SCUOLA DELL’INFANZIA D. da SETTIGNANO PROGETTO LINGUA 2 Finalità Apprendere una lingua straniera attraverso forme comunicative e meccanismi simili a quelli per l’acquisizione della lingua di origine. Obiettivi specifici (a breve e lungo termine) • Consolidare le relazioni affettive tra adulto-bambino in un rapporto comunicativo “magico” per stimolare il suo desiderio di parlare una lingua diversa, che piace. • Sviluppare la capacità narrativa in lingua straniera in contesti noti. • Comprendere e parlare la lingua straniera spontaneamente in contesti nuovi e significativi. Metodologia e organizzazione Per l’anno scolastico 2006 -2007 verranno coinvolte nella sperimentazione le tre sezioni del plesso: A - B – C. Al progetto e alla sua attuazione hanno aderito le insegnanti Concari e Pagliai della sezione B. Il Progetto coinvolge 66 bambini in un periodo che va da Ottobre a Giugno. Dalla teoria alla pratica - i contenuti Intenzioni comunicative e azione condivisa ovvero: 1. il format narrativo 2. le storie e il processo narrativo 3. l’acting out e il minimusical 1. -Routine di azioni condivise -Utilizzo dell’elemento magico -Alternanza dei turni -Relazione affettiva – sguardi e complicità 2. -Inferenze e presupposizioni -Intenzioni -Acting- out ripetuto come routine di azioni condivise -Il cambio di ruolo permette l’alternanza dei turni 3. -L’acting–out permette la relazione affettiva e il contatto emotivo-sguardi e complicità -Le storie si rifanno alle esperienze passate dei bambini permettendo inferenze e intenzioni. -I gesti, le espressioni facciali, la struttura delle storie, l’esperienza personale permettono la comprensione del significato delle parole e delle frasi; il minimusical promuove la memorizzazione. L’organizzazione • Individuazione di un momento specifico nella routine scolastica per l’esecuzione del format narrativo. Gli interventi (di durata diversa), verranno effettuati in orario aggiuntivo dalle ore 10,30 alle ore 11,00 per le sezioni A e C; in orario scolastico per la sezione B con cadenza settimanale per ogni sezione. • Osservazione sull’interesse e la partecipazione dei bambini ai format • Osservazione e verifica di eventuali applicazioni dei bambini dei vocaboli o frasi in lingua 2 al di fuori del contesto del format • Proposta di realizzazione di disegni sul format: verifica della comprensione • Ascolto della cassetta musicale in lingua 2 • Visione dei cartoni animati dopo ogni format • Realizzazione delle magliette magiche con i personaggi della storia per la sezione C, delle borse per la sezione B e un libro teatro per la sezione A 3 ANNI Rappresentazioni grafiche del primo format Una delle fasi di lavorazione del libro Altra fase di lavorazione del libro Il libro finito… … e con i personaggi 4 ANNI Le borse uguali a quelle della maestra magica Rappresentazioni grafiche della storia Sequenze relative agli animali della storia Si conta fino a dieci in inglese prima di cominciare la storia 5 ANNI Rappresentazioni di sequenze della storia Le magliette magiche Le sagome dei personaggi… … per raccontare la storia con le ombre cinesi