25W 50 / 100W 150 / 200W 300W 25W 50W 100W 150W 200W 300W France AQUARIUM SYSTEMS Terrasses de la Sarre 2 Terrasse Rhône-Alpes 57400 Sarrebourg Japon NAPQO Ltd. 2-1-5 Azumabashi Ishizuki Bldg. 5F Sumida-Ku, Tokyo 130-0001 Tél. (+33) 03 87 03 67 30 Fax (+33) 03 87 03 10 98 Tél. (+03) 3623 8760 Fax (+03) 3623 4270 WWW.AQUARIUMSYSTEMS.EU VisiTherm.indd 1 05/12/13 16:22 3 Visible temperature setting Control knob of the temperature Bouton de réglagle de la température Affichage visible de la température Drehknopf für die Temperatur Sichtbare Temperaturanzeige Draaiknop van de temperatuur Directe aflezing van de ingestelde Mando de control de la temperatura temperatuur Manopola di controllo della Lectura directa de la temperatura temperatura planteada Lettura diretta della temperatura 2 Waterproof double insulation impostata Double isolation pour une 4 parfaite étanchéité Light indicates on and off cycles Wasserdichte Doppelisolierung Témoin de fonctionnement Waterdichte dubbele isolatie Funktionskontrollampe Doble aislamiento impermeabilizante Aan-indicator in de vorm van een Doppio isolamento impermeabilizzante lampje Làmpara de indicaciòn de encendido Indicatore d’accensione a lampadina 1 AN TIE • G A R A G RRANTY • AR N A WA •G A R A N TÍA 5 ZI Dimensions MINIMUM NO MINIMUM Heating elements with improved insulation Eléments chauffants avec isolation renforcée Heitzbestandteile mit verstärkter lsolierung Verwamingselementen met verstevigde isolatie Elementos calentadores a aislamiento reforzado Elementi riscaldanti ad isolamento rinforzato OK 25W H.22cm 50/100W H.27cm 150/200W H.31,5cm 300W H.35,5cm 50-60Hz MOD VTX 25 WWW.AQUARIUMSYSTEMS.EU OK Completely submersible automatic aquarium heater. Easy and precise setting of desired temperature. Thermometer-style temperature indicator. Sensitive and reliable thermostat maintains uniform temperature. Heating element is highly efficient and compact. Designed for extended use and complete safety. Supplied with support clip and suction cups. Thermal shock-resistant quartz tube. Völlig untertauchbarer automatischer Regelheizer. Leichte und genaue Einstellung der gewünschten Temperatur. Gut sichtbare und ablesbare TemperaturSkala. Sehr kleine und hochwirksame Heizelemente. Lange Funktionssicherheit; vollkommen sicher. Zuverlässige Halter und Sauger im Lieferumfang enthalten. Thermoschockbeständige Quarzglasröhre. Calentador automatico para acuarios completamente sumergible. Fácil y preciso ajuste de la temperatura deseada. Indicador de temperatura a forma de termómetro. Termostato sensible y fiable, mantiene constante la temperatura. Elemento calentador de gran eficiencia y dimensiones máximas contenidas. Diseñado y fabricado para funcionar largamente en completa seguridad. Gancho de sostén y ventosas de aclaje en dotación. Tubo de quarzo especial con proteccion térmica. Chauffage automatique pour aquarium totalement submersible. Réglage facile et précis de la température souhaitée. Indicateur de température en forme de thermomètre. Thermostat sensible et fiable assurant une température stable. Elément chauffant compact de grande efficacité et de très faible taille. Conçu pour une utilisation de longue durée et d’une sûreté totale. Fourni avec support et ventouses. Tube en quartz résistant au choc thermique. Volledig onderdompelbare automatische verwarmer voor aquaria. Gemakkelijke en nauwkeurige instelling van de gewenste temperatuur. Goed zichtbare en elegante temperatuur-indicator in de vorm van een thermometer. Gevoelige en betrouwbare thermostaat die de temperatuur constant houdt. Zeer efficiënt verwarmingselement met minimale afmetingen. Ontworpen en vervaardigd om lang en veilig te werken. Compleet met stevige steunhaken en bevestigingszuignappen. Tegen thermische shok bestendige kwartsglasbuis. Riscaldatore automatico per acquari completamente sommergibile. Facile e precisa impostazione della temperatura disiderata. Indicatore della temperatura a forma di termometro. Termostato sensibile ed affidabile che mantiene costante la temperatura. Elemento riscaldante di grande efficienza e minimo ingombro. Progettato e costruito per funzionare a lungo in totale sicurezza. Completo di gancio di sostegno e ventose di ancoraggio. Provetta in quarzo resistente allo shock termico. 24mm 4 3 2 Easy to set 1 VisiTherm.indd 2 NO MINIMUM 25W 220-240V˜ Do not operate dry Ne pas faire fonctionner en dehors de l’eau 5 29mm calibrater in water Litres t + 5°C t + 10°C t + 15°C 20-30 25W 25W 50W 30-50 50W 50W 100W 100-150 100W 100W 200W 150-200 150W 150W 300W 200-300 200W 200W 2x200W 300 300W 2x200W 2x300W 05/12/13 16:22