G l o b a l e x p e rt i n c a b l e s a n d c a b l i n g s y s te m s Willkommen im Werk Bienvenue sur le site Benvenuti al sito Welcome to the plant About Nexans in Switzerland With energy as the basis of its development, Nexans, the worldwide leader in the cable industry, offers an extensive range of cables and cabling systems. Nexans Switzerland Ltd (over 600 people/3 units) is part of the Group which is a global player in the infrastructure, industry, building and Local Area Network markets and addresses a series of market segments from energy, transport and telecom networks to shipbuilding, oil and gas, nuclear, automotive, electronics, aeronautics, handling and automation. Nexans is a responsible industrial company that regards sustainable development as integral to its global and operational strategy. Continuous innovation in products, solutions and services, employee development and engagement, and the introduction of safe industrial processes with limited environmental impact are among the key initiatives that place Nexans at the core of a sustainable future. With an industrial presence in 40 countries and commercial activities worldwide, Nexans employs 23,700 people and had sales in 2010 of 6 billion euros. Nexans is listed on NYSE Euronext Paris, compartment A. n www.nexans.ch Information an die Besucher Informations aux visiteurs Informazione per i visitatori Information for visitors © by Nexans / 10.2011 / IS804 Nexans Schweiz AG Werk Breitenbach Passwangstrasse 20 CH- 4226 Breitenbach - Suisse Tel. : +41 (0)61 785 4210 Fax : +41 (0)61 781 2240 B REITENBACH B R EIT E N B A CH 218 Unfall-Feuer / Notruf intern Accident-Feu / Appel d’urgence Incidene o fuoco / Chiamata interna di ermergenza Accident-Fire / Internal emergency call Foto- und Filmverbot Interdiction de photographier et de filmer E vietato filmare e fotografare Photography and filming forbidden Respektieren der Geschwindigkeitsbegrenzung Respectez les limitations de vitesse Rispettare i limiti di velocità Respect speed limits Entrée visiteurs et parking Besucher-Eingang und Parkplatz Visitatore parcheggio e ingresso Visitors reception and Parking Rauchverbot auf dem gesamten Werkareal. Rauchen nur in definierten Zonen erlaubt Défense de fumer sur tout le site. Fumer en zones restrictives autorisé Vietato fumare su totto l’areale. E permesso fumare solo nelle apposite zone No smoking in the entire plant area except in indicated smoking zones Sicherheitsweste tragen Porter la veste de sécurité Indossare il giubino di sicurezza Wear safety jacket Für den Besuch der Werkshallen sind Sicherheitsschuhe obligatorisch Pour visiter la production, il est obligatoire de porter des chaussures de sécurité Per patere accedere in produzione é obbligatorio indossare le scarpe di sicurezza Safety shoes are required for visiting the production Folgen der Fussgängerkennzeichnungen Suivez le fléchage pour piétons Seguire le striscie pedonali Follow pedestrian lines Achtung vor Gabelstapler Attention aux chariots élévateurs Fare attenzione ai muletti Pay attention to fork lift trucks Pour visiter la production, il est obligatoire de porter des chaussures de sécurité. Si vous n’en possédez pas, nous vous prêterons des sur-chaussures mais nous vous prions de prévoir des chaussures fermées, sans talon haut. Für den Besuch der Werkshallen sind Sicherheitsschuhe obligatorisch. Wenn Sie keine haben, werden wir Ihnen Über-Schuhe zur verfügung stellen. Wir bitten Sie deshalb, geschlossene Schuhe ohne hohe Absätze zu tragen. Per patere accedere in produzione é obbligatorio indossare le scarpe di sicurezza. Se non ne avete uno, si pagherà più le scarpe, ma si prega di includere le scarpe chiuse senza tacchi alti. Safety shoes are required for visiting the production. If you don’t have any we will provide you with overshoes, but please wear closed shoes without high heels. Rettungs- und Fluchtwege beachten Observer les voies de secours Osservare l’uscite di sicurezza Note the routes to the emergency exits Sammelplatz Point de ralliement Luogo di adunata Assembly point