По вопросам приобретения насосного оборудования и запасных частей VARISCO обращайтесь в ООО "Группа компаний "ОМЕГА" Интернет: http://www.varisco.ru E-mail: [email protected] Телефоны: (495) 642-56-03, (495) 642-54-38 JP/JE 2-180– 2012.02 – Rev. 00 DISTINTA DELLE PARTI COSTITUENTI LE POMPE CENTRIFUGHE AUTOADESCANTI SERIE ” J ” SPARE PARTS LIST FOR ”J ” SERIES SELF-PRIMING PUMPS LISTE DES PIECES DE RECHANGE POUR POMPES CENTRIFUGES AUTO-AMORCANTES SERIE ”J” ERSATZTEILLISTE FÜR SELBSTANSAUGENDE KREISELPUMPEN SERIE ”J” JP 2-180 G10 ET0 JP 2-180 B10 ET0 JP 2-180 K10 ET0 JP 2-180 P10 ET0 JP 2-180 Q10 ET0 JP 2-180 F10 ET0 JP 2-180 L10 ET0 Code 1004 0910 Code 1004 6632 Code 1004 6254 Code 1004 5748 Code 1004 6451 Code 1004 6126 Code 1004 6707 VARISCO S.p.A. 35129 Padova – Z.I. Nord Terza Strada, 9 Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 JE 2-180 G10 ET20 JE 2-180 B10 ET20 JE 2-180 K10 ET20 JE 2-180 P10 ET20 JE 2-180 Q10 ET20 JE 2-180 F10 ET20 JE 2-180 L10 ET20 Code 1004 2927 Code 1004 7892 Code 1004 6255 Code 1004 5749 Code 1004 6534 Code 1004 6127 Code 1004 6708 По вопросам приобретения насосного оборудования и запасных частей VARISCO обращайтесь в ООО "Группа компаний "ОМЕГА" Интернет: http://www.varisco.ru E-mail: [email protected] Телефоны: (495) 642-56-03, (495) 642-54-38 02 03 1 Piatto d’usura ( 2 ) 1 Girante Casing (1 ) Wear plate ( 2 ) lmpeller 04 04.1 04.2 04.3 07 1 4 4 4 1 Campana Vite Rondella Dado Albero ( 3 ) Coupling Flange Screw Washer Nut Shaft ( 3 ) 08 10 1 Copricuscinetto 1 Portavalvola Bearing cover Suction flange 14.1 1 Valvola completa Check valve ass. 16 1 Portina Cover 16.1 17 (**) 19 1 Placca zinco 1 Guarnizione 1 Portamotore Zinc anode Gasket Head 20 20.1 21 1 Portatenuta 1 Guarnizione 1 Flangia mandata Seal box Gasket Discharge flange VARISCO S.p.A. 35129 Padova – Z.I. Nord Terza Strada, 9 Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 M 14 x 55 DIN 934 M 14 UNI1751/52A M 14 DIN 934 R2" R2” 1001 6936 1001 6939 1001 6938 1002 7732 1002 8061 1000 8461 1001 6934 1000 8408 1000 8480 1003 6032 1000 5369 1000 5245 1000 5418 1002 8062 1004 0905 1000 1938 1000 1672 1000 1422 1004 0906 1004 3194 1004 0907 1000 6417 1000 6396 1000 6445 NH VK S OTS KL SZ Z 1000 9015 1000 9018 1000 6473 1000 3748 1000 6502 1000 8502 1000 6574 G B K G+QPQ K E3 G OTS K 1000 6342 1000 6287 1000 6371 1002 3624 1000 6252 1000 5637 1000 5085 1000 5068 1000 5110 { { { JP 2-180 T10 G B K G G+QPQ GN G B K G+QPQ GS B K G+QPQ G S S S S K G G OTS K JP 2-180 P10 Codice Nuovo New Part No. JP 2-180 B10 Den. Comm. Type JE JP 2-180 F10 1 Corpo (1 ) Part name JP 2-180 G10 Denominazione = MOTORE / MOTOR JP 2-180 Q10 01 + Mat.* Rif. N°. Pos. Nr. Quant. JP = JP 2-180 K10 + { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { +F +F +F +F +F +F +F { { { { { { { { { { { { { +Z +Z { +Z +Z +Z { +Z { { { { { { { { { { { { { { { { +F +F +F +F +F +F +F Gasket Plug R 1” DIN 908 23.1 24 (**) 25 26 26.1 27 (**) 33 43 (**) 45 47 (*) 48 (*) 48.1 (*) 49 (*) 50 (*) 1 Placca zinco 1 Guarnizione 1 Tenuta completa 1 Portina 1 Placca zinco 1 Guarnizione 1 Dado blocca girante 2 Guarnizione corpo 4 Vite 8 Prigioniero 3 Prigioniero 4 Prigioniero 2 Prigioniero 2 Prigioniero 51 51.1 51.2 52 (*) 4 4 4 8 52.1 (*) 3 Dado 52.2 (*) 53 (*) Vite Dado Rondella Dado 4 Dado 2 Dado Zinc anode Gasket Mechanical seal Zinc anode Gasket Impeller nut Casing gasket Screw Stud Stud Stud Stud Stud M 18 x 1,5 UNI 7474 M 18 x 1,5 UNI 7474 177 x 219 x 0,5 M 8 x 25 DIN 933 M 8 x 18 DIN 938 M 10 x 25 DIN 938 M 10 x 25 DIN 938 M 10 x 30 DIN 938 M 10 x 30 DIN 938 Screw Nut Washer Nut M 10 x 40 DIN 931 M 10 DIN 934 M 10 DIN 125 A M 8 DIN 934 Nut M 10 DIN 934 Nut Nut M 10 DIN 934 M 10 DIN 934 53.2 (*) Maniglietta 2 Dado Wrench Nut M 10 M 10 DIN 934 53.5 (*) Maniglietta 2 Rondella Wrench Washer M 10 M 10 53.6 (*) 2 Rondella Washer M 10 55 55.2 57 (*) 58 60 63 66 2 4 4 1 1 1 1 Vite Vite Vite Cuscinetto Linguetta Ghiera Rondella Screw Screw Screw Ball bearing Key Sleeve Washer VARISCO S.p.A. 35129 Padova – Z.I. Nord Terza Strada, 9 Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 H K 1000 1464 1000 1471 { S K S K S K S K S K S K S S S S K S K S K S K OTS S K OTS S K S K S K K 1000 1938 1000 2029 { M 6 x 20 DIN 933 M 8 x 35 DIN 931 M 8 x 20 DIN 912 6306 -2RS C3 8x7x20 DIN 6885 A M 18 DIN 125 A K S H K { { { +Z +Z { +Z +Z { { { { { +Z +Z { { +Z +Z { { { { { { { { { +Z +Z { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { +M { { { { +M { { { +M { { { { { 1000 1933 { { { { +M { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { +Z +Z { { { 1004 0908 1000 1621 1004 0751 1000 1712 1000 1711 { { { 1000 1951 1000 1421 1000 1691 JP 2-180 Q10 S OTS K SZ Z 1000 8898 1000 8899 1000 6474 1000 3749 1000 6503 1000 8503 1000 6574 { JP 2-180 P10 1000 2386 1000 5773 1000 2416 1000 8372 1000 6574 JP 2-180 K10 S OTS K OTS+Z Z JP 2-180 B10 Codice Nuovo New Part No. T 30 YYN T 30 YYV Cover JP 2-180 G10 Den. Comm. Type JP 2-180 T10 1 Guarnizione 1 Tappo Part name JP 2-180 F10 22 (**) 23 Denominazione Mat.* Rif. N°. Pos. Nr. Quant. По вопросам приобретения насосного оборудования и запасных частей VARISCO обращайтесь в ООО "Группа компаний "ОМЕГА" Интернет: http://www.varisco.ru E-mail: [email protected] Телефоны: (495) 642-56-03, (495) 642-54-38 { { { { { { { { { { { { { (**) +F*** Serie guarnizioni Kit flange +P*** +Z*** +M*** Kit ingrassatore Kit portine Kit manigliette *** Optional Set of gaskets Kit flange DN 50 PN16 DN 50 PN16 DN 50 PN16 2" ASA150 2" ASA150 2" ASA150 Compl. Grease kit Set of couver Set of wrench G B K G B K GZ OTS JP 2-180 Q10 JP 2-180 F10 JP 2-180 T10 G S 1000 1662 1000 1666 1000 2352 1000 6955 1004 2928 1004 3157 1004 3174 1001 4357 1001 4383 1001 4387 1001 4401 1001 4406 1001 4411 1004 4058 1001 4413 1004 2783 1004 2786 1004 2790 1004 2809 1004 2805 1004 2813 1000 8316 1001 4416 1004 2798 JP 2-180 P10 1/4” Grease nipple Perma cartridge Union 1/4” Grease tube 1/4” A.C.MotorV.400-690(3PH) Motor base Electric motor foot Set of screws Codice Nuovo New Part No. JP 2-180 K10 Ingrassatore Cartuccia Perma Manicotto Prolunga Motore V.400-690(3PH) Piede motore Kit piede motore Serie viterie Den. Comm. Type JP 2-180 B10 70.2 70.3 75 80 80.1 (*) 1 1 1 1 1 1 1 Part name JP 2-180 G10 70 Denominazione Mat.* Rif. N°. Pos. Nr. Quant. По вопросам приобретения насосного оборудования и запасных частей VARISCO обращайтесь в ООО "Группа компаний "ОМЕГА" Интернет: http://www.varisco.ru E-mail: [email protected] Телефоны: (495) 642-56-03, (495) 642-54-38 { +P +P +P { { { { { +P +P +P { { { { +P +P +P { { { { +P +P +P { { { { { +P +P +P { { { { +P +P +P { { { { +P +P +P { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { * Materiali di costruzione * Construction materials E3 G G+QPQ GS H K KL N V OTS S Z E3 G G+QPQ GS H K KL N V OTS S Z VARISCO S.p.A. 35129 Padova – Z.I. Nord Terza Strada, 9 Tel. 049 82 94 111 +39 049 82 94 111 Fax 049 82 94 373 International +39 049 80 76 762 { { { Notes: 1) Complete with studs (47, 48, 49, 50). 2) Complete with screws (57). 3) Complete with keys (60, 61), nut (33), and washer (66). Ordinare il materiale indicando sempre la quantità, la denominazione, il codice del pezzo, il tipo ed il numero della pompa. { { Note: 1) Completo di prigionieri (47, 48, 49, 50). 2) Completo di viti (57). 3) Completo di linguette (60, 61), dado (33) e rondella (66). = Centellen VS3820 = Ghisa = Ghisa+trattamento QPQ = Ghisa sferoidale = Acciaio inox AISI 304 = Acciaio inox AISI 316 = Acciaio inox AISI 316L = Gomma nitrile = Viton = Ottone = Acciaio = Zinco { { { = Centellen VS3820 = Cast iron = Cast iron+Quench Polish Quench = Ductile cast iron = AISI 304 stainless steel = AISI 316 stainless steel = AISI 316L stainless steel = Nitrile rubber = Viton = Brass = Steel = Zinc When ordering spares always indicate type and serial number of pump, quantity, part name, and number.