sicurezza e per evitare l’uso non autorizzato, è possibile impostare una password di
protezione tramite il menu On-Screen Display (OSD). Dopo aver configurato la password e attivata la
funzione, il proiettore è protetto da password. Gli utenti che non dispongono della password corretta
non possono utilizzare il proiettore.
Potrebbe capitare di dimenticare la password dopo che è stata attivata la funzione di protezione della
password. Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Impostazione della password
Dopo aver impostato la password e attivato il blocco accensione, è necessario inserire la password ogni volta
che si desidera utilizzare il proiettore.
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32).
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra
Password.
2. Selezionare Modifica password e premere OK per visualizzare la finestra INPUT PASSWORD.
INPUT PASSWORD
Indietro
3. Come indicato nella finestra, i quattro tasti freccia ( / / / ) rappresentano rispettivamente 4 cifre
(1, 2, 3, 4). Usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per impostare la password a sei cifre.
Durante la digitazione le cifre vengono sostituite da ******.
4. Inserire nuovamente la stessa password per la verifica e tornare alla finestra Password.
5. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare On.
6. Inserire la password corretta per attivare la funzione.
7. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Funzionamento
25
Se si è dimenticata la password
Quando viene attivata la funzione password, sarà necessario inserire la password tutte le volte che viene
acceso il proiettore. Una volta inserita la password errata, viene visualizzato un messaggio di errore e le
seguenti finestre INPUT PASSWORD.
•
Nel menu OSD Avanzate
•
Nel menu OSD Base
Password errata
Password errata
Riprovare.
Riprovare.
È possibile riprovare inserendo un’altra password di sei cifre o, se proprio non si ricorda la password,
usare la procedura di richiamo della password. Per ulteriori informazioni, vedere Procedura di richiamo
della password.
Se si inserisce una password errata 5 volte di seguito, il proiettore si spegne automaticamente.
Procedura di richiamo della password
1. Assicurarsi che sullo schermo sia visualizzata la finestra Password, quindi tenere premuto AUTO
sul proiettore o sul telecomando per 3 secondi. Il proiettore visualizza un numero codificato sullo
schermo.
•
Nel menu OSD Avanzate
•
Nel menu OSD Base
RICHIAMA PASSWORD
RICHIAMA PASSWORD
Annotare il codice di richiamo
e contattare il Servizio clienti
BenQ.
Codice di richiamo:
Annotare il codice di richiamo e contattare il
Servizio clienti BenQ.
Codice di richiamo:
XXX XXX XXX XXX
XXX XXX XXX XXX
Indietro
2. Annotare il numero e spegnere il proiettore.
3. Rivolgersi al centro di assistenza BenQ più vicino per decodificare il numero. È possibile che venga
richiesta la documentazione relativa all'acquisto per verificare che non si tratti di utenti non
autorizzati.
I numeri "XXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli.
26
Funzionamento
Modifica della password
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32).
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra
Password.
2. Selezionare Modifica password e premere OK per visualizzare la finestra INSERISCI
PASSWORD ATTUALE.
INSERISCI PASSWORD ATTUALE
Indietro
3. Usare i tasti freccia sul proiettore o sul telecomando per inserire la password precedente.
•
Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra INSERISCI NUOVA PASSWORD.
•
Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore e la finestra INSERISCI
PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto BACK per annullare la
modifica o inserire un'altra o password.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire nuovamente la stessa password per la verifica
Annotare la password e conservarla in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
6. La nuova password è stata impostata. Ricordare di inserire la nuova password la volta successiva che
si accende il proiettore.
7. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Disattivazione della funzione password
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32).
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Password per visualizzare la finestra
Password.
2. Selezionare Blocco accensione e usare / per impostare Off.
3. Inserire la password attuale.
•
Se la password è corretta, viene visualizzata la finestra Password per indicare che Blocco
accensione è Off. Alla successiva accensione del proiettore, non è necessario inserire la
password.
•
Se la password è errata, viene visualizzato un messaggio di errore password e la finestra
INSERISCI PASSWORD ATTUALE per provare nuovamente. Premere il tasto BACK per
annullare la modifica o inserire un'altra o password.
4. Premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Anche se la funzione password è disattivata, è necessario conservare la vecchia password se si desidera
riattivare la funzione tramite l'inserimento della vecchia password.
Funzionamento
27
Selezione di una sorgente di input
Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più apparecchiature. Tuttavia, è possibile
visualizzare solo una schermata alla volta. Quando viene avviato, il proiettore ricerca automaticamente i
segnali disponibili.
Se si desidera che il proiettore ricerchi sempre automaticamente i segnali:
•
Nel menu OSD Avanzate, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base e attivare
Origine aut. (consultare "Origine aut" a pagina 46)
•
Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su Origine aut e
attivare la funzione; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz e attivare Origine
aut. (consultare "Origine aut" a pagina 34 e 36)
Per selezionare la sorgente video:
1. Premere SOURCE sul proiettore o sul telecomando per visualizzare la barra di selezione della
sorgente.
Origine
HDMI1
HDMI2 MHL
PC
Video
Component
2. Premere / finché non viene selezionato il segnale desiderato e premere OK.
Una volta rilevato il segnale, le informazioni sulla sorgente selezionata vengono visualizzate sullo
schermo per pochi secondi. Se più di un apparecchiatura è collegata con il proiettore, ripetere le
operazioni 1 - 2 per cercare un nuovo segnale.
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9. Per ottenere i migliori
risultati di visualizzazione dell’immagine, si deve selezionare ed utilizzare un segnale di input che trasmette
a questa risoluzione. Le altre risoluzioni saranno adattate dal proiettore a seconda dell’impostazione
Rapporto, che potrebbe provocare la distorsione dell’immagine o perdita di nitidezza. Per ulteriori
informazioni, vedere "Rapporto".
Rinomina di una sorgente di ingresso
È possibile rinominare la sorgente di ingresso corrente sulla barra di selezione della sorgente.
Per procedere, per prima cosa accedere al menu OSD Avanzate (per informazioni consultare 32).
1.
2.
3.
4.
28
Premere MENU e usare / per passare a CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base.
Premere e selezionare Rinom origine e premere OK per visualizzare la finestra Rinom origine.
Premere / / / finché il carattere desiderato non viene selezionato.
Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Funzionamento
Regolazione dell'immagine proiettata
Regolazione dell'angolo di proiezione
Il proiettore è dotato di un piedino di regolazione a sgancio rapido
e un piedino di regolazione posteriore, che consentono di regolare
l'altezza dell'immagine e l'angolo di proiezione.
Per regolare il proiettore:
1. Premere il tasto di sgancio rapido e sollevare la parte anteriore
del proiettore. Quando l'immagine si trova nella posizione
desiderata, rilasciare il tasto di sgancio rapido per bloccare il
piedino.
2. Ruotare il piedino di regolazione per definire con precisione
l'angolo orizzontale.
Per ritrarre il piedino, sorreggere il proiettore e premere il tasto di
sgancio rapido, quindi abbassare lentamente il proiettore. Serrare il
supporto di regolazione posteriore in direzione opposta.
1
2
Non guardare nell'obiettivo del
proiettore quando la lampada è
accesa. La luce della lampada
può provocare danni alla vista.
Fare attenzione quando si
preme il pulsante di sgancio
rapido poiché chiude l'apertura
da cui fuoriesce l'aria calda.
Se lo schermo e il proiettore non sono perpendicolari l’uno all’altro,
l’immagine proiettata assume una forma trapezoidale in senso
verticale. Per risolvere questo problema, vedere Regolazione
automatica dell'immagine per maggiori informazioni.
Regolazione automatica dell'immagine
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell'immagine. A tale scopo, premere
AUTO sul proiettore o sul telecomando. Entro 3 secondi, la funzione di regolazione automatica
intelligente incorporata modifica le impostazioni di frequenza e clock per garantire una qualità ottimale
dell'immagine.
Le informazioni sulla sorgente di ingresso in uso vengono visualizzate nell'angolo dello schermo per
3 secondi.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
Regolazione delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine
Per regolare la dimensione dell’immagine proiettata, ruotare l’anello dello zoom sul proiettore.
Funzionamento
29
Per rendere l’immagine più nitida, ruotare l’anello di messa a fuoco sul proiettore.
Correzione della distorsione trapezoidale
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata è visibilmente più larga
nella parte superiore o inferiore. Ciò si verifica quando il proiettore non è perpendicolare allo schermo.
È possibile eseguire la correzione in UNO dei seguenti modi.
•
Usando il telecomando
Premere KEYSTONE per visualizzare la finestra Trapezio 2D.
•
Usando il proiettore
Premere
/
,
/ ,
/
o
/
per visualizzare la finestra Trapezio 2D.
Trapezio 2D
Premere "BACK" per tornare
usare
usare
30
o
o
/
/
Funzionamento
usare
usare
o
•
Per correggere la distorsione nella parte superiore
dell’immagine, usare
o
/ .
•
Per correggere la distorsione nella parte inferiore
dell’immagine, usare o / .
•
Per correggere la distorsione sul lato destro
dell’immagine, usare
o / .
•
Per correggere la distorsione sul lato sinistro
dell’immagine, usare
o / .
/
o
/
Una volta terminato, premere BACK per salvare le
modifiche e uscire.
Funzioni del menu
Informazioni sui menu OSD
Per apportare diverse regolazioni e impostazioni sul proiettore e sull’immagine proiettata, il proiettore è
dotato di 2 tipi di menu OSD (On-Screen Display) multilingue:
•
Menu OSD Base: mette a disposizione le funzioni principali del menu. (Consultare Uso del menu
OSD Base)
•
Menu OSD Avanzate: mette a disposizione le funzioni complete del menu. (Consultare Uso del
menu OSD Avanzate)
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
La prima volta che si utilizza il proiettore (al completamento dell’impostazione iniziale), viene visualizzata
una delle panoramiche del menu OSD Base, in relazione alla presenza o meno del segnale video.
• Segnale di ingresso
collegato
Picture mode
• Nessun segnale di ingresso collegato
Lingua
Posiz. proiettore
Italiano
Anteriore
Test formato
Off
Cinema
Origine aut
Mod audio
Tipo menu
Formato HDMI
Off
Base
Auto
Ripr timer lamp
Riprist. tutte imp.
Informazioni
Utente
Volume
5
Mute
Off
Modalità 3D
3D dis
Invers sinc 3D
Prem OK
Impostaz
Prem OK
Funzioni del menu
31
Se si desidera passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, seguire le istruzioni di seguito:
Usare i tasti freccia ( / / / ) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del menu, usare
OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
•
Quando è presente un segnale video collegato al proiettore
i. Passare al menu Impostaz > Tipo menu.
ii. Usare / per selezionare Avanzate e premere OK.
iii. Premere nuovamente MENU per accedere al menu OSD Avanzate.
• Quando NON è presente un segnale video collegato al proiettore
i. Passare al menu Tipo menu.
ii. Usare / per selezionare Avanzate e premere OK.
iii. Premere nuovamente MENU per accedere al menu OSD Avanzate.
La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Avanzate premendo
MENU.
Di seguito una panoramica del menu OSD Avanzate.
IMMAGINE
Picture mode
standard
Gestione mod utente
Luminosità
50
Contrasto
50
Colore
50
Tono
50
Nitidezza
Temperatura colore
7
Normale
Alimentazione lampada
Avanzata…
Riprist mod immag corrente
PC
Esci
Allo stesso modo, se si desidera passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Base, seguire le
istruzioni di seguito:
i. Passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Impostazioni Menu >
Tipo menu.
ii. Usare / per selezionare Base.
iii. Premere nuovamente MENU per accedere al menu OSD Base.
La volta successiva che si accende il proiettore, è possibile accedere al menu OSD Base premendo
MENU.
32
Funzioni del menu
Uso del menu OSD Base
In relazione alla presenza o meno di un segnale video collegato al proiettore, il menu OSD Base mette a
disposizione diverse funzioni.
Controllare i collegamenti di seguito per ulteriori informazioni.
•
Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati
•
Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati (sono disponibili menu limitati)
Menu OSD Base – con segnali di ingresso collegati
Il menu OSD Base mette a disposizioni le funzioni principali del menu. Gli elementi del menu disponibili
possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a impostazioni specifiche. Le opzioni del menu
non disponibili sono di colore grigio.
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
•
Utilizzare i tasti freccia (
menu.
/
/ /
) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del
•
Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, consultare pagina 32.
Menu
Picture mode
Sottomenu e descrizioni
Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta
all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso.
Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite:
• Luminoso: Consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata.
Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità
elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
• Cinema: Con saturazione del colore ben bilanciata e contrasto con bassi livelli
di luminosità, è molto adatta per la visione di film in ambienti completamente
scuri (come ci si trovasse in un cinema).
• standard: È leggermente più chiara della modalità Cinema, e adatta per stanze
dove è presente una piccola quantità di luce.
• 3D: È ottimizzata per richiamare gli effetti 3D durante la visione di contenuti
3D.
Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva.
•
Uten 1/Uten 2: Consente di richiamare le impostazioni personalizzate.
Accedere al menu OSD Avanzate ed consultare Gestione mod utente per
informazioni.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Consente di selezionare la modalità effetto audio preferita. Sono disponibili le seguenti
modalità audio predefinite: standard, Cinema, Music, Sport e Utente.
Mod audio
Per specificare le impostazioni audio della modalità Utente, accedere al menu OSD
Avanzate e consultare EQ utente per informazioni.
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mod audio disattiva la funzione
Mute.
Funzioni del menu
33
Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante interno del proiettore o il
volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Volume
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Volume disattiva la funzione
Mute.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Mute
Consente di selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante interno
del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Per ripristinare l’audio, selezionare Off.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi
video e contenuti compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi
3D), lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via. Una
volta collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D e
assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Durante la visione di contenuti 3D,
Modalità 3D
• l’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un
problema di funzionamento.
• fare delle pause durante la visione di contenuti 3D.
• interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio.
• mantenere una distanza dallo schermo di tre volte superiore all'altezza dello
schermo durante la visione di contenuti 3D.
• i bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi
cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti 3D.
Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il
formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non
riesce a riconoscere il formato 3D, scegliere manualmente una modalità 3D in base
alle proprie preferenze.
Quando la funzione è attiva:
• Il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• Non è possibile regolare Picture mode.
• Trapezio 2D può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Invers sinc 3D
Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere tra
l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D più
confortevole.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Impostaz
• Lingua
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
• Posiz.
proiettore
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più
specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione.
• Test formato
• Origine aut
34
Premere OK per accedere al sottomenu. Per informazioni, vedere la sezione riportata
di seguito.
Funzioni del menu
Consente di attivare la funzione per visualizzare il formato griglia di prova che aiuta a
regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine
proiettata sia priva di distorsioni.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di input. Selezionare On per
consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la
funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più recente.
• Tipo menu
Consente di passare al menu OSD Avanzate.
Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche
possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente
• Formato HDMI trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Consente di attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada.
• Ripr timer lamp Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per
informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0".
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
• Riprist. tutte
imp.
• Informazioni
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz.
proiettore, e Ripr timer lamp.
Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore.
• Origine: Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
• Picture mode: Consente di visualizzare la Picture mode corrente.
• Risoluzione: Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di
input.
• Sistema di colore: Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
• Ore equivalente lampada: Consente di visualizzare il numero di ore in cui la
lampada è stata utilizzata.
• Formato 3D: Consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Formato 3D è disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva.
•
Versione firmware: Consente di visualizzare la versione firmware del
proiettore.
Alcune informazioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche
sorgenti di input.
Funzioni del menu
35
Menu OSD Base – senza segnali di ingresso collegati
Quando non sono presenti segnali di ingresso sul proiettore, sono disponibili solamente i sottomenu
Impostaz nel menu OSD Base - con segnali di ingresso collegati. Le opzioni del menu non disponibili
sono di colore grigio.
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando.
•
Utilizzare i tasti freccia (
menu.
/
/ /
) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del
•
Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
Per passare dal menu OSD Base al menu OSD Avanzate, consultare pagina 32.
Menu
Lingua
Posiz. proiettore
Test formato
Origine aut
Sottomenu e descrizioni
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen Display).
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o più
specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione.
Consente di attivare la funzione per visualizzare il formato griglia di prova che aiuta a
regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine
proiettata sia priva di distorsioni.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di input. Selezionare On per
consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino ad acquisire il segnale. Se la
funzione è impostata su Off, viene selezionato il segnale di input più recente.
Tipo menu
Consente di passare al menu OSD Avanzate.
Formato HDMI
Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI. È anche
possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di sorgente
trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
Consente di attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada.
Ripr timer lamp Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per
Riprist. tutte
imp.
Informazioni
informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0".
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua,
Posiz. proiettore, e Ripr timer lamp.
Consente di visualizzare le seguenti informazioni relative al proiettore.
• Origine: Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
• Picture mode: Consente di visualizzare la Picture mode corrente.
• Risoluzione: Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di
input.
• Sistema di colore: Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
• Ore equivalente lampada: Consente di visualizzare il numero di ore in cui la
lampada è stata utilizzata.
• Formato 3D: Consente di visualizzare la modalità 3D corrente.
Formato 3D è disponibile solo quando la Modalità 3D è attiva.
•
Versione firmware: Consente di visualizzare la versione firmware del
proiettore.
Alcune informazioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche
sorgenti di input.
36
Funzioni del menu
Uso del menu OSD Avanzate
Il menu OSD Avanzate mette a disposizione le funzioni complete del menu.
Icona menu principale
Nome menu principale
IMMAGINE
Picture mode
Seleziona
standard
Gestione mod utente
50
Luminosità
Sottomenu
Contrasto
50
Colore
50
Tono
50
Stato
7
Nitidezza
Temperatura colore
Normale
Alimentazione lampada
Avanzata…
Riprist mod immag corrente
Sorgente di input
corrente
Esci
PC
Premere BACK per
tornare alla finestra
precedente o uscire.
La panoramica precedente del menu OSD Avanzate è solo per riferimento, può variare dal layout effettivo in
relazione al proiettore che si sta utilizzando.
Per accedere dal menu OSD, premere MENU sul proiettore o sul telecomando. È composto dai seguenti
menu principali. Verificare i collegamenti dopo gli elementi del menu per ulteriori informazioni.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Menu IMMAGINE (consultare pagina 38)
Menu Imp. audio (consultare pagina 43)
Menu Display (consultare pagina 44)
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base (consultare pagina 46)
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata (consultare pagina 47)
Menu Informazioni (consultare pagina 49)
Gli elementi del menu disponibili possono variare in relazione alle sorgenti video collegate o a
impostazioni specifiche. Gli elementi del menu non disponibili sono di colore grigio.
•
Utilizzare i tasti freccia (
menu.
/
/ /
) sul proiettore o sul telecomando per scorrere gli elementi del
•
Usare OK per confermare l’elemento del menu selezionato.
Per passare dal menu OSD Avanzate al menu OSD Base, consultare pagina 32.
Funzioni del menu
37
Menu IMMAGINE
Sottomenu
Picture mode
Funzioni e descrizioni
Consente di selezionare una modalità immagine predefinita che meglio si adatta
all’ambiente di funzionamento e il tipo di immagine del segnale in ingresso.
Di seguito sono descritte le modalità immagine predefinite:
• Luminoso: Consente di ottimizzare la luminosità dell'immagine proiettata.
Questa modalità è ideale per ambienti in cui è necessario un livello di luminosità
elevato, ad esempio quando si utilizza il proiettore in stanze ben illuminate.
• Cinema: Con saturazione del colore ben bilanciata e contrasto con bassi livelli
di luminosità, è molto adatta per la visione di film in ambienti completamente
scuri (come ci si trovasse in un cinema).
• standard: È leggermente più chiara della modalità Cinema, e adatta per
stanze dove è presente una piccola quantità di luce.
• 3D: È ottimizzata per richiamare gli effetti 3D durante la visione di contenuti
3D.
Questa modalità è disponibile solo se la funzione 3D è attiva.
•
Uten 1/Uten 2: Consente di richiamare le impostazioni personalizzate. Vedere
Gestione mod utente per ulteriori dettagli.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Queste funzioni sono disponibili solo quando Picture mode è impostata su
Uten 1 o Uten 2.
•
Carica impost da
Consente di regolare manualmente una modalità immagine predefinita e rendere
disponibile l’opzione nell’elenco modalità immagine.
Gestione mod
utente
1. Passare al menu IMMAGINE > Picture mode, selezionare Uten 1 o Uten 2.
2. Premere
per selezionare Gestione mod utente.
3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Carica impost da e premere
OK.
4. Premere / per selezionare la modalità immagine più adatta alle proprie necessità.
5. Una volta completato, premere OK e BACK per tornare al menu IMMAGINE.
6. Premere per selezionare altri sottomenu e apportare altre modifiche e usare
/ per regolare i valori. Le regolazioni definiscono la modalità utente
selezionata.
•
Rinom mod utente
Consente di rinominare le modalità immagine personalizzate (Uten 1 o Uten 2).
1. Passare al menu IMMAGINE > Picture mode, selezionare Uten 1 o Uten 2.
2. Premere
per selezionare Gestione mod utente.
3. Nella finestra Gestione mod utente, selezionare Rinom mod utente e
premere OK.
4. Nella finestra Rinom mod utente, usare / / / per selezionare i caratteri
desiderati della modalità selezionata.
5. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire.
38
Funzioni del menu
Luminosità
Consente di regolare la luminosità dell'immagine. Durante la regolazione di questa
impostazione, le aree scure dell'immagine appaiano nere e i dettagli in tali aree
diventano visibili.
Aumentando il valore, l’immagine
risulta più luminosa mentre
riducendolo, l'immagine risulta più
30
50
70
scura.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Consente di regolare il grado di differenza tra l'oscurità e la luminosità dell'immagine.
Una volta regolato il valore Luminosità, regolare Contrasto per impostare il livello
massimo dei bianchi.
Contrasto
Aumentando il valore, si ottiene un
contrasto maggiore.
30
50
70
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Colore
Tono
Nitidezza
Consente di regolare il livello di saturazione del colore, ovvero la quantità di ciascun
colore in un'immagine video. Impostando un valore più basso si ottengono colori
meno saturi, impostando il valore minimo l'immagine viene visualizzata in bianco e
nero.
Se si imposta un valore troppo alto, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò
renderà l'immagine poco realistica.
Consente di regolare i toni dei colori rosso e verde dell'immagine.
Aumentando il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al rosso. Diminuendo
il valore, l'immagine assume una tonalità tendente al verde.
Consente di regolare l'immagine in modo che appaia più o meno nitida.
Aumentando il valore, l'immagine
risulta più nitida. Diminuendo il
valore, l'immagine risulta meno nitida.
4
7
12
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Funzioni del menu
39
Temperatura
colore*
Le opzioni disponibili per le impostazioni della temperatura del colore* variano a
seconda del segnale di ingresso collegato.
• Lampada originale: Con la temperatura colore originale della lampada e
maggiore luminosità. Questa impostazione è adatta ad ambienti dove è
necessaria un’elevata luminosità, ad esempio quando si proiettano le immagini in
stanze bel illuminate.
• Calda: Conferisce al bianco una tonalità rossastra.
• Normale: Mantiene le colorazioni normali del bianco.
• Fredda: Conferisce al bianco una tonalità bluastra.
*Informazioni sulla temperatura del colore:
Numerose tonalità differenti vengono considerate "bianche" per vari motivi. Uno dei
metodi di rappresentazione del colore bianco più comuni è la cosiddetta "temperatura
di colore". Un colore bianco con una temperatura di colore bassa assume una tonalità
rossastra. Un colore bianco con una temperatura di colore alta assume una tonalità
bluastra.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Alimentazione
lampada
40
Funzioni del menu
Consente di scegliere tra le seguenti modalità di funzionamento della lampada.
• Normale: Consente di usare la luminosità massima della lampada
• Risparmio: Consente di ridurre i rumori di sistema e il consumo energetico
del 30%.
• SmartEco: Consente di ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico
della lampada del 70%.
Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà
inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
Per ulteriori informazioni vedere Impostazioni Alimentazione lampada.
•
Livello nero
Consente di impostare la scala di grigi dell’immagine si 0 IRE o 7,5 IRE.
La scala di grigi del segnale video viene misurata in unità IRE. In alcune aree dove è in
uso lo standard TV NTSC, la scala di grigi è misurata tra 7,5 IRE (nero) e 100 IRE
(bianco); inoltre, in altre aree dove sono in uso apparecchiature PAL o lo standard
Giapponese NTSC, la scala di grigi è misurata tra 0 IRE (nero) e 100 IRE (bianco). Si
consiglia di controllare se la sorgente di input è con 0 IRE o 7,5 IRE, e selezionarla di
conseguenza.
•
Selezione gamma
Il termine Gamma si riferisce alla relazione fra sorgente di input e luminosità
dell’immagine.
• 1,6/1,8/2,0/BenQ: Consente di selezionare questi valori in relazione alle
proprie preferenze.
• 2,2: Consente di aumentare la luminosità media dell’immagine. Più indicato per
un ambiente illuminato, sala conferenze o soggiorno.
• 2,4/2,5: Più indicato per vedere film in ambienti bui.
• 2,6/2,8: Ideale per visualizzare film composti maggiormente da scene scure.
Luminosità elevata
Contrasto basso
Avanzata…
1,6
•
1,8
Luminosità bassa
Contrasto alto
2,0
2,2
2,4
2,5
2,6
2,8
Brilliant Color
Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione del colore ed aumenti dei
livelli di sistema per aumentare la luminosità dando all’immagine colori più veri e
brillanti. Permette un miglioramento della luminosità del 50% nelle immagini a mezzi
toni, che si trovano di solito in video e scene naturali, consentendo al proiettore di
riprodurre colori più realistici. Se si desidera riprodurre immagini con questa qualità,
selezionare On. Selezionando Off viene disattivata la funzione Brilliant Color
mentre Temperatura colore non è più disponibile.
•
Sintonia temperatura colore
Consente di regolare manualmente le modalità temperatura colore predefinite:
1. Premere OK per visualizzare la finestra Sintonia temperatura colore.
2. Premere / per selezionare gli elementi da modificare e usare / per
regolare i valori.
• Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu: Consente di regolare i
livelli di contrasto di rosso, verde e blu.
• Offset rosso/Offset verde/Offset blu: Consente di regolare i livelli di
luminosità di rosso, verde e blu.
3. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Funzioni del menu
41
•
Gestione colore
In molti tipi di installazione, come ad esempio lezioni, meeting, o salotto dove la luce
rimane spenta, o in edifici dove le finestre esterne permettono alla luce solare di
entrare nelle stanze, non è necessario eseguire la gestione colore.
La gestione del colore deve essere considerata solo in istallazioni permanenti con
livelli di illuminazione controllati come ad esempio sale riunioni, sale per conferenze,
ambienti domestici. La gestione del colore fornisce la regolazione del controllo della
qualità del colore per consentire una riproduzione accurata del colore.
Una gestione del colore appropriata può essere realizzata in condizioni di
visualizzazione controllate e riproducibili. Utilizzare un colorimetro (misuratore del
colore della luce), e usare una serie di immagini sorgente adatte per misurare la
riproduzione del colore. Questi strumenti non sono forniti con il proiettore, inoltre, il
fornitore del proiettore deve essere in grado di fornire una guida adatta, o un
installatore professionale.
Per la regolazione, Gestione colore è dotato di sei impostazioni (RGBCMY) dei
colori. È possibile selezionare uno degli elementi per regolarne l'intervallo di colori e
la saturazione.
1. Premere OK per visualizzare la finestra Gestione colore.
2. Selezionare Colori primari e usare / per selezionare un colore tra Rosso,
Verde, Blu, Ciano, Magenta e Giallo.
3. Premere per selezionare Tonalità e usare / per impostare l’intervallo.
Aumenti nella gamma comprendono colori composti da proporzioni variabili dei
due colori adiacenti.
Avanzata…
Rosso
Giallo
Verde
Ciano
Magenta
L’illustrazione mostra la correlazione tra i colori.
Ad esempio, se si seleziona Rosso e si imposta il suo
intervallo su 0, solo il rosso pure viene selezionato.
Aumentando l’intervallo verrà incluso il rosso vicino al
giallo e rosso vicino al magenta.
Blu
4. Premere per selezionare Guadagno e usare / per impostare i valori. Ciò
avrà effetto sul livello di contrasto selezionato per il colore primario. Ogni
regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine.
5. Premere per selezionare Saturazione* e usare / per impostare i valori.
Ogni regolazione apportata si rifletterà immediatamente sull’immagine. Ad
esempio, se si seleziona Rosso e si imposta l’intervallo su 0, solamente la
saturazione del rosso puro avrà effetto.
6. Ripetere i passaggi da 2 a 5 fino ad apportare tutte le regolazioni desiderate.
7. Una volta completato, premere OK e BACK per uscire.
*Informazioni sulla saturazione
È la quantità di colore presente nell’immagine video. Impostando un valore più basso si
ottengono colori meno saturi; impostando “0” l'immagine viene visualizzata in bianco
e nero. Se la saturazione è troppo alta, i colori dell'immagine saranno molto forti e ciò
renderà l'immagine poco realistica.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Riduzione
rumore
42
Funzioni del menu
Consente di ridurre il rumore elettrico dell’immagine causato da lettori diversi.
All'aumento del valore corrisponde una diminuzione del rumore.
Mod film
Consente di migliorare la qualità dell’immagine durante la proiezione di immagini
composite da un disco DVD o Blu-ray. L’impostazione Off disattiva la funzione.
Tutte le regolazioni apportate per la Picture mode selezionata (incluse le modalità
predefinite, Uten 1 e Uten 2) saranno ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica.
Riprist mod
1. Premere OK. Viene visualizzato il messaggio di conferma.
immag corrente 2. Usare / per selezionare Ripristina e premere OK. La modalità immagine
viene ripristinata alle impostazioni di fabbrica predefinite.
3. Ripetere le procedure 1 e 2 se si vuole ripristinare altre modalità immagine.
Menu Imp. audio
Sottomenu
Funzioni e descrizioni
•
Mod effetti
Consente di selezionare la modalità effetto audio preferita. Sono disponibili le
seguenti modalità audio predefinite: standard, Cinema, Music, Sport e Utente.
Selezionando la modalità Utente, è possibile eseguire regolazioni manuali con la
funzione EQ utente.
Mod audio
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mod audio disattiva la
funzione Mute.
•
Mute
EQ utente
Consente di selezionare le bande di frequenza desiderate (100 Hz, 300 Hz,1k Hz,
3k Hz e 10k Hz) e regolare i livelli in base alle proprie preferenze. Queste
impostazioni definiscono la modalità Utente.
Consente di selezionare On per disattivare temporaneamente l’altoparlante interno
del proiettore o il volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Per ripristinare l’audio, selezionare Off.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Consente di regolare il livello del volume dell’altoparlante interno del proiettore o il
volume trasmesso dal jack di uscita audio.
Volume
Se la funzione Mute è attivata, la regolazione di Mute disattiva la funzione
Mute.
È possibile accedere alla funzione tramite il telecomando.
Consente di impostare su On o Off la suoneria del proiettore.
Tono on/off
Da qui è possibile regolare solo la Tono on/off. La disattivazione dell'audio o la
regolazione del livello dell'audio non hanno effetto su Tono on/off.
Riprist impostaz Tutte le regolazioni eseguite nel menu Imp. audio saranno ripristinate ai valori
predefiniti di fabbrica.
immagine
Funzioni del menu
43
Menu Display
Sottomenu
Funzioni e descrizioni
La risoluzione di visualizzazione originale di questo proiettore è in formato 16:9.
Tuttavia, è possibile usare questa funzione per visualizzare l’immagine proiettata in
diversi formati.
Nelle illustrazioni di seguito, le porzioni nere rappresentano le aree inattive
mentre quelle bianche le aree attive.
•
Auto
Immagine 15:9
•
Consente di modificare le proporzioni dell'immagine
per adattarla alla larghezza orizzontale o verticale
della risoluzione originale. Consente di utilizzare al
massimo lo schermo e di mantenere il formato
dell’immagine.
4:3
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel centro
dello schermo con un rapporto di 4:3.
Immagine 4:3
•
16:9
Adatta l'immagine per poterla visualizzare nel
centro dello schermo con un rapporto di 16:9.
Rapporto
Immagine 16:9
•
Grande
Immagine 4:3
•
Posiz immagine
Estende l’immagine in direzione orizzontale per
adattarla alla larghezza dello schermo. Non viene
alterata l’altezza dell’immagine.
Lettera:
Adatta l'immagine per poterla visualizzare con la
risoluzione originale del proiettore nella sua
larghezza orizzontale e ridimensiona l’altezza
Immagine 16:9
dell'immagine a 3/4 della larghezza di proiezione.
Rende l’immagine più grande rispetto all’altezza
dello schermo. I bordi superiore e inferiore
dell’immagine visualizzata vengono ritagliati. È
Immagine in
adatto a contenuti prodotti nel formato letterbox
formato letterbox
(con barre nere nella parte superiore e inferiore).
Consente di visualizzare la finestra Posiz immagine. È possibile usare i tasti frecce
direzionali sul proiettore o sul telecomando per regolare la posizione dell'immagine
proiettata.
I valori mostrati nella parte inferiore della finestra cambiano a ogni pressione del
tasto.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
44
Funzioni del menu
Regolazione
scansione
Nasconde la scarsa qualità dell’immagine nei quattro bordi.
Maggiore è il valore, maggiore sarà la porzione di immagine nascosta mentre lo
schermo rimane pieno e geometricamente corretto. L’impostazione su 0 visualizza il
100% dell’immagine.
•
Dimens orizzontali
Regola la dimensione orizzontale dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale Component
o PC.
Regolazione
YPbPr PC/
Component
•
Fase
Regola la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale Component
o PC.
•
Auto
Regola la fase, e automaticamente la frequenza.
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionato il segnale PC.
Il proiettore supporta la riproduzione di contenuti 3D trasferiti tramite dispositivi
video e contenuti compatibili con il 3D, ad esempio le console PlayStation (con giochi
3D), lettori Blu-ray 3D (con dischi Blu-ray 3D), TV 3D (con canale 3D), e così via.
Una volta collegati i dispositivi video 3D al proiettore, indossare gli occhiali BenQ 3D
e assicurarsi che siano accessi per visualizzare i contenuti 3D.
Durante la visione di contenuti 3D,
• l’immagine potrebbe sembrare nella posizione errata, non si tratta di un
problema di funzionamento.
• fare delle pause durante la visione di contenuti 3D.
• interrompere la visione dei contenuti 3D nel caso di affaticamento o disagio.
• mantenere una distanza dallo schermo di tre volte superiore all'altezza dello
schermo durante la visione di contenuti 3D.
• i bambini e le persone con problemi di ipersensibilità alla luce, problemi
cardiaci o con altre patologie mediche non possono visualizzare contenuti
3D.
3D
Le funzioni di seguito aiutano a migliorare l’esperienza di visione in 3D.
•
Modalità 3D
Le impostazioni predefinite sono Auto e il proiettore sceglie automaticamente il
formato 3D appropriato quando vengono rilevati i contenuti 3D. Se il proiettore non
riesce a riconoscere il formato 3D, scegliere manualmente una modalità 3D in base
alle proprie preferenze.
Quando la funzione è attiva:
• il livello di luminosità dell’immagine diminuisce.
• non è possibile regolare Picture mode.
• Trapezio 2D può essere regolato solo entro una variazione limitata in gradi.
•
Invers sinc 3D
Quando l'immagine 3D è distorta, è possibile attivare questa funzione per scegliere
tra l'immagine per l'occhio sinistro e quella per l'occhio destro per una visione 3D più
confortevole.
È possibile accedere alle funzioni tramite il telecomando.
Funzioni del menu
45
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base
Sottomenu
Lingua
Colore sfondo
Splash Screen
Posiz. proiettore
Auto Off
Accensione diretta
Funzioni e descrizioni
Consente di impostare la lingua desiderata per i menu OSD (On-Screen
Display).
Consente di definire il colore dello sfondo quando non è presente un segnale
sul proiettore.
Consente di selezionare il logo da visualizzare sullo schermo all'accensione del
proiettore. È possibile scegliere la schermata con il logo BenQ, la schermata
Blu o la schermata Nero.
Il proiettore può essere installato sul soffitto, dietro uno schermo o con uno o
più specchi. Per ulteriori informazioni, vedere Scelta della posizione.
Evita proiezioni non necessarie quando non si rileva nessun segnale per molto
tempo.
Per ulteriori informazioni, vedere Impostazioni Auto Off.
Quando la funzione è impostata su On, il proiettore si accende
automaticamente una volta che riceve l’alimentazione dal cavo. Quando la
funzione è impostata su Off, sarà necessario accendere il proiettore premendo
sul proiettore o
•
sul telecomando.
Tipo menu
Consente di passare al menu OSD Base.
•
Impostazioni Menu
Tempo visualizz menu
Consente di impostare il tempo in cui l'OSD rimane attivo da quando viene
premuto il tasto.
•
Msg promemoria bianco
Consente di scegliere se visualizzare o meno dal proiettore un messaggio di
promemoria quando l'immagine è nascosta.
Consente di rinominare l'origine di ingresso corrente assegnando un altro
nome.
Rinom origine
Origine aut
46
Funzioni del menu
Nella finestra Rinom origine, usare / / / per selezionare i caratteri
desiderati della sorgente collegata.
Una volta completato, premere OK per salvare le modifiche.
Consente di impostare la ricerca automatica del segnale di input.
Selezionare On per consentire al proiettore di cercare i segnali di ingresso fino
ad acquisire il segnale. Se la funzione è impostata su Off, viene selezionato il
segnale di input più recente.
Menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata
Sottomenu
Ripr timer lamp
Funzioni e descrizioni
Consente di attivare la funzione solo dopo aver installato la nuova lampada.
Selezionando Ripristina, viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita"
per informare che l’orario della lampada è stato reimpostato su "0".
•
Formato HDMI
Consente di selezionare un tipo di sorgente di input per il segnale HDMI.
È anche possibile selezionare manualmente il tipo di sorgente. I diversi tipi di
sorgente trasmettono diversi standard per il livello di luminosità.
Impostazioni
HDMI
Baud rate
Test formato
Formato HDMI è disponibile solo quando è selezionato il segnale HDMI.
•
Quando viene connesso un dispositivo compatibile con HDMI CEC al proiettore
utilizzando un cavo HDMI, accendendo il dispositivo compatibile con HDMI CEC
viene acceso automaticamente anche il proiettore, mentre spegnendo il proiettore
viene spento automaticamente anche il dispositivo compatibile con HDMI CEC.
Seleziona un baud rate identico a quello del computer in modo da poter collegare i
proiettore utilizzando un cavo RS-232 adatto e scaricare o aggiornare il firmware
del proiettore. Questa funzione deve essere utilizzata solamente da personale
qualificato.
Consente di attivare la funzione per visualizzare il formato griglia di prova che aiuta
a regolare la dimensione dell'immagine e mettere a fuoco in modo che l'immagine
proiettata sia priva di distorsioni.
•
Sottotitoli chiusi
CEC
Attiva sottotitoli chiusi
Attivare la funzione selezionando On quando il segnale in ingresso selezionato
contiene sottotitoli chiusi.*
*Informazioni sui sottotitoli
Visualizzazione su schermo di dialoghi, commenti, e effetti sonori dei programmi TV
e video che contengono sottotitoli chiusi (in genere indicati con "CC" nell’elenco
programmi TV).
•
Versione sottotitoli
Consente di selezionare la modalità sottotitoli chiusi preferita. Per visualizzare i
sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (CC1 visualizza i sottotitoli nella
lingua principale della propria zona).
Raffreddamento
rapido
Consente di selezionare On per ridurre il periodo di raffreddamento del
proiettore da una durata normale di 90 secondi a circa 15 secondi.
Funzioni del menu
47
Ideale per il utilizzare il proiettore in zone con temperature o altitudini elevate.
Attivare la funzione quando l’ambiente è a 1500 m –3000 m sul livello del mare, e la
temperatura è compresa tra 0°C–30°C.
Non utilizzare se il proiettore viene usato in ambienti fra 0 m e 1500 m e
temperature fra 0°C e 35°C. Il proiettore verrà raffreddato eccessivamente
se si imposta questa modalità in tali condizioni.
Modalità
altitudine elevata
Quando si utilizza il proiettore in Modalità altitudine elevata, il livello di rumore
può aumentare poiché la ventola funziona a maggiore velocità per migliorare il
sistema di raffreddamento e le prestazioni generali.
Se si utilizza il proiettore in condizioni estreme diverse da quelle descritte sopra, il
sistema potrebbe spegnersi automaticamente per evitare che il proiettore si
surriscaldi. In questi casi, è necessario passare a Modalità altitudine elevata per
ovviare a questi fenomeni. Tuttavia, il proiettore non è adatto al funzionamento in
qualsiasi condizione estrema.
Per motivi legati alla sicurezza e per evitare l'uso non autorizzato, è possibile
impostare una password di protezione per il proiettore. Per ulteriori informazioni,
vedere Uso della funzione di protezione mediante password.
Password
•
Modifica password
Viene richiesto di inserire la password corrente prima di inserirne una nuova.
•
Blocco tasti
pannello
Blocco accensione
L'uso del proiettore viene limitato ai soli utenti in possesso della password corretta.
Con i tasti di comando del proiettore bloccati, è possibile evitare che le
impostazioni vengano cambiate accidentalmente (ad esempio da parte dei bambini).
Quando si seleziona On per attivare la funzione, i tasti di controllo sul proiettore
non funzionano, ad eccezione di
ALIMENTAZIONE.
Per sbloccare i tasti, tenere premuto per 3 secondi il tasto
sul proiettore.
Quando viene selezionato On, tutti gli indicatori LED sul proiettore funzionano
normalmente. Vedere Indicatori per ulteriori dettagli.
Indicat LED
Riprist. tutte imp.
Quando viene selezionato Off, gli indicatori LED (
,
,
) sono spenti
quando si accende il proiettore e viene visualizzata la schermata di avvio. Tuttavia, se
il proiettore non funziona correttamente, gli indicatori LED si accendono o
lampeggiano per ricordare la presenza di un problema. Vedere Indicatori per
ulteriori dettagli.
Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori predefiniti. Il tipo di menu
OSD torna al menu OSD Base.
Vengono mantenute tutte le seguenti impostazioni: Trapezio, Lingua, Posiz.
proiettore, Ripr timer lamp, Modalità altitudine elevata, Password, Blocco
tasti pannello e ISF.
Il menu di calibrazione ISF è protetto da password e vi possono accedere solo i
calibratori ISF autorizzati. La ISF (Imaging Science Foundation) ha sviluppato
standard precisi e riconosciuti dall'industria per una prestazione video ottimale ed
ha attuati un programma di formazione rivolto ai tecnici ed installatori per utilizzare
tali standard al fine di ottenere una qualità ottimale dell'immagine dai dispositivi di
visualizzazione video di BenQ. Pertanto, raccomandiamo che l’impostazione e la
calibrazione siano eseguite da un tecnico installatore certificato ISF.
ISF
Per ulteriori informazioni, visitate www.imagingscience.com o contattate il
fornitore o il centro di acquisto del proiettore.
48
Funzioni del menu
Menu Informazioni
Sottomenu
Funzioni e descrizioni
Origine
Consente di visualizzare l'origine del segnale corrente.
Picture mode
Consente di visualizzare la modalità immagine corrente nel menu IMMAGINE.
Risoluzione
Consente di visualizzare la risoluzione originale del segnale di input.
Sistema di colore
Consente di visualizzare il formato di ingresso del sistema.
Ore equivalente
lampada
Consente di visualizzare il numero di ore in cui la lampada è stata utilizzata.
Formato 3D
Consente di visualizzare la modalità 3D corrente. È disponibile solo quando la
Modalità 3D è attiva.
Versione firmware
Consente di visualizzare la versione firmware del proiettore.
Alcune informazioni sono disponibili solo quando si utilizzano specifiche sorgenti di input.
Funzioni del menu
49
Struttura del menu OSD Avanzate
I menu OSD variano in relazione al tipo di segnale selezionato.
Menu principale
Sottomenu
Picture mode
Gestione mod utente
IMMAGINE
Cinema/Luminoso/standard/Uten 1/Uten 2/3D/ISF Night/ISF Day
Carica impost da
Rinom mod utente
Luminosità
0–100
Contrasto
0–100
Colore
0–100
Tono
0–100
Nitidezza
0–15
Temperatura colore
Normale/Fredda/Lampada originale/Calda
Alimentazione
lampada
Normale/Risparmio/SmartEco
Livello nero
Avanzata…
Mod audio
0 IRE/7,5 IRE
Selezione gamma
1,6/1,8/2,0/2,2/2,4/2,5/2,6/2,8/BenQ
Brilliant Color
On/Off
Sintonia temperatura
colore
Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno
blu/Offset rosso/Offset verde/Offset blu
Gestione colore
Colori primari/Tonalità/Guadagno/
Saturazione
Riduzione rumore
0–31
Mod film
On/Off
Riprist mod immag corrente
Imp. audio
Opzioni
Ripristina/Annulla
Mod effetti
standard/Cinema/Music/Sport/Utente
EQ utente
100 Hz/300 Hz/1k Hz/3k Hz/10k Hz
Mute
On/Off
Volume
0-10
Tono on/off
On/Off
Riprist impostaz immagine
Ripristina/Annulla
Rapporto
Auto/4:3/16:9/Grande/Lettera
Posiz immagine
Regolazione scansione
Display
Regolazione YPbPr PC/
Fase
Component
Auto
3D
50
0/1/2/3
Dimens orizzontali
Funzioni del menu
Modalità 3D
Auto/3D dis/Sequenza fotogr./Frame
Packing/In alto-In basso/Affiancato
Invers sinc 3D
Inverti
Lingua
CONFIGURAZ.
SISTEMA: Di
base
Colore sfondo
Nero/Blu/Porpora
Splash Screen
BenQ/Nero/Blu
Posiz. proiettore
Anteriore/Front soffitto/Posteriore/
Postsoffitto
Auto Off
Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
Accensione diretta
Impostazioni Menu
On/Off
Tipo menu
Base/Avanzate
Tempo visualizz menu
5 sec/10 sec/15 sec/20 sec/25 sec/30 sec/
Sempre On
Msg promemoria bianco
On/Off
Rinom origine
Origine aut
On/Off
Ripr timer lamp
Impostazioni HDMI
Ripristina/Annulla
Formato HDMI
Auto/Segnale PC/Segnale video
CEC
On/Off
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Baud rate
Test formato
CONFIGURAZ.
SISTEMA:
Avanzata
Sottotitoli chiusi
On/Off
Attiva sottotitoli chiusi
On/Off
Versione sottotitoli
CC1/CC2/CC3/CC4
Raffreddamento
rapido
On/Off
Modalità altitudine elevata
Password
On/Off
Modifica password
Blocco accensione
On/Off (inserisci password attuale)
Blocco tasti pannello
On/Off
Indicat LED
On/Off
Riprist. tutte imp.
Ripristina/Annulla
ISF
(input password)
Origine
Picture mode
Risoluzione
Informazioni
Sistema di colore
Ore equivalente
lampada
Formato 3D
Versione firmware
Funzioni del menu
51
Manutenzione
Manutenzione del proiettore
Il proiettore richiede poche operazioni di manutenzione. L'unico intervento da eseguire regolarmente è
la pulizia dell'obiettivo.
Non rimuovere i componenti del proiettore, a eccezione della lampada. In caso di funzionamento non
normale del proiettore contattare il rivenditore o centro servizi locale.
Pulizia dell'obiettivo
Pulire l'obiettivo ogni volta che vi si deposita dello sporco o della polvere.
Prima di pulire qualsiasi parte del proiettore, spegnerlo utilizzando la procedura di spegnimento corretta
(consultare Spegnimento del proiettore), scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che proiettore si
raffreddi completamente.
•
Rimuovere la polvere utilizzando una bomboletta di aria compressa.
•
Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie, utilizzare un panno specifico per la pulizia delle lenti o
inumidire un panno morbido con un detergente per lenti e pulire delicatamente la superficie
dell'obiettivo.
•
Non usare mani panni abrasivi, solventi alcalini/acidi, polvere abrasiva o solventi spray, come ad
esempio alcool, benzina, diluente o insetticida. L’uso di questi materiali o il contatto prolungato con
materiale gommoso o vinilico può causare danni alla superficie del proiettore e alla scocca.
Non toccare l’obiettivo con le dita o pulire l’obiettivo con materiali abrasivi. L’uso di fazzoletti di carta può
danneggiare la superficie dell'obiettivo. Utilizzare solamente pennelli per obiettivi fotografici, panni, e
detergenti. Non tentare di pulire l’obiettivo mentre il proiettore è acceso o è ancora caldo dopo l’uso.
Pulizia della parte esterna del proiettore
Prima di pulire qualsiasi parte del proiettore, spegnerlo utilizzando la procedura di spegnimento corretta
(consultare Spegnimento del proiettore), scollegare il cavo di alimentazione e lasciare che proiettore si
raffreddi completamente.
•
Per rimuovere lo sporco o la polvere, utilizzare un panno morbido, asciutti e privo di pelucchi.
•
Per rimuovere lo sporco più resistente o eventuali macchie, inumidire un panno morbido con acqua e
del detergente a PH neutro e passarlo sulle parti esterne.
Non utilizzare mai cera, alcol, benzene, solventi o altri detergenti chimici, poiché potrebbero danneggiare il
proiettore.
Conservazione del proiettore
Per riporre il proiettore per un periodo di tempo prolungato:
•
Assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino nei limiti indicati per il
proiettore. Per informazioni su tali limiti, vedere Specifiche tecniche o contattare il rivenditore.
•
Ritrarre i piedini di regolazione.
•
Rimuovere le batterie dal telecomando.
•
Riporre il proiettore nella confezione originale o in una confezione analoga.
Trasporto del proiettore
Si raccomanda di spedire il proiettore riponendolo nella confezione originale o in una analoga.
52
Manutenzione
Informazioni sulla lampada
Conoscere le ore di utilizzo della lampada
Quando il proiettore è in funzione, il tempo di utilizzo della lampada espresso in ore viene calcolato
automaticamente dal timer incorporato.
Per visualizzare le informazioni sulle ore di utilizzo della lampada:
1. Premere MENU e usare i tasti freccia ( / / / ) per passare a Informazioni o Impostaz >
Informazioni.
2. Vengono visualizzate le informazioni Ore equivalente lampada.
3. Premere BACK per uscire.
Prolungare la vita della lampada
La lampada di proiezione è un oggetto di consumo. Per prolungare il più possibile la vita della lampada, si
possono effettuare le impostazioni seguenti tramite il menu OSD Avanzate.
Per accedere al menu OSD Avanzate, consultare 32 per informazioni.
Impostazioni Alimentazione lampada
Impostando il proiettore in modalità Risparmio o SmartEco è possibile prolungare la durata della
lampada.
Modalità Lampada
Normale
Risparmio
SmartEco
Descrizione
Luminosità lampada 100%
Consente di risparmiare fino al 30% del consumo energetico della lampada
Consente di risparmiare fino al 70% del consumo energetico della lampada in
base al livello di luminosità del contenuto
Tramite la modalità Risparmio è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico del 30%.
Tramite la modalità SmartEco è possibile ridurre il rumore di sistema e il consumo energetico della
lampada del 70%. Se si seleziona la modalità Risparmio o SmartEco, il livello di luminosità sarà
inferiore e le immagini proiettate risulteranno più scure.
1.
2.
3.
4.
Andare su IMMAGINE > Alimentazione lampada.
Premere OK per visualizzare la finestra Alimentazione lampada.
Premere / per passare alla modalità desiderata, quindi premere OK.
Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Impostazioni Auto Off
Questa funzione consente di spegnere automaticamente il proiettore se non si rileva alcun segnale di
input dopo un intervallo di tempo prestabilito.
1. Andare su CONFIGURAZ. SISTEMA: Di base > Auto Off.
2. Premere / per selezionare il periodo di tempo. Se gli intervalli di tempo predefiniti non sono
disponibili per la personalizzazione, selezionare Disattiva, il proiettore non effettuerà lo
spegnimento automatico per un dato intervallo di tempo.
3. Una volta terminato, premere BACK per salvare le modifiche e uscire.
Manutenzione
53
Sostituzione della lampada
Quando l'indicatore della lampada si illumina in rosso o viene visualizzato un messaggio nel quale viene
richiesto di sostituire la lampada, provvedere alla sostituzione o contattare il rivenditore. L'uso di una
lampada usurata può causare malfunzionamenti e, in alcuni casi, rischi di esplosione della lampada stessa.
Andare su http://www.BenQ.com per la sostituzione della lampada.
Le spie relative alla lampada e alla temperatura si illuminano se la temperatura della lampada diventa
troppo elevata. Spegnere il proiettore e lasciarlo raffreddare per 45 minuti. Se quando viene riattivata
l'alimentazione, l'indicatore Lamp (Spia lampada) o quello Temp (Spia temperatura) si riaccende, rivolgersi
al locale rivenditore. Per ulteriori informazioni, vedere Indicatori.
Sostituire la lampada quando viene visualizzato il seguente messaggio di avviso della lampada.
Le illustrazioni mostrano gli esempi di messaggi che possono essere visualizzati nel menu Avanzate. Sono
solo di riferimento e possono variare dal layout effettivo in relazione al tipo di menu selezionato.
Stato
Installare una nuova lampada per prestazioni ottimali. Se il
proiettore funziona generalmente in modalità Risparmio
(vedere Conoscere le ore di utilizzo della lampada), è
possibile continuare a utilizzare il proiettore finché non
viene visualizzato il messaggio di avviso relativo al
funzionamento per un’altra ora.
Messaggio
AVVERTENZA
Avviso: Ordina lampada di
ricambio
Lampada > XXXX ore
Ordina le lampade su
www.benq.com
Premere OK per chiudere il messaggio.
A questo punto si consiglia vivamente di sostituire la
lampada. La lampada è un oggetto di consumo. La luminosità
della lampada diminuisce con l’uso. Si tratta di una
condizione normale. È possibile sostituire la lampada in
qualsiasi momento si noti una notevole diminuzione del
livello di luminosità.
OK
AVVERTENZA
Avviso: Sostituire lampada a
breve
Lampada > XXXX ore
Ordina le lampade su
www.benq.com
Premere OK per chiudere il messaggio.
È NECESSARIO sostituire la lampada prima di poter
utilizzare il proiettore normalmente.
Premere OK per chiudere il messaggio.
OK
AVVERTENZA
Avviso: Sostituire lampada ora
Lampada > XXXX ore
Vita utile della lampada superata
Sost. lamp. (Rif. man. utente) Riprist.
timer lamp.
Ordina le lampade su
www.benq.com
OK
I numeri "XXXX" presenti nel messaggio precedente variano in relazione ai diversi modelli.
54
Manutenzione
Sostituzione della lampada
•
Per ridurre il rischio di scossa elettrica, spegnere sempre il proiettore e scollegare il cavo di
alimentazione prima di cambiare la lampada.
•
Per evitare gravi ustioni, lasciare raffreddare il proiettore per almeno 45 minuti prima di sostituire la
lampada.
•
Per ridurre il rischio di lesioni alle dita e di danni ai componenti interni, rimuovere con attenzione i
frammenti della lampada in caso di rottura.
•
Per evitare lesioni alle mani e/o non compromettere la qualità dell'immagine, non toccare lo scomparto
vuoto della lampada dopo averla rimossa.
•
Questa lampada contiene mercurio. Per lo smaltimento della lampada, consultare le normative locali
relative allo smaltimento di rifiuti pericolosi.
•
Perché il proiettore assicuri prestazioni ottimali, si raccomanda di acquista una lampada per proiettori
certificata per effettuare la sostituzione.
•
Se la sostituzione della lampada viene eseguita quando il proiettore è montato capovolto sul soffitto,
assicurarsi che non ci sia nessuno al di sotto della lampada per evitare possibili lesioni e danni agli occhi
causati dalla lampada rotta.
•
Assicurare una corretta ventilazione durante la gestione delle lampade danneggiate. Si consiglia di usare
maschere antigas, lenti di protezione, occhiali o maschere e indossare indumenti protettivi come ad
esempio i guanti.
1. Spegnere il proiettore e scollegarlo dalla presa di corrente. Se la lampada è calda, attendere circa
45 minuti per il raffreddamento per evitare di scottarsi.
2. Allentare la vite che fissa il coperchio della lampada sul lato del
proiettore fino ad allentare il coperchio.
3. Rimuovere il coperchio.
•
Non accendere il proiettore se il coperchio della lampada è stato
rimosso.
•
Non inserire le dita tra la lampada e il proiettore poiché i bordi
taglienti all’interno del proiettore possono causare lesioni.
4. Allentare la vite di fissaggio del coperchio della lampada,
5. Sollevare la maniglia per posizionare il proiettore
verticalmente.
1
2
Manutenzione
55
6. Utilizzare la maniglia per estrarre lentamente la lampada dal
proiettore.
•
Se la lampada viene estratta troppo velocemente, potrebbe
rompersi e i frammenti di vetro potrebbero finire nel proiettore.
•
Posizionare la lampada lontano dall'acqua, da materiali
infiammabili e tenerla fuori dalla portata dei bambini.
•
Non introdurre le mani nel proiettore dopo l'estrazione della
lampada. Non toccare i componenti ottici interni onde evitare
disomogeneità nei colori ed eventuali distorsioni delle immagini
proiettate.
7. Posizionare la nuova lampada come mostrato in figura.
8. Stringere la vite di fissaggio della lampada.
9. Assicurarsi che la maniglia sia in posizione perfettamente piana
e ben fissata.
•
La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con
conseguente malfunzionamento del sistema.
•
Non stringere eccessivamente la vite.
10. Sostituire il coperchio della lampada sul proiettore.
11. Stringere la vite di fissaggio del coperchio della lampada.
•
La vite allentata potrebbe rendere instabile il collegamento, con
conseguente malfunzionamento del sistema.
•
Non stringere eccessivamente la vite.
12. Collegare l’alimentazione e accendere il proiettore.
56
Manutenzione
2
1
13. Una volta visualizzato il logo di avvio, ripristinare il timer della lampada tramite il menu OSD.
•
Nel menu OSD Avanzate, passare al menu CONFIGURAZ. SISTEMA: Avanzata > Ripr
timer lamp e selezionare Ripristina.
•
Nel menu OSD Base, se non è presente un segnale collegato al proiettore, andare su Ripr timer
lamp e selezionare Ripristina; se sono presenti segnali collegati, passare al menu Impostaz >
Ripr timer lamp e selezionare Ripristina.
Per evitare danni alla lampada, eseguire questa operazione solo in caso di sostituzione.
Viene visualizzato il messaggio "Reinizializz. Riuscita" per informare che l’orario della lampada è
stato reimpostato su "0".
Manutenzione
57
Indicatori
Sono presenti tre indicatori che mostrano lo stato del proiettore. Controllare i seguenti per avere
informazioni sulle spie degli indicatori. Se qualcosa non va, spegnere il proiettore e contattare il
rivenditore.
•
Quando il proiettore è in stato normale
Stato e descrizione
Arancione
Off
Off
Modalità standby.
Verde
Lampeggiante
Off
Off
Accensione.
Verde
Off
Off
Funzionamento normale.
Arancione
Lampeggiante
•
Off
•
È necessario attendere 90 secondi prima che il proiettore si
raffreddi poiché è stato spento senza che venisse eseguito il
normale processo di raffreddamento.
•
È necessario far raffreddare il proiettore per 90 secondi dopo
lo spegnimento.
Off
Quando il proiettore è in stato anormale
Stato e descrizione
Off
Off
Rosso
•
La lampada è stata danneggiata. Contattare il Centro
clienti BenQ della zona per acquistare una nuova lampada.
•
La lampada non è installata correttamente.
Off
Off
Rosso
Lampeggiante •
Off
Off
Arancione
La lampada non è accesa.
Lampeggiante
Verde
Off
Arancione
Rosso
Rosso
Off
Rosso
Rosso
Lampeggiante
Off
Rosso
Verde
Off
Rosso
Verde
Lampeggiante
Off
La lampada è stata danneggiata. Contattare il Centro
clienti BenQ della zona per acquistare una nuova lampada.
Vita della lampada esaurita. Contattare il Centro clienti BenQ
della zona per acquistare una nuova lampada.
Le ventole non funzionano.
Il proiettore si spegne
automaticamente. Se si tenta di
riavviare il proiettore, questo si
spegnerà nuovamente.
Contattare il rivenditore per
l'assistenza.
La temperatura interna è troppo elevata.
Verde
58
Rosso
Manutenzione
Off
•
La ventilazione in entrata o quella di scarico è ostruita.
•
È possibile che il proiettore sia in una posizione
scarsamente areata.
•
La temperatura ambiente potrebbe essere troppa elevata.
Risoluzione dei problemi
Problema
Il proiettore non si
accende.
Causa
Rimedio
Inserire il cavo di alimentazione nella presa
CA sul retro del proiettore quindi collegarlo
Il proiettore non riceve alimentazione alla presa di alimentazione. Se la presa di
dall'apposito cavo.
alimentazione è dotata di un interruttore,
verificare che questo si trovi nella posizione
di accensione.
Si è tentato di accendere il proiettore
Attendere il completamento del processo di
durante il processo di
raffreddamento.
raffreddamento.
Il coperchio della lampada non è
fissato saldamente.
Fissare correttamente il coperchio della
lampada.
La sorgente video non è accesa o non Accendere la sorgente video e verificare che
è collegata correttamente.
il cavo di segnale sia collegato correttamente.
Nessuna immagine.
Immagine instabile.
Immagine confusa.
Il proiettore non è collegato
correttamente al dispositivo della
sorgente di input.
Controllare il collegamento.
La sorgente di input non è stata
selezionata correttamente.
Selezionare il segnale di input corretto
utilizzando il tasto SOURCE sul proiettore
o sul telecomando.
I cavi di collegamento non sono
collegati saldamente al proiettore o
alla sorgente del segnale.
Collegare correttamente i cavi ai terminali
appropriati.
La messa a fuoco dell'obiettivo di
proiezione non è corretta.
Regolare la messa a fuoco dell'obiettivo
mediante l'anello di messa a fuoco.
Il proiettore e lo schermo non sono
allineati correttamente.
Regolare l'angolo di proiezione, la direzione e
l'altezza del proiettore se necessario.
Il coperchio dell’obiettivo non è stato
Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.
tolto.
Il telecomando non
funziona
correttamente.
Le batterie sono esaurite.
Sostituirle con batterie nuove.
Un ostacolo è frapposto tra il
telecomando e il proiettore.
Rimuovere l'ostacolo.
La distanza dal proiettore è eccessiva.
Non posizionarsi a più di 8 metri (26,2 piedi)
dal proiettore.
La batteria degli occhiali 3D è scarica. Ricaricare gli occhiali 3D.
Il contenuto 3D non
viene visualizzato
correttamente
Le impostazioni nel menu 3D non
sono impostate correttamente.
Impostare correttamente le impostazioni nel
menu 3D.
Il disco Blu-ray non è nel formato
3D.
Utilizzare un disco Blu-ray 3D e riprovare.
La sorgente di input non è stata
selezionata correttamente.
Selezionare il segnale di input corretto
utilizzando il tasto SOURCE sul proiettore
o sul telecomando.
Manutenzione
59
Specifiche tecniche
Specifiche del proiettore
Tutte le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Parte ottica
Controllo
Risoluzione
1920 (O) x 1080 (V)
Sistema di visualizzazione Sistema
DLPTM a chip singolo
Numero/F dell'obiettivo
F = 2,59 a 2,87, f = 16,88 a 21,88 mm
(W1070+)
F = 2,6 a 2,78, f = 10,2 a 12,24 mm
(W1080ST+)
Lampada
Lampada da 240 W
Controllo seriale RS-232
9 pin x 1
Ricevitore infrarossi x 2
12VDC (Massimo 0,5 A) x 1
Terminali output
Requisiti ambientali
Altoparlante
(Stereo) 10 watt x 1
Uscita segnale audio
Jack audio per PC x 1
Temperatura operativa
0°C–40°C sul livello del mare
Umidità relativa operativa
10%–90% (senza condensa)
Altitudine operativa
0–1499 m a 0°C–35°C
1500–3000 m a 0°C–30°C (con
Modalità altitudine elevata)
Terminali di input
Input da computer
Input RGB
D-Sub da 15-pin (femmina) x 1
Input da segnale video
VIDEO
Jack RCA x 1
Parte elettrica
Input segnale SD/HDTV
Jack RCA analogico – component x 3
Alimentazione
(tramite input RGB)
CA 100–240V, 3,5 A, 50-60 Hz (Automatico)
Digitale - HDMI x 1
Consumo energetico
375 W (massimo); < 0,5 W (standby)
Digital - HDMI/MHL x 1
Input segnale audio
Parte meccanica
Audio in
Jack audio RCA (L/R) x 2
Peso
Jack audio per PC x 1
2,75 Kg (6,06 lbs) (W1070+)
2,85 Kg (6,28 lbs) (W1080ST+)
Porta USB (Type-A x 1; Mini-B x 1)
60
Manutenzione
Dimensioni
311,87 mm x 244,12 mm x 104 mm (L x P x A)
311,87
244,12
104
Unità: mm
Installazione a soffitto
Viti per montaggio a soffitto: M4
160
46.21
80
115
(Max. L = 25 mm; Min. L= 20 mm)
137
537.9
577.7
625.95
43.55
95.33
163.12
102.97
311.95
244.12
Unità: mm
Manutenzione
61
Tabella dei tempi
Frequenze supportate per ingressi PC
Formato
Risoluzione
Frequenza
aggiornamento
(Hz)
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
pixel (MHz)
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
VGA_60*
59,940
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,500
VGA_75
75,000
37,500
31,500
VGA_85
85,008
43,269
36,000
SVGA_60*
60,317
37,879
40,000
SVGA_72
72,188
48,077
50,000
SVGA_75
75,000
46,875
49,500
SVGA_85
85,061
53,674
56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
119,854
77,425
83,000
XGA_60*
60,004
48,363
65,000
XGA_70
70,069
56,476
75,000
XGA_75
75,029
60,023
78,750
XGA_85
84,997
68,667
94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
119,989
97,551
115,500
1152 x 864
1152 x 864_75
75,00
67,500
108,000
1024 x 576
BenQ Notebook
Timing
60,0
35,820
46,966
1024 x 600
BenQ Notebook
Timing
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60*
60
45,000
74,250
1280 x 768
1280 x 768_60*
59,870
47,776
79,5
WXGA_60*
59,810
49,702
83,500
WXGA_75
74,934
62,795
106,500
WXGA_85
84,880
71,554
122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800
62
Manutenzione
SXGA_60***
60,020
63,981
108,000
SXGA_75
75,025
79,976
135,000
SXGA_85
85,024
91,146
157,500
1280 x 960_60***
60,000
60,000
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,500
1360 x 768
1360 x 768_60***
60,015
47,712
85,500
1440 x 900
WXGA+_60***
59,887
55,935
106,500
1400 x 1050
SXGA+_60***
59,978
65,317
121,750
1600 x 1200
UXGA***
60,000
75,000
162,000
1680 x 1050
1680 x 1050_60***
59,954
65,290
146,250
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35,000
30,240
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,280
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80,000
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100,00
1280 x 1024
1280 x 960
*Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr., In alto-In basso e Affiancato.
**Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.
Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e
le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere
scelte.
Manutenzione
63
Intervallo supportato per ingresso HDMI (HDCP)
Risoluzione
Frequenza
aggiornamento
(Hz)
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
pixel (MHz)
VGA_60*
59,940
31,469
25,175
VGA_72
72,809
37,861
31,500
VGA_75
75,000
37,500
31,500
VGA_85
85,008
43,269
36,000
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
SVGA_60*
60,317
37,879
40,000
SVGA_72
72,188
48,077
50,000
SVGA_75
75,000
46,875
49,500
SVGA_85
85,061
53,674
56,250
SVGA_120**
(Reduce Blanking)
119,854
77,425
83,000
XGA_60*
60,004
48,363
65,000
XGA_70
70,069
56,476
75,000
XGA_75
75,029
60,023
78,750
XGA_85
84,997
68,667
94,500
XGA_120**
(Reduce Blanking)
119,989
97,551
115,500
1152 x 864
1152 x 864_75
75,00
67,500
108,000
1024 x 576
BenQ Notebook
Timing
60,00
35,820
46,996
1024 x 600
BenQ Notebook
Timing
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60*
60
45,000
74,250
1280 x 768
1280 x 768_60*
59,870
47,776
79,5
WXGA_60*
59,810
49,702
83,500
WXGA_75
74,934
62,795
106,500
WXGA_85
84,880
71,554
122,500
WXGA_120**
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25
SXGA_60***
60,020
63,981
108,000
SXGA_75
75,025
79,976
135,000
SXGA_85
85,024
91,146
157,500
Formato
640 x 480
720 x 400
800 x 600
1024 x 768
1280 x 800
1280 x 1024
64
Manutenzione
1280 x 960_60***
60,000
60,000
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,500
1360 x 768
1360 x 768_60***
60,015
47,712
85,500
1440 x 900
WXGA+_60***
59,887
55,935
106,500
1400 x 1050
SXGA+_60***
59,978
65,317
121,750
1600 x 1200
UXGA***
60,000
75,000
162,000
1680 x1050
1680 x 1050_60***
59,954
65,290
146,250
640x480@67Hz
MAC13
66,667
35,000
30,240
832x624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,280
1024x768@75Hz
MAC19
75,020
60,241
80,000
1152x870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100,00
1280 x 960
*Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr., In alto-In basso e Affiancato.
**Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.
Le impostazioni temporali mostrate in precedenza potrebbero non essere supportate a causa del file EDID e
le limitazioni della scheda grafica VGA. È possibile che alcune impostazioni temporali non possano essere
scelte.
Frequenza
Risoluzione
Frequenza
verticale (Hz)
Frequenza
orizzontale
(KHz)
Frequenza
pixel (MHz)
Commento
480i****
720 (1440) x 480
59,94
15,73
27
Solo HDMI
480p****
720 x 480
59,94
31,47
27
Solo HDMI
576i
720 (1440) x 576
50
15,63
27
HDMI/DVI
576p
720 x 576
50
31,25
27
HDMI/DVI
720/50p**
1280 x 720
50
37,5
74,25
HDMI/DVI
720/60p*
1280 x 720
60
45,00
74,25
HDMI/DVI
1080/24P**
1920 x 1080
24
27
74,25
HDMI/DVI
1080/25P
1920 x 1080
25
28,13
74,25
HDMI/DVI
1080/30P
1920 x 1080
30
33,75
74,25
HDMI/DVI
1080/50i*****
1920 x 1080
50
28,13
74,25
HDMI/DVI
1080/60i*****
1920 x 1080
60
33,75
74,25
HDMI/DVI
1080/50P***
1920 x 1080
50
56,25
148,5
HDMI/DVI
1080/60P***
1920 x 1080
60
67,5
148,5
HDMI/DVI
*Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Packing, In alto-In basso, Affiancato e formato
Sequenza fotogr.
**Timing supportato per segnale 3D con formato Frame Packing, In alto-In basso e formato Affiancato.
***Timing supportato per segnale 3D con formato In alto-In basso e Affiancato.
****Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
*****Timing supportato per segnale 3D con formato Affiancato.
Manutenzione
65
Intervallo supportato per l’input MHL
Frequenza Risoluzione
Frequenza V
Frequenza
(Hz)
orizzontale (KHz)
Frequenza
Commento
pixel (MHz)
480i
720 (1440) x 480
59,94
15,73
27
480p
720 x 480
59,94
31,47
27
MHL
MHL
576i
720 (1440) x 576
50
15,63
27
MHL
576p
720 x 576
50
31,25
27
MHL
720/50p
1280 x 720
50
37,5
74,25
MHL
720/60p
1280 x 720
60
45,00
74,25
MHL
1080/50i
1920 x 1080
50
28,13
74,25
MHL
1080/60i
1920 x 1080
60
33,75
74,25
MHL
1080/24P
1920 x 1080
24
27
74,25
MHL
1080/25P
1920 x 1080
25
28,13
74,25
MHL
1080/30P
1920 x 1080
30
33,75
74,25
MHL
Frequenze supportate per EDTV e HDTV (tramite ingressi
Component)
Formato Risoluzione
480i*
Frequenza
Frequenza
aggiornamento (Hz) orizzontale (KHz)
Frequenza pixel
(MHz)
720 x 480
59,94
15,73
13,5
480p*
720 x 480
59,94
31,47
27
576i
720 x 576
50
15,63
13,5
576p
720 x 576
50
31,25
27
720/50p
1280 x 720
50
37,5
74,25
720/60p*
1280 x 720
60
45,00
74,25
1080/50i
1920 x 1080
50
28,13
74,25
1080/60i
1920 x 1080
60
33,75
74,25
1080/24P
1920 x 1080
24
27
74,25
1080/25P
1920 x 1080
25
28,13
74,25
1080/30P
1920 x 1080
30
33,75
74,25
1080/50P
1920 x 1080
50
56,25
148,5
1080/60P
1920 x 1080
60
67,5
148,5
*Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
Intervallo supportato per l’input Video
Formato
Risoluzione
Frequenza
aggiornamento (Hz)
Frequenza
orizzontale (KHz)
Frequenza
pixel (MHz)
NTSC*
-
60
15,73
3,58
PAL
-
50
15,63
4,43
SECAM
-
50
15,63
4,25/4,41
PAL-M
-
60
15,73
3,58
PAL-N
-
50
15,63
3,58
PAL-60
-
60
15,73
4,43
NTSC4,43
-
60
15,73
4,43
*Timing supportato per segnale 3D con formato Sequenza fotogr.
66
Manutenzione
Garanzia e informazioni sul copyright
Garanzia
BenQ garantisce questo prodotto contro qualsiasi difetto nei materiali e nella lavorazione, in condizioni
normali di utilizzo e di conservazione.
Ad ogni richiesta di applicazione della garanzia, sarà necessario allegare una prova della data di acquisto.
Nel caso questo prodotto si riveli difettoso entro il periodo coperto da garanzia, l'unico obbligo di BenQ
e il rimedio esclusivo per l'utente sarà la sostituzione delle eventuali parti difettose (manodopera inclusa).
Per ottenere assistenza in garanzia, avvisare immediatamente del difetto il rivenditore presso il quale il
prodotto è stato acquistato.
Importante: la garanzia di cui sopra sarà invalida in caso di utilizzo del prodotto diversamente da quanto
indicato nelle istruzioni di BenQ, in particolar modo l'umidità ambientale deve essere compresa tra 10% e
90%, la temperatura tra 0°C e 35°C, l'altitudine deve essere inferiore a 3000 m ed è necessario evitare
l'uso del proiettore in un ambiente polveroso. Oltre ai diritti legali specifici stabiliti dalla presente
garanzia, l'utente può godere di altri diritti concessi dalla giurisdizione di appartenenza.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www.BenQ.com.
Copyright
Copyright © 2014 di BenQ Corporation. Tutti i diritti riservati. È severamente vietato riprodurre,
trasmettere, trascrivere, memorizzare in un sistema di recupero o tradurre in qualsiasi lingua o linguaggio
parti della presente pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
magnetico, ottico, chimico, manuale o altro, senza previa autorizzazione scritta da parte di BenQ
Corporation.
Tutti i marchi di fabbrica ed i marchi registrati sono proprietà dei rispettivi titolari.
Esclusione di responsabilità
BenQ Corporation non si assume alcuna responsabilità, esplicita o implicita, in merito al contenuto della
presente pubblicazione e nega qualsiasi garanzia di commerciabilità o di utilizzo per scopi specifici. BenQ
Corporation si riserva inoltre il diritto di rivedere la presente pubblicazione e di apportare di volta in
volta modifiche alle informazioni ivi contenute senza l'obbligo da parte di BenQ Corporation di notificare
ad alcuno tali operazioni.
Garanzia e informazioni sul copyright
67
Scarica

W1070+/W1080ST+ Proiettore digitale Serie Home Cinema