DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS X Y J K - Wassereintritt - Wasseraustritt - Brunnen oder Leitungs wassereintritt - Brunnen oder Leitungs wasseroustritt X Y J K - Entrèe d’eau - Sortie d’eau - Entrèe d’eau de ville ou du puits - Sortie d’eau de ville ou du puits MODELLO - Water inlet - Water outlet - Well or city water inlet - Well or city water outlet X Y J K - Ingresso acqua - Uscita acqua - Ingresso acqua di pozzo o acquedotto - Uscita acqua di pozzo o acquedotto X Y J K MODELL MODÉLE A Länge Longueur CWW 18/C MODEL A mm 570 Width B mm 370 B Breite Largeur Height C mm 450 C Höhe Hauteur Lunghezza Lenght Larghezza Altezza Dimensioni e dati tecnici indica- Dimensions and technical data Änderungen der Abmessungen Dimensions et données technitivi non impegnativi. may change without notice. und Leistungsangaben sind vor- ques indicatifs et sujet à possibehalten. bles modifications. G.I. HOLDING S.p.A. - Via Max Piccini, 11/13 - 33050 RIVIGNANO (UD) - ITALY Tel. +39 0432 773220 r.a. - Fax +39 0432 773855 - http://www.clint.it - e-mail: [email protected] REFRIGERATORE D’ACQUA ACQUA/ACQUA CON COMPRESSORE ROTATIVO E GRUPPO DI POMPAGGIO DA 5 kW WATER COOLED WATER CHILLERS WITH ROTARY COMPRESSORS AND PUMPING STATION OF 5 kW FLÜSSIGKEITSKÜHLER, WASSERGEKÜHLT, MIT UMLAUFENDER VERDICHTERN UND PUMPENMODUL VON 5 kW Serie/Series/Serie/Série CWW 18/C GROUPES EAU/EAU AVEC COMPRESSEURS ROTATIF ET GROUPE POMPAGE DE 5 kW Emissione/Edition/Ausgabe Issue 02.06 Sostituisce/Superseedes Ersetzt/Remplace 04.04 Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure CLA 91 ROTARY DESCRIZIONE GENERALE GENERAL DESCRIPTION Refrigeratore d’acqua condensato ad acqua con gruppo di pompaggio per installazione interna. Water cooled water chiller with pumping station for indoor installation. VERSIONI CWW VERSIONS CWW - solo raffreddamento CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE Struttura. A telaio portante, con pannellature in lamiera preverniciata rivestite internamente di materiale fonoassorbente. Viteria in acciaio inox. Compressori. Rotativo ermetico monofase completo di protezione interna (klixon), montato su supporti antivibranti in gomma. Condensatore. Del tipo a piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316, completo di valvola pressostatica. Evaporatore. Del tipo a piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316, isolato con materiale espanso a celle chiuse. Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: filtro disidratatore, valvola d’espansione, pressostato di alta a riarmo manuale e pressostato di bassa a riarmo automatico. Circuito idraulico. Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: pressostato differenziale acqua, valvola di sfiato aria manuale, serbatoio inerziale con vaso d’espansione incorporato, circolatore, valvola di sicurezza (300 kPa), manometro, rubinetto di carico e scarico impianto. Quadro elettrico. Include: sezionatore generale con dispositivo bloccoporta, fusibili e teleruttore compressore. Microprocessore per la gestione automatica delle seguenti funzioni: regolazione della temperatura dell’acqua, protezione antigelo, temporizzazione del compressore, reset allarmi; visualizzazione sul display per: ciclo di funzionamento, compressore richiesto/attivato, temperatura dell’acqua di ritorno dall’impianto, set temperatura e differenziali impostati, codice allarmi. - cooling only TECHNICAL FEATURES Structure. Self-bearing structure with pre-painted metal sheet panels lined with insulating material. Compressor. Rotary ermetic 1-phase compressor, complete with overload protection (klixon) embedded in the motor, installed on rubber vibrations absorbing. Condenser. In AISI 316 stainless steel brazewelded plates type, complete with pressostatic valve. Evaporator. In AISI 316 stainless steel brazewelded plates type.The evaporator is insulated with flexible closed cells material. Refrigerant circuit. The circuit, in copper tubing, includes: filter drier, expansion valve, automatic reset low pressure switch and manual reset high pressure switch. Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes: water differential pressure switch, manual air release valve, circulator, safety valve (300 kPa), gauge, inertial tank with built-in expansion vessel, plant charge and discharge shut off valve and expansion vessel. Electrical panel. Includes: main switch with door lock device, fuses and compressor remote control switch. Microprocessor. to control following functions: regulation of the water temperature, antifreeze protection, compressor timing, alarm reset, visual system with digital display: running cycle, compressor delay relay/on, inlet water temperature, set point and differential setting, alarm decodification. DATI TECNICI TECHNICAL DATA MODELLO CWW 18/C MODEL Raffreddamento: Potenza frigorifera (1) Potenza assorbita (1) kW kW 5,1 1,3 Compressori: Numero n° 1 Evaporatore: Portata acqua Perite di carico Attacchi idraulici l/s kPa ”G 0,24 25 1” Evaporator: Water flow Pressure drops Water connections Condensatore: Portata acqua Perite di carico Attacchi idraulici l/s kPa ”G 0,08 11 1/2” Condenser: Water flow Pressure drops Water connections Gruppo di pompaggio: Potenza nominale pompa Prevalenza utile Contenuto d’acqua Vaso d’espansione kW kPa l l 0,13 40 10 0,5 Pumping station: Pump nominal power Available static pressure Storage water volume Expansion vessel Caratt. elettriche: Alimentazione elettrica Corrente max funz. Corrente max spunto V/Ph/Hz A A 230/1/50 11 38 Electrical features: Power supply Max running current Max inrush current Pressione sonora (2): dB(A) 42 Sound pressure (2): kg kg 66 76 Weight: Transport weight Operating weight Pesi: Peso di trasporto Peso in esercizio (1) Acqua refrigerata da 12 a 7 °C, temperatura acqua al condensatore da 15 a 35 °C. (2) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero ad 1 m dall’unità e 1,5 m dal suolo. Secondo DIN 45635. Cooling: Cooling capacity (1) Absorbed power (1) Compressors: Number (1) Chilled water from 12 to 7°C, water temperature at the condenser from 15°C to 35°C. (2) Full sound pressure measured at 1 m distance and 1,5 m from ground. According to DIN 45635. ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN DESCRIPTION GÉNÉRALE Wassergekühlter Flüssigkeitskühler mit Pumpenmodul zur inneren Installation. Groupe eau/eau avec groupe pompage pour installation à l’interieur. BAUVARIANTEN CWW - nur zur Kühlung DIFFÉRENTES VERSIONS CWW - froid seul KONSTRUKTIONSMERKMALE Struktur. Tragende Struktur mit vorlackierten Blechpanelen, innern mit schalldämmendem Material bedeckt. Schrauben aus Edelstahl. Verdichter. Umlaufender 1-phasisch Verdichter, komplett mit innerem Thermoschutzschalter (klixon), auf Dampfungshalterungen aus Gummimontiert. Kondensator. Plattenkondensator aus rosfreiem Edelstahl AISI 316, mit Kühlwasserventil. Verdampfer. Plattenverdampfer aus rosfreiem Edelstahl AISI 316. Die isolierung ist aus dampfdichtem PU-Schaumstoff. Kältekreislauf. Der Kältekreislauf, innen sauber verrhort aus Kupfer besteht aus: Trocknerfilter, thermostatischem Expansionventil, HD/ schalter manuell resettierbar, ND automatisch resettierbar. Wasserkreislauf. Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit differentialem Wasserdruckschalter, manuellem Entlüftungsventil, Umwälzpumpe, Sicherheitsventil (300 kPa), Manometer, Pufferspeicher mit integriertem Ausdehnungsgefäß, Anlage Druck und Abfluss Absperrventile. Schaltschrank. Einschliesslich: Hauptschalter mit Türverriegelung, Sicherungen und Fernschalter für Kompressor. Mikroprozessor für die automatisch Steuerung der folgenden Funktionen: W assertemperaturregelung, Frostschutz, Laufzeitkontrolle der Kompressoren, Alarm-Reset. Displayanzeige für: Betriebszyklus, Ein/Ausschaltung Verdichter, Rücklauf Wassertemperatur, Temperatureinstellung und eingestellte differential Werte, Alarme Beschreibung. CARACTERISTIQUES Structure. Châssis auto-portant avec panneaux en tôle pre-painte et revêtement isolant interieur. Compresseur. Du type hermétique rotatif monophasé avec protection thermique interne par klixon, monté sur supports antivibratiles en caoutchouc. Condenseur. Á plaques soudo-brasées en acier inox AISI 316, avec vanne pressostatique. Evaporateur. Á plaques soudo-brasées en acier inox AISI 316. L’isolation est réalisée avec un matériau expansé à cellules fermées. Circuit frigorifique. Le circuit, en tube cuivre, comprend: filtre déshydrateur, vanne thérmostatique, pressostat de haute pression à réarmement manuel et pressostat de basse pression à réarmement automatique. Circuit hydraulique. Le circuit, en tube cuivre, inclut: pressostat différentiel eau, purge d’air manuel, circulateur, soupape de sûreté (300 kPa), manomètre, ballon tampon avec vase d’expansion inclus, robinet de charge et décharge installation et vase d’expansion. Tableau électrique. Inclus: sectionneur général avec dispositif de blocage de porte, fusibles et télérupter compresseur. Microprocesseur. pour le contrôle des fonctions suivantes: régulation de la température de l’eau, protection antigivre, temporisation des compresseurs, visualisation sur écran de: températur et différentiel prévus, désignation des alarmes. TECHNISCHE DATEN DONNÉS TECHNIQUES MODELLE CWW 18/C MODELE Kühlung: Kälteleistung (1) Leistungsaufnahme (1) kW kW 5,1 1,3 Verdichter: Anzahl n° 1 Verdampfer: Kaltwassermenge Druckverluste Wasseranschlüsse l/s kPa ”G 0,24 25 1” Évaporateur: Débit d’eau Pertes de charges Raccords hydrauliques Kondensator: Kaltwassermenge Druckverluste Wasseranschlüsse l/s kPa ”G 0,08 11 1/2” Condenser: Débit d’eau Pertes de charges Raccords hydrauliques Pumpenmodul: Pumpennleistung Ext. statische Pressung Speicherinhalt Ausdehnungsgefäß kW kPa l l 0,13 40 10 0,5 Groupe pompage: Puissance nom. pompe Pression utile Volume d’eau Vase d’expansion Elektrische Merkmale Elektrische Einspeisung Max Betriebsstrom Max Anlaufstrom V/Ph/Hz A A 230/1/50 11 38 dB(A) 42 Pression sonore (2): kg kg 66 76 Poids: Poids d’expédition Poids en opération Schalldruckpegel (2): Gewicht: Transportgewicht Betriebsgewicht (1) Kaltwasser 12/7 °C, Wassertemperatur am Kondensator vom 15 °C bis 35 °C. (2) Messung in einem Meter Abstand und in einer Höhe von 1,5 m. Gemäß DIN 45635. Froid Puissance froid (1) Puissance absorbée (1) Compresseurs: Quantité Caractéristiques életriques Alimentation Courant max de fonct. Courant max de crête (1) Eau glacée de 12 à 7 °C, température au condenseur de 15 °C à 35 °C. (2) Niveau de pression sonore mèsuré en champs libre à 1 mètre de l’unité et à 1,5 mètres du sol. Selon normes DIN 45635.