25W
50 / 100W
150 / 200W
300W
25W 50W 100W 150W
200W 300W
France
AQUARIUM SYSTEMS
Terrasses de la Sarre
2 Terrasse Rhône-Alpes
57400 Sarrebourg
Japon
NAPQO Ltd.
2-1-5 Azumabashi
Ishizuki Bldg. 5F
Sumida-Ku, Tokyo 130-0001
Tél. (+33) 03 87 03 67 30
Fax (+33) 03 87 03 10 98
Tél. (+03) 3623 8760
Fax (+03) 3623 4270
WWW.AQUARIUMSYSTEMS.EU
VisiTherm.indd 1
05/12/13 16:22
3 Visible temperature setting
Control knob of the temperature
Bouton de réglagle de la température
Affichage visible de la température
Drehknopf für die Temperatur
Sichtbare Temperaturanzeige
Draaiknop van de temperatuur
Directe aflezing van de ingestelde
Mando de control de la temperatura
temperatuur
Manopola di controllo della
Lectura directa de la temperatura
temperatura
planteada
Lettura diretta della temperatura
2 Waterproof double insulation
impostata
Double isolation pour une
4
parfaite étanchéité
Light indicates on and off cycles
Wasserdichte Doppelisolierung
Témoin de fonctionnement
Waterdichte dubbele isolatie
Funktionskontrollampe
Doble aislamiento impermeabilizante
Aan-indicator in de vorm van een
Doppio isolamento impermeabilizzante lampje
Làmpara de indicaciòn de encendido
Indicatore d’accensione a lampadina
1
AN
TIE • G A R A
G
RRANTY •
AR
N
A
WA
•G
A R A N TÍA
5
ZI
Dimensions
MINIMUM
NO
MINIMUM
Heating elements with improved
insulation
Eléments chauffants avec isolation
renforcée
Heitzbestandteile mit verstärkter
lsolierung
Verwamingselementen met verstevigde
isolatie
Elementos calentadores a aislamiento
reforzado
Elementi riscaldanti ad isolamento
rinforzato
OK
25W
H.22cm
50/100W
H.27cm
150/200W
H.31,5cm
300W
H.35,5cm
50-60Hz
MOD
VTX 25
WWW.AQUARIUMSYSTEMS.EU
OK
Completely submersible automatic
aquarium heater.
Easy and precise setting of desired
temperature. Thermometer-style temperature indicator. Sensitive and reliable
thermostat maintains uniform temperature. Heating element is highly efficient
and compact. Designed for extended
use and complete safety. Supplied with
support clip and suction cups. Thermal
shock-resistant quartz tube.
Völlig untertauchbarer automatischer
Regelheizer.
Leichte und genaue Einstellung der
gewünschten Temperatur. Gut sichtbare
und ablesbare TemperaturSkala. Sehr
kleine und hochwirksame Heizelemente.
Lange Funktionssicherheit; vollkommen
sicher. Zuverlässige Halter und Sauger
im Lieferumfang enthalten. Thermoschockbeständige Quarzglasröhre.
Calentador automatico para acuarios
completamente sumergible.
Fácil y preciso ajuste de la temperatura
deseada. Indicador de temperatura
a forma de termómetro. Termostato
sensible y fiable, mantiene constante
la temperatura. Elemento calentador de
gran eficiencia y dimensiones máximas
contenidas. Diseñado y fabricado para
funcionar largamente en completa seguridad. Gancho de sostén y ventosas
de aclaje en dotación. Tubo de quarzo
especial con proteccion térmica.
Chauffage automatique pour
aquarium totalement submersible.
Réglage facile et précis de la température souhaitée. Indicateur de
température en forme de thermomètre.
Thermostat sensible et fiable assurant
une température stable. Elément
chauffant compact de grande efficacité
et de très faible taille. Conçu pour une
utilisation de longue durée et d’une
sûreté totale. Fourni avec support et
ventouses. Tube en quartz résistant
au choc thermique.
Volledig onderdompelbare
automatische verwarmer
voor aquaria.
Gemakkelijke en nauwkeurige instelling
van de gewenste temperatuur. Goed
zichtbare en elegante temperatuur-indicator in de vorm van een thermometer.
Gevoelige en betrouwbare thermostaat
die de temperatuur constant houdt.
Zeer efficiënt verwarmingselement met
minimale afmetingen. Ontworpen en
vervaardigd om lang en veilig te werken.
Compleet met stevige steunhaken en
bevestigingszuignappen.
Tegen thermische shok bestendige
kwartsglasbuis.
Riscaldatore automatico per acquari
completamente sommergibile.
Facile e precisa impostazione della
temperatura disiderata. Indicatore della
temperatura a forma di termometro.
Termostato sensibile ed affidabile che
mantiene costante la temperatura.
Elemento riscaldante di grande efficienza e minimo ingombro. Progettato
e costruito per funzionare a lungo in
totale sicurezza. Completo di gancio
di sostegno e ventose di ancoraggio.
Provetta in quarzo resistente allo
shock termico.
24mm
4
3
2
Easy
to set
1
VisiTherm.indd 2
NO
MINIMUM
25W
220-240V˜
Do not operate dry
Ne pas faire fonctionner en dehors de l’eau
5
29mm
calibrater in water
Litres
t
+ 5°C
t
+ 10°C
t
+ 15°C
20-30
25W
25W
50W
30-50
50W
50W
100W
100-150
100W
100W
200W
150-200
150W
150W
300W
200-300
200W
200W
2x200W
300
300W
2x200W
2x300W
05/12/13 16:22
Scarica

25W 50W 100W 150W 200W 300W