G l o b a l e x p e rt i n c a b l e s a n d c a b l i n g
s y s te m s
Bienvenue sur le site
Willkommen im Werk
Benvenuti al sito
Welcome to the plant
About Nexans in Switzerland
With energy as the basis of its development, Nexans, the worldwide leader
in the cable industry, offers an extensive range of cables and cabling systems.
Nexans Switzerland Ltd (over 600 people/3 units) is part of the Group which is
a global player in the infrastructure, industry, building and Local Area Network
markets and addresses a series of market segments from energy, transport and
telecom networks to shipbuilding, oil and gas, nuclear, automotive, electronics,
aeronautics, handling and automation. Nexans is a responsible industrial
company that regards sustainable development as integral to its global and
operational strategy. Continuous innovation in products, solutions and services,
employee development and engagement, and the introduction of safe industrial
processes with limited environmental impact are among the key initiatives that
place Nexans at the core of a sustainable future. With an industrial presence in 40
countries and commercial activities worldwide, Nexans employs 23,700 people
and had sales in 2010 of 6 billion euros. Nexans is listed on NYSE Euronext
Paris, compartment A.
www.nexans.ch
Informations aux visiteurs
Information an die Besucher
Informazione per i visitatori
Information for visitors
© by Nexans / 08.2012 / IS804
Nexans Suisse SA
Chemin des Vignettes 10 CH-1305 Penthalaz - Suisse
Tél. : +41 (0)21 861 8111
Fax : +41 (0)21 861 8313
C OS S ON AY
C O SSO N AY
Accident / Appel d’urgence
Unfall / Notruf intern
Incidene / Chiamata interna di ermergenza
Accident / Internal emergency call
Feu / Appel d’urgence
Feuer / Notruf intern
Fuoco / Chiamata interna di ermergenza
Fire / Internal emergency call
Interdiction de photographier et de filmer
Foto- und Filmverbot
E vietato filmare e fotografare
Photography and filming forbidden
Route d’accès
Zufahrtstrasse
Strada di accesso
Access road
G
Chemin de fer
Eisenbahn
Ferrovia
Railway
Entrée/Eingang
Inserisci Entrance
C
Défense de fumer sur tout le site. Fumer en zones restrictives autorisé
Rauchverbot auf dem gesamten Werkareal. Rauchen nur in definierten Zonen erlaubt
Vietato fumare su totto l’areale. E permesso fumare solo nelle apposite zone
No smoking in the entire plant area except in indicated smoking zones
K
Porter la veste de sécurité
Sicherheitsweste tragen
Indossare il giubino di sicurezza
Wear safety jacket
C
Pour visiter la production, il est obligatoire de porter des chaussures de sécurité
Für den Besuch der Werkshallen sind Sicherheitsschuhe obligatorisch
Per patere accedere in produzione é obbligatorio indossare le scarpe di sicurezza
Safety shoes are required for visiting the production
Parking - Parkplatz - Parcheggio
Entrée site - Werkeingang
Impianto di ingresso - Plant entrance
Suivez le fléchage pour piétons
Folgen der Fussgängerkennzeichnungen
Seguire le striscie pedonali
Follow pedestrian lines
Attention aux chariots élévateurs
Achtung vor Gabelstapler
Fare attenzione ai muletti
Pay attention to fork lift trucks
Pour visiter la production,
il est obligatoire de porter
des chaussures de sécurité.
Si vous n’en possédez pas, nous
vous prêterons des sur-chaussures
mais nous vous prions de prévoir
des chaussures fermées, sans
talon haut.
Für den Besuch der Werkshallen sind Sicherheitsschuhe obligatorisch. Wenn
Sie keine haben, werden wir
Ihnen Über-Schuhe zur verfügung
stellen. Wir bitten Sie deshalb,
geschlossene Schuhe ohne hohe
Absätze zu tragen.
118
Respectez les limitations de vitesse
Respektieren der Geschwindigkeitsbegrenzung
Rispettare i limiti di velocità
Respect speed limits
G
C
8222
Per patere accedere in
produzione é obbligatorio
indossare le scarpe di
sicurezza. Se non ne avete uno,
si pagherà più le scarpe, ma si
prega di includere le scarpe chiuse
senza tacchi alti.
Safety shoes are required
for visiting the production.
If you don’t have any we will
provide you with overshoes, but
please wear closed shoes without
high heels.
Observer les voies de secours
Rettungs- und Fluchtwege beachten
Osservare l’uscite di sicurezza
Note the routes to the emergency exits
Point de ralliement
Sammelplatz
Luogo di adunata
Assembly point
Scarica

COSSONAY