L A L EG I S L A Z I O N E C A N A D ES E I N M AT E R I A D I
E T I C H E T TAT U R A D E I P RO D OT T I A L I M E N TA R I
Testi legislativi di riferimento
•Food And Drugs Act
•Food and Drug Regulation
•Consumer Packaging and Labelling Act
•Consumer Packaging and Labelling Regulation
•Altre normative federali o direttamente
disciplinate da CFIA (Canadian Food Inspection
Agency)
•Requisiti generali
•Leggibilita’ e posizionamento
•Bilinguismo
Marca o
Nome proprio del
prodotto
Nome comune
del prodotto
Tavola dei valori
nutrizionali
Ingredienti
Allergeni
Informazioni
volontarie
Origine del
Prodotto
Informazioni
sull’azienda
Quantita’ netta
Data di Scadenza
Nome comune del prodotto
• Il nome comune e’ una delle condizioni obbligatorie affinche’
un’etichetta sia conforme alla legislazione federale canadese in
materia di etichettatura dei prodotti.
• Con nome comune del prodotto ci si riferisce al nome comunemente
utilizzato per riferirsi al prodotto in questione (es. cookies/biscuits)
• Il nome comune del prodotto deve essere in inglese e francese
Quantita’
• La quantita’ netta contenuta nella confezione e’ una condizione
obbligatoria perche’ un etichetta possa essere conforme ai parametri
dettati dal governo canadese in materia di etichettatura dei prodotti
• Va espressa in unita’ metriche di volume o di peso (litro o grammo)
• Quantita’ < 1000 ml: l’unita’ di misura e’ il ml (ml o mL)
• Quantita’ > 1000 ml: l’unita’ di misura e’ il L (l o L)
• Quantita’ < 1000 g: l’unita’ di misura e’ il g
• Quantita’ > 1000 g: l’unita’ di misura e’ il Kg
• Il formato corretto e’ il seguente:
500 g
(numero spazio simbolo)
Quantita’
• La forma piu’ appropriata per esprimere la quantita’ e’ quella del
numero intero, tuttavia e’ tollerato anche l’utilizzo di un decimale
corretto 85 g
tollerato 85.1 g
errato 85.05 g
• Grandezza dei caratteri: minimo 1.6 mm (1/16”) se si utilizzano solo
lettere maiuscolo oppure, se si utilizzano maiuscole e minuscole, le
dimensioni vanno rapportate alla lettera minuscola “o”
Informazioni sull’azienda
• Altro requisito obbligatorio e’ il cd. place of business: l’etichetta dovra’
mostrare il nome del venditore e la sede dell’azienda
• Inglese o francese in un carattere facilmente leggibile
• Grandezza dei caratteri: minimo 1.6 mm (1/16”) se si usano lettere
maiuscole; se si utilizzano maiuscole e minuscule le dimensioni vanno
rapportate alla lettera minuscola “o”
• Se si tratta di prodotti importati il nome dell’importatore sull’etichetta
va preceduto dalla dicitura
imported by/ importe’ par
oppure
imported for/ importe’ pour
Origine del prodotto
• E’ necessario indicare il paese di origine del prodotto
Made in Italy
Product of Italy
ecc.
Data di Scadenza
• La data di scadenza (o best before) e’ un requisito necessario per tutti
i prodotti con shelf-life pari o inferiore ai 90 giorni: in questo caso
oltre alla vita del prodotto va indicate anche la modalita’ di
conservazione qualora differente dalla termperatura ambiente
• La data di scadenza, modalita’ di conservazione, data di
confezionamento,vita del prodotto non sono invece requisiti
obbligatori per prodotti con shelf-life superiore ai 90 giorni
• Tuttavia, se si sceglie di applicare uno dei suddetti requisiti ad un
prodotto con shelf life superiore ai 90 giorni, vanno rispettate le
regole stabilite in materia.
Ingredienti
• Tutti i prodotti contenenti piu’ di un singolo ingrediente devono
vedere dichiarato sull’etichetta gli ingredienti o i componenti del
prodotto in una lista di ingredienti.
• Questi vanno elencati in ordine decrescente in proporzione al peso
• Gli ingredienti o componenti del prodotto vanno espressi secondo la
loro denominazione comune
Allergeni
• Qualora un prodotto contenga allergeni, glutine o solfiti aggiunti
questi vanno dichiarati in una apposita dicitura oppure nella lista di
ingredienti
Tavola dei valori nutrizionali
• La tavola dei valori nutrizionali fornisce le informazioni sui nutrienti
contenuti nel prodotto
• Include il valore energetico (calorie) ed 13 ulteriori nutrienti
fondamentali
• Deve essere in un formato standardizzato che permetta la
comparazione tra prodotti al momento dell’acquisto
• Deve obbligatoriamente essere in inglese e francese
• Tabelle nutrizionali differenti che non coincidono con gli standard
obbligatori definiti dal Governo canadese sono considerate contrarie alla
legislazione nazionale e dunque non accetate. Allo stesso modo, la doppia
tabelle nutrizionale (canadese ed estera) su un prodotto non e’ permessa
poiche’ considerato contrario alla legge canadese.
• Dimensioni: una tavola dei valori nutrizionali deve coprire almeno il 15%
della superficie disponibile. Per legge, non e’ necessario che occupi una
superficie maggiore di quella appena citata. Tuttavia va chiarito cosa
s’intenda per superficie disponibile (Available Display Surface – ADS). Con
questa terminologia s’intende la superficie totale di una confezione,
fisicamente disponibile per l’etichettatura, fatta eccezione per l’area
ricoperta dal codice a barre (UPC), di eventuali aree che vengono distrutte
con l’aperture del prodotto, delle aree in cui e’ fisicamente impossibile
applicare un’etichetta.
Questo e’ un esempio di
tabella dei valori
nutrizionali in cui
vediamo specificati i
valori che
obbligatoriamente
devono essere in essa
contenuti.
Esempi di tabelle dei valori nutrizionali per
tipologia di prodotto
Pasta di grano duro
Biscotti
• Questa presentazione intende illustrare genericamente i requisiti necessari da soddisfare affinche’ un prodotto possa
rendersi conforme alla normativa canadese in materia di etichettatura, pertanto va considerata una guida generale per la
comprensione di suddetta materia.
• Per informazioni dettagliate ed accurate sulla normativa vigente si invita alla consultazione del sito:
http://www.inspection.gc.ca
e alla lettura dei testi menzionati in apertura.
Scarica

File - The MAR Group