PIANO EMIR
SOLUZIONE OTC LITE
INTRODUZIONE E PANORAMICA
© DTCC
DTCC GTR EMIR Rapporti
Sezione A –Introduzione alla soluzione
1.
2.
Panoramica della soluzione
Cosa offre la soluzione
Sezione B – Onboarding e accesso
1.
2.
3.
Onboarding
Global Id
Sito Web
Sezione C – I messaggi del Template
1.
Capire il Template
Sezione D – Rapporti per gli utenti
1.
2.
3.
4.
5.
Rapporti ACK/NACK
ESMA Position Report e Activity Report
Warning Report
ESMA Match Status Report
ESMA UTI Conflict o Pair LEI Break Report
Sezione E – Supporto per la soluzione OTCLite
1.
2.
Panoramica dei messaggi del Template
Ulteriori importanti informazioni
© DTCC
2
Sezione A: Introduzione alla soluzione
Panoramica della soluzione
•
Semplice percorso di immissione per i rapporti ESMA OTC
•
Un unico centro di elaborazione dati in Europa


•
Opzioni semplificate di immissione
•
•
•
•
•
Il foglio elettronico in CSV viene caricato via Internet o via sFTP
Un Template più piccolo solo per i Rapporti ESMA
Sistema di lavoro e immissione semplificati
Diverse notifiche per facilitare il lavoro dei partecipanti
Copertura classi di attività
•
•
•
Il centro di elaborazione dati per i Rapporti ESMA è in Olanda
Il centro di back-up per il recupero dati è a Singapore
Credito, tasso di interesse, mezzi propri, mercato dei cambi e materie prime.
Tutti in un unico Template (e può essere inserito tutto in un’unica immissione)
Metodi di invio dei Rapporti
•
•
Supporto nei rapporti indipendenti (quando vengono forniti i dettagli della
negoziazione e i dettagli personali, ma si lascia che la controparte fornisca i propri
dettagli separatamente)
Supporto nei rapporti delegati (quando vengono forniti i rapporti di una parte e della
controparte in un’unica singola immissione)
© DTCC
3
Sezione A: Introduzione alla soluzione
Cosa offre la soluzione
Categorie
Scopo
Funzionalità
Provvede a immettere i campi per i requisiti ESMA e i campi di
controllo
Supporta solo la giurisdizione ESMA
Connettività Connettività- Diretta immissione al centro dati europeo
Formato file CSV
Metodo di immissione-caricamento Web e sFTP
Supporta solo il messaggio di posizione (simile allo Snapshot Trade
nella versione Core)
Immissione
Tutte le immissioni degli eventi lifecycle usando il metodo istantaneo
Possibilità di immissione sia independente che delegata
Messaggi di valutazione e collaterali (fase futura)
Rapporti ACK and Nack (in 2 file separati)
Warning Report
ESMA Activity Report
Rapporti
ESMA Position Report
Differenze con la soluzione Core
Non supporta messaggi multigiurisdizionali
La riconciliazione del portafoglio non è possibile poiché il template è
composto da un numero limitato di campi
Non è in grado di immettere direttamente al centro dati US
Nessun fpML inbound o outbound
No MQ, NDM o servizi web
Nessun RT, PET, messaggi di conferma o combinati supportati
Delegazione parziale o forma breve di snapshot non offerta (per il giorno
1)
Nessuna capacità di consentire un breve messaggio per la controparte
(sono richiesti messaggi lunghi)
Nessuna posizione building
Nessun messaggio di warning (no WACK)
La controparte non riceverà alcuna notifica (Gli ACK/NACK saranno ricevuti
solo dalla parte che riporta)
Nessun collegamento tra le immissioni OTCLite e OTCCore (ad eccezione
dei nuovi rapporti)
L’insieme dei rapporti Core non sono disponibili
Esma Match Status Report (nuovo report)
ESMA UTI Conflict o Pair LEI Break Report (nuovo report)
Rapporto pubblico aggregato
Emissione di rapporti ESMA aggregati
Riconciliazione Inter and Intra Trade Repository
Onboarding attraverso internet
Onboarding Completo processo di onboarding attraverso il team Onboarding
GTR (nuovo O-Code)
DTCC Confidential (Yellow)
© DTCC
4
Sezione B: Onboarding e Accesso
•
•
•
Per utilizzare l’applicazione DTCC OTCLite hai bisogno di essere “on-boarded” sul DTCC GTR.
Se già utilizzi un altro servizio DTCC o GTR, il processo di on-boarding è più semplice, ma hai bisogno di ulteriori informazioni per
impostare l’accesso a OTCLite.
Il processo di on-boarding permetterà l’accesso sia ai prodotti che all’ambiente UAT.
•
Il Team GTR per l’on-boarding può essere raggiunto:
–
–
–
•
Quando sarai on-boarded, ti sarà fornito un Account Number
–
•
–
OTCLite è un esempio di prodotto che può essere aggiunto al tuo utente e avrà un OCODE differente (normalmente comincia con il numero 8 ed è
composto da 4 caratteri alfanumerici)
Gli altri prodotti (ad esempio la nostra applicazione CORE per il mercato dei cambi) avranno un OCODE diverso
Durante il processo di onboarding una o più persone della tua organizzazione saranno nominate come Super Access Coordinator
(SAC)
–
–
•
Questo è il numero utente per le entità legali che sono on-boarded e a questo utente potrai aggiungere altri prodotti DTCC.
Un volta che avrai un numero utente, il nostro team DTCC ti fornirà un OCODE per ogni prodotto che vorrai includere nel tuo
utente.
–
•
Via e-mail : [email protected]
Via telefono: +44 (0) 207 136 6328 (opzione 2 e 2)
Guide e documenti riguardanti l’on-boarding possono essere trovate sul sito dedicato a OTCLite.
I SAC forniscono l’accesso delle altre persone appartenenti alla tua organizzazione
Una guida passo per passo per i SAC può essere consultata nel sito DerivSERV
Uno dei compiti del SAC è quello di fornire ad ogni utente un GLOBAL-ID
–
–
Il global id serve all’utente per avere l’accesso al portale Europeo- il sito utilizzato per immettere i file in CSV e avere l’accesso ai rapporti OTCLite.
Il portale europeo può essere trovato all’indirizzo https://gtr.eu.dtcc.com
Per utilizzare OTCLite avrai bisogno (1) di un utente, (2) un OTCLite OCODE e(3) un GLOBAL -ID
© DTCC
5
Sezione C: Messaggi del Template
Capire il Template
•
Il Template OTCLite è un foglio elettronico in formato CSV

L’ultima versione pubblicata nel sito OTCLite: http://www.dtcc.com/en/data-and-repository-services/global-traderepository/otc-lite.aspx

Il Template è composto da 156 campi in totale



25 campi sono necessari al GTR per essere in grado di capire ed elaborare il template
131 campi sono legati specificatamente ai requisiti ESMA
I 131 campi relazionati ai requisiti ESMA includono anche i campi che devono essere compilati per i rapporti delegati
•
Supporta tre tipi di messaggi

Posizione– disponibile nella versione iniziale- riporta la posizione iniziale di una transazione

Valutazione– sarà incluso nelle versioni successive

Collaterale– sarà incluso nelle versioni successive
•
Tipi di campi

Richiesto- Un valore valido deve essere inserito in questo campo affinché il processo di presentazione sia valido e ricevere
un ACK. Campi richiesti mancanti di valori validi saranno rifiutati dall’applicazione

Opzionale– Questo campo può essere lasciato vuoto e nel processo di presentazione si riceverà comunque un ACK, ma
potrebbe non essere in linea con i requisiti ESMA

Condizionale– Il valore è previsto in questo campo quando è strettamente legato alla compilazione di altri valori in altri campi
opzionali


N/A –Nessun valore è previsto in questo campo e, se inserito, sarà ignorato dall’applicazione

•
Esempio: “Currency of option strike price” è richiesto solamente se viene compilato il campo opzionale “Option Strike Price”
E’ generalmente usato come “segnaposto” e può esere utilizzato nelle prossime versioni
Le parti hanno l’obbligo di assicurare che tutti i dati richiesti dall’ESMA siano riportati

Alcuni campi opzionali hanno l’obbligo di essere riportati all’ESMA, ma è possibile che non tutte le informazioni
siano presenti allo stesso tempo (per esempio: Quando si riporta per una controparte è possibile non avere le
informazioni per compilare il campo “Directly linked to commercial activity or treasury financing Party 1” dove la
controparte non è una entità finanziaria)
© DTCC
6
Sezione C: I messaggi del Template
Capire il Template: Eventi “Lifecycle”
•
Messaggi di Posizione

Gli eventi “Lifecycle” di ogni posizione potrebbero anche essere riportati utilizzando questo tipo di messaggio e ogni qual
volta si aggiorna il messaggio di posizione, la compagnia deve riportare la posizione risultante dall’evento “lifecycle”.
Esempio: Una nuova transazione per 150 milioni di dollari viene seguita da una terminazione parziale di 50 milioni di dollari il
giorno seguente.
Step 1
Step 2
In STEP 2 si rapporta la posizione risultante dopo la nuova transazione: cioè quello che rimane
© DTCC
7
Sezione C: I messaggi del Template
Capire il template: Tipi di campi
Piccolo estratto dal Template per mostrare i vari tipi di campi e alcune informazioni
Una presentazione on-line (webinar) addizionale mostrerà il Template in dettaglio, l’intenzione di questa presentazione è
di introdurre solamente la lettura del template.
© DTCC
8
Sezione D: Report
Report ACK/NACK
•
Rapporti ACK e NACK

Ogni qual volta viene immesso un file di posizione nella sezione OTCLite, verrà fornito un Batch Number.

Il Batch Number può essere visto sulla dashboard della pagina di OTCLite.




Dopo l’immissione saranno disponibili separatamente un rapporto ACK e un rapporto NACK, ai quali si può accedere
cliccando sul bottone DOWNLOAD mostrato sopra.
Ci saranno quindi due file, uno per gli ACK (immissione corretta) e un altro per i NACK (immissione rifiutata
dall’applicazione). Nel caso uno dei due rapporti sia vuoto, vi preghiamo di controllare l’altro rapporto per vedere
l’immissione in dettaglio.
Se il file non è ancora stato processato, il rapporto mostrerà che è ancora in fase di processo.
Il rapporto NACK conterrà codici di errore e descrizioni che mostreranno il motivo del rifiuto.
© DTCC
9
Section D: Rapporti per gli utenti
Rapporti di fine giornata
•
•
•
•
•
Per OTCLite ci sono un certo numero di rapporti che vengono generati a fine giornata.
Il processo che genera questi rapporti comincia a mezzanotte UTC di ogni giorno lavorativo (l’ora in cui saranno disponibili i
rapporti varia in base al volume del lavoro)
ESMA Position Report

Questo rapporto riferirà tutte le posizioni aperte per tutti i partecipanti, che siano state immesse da una parte o da un’altra
parte che li ha nominati come controparte.

Ogni posizione ancora attiva sarà visibile (ad esempio una immissione di un anno prima apparirà nel Rapporto di Posizione
ogni giorno fino a che non sarà matura o fino a quando non verrà immessa un’immissione successiva)

Includerà anche le posizioni create dall’immissione a OTCLite e le immissioni nell’applicazione CORE.

Quando saranno maturate, le transazioni non verranno piu visualizzate nel rapporto.

Se tu e la tua controparte avete rapportato entrambi la transazione, ci sarà un linea per ogni immissione

Questo consente ad ogni partecipante di svolgere ognuno la propria riconciliazione e immettere nuovamente nel caso ci
fossero errori.
ESMA Activity Report

Questo rapporto mostrerà tutte le attività di immissione dal momento in cui l’ultimo rapporto di attività è stato generato.

Saranno incluse: immissioni da te, immesse per conto tuo dalla controparte, e immissioni da altri partecipanti che ti hanno
nominato come controparte.

Se un’unica transazione ha multiple immissioni fatte durante lo stesso giorno, ogni immissione apparirà nel Rapporto di
Attività.
ESMA Warning Report

Come evidenziato prima, alcuni campi sono definiti opzionali nel Template OTCLite poiché non è necessario compilarli per
poterli immettere, ma devono essere compilati affinché si abbia la piena approvazione dell'ESMA.

questo rapporto mira a sottolineare le posizioni attive che possono non includere tutte le informazioni necessarie per
l'approvazione ESMA

Queste transazioni possono essere rapportate all'ESMA, ma DTCC raccomanda di revisionare il rapporto e immettere
ulteriori informazioni che includano i dati mancanti per una piena approvazione del rapporto.
Maggiori dettagli, incluse le descrizioni di ogni campo, possono essere trovati nella guida all’utente nel sito OTCLite
© DTCC
10
Section D: Rapporti per gli utenti
Rapporti di fine giornata: nuovi report
ESMA Match Status Report
• Il nuovo Match Status Report fornirà ai partecipanti le differenze individuate
nei dati comuni delle transazioni riportate per facilitarli a risolvere eventuali
problemi.
• Il Match Status Report farà una lista dettagliata dei campi che non
combaciano, ma riporterà solamente il nome del campo e il contenuto del
campo.
ESMA UTI Conflict o Pair LEI Break Report
• Questo nuovo report viene dato alla controparte della transazione ed è
basato sulla riconciliazione Inter-TR. Un report addizionale dovrebbe
contenere anche i dettagli di ogni conflitto tra gli UTI o i LEI registrati che
non combaciano per informare i partecipanti e coloro che immettono il file di
specifici problemi.
• Tutti i report devono essere scaricati dal portale entro 7 giorni di
calendario in quanto resteranno disponibili solamente per 7 giorni.
© DTCC
11
Sezione E: Supporto clienti
•
Pagina Web dedicata ad OTCLite
•
(http://www.dtcc.com/en/data-and-repository-services/global-trade-repository/otc-lite.aspx)
•
Include presentazioni registrate, guida per gli utenti, guida per la connessione,
aggiornamento template e spiegazioni on-line programmate
•
Supporto dedicato
– Supporto disponibile in molte lingue europee
– Supporto Email:
• UAT [email protected]
• Produzione [email protected]
– Supporto telefonico:
• Europa/UK/Asia: +44 (0)207-136-6328
• Nord America: 1-888-382-2721
Nel porre una domanda assicuratevi di avere a portata di mano le seguenti
informazioni:
•
•
•
•
L’Account number
Il Batch id (numero generato durante ogni upload)
Il file CSV del Template
Il vostro O-CODE
© DTCC
12
Note legali
Il contenuto, le informazioni e ogni materiale forniti da DTCC Deriv/SERVLLC (Deriv/Serv) e/o le
sue compagnie affiliate o sussidiarie in questa presentazione è qui presentato così com’è.
Deriv/SERV nega espressamente tutte le garanzie, implicite o esplicite, per la correttezza dei
dati forniti inclusi, senza limitazione, la responsabilità per la qualità, le prestazioni e idoneità
per un particolare scopo derivante dall'uso dei dati.
Deriv/SERV non ha alcuna responsabilità o obblighi nel presentare i dati contenuti in questa
presentazione; gli errori, le imprecisioni, le omissioni o i ritardi nelle informazioni, o per
alcuna azione presa in base ad essi. In nessun evento Deriv/SERV è responsabile per i
danni, inclusi, senza limitazione, danni risultanti dalla perdita dei dati o informazioni o il
mancato utile o ricavo, il costo per recuperare i dati, il costo per sostituire i dati, reclami da
terze parti o per altri costi simili, o nessuno speciale, incidentale o conseguente danno
derivante dall’uso dei dati.
Ogni uso non autorizzato, includendo, ma non limitando la copia, la distribuzione, la trasmissione
o ogni dato apparso in questa presentazione, può violare la proprietà intellettuale dei diritti di
Deriv/SERV in merito a tutte le leggi sulla proprietà intellettuale, quali le leggi sul copyright, le
leggi e le comunicazioni di marchio, regolamenti e statuti.
© DTCC
Scarica

Sezione A –Introduzione alla soluzione