DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONS
X
Y
J
K
- Wassereintritt
- Wasseraustritt
- Brunnen oder Leitungs wassereintritt
- Brunnen oder Leitungs wasseroustritt
X
Y
J
K
- Entrèe d’eau
- Sortie d’eau
- Entrèe d’eau de ville ou du puits
- Sortie d’eau de ville ou du puits
MODELLO
- Water inlet
- Water outlet
- Well or city water inlet
- Well or city water outlet
X
Y
J
K
- Ingresso acqua
- Uscita acqua
- Ingresso acqua di pozzo o acquedotto
- Uscita acqua di pozzo o acquedotto
X
Y
J
K
MODELL
MODÉLE
A
Länge
Longueur
CWW 18/C
MODEL
A
mm
570
Width
B
mm
370
B
Breite
Largeur
Height
C
mm
450
C
Höhe
Hauteur
Lunghezza
Lenght
Larghezza
Altezza
Dimensioni e dati tecnici indica- Dimensions and technical data Änderungen der Abmessungen Dimensions et données technitivi non impegnativi.
may change without notice.
und Leistungsangaben sind vor- ques indicatifs et sujet à possibehalten.
bles modifications.
G.I. HOLDING S.p.A. - Via Max Piccini, 11/13 - 33050 RIVIGNANO (UD) - ITALY
Tel. +39 0432 773220 r.a. - Fax +39 0432 773855 - http://www.clint.it - e-mail: [email protected]
REFRIGERATORE D’ACQUA
ACQUA/ACQUA CON
COMPRESSORE ROTATIVO
E GRUPPO DI POMPAGGIO
DA 5 kW
WATER COOLED WATER
CHILLERS WITH ROTARY
COMPRESSORS AND PUMPING
STATION OF 5 kW
FLÜSSIGKEITSKÜHLER,
WASSERGEKÜHLT, MIT
UMLAUFENDER VERDICHTERN
UND PUMPENMODUL VON 5 kW
Serie/Series/Serie/Série
CWW 18/C
GROUPES EAU/EAU AVEC
COMPRESSEURS ROTATIF
ET GROUPE POMPAGE
DE 5 kW
Emissione/Edition/Ausgabe
Issue
02.06
Sostituisce/Superseedes
Ersetzt/Remplace
04.04
Catalogo/Catalogue/Katalog/Brochure
CLA 91
ROTARY
DESCRIZIONE GENERALE
GENERAL DESCRIPTION
Refrigeratore d’acqua condensato ad acqua con gruppo di pompaggio per installazione interna.
Water cooled water chiller with pumping station for indoor installation.
VERSIONI
CWW
VERSIONS
CWW
- solo raffreddamento
CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE
Struttura. A telaio portante, con pannellature in lamiera preverniciata
rivestite internamente di materiale fonoassorbente. Viteria in acciaio inox.
Compressori. Rotativo ermetico monofase completo di protezione
interna (klixon), montato su supporti antivibranti in gomma.
Condensatore. Del tipo a piastre saldobrasate in acciaio inox AISI
316, completo di valvola pressostatica.
Evaporatore. Del tipo a piastre saldobrasate in acciaio inox AISI 316,
isolato con materiale espanso a celle chiuse.
Circuito frigorifero. Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: filtro disidratatore, valvola d’espansione, pressostato di alta a riarmo
manuale e pressostato di bassa a riarmo automatico.
Circuito idraulico. Il circuito, realizzato in tubo di rame, include: pressostato differenziale acqua, valvola di sfiato aria manuale, serbatoio
inerziale con vaso d’espansione incorporato, circolatore, valvola di
sicurezza (300 kPa), manometro, rubinetto di carico e scarico impianto.
Quadro elettrico. Include: sezionatore generale con dispositivo bloccoporta, fusibili e teleruttore compressore.
Microprocessore per la gestione automatica delle seguenti funzioni:
regolazione della temperatura dell’acqua, protezione antigelo, temporizzazione del compressore, reset allarmi; visualizzazione sul display
per: ciclo di funzionamento, compressore richiesto/attivato, temperatura dell’acqua di ritorno dall’impianto, set temperatura e differenziali
impostati, codice allarmi.
- cooling only
TECHNICAL FEATURES
Structure. Self-bearing structure with pre-painted metal sheet panels
lined with insulating material.
Compressor. Rotary ermetic 1-phase compressor, complete with
overload protection (klixon) embedded in the motor, installed on rubber vibrations absorbing.
Condenser. In AISI 316 stainless steel brazewelded plates type, complete with pressostatic valve.
Evaporator. In AISI 316 stainless steel brazewelded plates type.The
evaporator is insulated with flexible closed cells material.
Refrigerant circuit. The circuit, in copper tubing, includes: filter
drier, expansion valve, automatic reset low pressure switch and
manual reset high pressure switch.
Water circuit. The circuit, in copper tubing, includes: water differential pressure switch, manual air release valve, circulator, safety
valve (300 kPa), gauge, inertial tank with built-in expansion vessel,
plant charge and discharge shut off valve and expansion vessel.
Electrical panel. Includes: main switch with door lock device, fuses
and compressor remote control switch.
Microprocessor. to control following functions: regulation of the
water temperature, antifreeze protection, compressor timing, alarm
reset, visual system with digital display: running cycle, compressor
delay relay/on, inlet water temperature, set point and differential setting, alarm decodification.
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
MODELLO
CWW 18/C
MODEL
Raffreddamento:
Potenza frigorifera (1)
Potenza assorbita (1)
kW
kW
5,1
1,3
Compressori:
Numero
n°
1
Evaporatore:
Portata acqua
Perite di carico
Attacchi idraulici
l/s
kPa
”G
0,24
25
1”
Evaporator:
Water flow
Pressure drops
Water connections
Condensatore:
Portata acqua
Perite di carico
Attacchi idraulici
l/s
kPa
”G
0,08
11
1/2”
Condenser:
Water flow
Pressure drops
Water connections
Gruppo di pompaggio:
Potenza nominale pompa
Prevalenza utile
Contenuto d’acqua
Vaso d’espansione
kW
kPa
l
l
0,13
40
10
0,5
Pumping station:
Pump nominal power
Available static pressure
Storage water volume
Expansion vessel
Caratt. elettriche:
Alimentazione elettrica
Corrente max funz.
Corrente max spunto
V/Ph/Hz
A
A
230/1/50
11
38
Electrical features:
Power supply
Max running current
Max inrush current
Pressione sonora (2):
dB(A)
42 Sound pressure (2):
kg
kg
66
76
Weight:
Transport weight
Operating weight
Pesi:
Peso di trasporto
Peso in esercizio
(1) Acqua refrigerata da 12 a 7 °C, temperatura acqua al condensatore da 15 a 35 °C.
(2) Livello di pressione sonora rilevato in campo libero ad 1 m dall’unità e 1,5 m dal suolo. Secondo DIN 45635.
Cooling:
Cooling capacity (1)
Absorbed power (1)
Compressors:
Number
(1) Chilled water from 12 to 7°C, water temperature at the condenser from 15°C to 35°C.
(2) Full sound pressure measured at 1 m distance and 1,5 m from ground. According to
DIN 45635.
ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Wassergekühlter Flüssigkeitskühler mit Pumpenmodul zur inneren
Installation.
Groupe eau/eau avec groupe pompage pour installation à l’interieur.
BAUVARIANTEN
CWW
- nur zur Kühlung
DIFFÉRENTES VERSIONS
CWW
- froid seul
KONSTRUKTIONSMERKMALE
Struktur. Tragende Struktur mit vorlackierten Blechpanelen, innern mit
schalldämmendem Material bedeckt. Schrauben aus Edelstahl.
Verdichter. Umlaufender 1-phasisch Verdichter, komplett mit innerem
Thermoschutzschalter (klixon), auf Dampfungshalterungen aus
Gummimontiert.
Kondensator. Plattenkondensator aus rosfreiem Edelstahl AISI 316,
mit Kühlwasserventil.
Verdampfer. Plattenverdampfer aus rosfreiem Edelstahl AISI 316. Die
isolierung ist aus dampfdichtem PU-Schaumstoff.
Kältekreislauf. Der Kältekreislauf, innen sauber verrhort aus Kupfer
besteht aus: Trocknerfilter, thermostatischem Expansionventil, HD/
schalter manuell resettierbar, ND automatisch resettierbar.
Wasserkreislauf. Wasserkreislauf aus Kupferrohren mit differentialem
Wasserdruckschalter, manuellem Entlüftungsventil, Umwälzpumpe,
Sicherheitsventil (300 kPa), Manometer, Pufferspeicher mit integriertem
Ausdehnungsgefäß, Anlage Druck und Abfluss Absperrventile.
Schaltschrank. Einschliesslich: Hauptschalter mit Türverriegelung,
Sicherungen und Fernschalter für Kompressor.
Mikroprozessor für die automatisch Steuerung der folgenden Funktionen: W
assertemperaturregelung, Frostschutz, Laufzeitkontrolle der Kompressoren,
Alarm-Reset. Displayanzeige für: Betriebszyklus, Ein/Ausschaltung
Verdichter, Rücklauf Wassertemperatur, Temperatureinstellung und
eingestellte differential Werte, Alarme Beschreibung.
CARACTERISTIQUES
Structure. Châssis auto-portant avec panneaux en tôle pre-painte et
revêtement isolant interieur.
Compresseur. Du type hermétique rotatif monophasé avec protection
thermique interne par klixon, monté sur supports antivibratiles en caoutchouc.
Condenseur. Á plaques soudo-brasées en acier inox AISI 316, avec
vanne pressostatique.
Evaporateur. Á plaques soudo-brasées en acier inox AISI 316.
L’isolation est réalisée avec un matériau expansé à cellules fermées.
Circuit frigorifique. Le circuit, en tube cuivre, comprend: filtre déshydrateur,
vanne thérmostatique, pressostat de haute pression à réarmement manuel
et pressostat de basse pression à réarmement automatique.
Circuit hydraulique. Le circuit, en tube cuivre, inclut: pressostat
différentiel eau, purge d’air manuel, circulateur, soupape de sûreté (300
kPa), manomètre, ballon tampon avec vase d’expansion inclus, robinet
de charge et décharge installation et vase d’expansion.
Tableau électrique. Inclus: sectionneur général avec dispositif de
blo­cage de porte, fusibles et télérupter compresseur.
Microprocesseur. pour le contrôle des fonctions suivantes: régulation
de la température de l’eau, protection antigivre, temporisation des
compresseurs, visualisation sur écran de: températur et différentiel
prévus, désignation des alarmes.
TECHNISCHE DATEN
DONNÉS TECHNIQUES
MODELLE
CWW 18/C
MODELE
Kühlung:
Kälteleistung (1)
Leistungsaufnahme (1)
kW
kW
5,1
1,3
Verdichter:
Anzahl
n°
1
Verdampfer:
Kaltwassermenge
Druckverluste
Wasseranschlüsse
l/s
kPa
”G
0,24
25
1”
Évaporateur:
Débit d’eau
Pertes de charges
Raccords hydrauliques
Kondensator:
Kaltwassermenge
Druckverluste
Wasseranschlüsse
l/s
kPa
”G
0,08
11
1/2”
Condenser:
Débit d’eau
Pertes de charges
Raccords hydrauliques
Pumpenmodul:
Pumpennleistung
Ext. statische Pressung
Speicherinhalt
Ausdehnungsgefäß
kW
kPa
l
l
0,13
40
10
0,5
Groupe pompage:
Puissance nom. pompe
Pression utile
Volume d’eau
Vase d’expansion
Elektrische Merkmale
Elektrische Einspeisung
Max Betriebsstrom
Max Anlaufstrom
V/Ph/Hz
A
A
230/1/50
11
38
dB(A)
42
Pression sonore (2):
kg
kg
66
76
Poids:
Poids d’expédition
Poids en opération
Schalldruckpegel (2):
Gewicht:
Transportgewicht
Betriebsgewicht
(1) Kaltwasser 12/7 °C, Wassertemperatur am Kondensator vom 15 °C bis 35 °C.
(2) Messung in einem Meter Abstand und in einer Höhe von 1,5 m. Gemäß DIN 45635.
Froid
Puissance froid (1)
Puissance absorbée (1)
Compresseurs:
Quantité
Caractéristiques életriques
Alimentation
Courant max de fonct.
Courant max de crête
(1) Eau glacée de 12 à 7 °C, température au condenseur de 15 °C à 35 °C.
(2) Niveau de pression sonore mèsuré en champs libre à 1 mètre de l’unité et à 1,5 mètres du sol. Selon normes DIN 45635.
Scarica

DIMENSIONI - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN