I GRAFFITI I GRAFFITI Graffito_A decorative technique consisting in scraping a surface with a sharp point. - Graffito_Technique de décoration qui consiste à graver une surface à l’aide d’un outil pointu. Bei der Graffito_Dekortechnik wird das Dekor mit einer Gravierspitze in die Oberfläche eingraviert. - Esgrafiado_Técnica decorativa que consiste en grabar una superficie con una punta. I GRAFFITI Segni e disegni di un tempo, con varietà di forme colori, ognuno con sue caratteristiche, per riscoprire domestiche tradizioni perdute. The patterns and designs of a bygone era, with a variety of unique shapes and colours, to rediscover lost household traditions.- Motifs et dessins d’autrefois, déclinés sous différentes formes et couleurs, chacun disposant de ses propres caractéristiques, pour redécouvrir des traditions domestiques oubliées. Zeichen und Muster aus der Vergangenheit, mit einer großen Vielfalt an Farben und Formen, von denen jede ihre ureigene Sprache spricht und die das Flair vergangener häuslicher Traditionen vermitteln. - Signos y dibujos de un tiempo, con variedades de formas y colores, cada uno con sus características, para redescubrir tradiciones domésticas perdidas. 2 3 I GRAFFITI MK QT GRAFFITI WHITE 10x10 / MK QU GRAFFITI BEIGE 10x10 / MK XN 5x20 4 5 I GRAFFITI Segni e disegni di evocazione naturalistica, per armonizzare sui fondi color pietra e rendere la casa un luogo speciale, dove vivere in modo naturale. Patterns and designs inspired by nature, complementing stone-coloured backgrounds and making the home a special place – a place in which to live naturally. - Motifs et dessins rappelant la nature, en harmonie avec le fond couleur pierre pour faire de la maison un lieu spécial où vivre de façon naturelle. Zeichen und Muster aus der Natur, die harmonisch auf die verschiedenen Grundfliesen in Steinfarben abgestimmt sind und das Haus zu einem ganz besonderen Ort machen, wo das Leben von Natürlichkeit bestimmt wird. - Signos y dibujos de evocación naturalística que crean armonía con los fondos de color piedra y hacen de la casa un lugar especial, en el que vivir de modo natural. 6 7 I GRAFFITI MK QV GRAFFITI GREY 10x10 / MK QW GRAFFITI ANTHRACITE 10x10 MK X4 3x20 / MK X7 10x10 VASCA HATRIA MODELLO SCULTURE 8 9 I GRAFFITI Segni e disegni di ispirazione remota, che ci riportano alle antiche incisioni rupestri, un sapore forte ma discreto in quanto monocromatico. Patterns and designs inspired by the remote past, reproducing ancient rock carvings and creating a strong, yet subtly monochrome effect. - Motifs et dessins s’inspirant d'un passé lointain, qui nous ramènent aux anciennes gravures rupestres, une saveur forte et discrète à la fois car monochrome. Zeichen und Muster aus ferner Vorzeit, die den Betrachter in die Epoche der Höhlenmalereien zurückversetzen und in ihrer Einfarbigkeit einen starken und dennoch diskreten Charakter besitzen.- Signos y dibujos de inspiración remota que nos reconducen a los antiguos grabados rupestres, un sabor fuerte pero discreto al ser monocromático. 10 11 I GRAFFITI MK Q5 GRAFFITI GREENISH 10x10 / MK YL 10x10 / MK XR 4x10 12 13 I GRAFFITI Colori neutri e decisi si intersecano, tutti perfettamente abbinabili tra di loro, per dare calore e colore alla casa, anche senza l’uso di decori. Perfectly matched neutral and bold colours are interwoven to confer warmth and colour to the home, even without the use of decoration. - Couleurs neutres et vives s’entremêlent et s’accordent parfaitement entre elles, pour apporter chaleur et couleur à la maison, même sans aucune décoration. Neutrale und kräftige Farben treten zusammen auf, sind perfekt miteinander kombinierbar und geben Ihrem Haus eine warme und farbenfrohe Ausstrahlung, auch ohne den Einsatz von Dekoren. - Colores neutros e intensos se cruzan, todos perfectamente combinables entre sí, para dar calor y color a la casa, incluso sin el uso de decoraciones. 14 15 I GRAFFITI MK QV GRAFFITI GREY 10x10 / MK Q3 GRAFFITI BLUE 10x10 16 17 I GRAFFITI Forma intesa come segno, la vista ed il tatto sono appagati dalla lucentezza e dalla vetrosità della cristallina applicata ai decori in forme semplici ed essenziali. Shapes turn into patterns and reward the sight and touch with the shiny and glassy transparent frit whose shapes, simple yet essential, create decorative features. - La forme en tant que motif, la vue et le toucher sont comblés par l’éclat et l’aspect vitreux de la fritte transparente appliquée aux décorations sous des formes simples et essentielles. Die Form wird zum Zeichen. Durch den Auftrag von einfachen und essentiellen Formen einer transparenten Grundfritte mit glänzender und glasartiger Oberfläche wird das Dekor zum Genuss für Auge und Tastsinn. - La forma entendida como signo; la vista y el tacto son colmados por el brillo y el aspecto vítreo de la frita transparente aplicada a las decoraciones con formas simples y esenciales. 18 19 I GRAFFITI MK QT GRAFFITI WHITE 10x10 / MK Q4 GRAFFITI BRONZE 10x10 MK YE 5x20 / MK YH 10x10 20 21 I GRAFFITI 10x10 Piastrelle assemblate con punto plastico Silicon-assembled tiles Carreaux assemblés à la colle Mit Klebepunkt befestigte Fliesen Azulejos ensamblados con punto de silicona MODUL MK Q6 GRAFFITI WHITE P.C. 10x10 E ● 43 G res smaltato PESI ED IMBALLI Packing and weight - Embalage et poids - Verpackung und gewicht - Pesos y embalajes porcellanato CONFORME - ACCORDING TO CONFORME - GEMÄß CONFORME MK QT GRAFFITI WHITE 10x10 UNI EN 14411 BIa GL E MK Q7 GRAFFITI BEIGE P.C. 10x10 E ● 43 MK Q8 GRAFFITI GREY P.C. 10x10 E ● 43 ● 48A E ● ● 43 MK RC GRAFFITI BRONZE P.C. 10x10 E 22 ● 43 48A E ● 48A MK Q4 GRAFFITI BRONZE 10x10 E ● ● Peso Weight - Gewicht Poids - Kg Spessore Thickness - Dicke Epaisseur - Espesor 10x10 I Graffiti 88 0,880 13,51 8 10x10 I Graffiti P.C. 84 0,875 13,14 8 Scatole Box - Karton Boite - Caja Mq. Sq.Mt - Qm Mq - Mq Peso Weight - Gewicht Poids - Kg Kg. Mq Kg/Sq.M - Kg/Qm Kg/Mq - Kg/Mq 10x10 I Graffiti 72 63,36 973 15,30 10x10 I Graffiti P.C. 66 57,75 866 14,78 48A ● 48A MK QW GRAFFITI ANTHRACITE 10x10 E ● 48A MK Q3 GRAFFITI BLUE 10x10 E ● 48A MK RA GRAFFITI BLUE P.C. 10x10 E Mq. Sq.Mt - Qm Mq - Mq 43 E E E ● MK Q5 GRAFFITI GREENISH 10x10 MK RD GRAFFITI GREENISH P.C. 10x10 MK QV GRAFFITI GREY 10x10 MK Q9 GRAFFITI ANTHRACITE P.C. 10x10 MK QU GRAFFITI BEIGE 10x10 Pezzi Pieces - Stück Pièces - Piezas 43 23 10x10 Inserto Pezzi Pieces - Stück Pièces - Piezas 4 10x10 Inserto 3 sogg. 4x10 Listello 6 5x20 Listello 6 3x20 Listello 6 I GRAFFITI 10x10 MODUL LETTURA CATALOGO READING THE CATALOGUE - LA LECTURE DU CATALOGUE - BENÜTZUNG DES KATALOGES - LA LECTURA DEL CATÁLOGO RIF. GRAFFITI BEIGE / GRAFFITI WHITE GRAFFITI BRONZE / GRAFFITI GREENISH RIF. GRAFFITI BLUE GRAFFITI ANTHRACITE / GRAFFITI GREY RIF. GRAFFITI WHITE RIF. GRAFFITI BEIGE RIF. GRAFFITI GREENISH SIMBOLOGIA RIF. GRAFFITI BRONZE . SYMBOLS . SYMBOLES . SYMBOLE . SIMBOLOGÍA Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN. - Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN norm. Chaque symbole, tout en restant purement indicatif, doit être référé à la norme spécifique UNI-EN correspondante. - Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, daß jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt. Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente. MK XN 5x20 ▼ 127 ▼ 127 MK X5 10x10 ▼ RIF. GRAFFITI ANTHRACITE GRAFFITI GREY 115 RIF. GRAFFITI GREY MK X6 10x10 ▼ MK YC 10x10 115 ▼ RIF. GRAFFITI ANTHRACITE 115 RIF. GRAFFITI BLUE smaltato G res porcellanato ▼ CONFORME - ACCORDING TO CONFORME - GEMÄß CONFORME MK YA 10x10 ▼ 145 MK YK 10x10 ▼ 145 MK YK 10x10 ▼ 145 MK XQ 4x10 ▼ 162 MK X7 10x10 ▼ 115 MK X9 10x10 ▼ MK X8 10x10 115 ▼ Piastrelle per rivestimento di pareti Wall tiles . Revêtements mur Wandfliesen . Azulejos para revestimiento de paredes 115 RIF. GRAFFITI BRONZE GRAFFITI BEIGE / GRAFFITI WHITE GRAFFITI GREENISH MK X3 3x20 MK YK 10x10 CODICE DI PREZZO Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in funzione del proprio prezzo. I simboli hanno il seguente significato: Piastrelle per pavimento Floor tiles . Revêtements sol Bodenfliesen . Azulejos para pavimento MK XP 5x20 ▼ 112 CODE DE PRIX Tous les articles sont répartis dans des groupes d’appartenance selon leurs prix. La signification des symboles est spécifiée ci-dessous: Bicottura Double-fired tiles . Bicuisson Zweibrand . Bicocción Vente au mètre carré Vente à la pièce Vente au mètre linéaire Resistenza allo scivolamento Skid resistance . Résistance à la glissance Rutschfestigkeit . Resistencia al deslizamiento PREISCODE Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen auf Grund des Preises zusammengefaßt. Die Symbole haben folgende Bedeutungen: Verkaufsmaßeinheit Quadratmeter Verkaufsmaßeinheit Stückzahl Verkaufsmaßeinheit Meterzahl Resistenza al gelo Frost proof . Résistance au gel Frostbeständigkeit . Resistencia a la helada MK X4 3x20 Marchio di conformità del prodotto finito alle Norme UNI-EN Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN Standards Label de conformité du produit fini aux Normes UNI–EN Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN. ▼ 112 RIF. GRAFFITI BEIGE / GRAFFITI WHITE GRAFFITI GREENISH PRICE CODE All the articles are gathered in price groups. The meaning of the symbols is the following: Sale by square meter Sale by piece Sale by linear meter Monocottura Single-fired tiles . Monocuisson Einbrand . Monococción RIF. GRAFFITI GREY / GRAFFITI BLUE GRAFFITI ANTHRACITE 115 Vendita al metro quadrato Vendita al pezzo Vendita al metro lineare CÓDIGO DE PRECIO Todos los artículos agrupados según su precio. Los símbolos significan lo siguiente: Venta por metro cuadrado Venta por unidades Venta por metro lineal CLASSIFICAZIONE DELLE PIASTRELLE UNI EN 14411 BIa GL CLASSIFICATION OF TILES . CLASSIFICATION DES CARREAUX . KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN - CLASIFICACIÓN DE LOS AZULEJOS RIF. GRAFFITI GREENISH MK YL 10x10 ▼ 145 MK YL 10x10 ▼ 145 MK YL 10x10 ▼ 145 ▼ 162 MK YG 10x10 ▼ ▼ 145 MK YM 10x10 ▼ 145 MK YM 10x10 ▼ 145 RIF. GRAFFITI WHITE / GRAFFITI GREY GRAFFITI ANTHRACITE / GRAFFITI BLEU MK XR 4x10 RIF. GRAFFITI BRONZE MK YM 10x10 RIF. GRAFFITI BRONZE GRAFFITI BEIGE MK XT 4x10 ▼ 162 24 104 MK YD 5x20 ▼ 112 MK YH 10x10 ▼ 104 MK YE 5x20 ▼ 112 MK YJ 10x10 ▼ 104 MK YF 5x20 ▼ 112 DESTINAZIONE D’USO FINAL USES DESTINATION D’EMPLOI EINSATZ UTILIZACIÓN Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata. Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided. Carreaux conseillés uniquement pour salles de bains et chambres à coucher d'habitations; éviter toute abrasion. Nur für Bäder und Schlafzimmer des Wohnebereichs empfohlen, jeder Abrieb muß vermieden werden. Materiales recomendados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión. Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione dell'ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for all rooms of a house except the entrance hall and the kitchen; light abrasion. Carreaux conseillés pour toutes les pièces d'un appartement excepté le vestibule et la cuisine; faible résistance à l'abrasion. Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluß von Dielen und Küchen; leichte Abriebsbeanspruchung. Materiales recomendados para todas las habitaciones de una vivienda excepto en el recibidor y la cocina; atenuada exposición a la abrasión. Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by door-mats. Medium abrasion. Matériaux conseillés pour toutes les pièces d'une habitation qui n'a pas de liaison directe avec l'extérieur ou d'accès non protégés par des tapis - brosses. Sollicitations moyennes à l'abrasion. Für Räume einer Wohnung empfohlene Produkte, zu denen man keinen direkten Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind. Mittlere, Abrasionsanforderungen. Materiales recomendados para cualquier habitación de una vivienda sin acceso directo desde el exterior o acceso no protegido por felpudo. Grado de esfuerzo medio por abrasión. Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. Tiles suitable for rooms undergoing mediumheavy traffic, such as: cottages, lightly-trampled commercial buildings. Matériaux conseillés pour des locaux soumis à sollicitations de moyennes à lourdes comme: maisons individuelles, petits commerces. Für mittelstark betretene Räume geeignete Produkte, wie: Einfamilienhäuser, kleinere Geschäfte. Materiales recomendados para locales sometidos a un grado de esfuerzo medio-pesado como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti. Quando però le condizioni di impiego privato o pubblico si rivelano troppo elevate e non autorizzano più la posa di piastrelle in ceramica smaltata a causa di un utilizzo troppo intenso (esempio: supermercati e commercio a grande frequenza, hall di stazioni; bar, tabaccherie ecc.) si consiglia l'uso di prodotti della Marazzi Tecnica disponibili anche in spessori maggiorati (15 mm) per l'utilizzo in ambienti industriali. Tiles suitable for relatively high stresses in rooms even not protected against scratching agents. On the other hand, where the private or public utilization conditions are too demanding and do not allow glazed ceramic tiles to be laid anymore, due to a too heavy traffic (supermarkets and highlytrampled commercial areas, station halls, bars, chemist's, etc...), Marazzi Tecnica lines are suggested, as they are available also in larger thicknesses (15 mm) for industrial enm per l'unments. Matériaux conseillés pour sollicitations relativement lourdes dans des milieux non protégés des agents griffants. Lorsque, par contre, les conditions d'emploi privé ou public se révèlent trop lourdes et ne permettent plus la pose de carreaux en céramique émaillé à cause d'une utilisation trop intense (exemple : supermarchés et commerces à grande fréquentation, halls de gare, bars, boulangeries, etc...) on conseille I'utilisation de produits de Marazzi Tecnica disponibles également en épaisseurs majeures (15 mm) pour I'utilisation en milieux industriels. Für relativ stark betretene Fußböden in z.T. auch vor kratzenden Materialien ungeschützten Räumen. Handelt es sich jedoch um zu harte Einsatzbedingungen im privaten oder öffentlichen Bereich, wo das Legen von Keramik glasierte wegen einer zu starken Betretung nicht mehr angebracht ist (z.B. in Supermärkten, Einkaufszentren, Bahnhofhallen, Cafés, Kiosken, usw...), empfiehlt sich der Einsatz von Produkten von Marazzi Tecnica welche auch mit erhöhter Dicke (15 mm) für den Einsatz im industriellen Bereich produziert werden. . Materiales recomendados para locales sometidos a un alto grado de esfuerzo, incluso en lugares sin protección contra agentes abrasivos. Pero cuando las condiciones de uso, ya sea particular o público, son demasiado pesadas y ya no consienten la colocación de azulejos de ceramica esmaltada debido a un uso demasiado intenso (por ejemplo: supermercados, y tiendas muy concurridos estaciones del ferrocarril, bares, estancos, etc.), se recomienda el uso de productos de Marazzi Tecnica, que también están a disposición con espesores mayores (15 mm) para la utilización en lugares industriales. 25 I GRAFFITI DESCRIZIONE DI CAPITOLATO MERCHANDISING GRES PORCELLANATO SMALTATO Prodotto ceramico formato da un supporto compatto derivato da una miscela di minerali pregiati e ricoperto in superficie con smalti selezionati e particolarmente tenaci. Resistente agli sbalzi termici, al gelo, all’attacco degli acidi e delle basi e tecnologicamente avanzato, trova impiego in condizioni di traffico medio pesanti. In base alle norme UNI EN 14411, viene classificato nel gruppo BIa GL ed è conforme ai requisiti della norma UNI EN 14411-H. GLAZED PORCELAIN STONEWARE Ceramic product made up of a compact support, obtained from a mixture of precious minerals with selected and very strong glazes. It features resistance to thermal shock, frost, acids and bases as well as state-of-the-heart technology, and it is suitable for medium-heavy traffic conditions. According to the UNI EN 14411 standard, it is classified in the BIa GL group and meets the requirements of the UNI EN 14411-H standard. Temperatura di cottura Assorbimento H2O Resistenza alla flessione Resistenza ai prodotti chimici Resistenza al gelo Resistenza agli sbalzi termici Resistenza al cavillo Resistenza all’abrasione superficiale Firing temperature Water absorption Bending strength Resistance to chemical products Frost resistance Thermal shock resistance Crazing resistance Resistance to surface abrasion SF3 CATALOGO CATALOGUE - CATALOGUE KATALOG - CATÁLOGO Ininfiammabile Formati Finitura COLORE 688V ESPOSITORE A CULLA COMPLETO DI 7 PANNELLI H92V PANNELLI “I GRAFFITI” 1 x 2 METRI DISPLAY RACK WITH 7 PANELS RATELIER D’ECHANTILLONS DE 7 PANNEAUX FLIESENSTÄNDER MIT 7 PLATTEN SOPORTE DE MUESTRAS CON 7 PANELES PANELS: 1 x 2 METRES PANNEAUX: 1 x 2 M PLATTEN: 1 x 2 M PANELES DE: 1 x 2 METROS >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 Conforme ISO 10545-12 Resiste ISO 10545-9 ISO 10545-11 Resiste Resiste ISO 10545-7 come indicato dal produttore (tipo...) GLASIERTES FEINSTEINZEUG Keramisches Produkt bestehend aus einem kompakten Scherben aus einer Mischung von wertvollen Mineralien mit ausgewählten Glasuren, die besonders haltbar sind. Dieses Produkt ist widerstandsfähig gegen Temperaturschwankungen, Frost, Säuren und Laugen. Es handelt sich um ein technologisch sehr fortschrittliches Material, das unter durchschnittlich bis stark belastenden Bedingungen Einsatz findet. Gemäß der Norm UNI EN 14411 wird dieses Material in die Gruppe BIa GL eingestuft und entspricht den Anforderungen der Norm UNI EN 14411-H. Brenntemperatur Wasseraufnahme ISO 10545-3 Biegefestigkeit ISO 10545-4 Chemikalienbeständigkeit ISO 10545-13-14 Frostbeständigkeit ISO 10545-12 Widerstandsfähigkeit gegen Temperaturschwankungen ISO 10545-9 Haarrissbeständigkeit ISO 10545-11 Widerstand gegen Oberflächenabrieb ISO 10545-7 Nicht brennbar Formate Ausführung FARBE 26 ISO 10545-3 ISO 10545-4 >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 entspricht den Anforderungen Beständig Beständig Beständig wie vom Hersteller angegeben Non-flammable Sizes Surface finish COLOUR ISO 10545-3 ISO 10545-4 >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 Compliant ISO 10545-12 Resistant ISO 10545-9 ISO 10545-11 Resistant Resistant ISO 10545-7 as indicated by manufacturer GRES CERAME EMAILLE C’est un produit céramique formé par un support compact, dérivé d’un mélange de minéraux de grande qualité avec des émaux sélectionnés et particulièrement résistants. Il est résistant au choc thermique, au gel et à l’attaque des acides et des bases et technologiquement à l’avant-garde, il est utilisé dans des conditions de piétinement de moyennes à lourdes. Selon la norme UNI EN 14411, il est classé dans le groupe BIa GL et il est conforme aux caractéristiques requises par la norme UNI EN 14411-H. Température de cuisson Absorption d’eau Résistance à la flexion Résistance aux agents chimiques Résistance au gel Résistance aux écarts de température Résistance au tressaillage Résistance à l’abrasion de surface Ininflammable Formats Finition COULEUR (type...) GRES PORCELÁNICO ESMALTADO Producto cerámico formado por un soporte compacto, hecho con una mezcla de minerales de calidad y esmaltes seleccionados y especialmente resistentes. Resistente al choque térmico, a las heladas y al ataque de los ácidos y de las bases y tecnológicamente avanzado, puede emplearse en condiciones de tráfico medio pesado. De acuerdo con las normas UNI EN 14411, se ha clasificado en el grupo BIa GL y cumple con los requisitos de las normas UNI EN 14411-H. Temperatura de cocción Absorción de agua Resistencia a la flexión Resistencia a los productos químicos Resistencia al hielo Resistencia al choque térmico Resistencia al cuarteo Resistencia a la abrasión superficial Ininflamable Formatos Acabado COLOR >1200°C ISO 10545-3 ≤ 0,5% ISO 10545-4 > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 ISO 10545-12 ISO 10545-9 ISO 10545-11 Conforme Resistente Resistente Resistente ISO 10545-7 de acuerdo con las instrucciones del productor (tipo...) (Typ...) 27 ISO 10545-3 ISO 10545-4 >1200°C ≤ 0,5% > 45 N/mm2 ISO 10545-13-14 Conforme ISO 10545-12 Résistant ISO 10545-9 ISO 10545-11 Résistant Résistant ISO 10545-7 comme indiqué par le producteur (type...) CLASSIFICATION OF TILES CLASSIFICATION DES CARREAUX KLASSIFIZIERUNG DER FLIESEN CLASICACIÓN DE LOS AZULEJOS I GRAFFITI