*
SEA-TOUCH
Istruzioni per l'uso
Ringraziamenti
Ci congratuliamo con Lei per aver scelto un orologio
TISSOT, una delle marche svizzere più prestigiose al
mondo. Il Suo orologio SEA-TOUCH beneficia di tutte le
più recenti innovazioni tecniche. Offre la visualizzazione
analogica permanente dell'ora oltre ad un'indicazione
digitale varia. Con una semplice pressione del vetro
è inoltre possibile accedere alle seguenti funzioni:
Sveglia, Bussola, Temperatura, Dive (Immersione),
Logbook (Registro), Cronografo.
w w w. t i s s o t . ch
1/12
1 4 5 _ IT
Indirizzi dei centri
di assistenza ufficiali
www.tissot.ch
ATTENZIONE
GLI OROLOGI TATTILI DI
TISSOT, SUL TERRITORIO
ITALIANO, DOVRANNO ESSERE
RIPARATI ESCLUSIVAMENTE
PRESSO IL CUSTOMER
SERVICE DI THE SWATCH
GROUP (ITALIA) S.P.A IN VIA
WASHINGTON, 70-20146
MILANO, NEL MONDO, PRESSO
I CENTRI AUTORIZZATI TISSOT
Prezzi consigliati
per i servizi
support.tissot.ch
SEA-TOUCH
*
Funzioni
2a funzione
1a funzione
1a funzione
2a funzione
N
W
E
CAL
S
+
NEW-YORK
OPT
T2
ATTIVARE
VETRO
TATTILE
27
LONDON
december
T1
ATTIVARE
LUCE
27°
Impermeabilità: 10 bar
(100 m / 330 ft)
Tipo di batteria: batteria a bottone
al biossido di manganese e litio.
Fuso orario 1
Fuso orario 2
Prima del meridiano
Dopo il meridiano
Pila debole
Errore - Contattare il Centro assistenza
Vetro tattile attivo
N
Attivare vetro tattile/Attivare luce
W
E
COMPASS – Bussola
7
COMPASS – Calibrazione
8
THERMO – Termometro
9
9
S
27
CENTRO – Data
december
LONDON
4
CAL
CENTRO – Ora 1
4
CENTRO – Ora 2
4
DIVE – Profondità e velocità di immersione
CENTRO – Opzioni
5
LOGBOOK – Visualizzazione delle immersioni registrate
11
ALARM – Sveglia
7
CHRONO – Cronografo
12
27°
T1
NEW-YORK
T2
OPT
w w w. t i s s o t . ch
3/12
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
INFORMAZIONI GENERALI PER L'USO
Attivazione della luce
Attivazione del vetro tattile
Modalità regolazione
Modalità visualizzazione
Attivare il vetro
2 sec.
1 sec.
2 sec.
L’illuminazione del display
rimane attiva per
5 secondi.
Visualizzazione della data =
Visualizzazione predefinita
Scegliere una funzione
Quando il vetro è attivato, sul display
digitale lampeggia il simbolo .
Se non si esegue nessuna operazione
per 15 sec., si disattiva automaticamente.
Eccezione: in modalità bussola, il
vetro si disattiva dopo 30 secondi.
LONDON
T1
NEW-YORK
T2
Visualizzazione dell'ora 1: T1
oppure
Sfiorare una delle 7 zone tattili del
vetro per attivare la funzione corrispondente.
Visualizzazione dell'ora 2: T2
: fa avanzare il display e/o la
posizione delle lancette
: porta indietro il display e/o la
posizione delle lancette
Visualizzazione delle Opzioni
Se non si esegue nessuna operazione
per 10 secondi, la modalità di regolazione si disattiva.
Ritorno alla visualizzazione
della Data
REGOLAZIONE > ORE T1 & T2
Una pressione continua su o consente di far avanzare o retrocedere le lancette. Dopo un giro completo, la lancetta dei
minuti si ferma e quella delle ore avanza/retrocede in passi da un'ora. L'ora T2 si regola a passi di 15 minuti rispetto a T1.
2 sec.
oppure
1 sec.
oppure
a)
Visualizzazione dell'ora T1 o
T2 (esempio: T1)
Attivare il vetro
27
december
Modalità regolazione
: aumento 1 min.
: diminuzione 1 min.
(lancette e display)
b)
Convalida della regolazione
a) I secondi ripartono da zero
b) I secondi avanzano
REGOLAZIONE > DATA
Il calendario è di tipo perpetuo, vale a dire che il numero dei giorni di ogni mese è predefinito. In modalità di regolazione continua, i giorni scorrono
prima lentamente, poi più velocemente. Dopo il completamento di un mese, cominciano a scorrere i mesi e successivamente gli anni.
2 sec.
oppure
1 sec.
Attivare il vetro
w w w. t i s s o t . ch
Visualizzazione della data
Modalità regolazione
4/12
: aumento di un giorno
: diminuzione di un giorno
oppure
Convalida della regolazione
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
OPT
LETTURA > OPZIONI
1 sec.
Attivare il vetro
Ritorno alla visualizzazione delle unità
OPT
Visualizzazione delle
Opzioni
(vedere pagina 4)
Accedere ai sottomenu :
Visualizzazione delle
unità
Visualizzazione del
segnale sonoro
Inserimento automatico della
modalità Pausa dopo 10 secondi
Allarme sonoro ad ogni secondo
In qualsiasi momento : uscita
dal sottomenu – ritorno alla
visualizzazione della data
REGOLAZIONE > UNITÀ
2 sec.
oppure
Visualizzazione delle
unità
OPT
Modalità regolazione
Passare dalla modalità
12/24 ore – alla modalità
12 ore, sul display, sotto
l'indicazione dell'ora compare
la dicitura AM o PM
Selezionare la modalità
" º C " o " º F "
Convalida della regolazione.
Nella modalità 12 ore la data viene
indicata in formato MM.GG.AA (mese,
giorno, anno) mentre nella modalità
24 ore in formato GG.MM.AA (giorno,
mese, anno).
REGOLAZIONE > SEGNALE SONORO
2 sec.
oppure
Visualizzazione del
segnale sonoro
w w w. t i s s o t . ch
Modalità regolazione
Attivata = on ,
Disattivata = off
5/12
oppure
La disattivazione del suono
sopprime il suono relativo
alle operazioni ma non
quello della sveglia.
Convalida della
regolazione
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
OPT
REGOLAZIONE > STAND-BY
La modalità stand-by serve a ridurre il consumo della pila. Tutte le funzioni sono spente e vengono aggiornati solo i registri ora & data.
Questa modalità consente di ridurre il consumo della pila quando l'orologio non viene indossato.
a) L'orologio è in stand-by
Ritorno in modalità ora & data
Inserimento automatico della modalità stand-by dopo 10 secondi
Bip ad ogni secondo
oppure
b) / : arresto del conteggio,
l'orologio non ritorna in modalità stand-by
OPT
Ritorno in modalità ora & data
REGOLAZIONE > SINCRONIZZAZIONE
Quando le lancette non indicano la stessa ora del display digitale o quando non sono correttamente sovrapposte durante la manipolazione delle funzioni, è necessario sincronizzare l'orologio.
L'orologio si desincronizza quando il meccanismo del suo motore elettrico perde la regolazione a causa ad
esempio di un urto violento.
N.B. : Per poter accedere alla modalità sincronizzazione, il vetro deve essere attivo.
Sincronizzato
Desincronizzato
oppure
oppure
5 sec.
Visualizzazione
delle unità
w w w. t i s s o t . ch
Modalità di
regolazione della
sincronizzazione
Le lancette dovrebbero essere perfettamente sovrapposte
in posizione 12
oppure
oppure
Portare la lancetta
delle ore sul 12
Convalidare la regolazione
6/12
Portare la lancetta dei
minuti sul 12
Convalidare la regolazione Ritorno alla
modalità Ora T
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
SVEGLIA
La sveglia è associata all'ora T1. Un segnale di sveglia dura 30 secondi senza ripetizione. Una volta raggiunta l'ora programmata, per
disattivare il segnale è sufficiente premere uno dei pulsanti.
Disattivazione del segnale
di sveglia
oppure
1 sec.
oppure
Visualizzazione della sveglia
Attivare il vetro
Anello sveglia
Disattivazione del segnale di sveglia
REGOLAZIONE > SVEGLIA
2 sec.
oppure
1 sec.
Visualizzazione della
sveglia
N
W
E
S
Attivazione e disattivazione
della sveglia
oppure
Modalità regolazione
: aumento dell'ora
: diminuzione dell'ora
Convalida della
regolazione
BUSSOLA
La lancetta dei minuti indica il nord geografico tenendo conto della declinazione magnetica impostata. In modalità bussola, il display
digitale visualizza l'azimut (l'angolo tra la rotta/ore 12 e il nord/la lancetta dei minuti).
1 sec.
N
S
Attivare il vetro
N
W
E
S
Visualizzazione della
bussola
Calibrazione della bussola da
parte dell'utente
Ritorno alla visualizzazione Bussola
REGOLAZIONE > BUSSOLA > DECLINAZIONE MAGNETICA
2 sec.
oppure
oppure
N
S
Visualizzazione della
bussola
w w w. t i s s o t . ch
Modalità di regolazione e
visualizzazione della declinazione magnetica
: +/- 1 grado est
: +/- 1 grado ovest
7/12
Convalida della
regolazione
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
CAL
REGOLAZIONE > BUSSOLA > CALIBRAZIONE BUSSOLA
2 sec.
Visualizzazione della
calibrazione della bussola
Attivare la modalità Calibrazione –
Durante la calibrazione
il vetro è disattivato
Far compiere all'orologio più di un giro completo su
un piano orizzontale (ad es. un tavolo) in un luogo al
riparo da perturbazioni magnetiche, con una velocità
di rotazione pari a circa 30° al secondo.
Durata totale: massimo 20 secondi
N
S
a) Calibrazione riuscita –
Dati registrati
N
W
E
S
b) Calibrazione fallita –
Ripetere la calibrazione
c) Ritorno alla visualizzazione della
bussola
GLOSSARIO > BUSSOLA
Bussola
In modalità bussola, il SEA-TOUCH indica
il polo Nord geografico tenendo conto della
declinazione magnetica.
Spiegazioni sulla bussola
N
S
Sul globo terrestre, le linee verticali (meridiani) convergono verso il polo
Nord geografico (Ng) e ne indicano la direzione. La lancetta di una bussola
classica indica la direzione del polo Nord magnetico (Nm). L’angolo (α) tra
queste due direzioni Ng e Nm è detto declinazione magnetica. Il valore della declinazione
magnetica dipende di conseguenza dal punto
Ng
del globo in cui ci si trova. Inoltre, il polo Nord
N
m
magnetico si sposta in continuazione. Il valore
della declinazione magnetica dipende quindi
anche dalla data. Se il valore della declinazione magnetica è corretto in base a luogo e data
(vedere la procedura di regolazione a pagina 7),
la lancetta dei minuti del SEA-TOUCH indica la
direzione del Nord geografico (Ng). Impostando
a 0 la declinazione magnetica, il SEA-TOUCH indicherà il Nord magnetico
(Nm). I valori e le date della declinazione magnetica sono indicati sulle carte
topografiche o possono essere ricercati tramite software specifici disponibili
in rete.
Per la Svizzera: http://www-geol.unine.ch/geomagnetisme/Representation.htm
Per tutto il mondo: http://www.ngdc.noaa.gov/seg/geomag/magfield.shtml
w w w. t i s s o t . ch
Azimut
In modalità Bussola, il display LCD del SEA-TOUCH indica l'azimut (rotta) verso il
quale occorre girare.
Spiegazioni sull'azimut
L'azimut, che corrisponde
all'angolo orizzontale tra la direzione di un oggetto (la rotta)
e il Nord geografico, si misura
in gradi da 0° a 359° (ad es.:
est = 90°). In modalità Bussola,
mezzogiorno corrisponde alla
direzione azimutale rispetto al
Nord geografico.
Rotta
Rotta
S
N
N
Azimut
315°
Azimut
315°
S
Nota 1
Per ottenere un'indicazione corretta del nord, è importante tenere l'orologio in posizione perfettamente orizzontale.
Nota 2
Analogamente alle normali bussole, la funzione Bussola non deve mai essere
utilizzata in prossimità di una massa metallica o
magnetica. In caso di dubbi, tarate nuovamente la
vostra bussola.
Caratteristiche della funzione
Precisione: ± 8°
Risoluzione: 2°
8/12
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
27°
TERMOMETRO
27°
GLOSSARIO > TERMOMETRO
Descrizione della funzione
In modalità termometro, il SEA-TOUCH
indica la temperatura ambiente.
1 sec.
Attivare il vetro
Visualizzazione del
termometro
T˚
Spiegazioni
La temperatura visualizzata corrisponde a
quella della cassa ed è pertanto influenzata
T˚
dalla temperatura corporea. Questo spiega
perché la temperatura indicata può essere
diversa dalla temperatura ambiente.
T˚
Affinché l'orologio indichi la temperatura
ambiente reale, è necessario toglierlo per
circa 15-30 minuti, in modo che non subisca l'influsso della temperatura corporea.
Sott'acqua, il termometro indica la temperatura dell'acqua. La temperatura
corporea non influisce in alcun modo sulla misurazione. Tuttavia, dopo l'immersione, l'orologio necessita di qualche minuto per passare dalla temperatura dell'aria a quella dell'acqua.
Caratteristiche della funzione
La temperatura può essere indicata in gradi Celsius [°C] o Farenheit [°F]. (Vedere il procedimento da seguire per cambiare le unità di misura a pagina 5).
Formule di conversione:
T0C = (T0F -32) x 5/9
T0F = T0C x 9/5 + 32
Intervallo di misura:
da –5°C a +55°C / 23°F a 130°F
Precisione:
± 1°C / ± 1.8°F
Risoluzione:
1°C / 1°F
IMMERSIONE > AVVIO & ARRESTO MANUALE
Avvio
5 sec.
1 sec.
Attivare il vetro
(fuori dall'acqua)
Visualizzazione
Immersione
Avviare manualmente
l'Immersione
Modalità Immersione attiva – Tempo
trascorso su LCD, la lancetta dei minuti
Controllo LCD – lancette in
posizione zero per profondità e indica la profondità in metri o piedi sulla
lunetta mentre la lancetta delle ore indica la
velocità di immersione
velocità di immersione in m/min o piedi/min
sul quadrante
Arresto
1 sec.
Solo al di sotto del limite di profondità di 1 m 40:
- premere brevemente il pulsante centrale dopo un'immersione breve, inferiore a 3 minuti.
- premere a lungo il pulsante centrale dopo un'immersione lunga, superiore a 3 minuti.
w w w. t i s s o t . ch
9/12
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
IMMERSIONE > AVVIO & ARRESTO AUTOMATICO
L'orologio passa automaticamente in modalità immersione dopo un massimo di 5 secondi dal raggiungimento del limite di profondità di 1 m 40,
4,5 piedi. Le immersioni superiori a 15 secondi vengono registrate nel logbook.
Immersione
Stadio
Immersione interrotta
1
2
4,5 piedi
1,40 m
Selezione automatica della
modalità Immersione oltre la
profondità di
1,40 m / 4,5 piedi
Modalità Immersione attiva
Il sub raggiunge la superficie (a
– Tempo trascorso su LCD,
una profondità inferiore a 0,50 m
la lancetta dei minuti indica
/ 1,64 piedi) : Il conteggio si
la profondità in metri o piedi
arresta e lampeggia sul display
sulla lunetta mentre la lancetta
LCD (vedere l'esempio sotto)
delle ore indica la velocità di
immersione in m/min o piedi/min
sul quadrante
La durata di immersione
massima è di 3 ore
La profondità di immersione massima è pari a 59 m / 189 piedi.
La velocità massima di risalita o
di discesa è pari a 29,3 m/min o
88 piedi/min
IMMERSIONE > ESEMPI
1. Immersione breve (con respiratore)
0m
0,5 m.
2. Immersione lunga (con bombole)
Tempo
= 10 sec
1,40 m max.
Arresto automatico
dell'immersione
Profondità di
avvio automatico
dell'immersione
1,40 m max.
< 10 sec
Limite di profondità per
arresto manuale
Profondità [m]
Profondità [m]
Tempo
0m
0,5 m.
Avvio manuale
dell'immersione
Durata dell'immersione = < 3 minuti
Se l'immersione dura meno di 3 minuti, la modalità immersione si arresta
automaticamente quando il sub resta in superficie per oltre 10 secondi.
Quando la profondità è superiore a 1,4 m, il sub può arrestare manualmente la
modalità immersione premendo il pulsante centrale.
= 5 min
< 5 min
Limite di profondità
per arresto manuale
Arresto automatico
dell'immersione
Durata dell'immersione > 3 minuti
Se l'immersione dura più di 3 minuti, la modalità immersione si arresta
automaticamente dopo 5 minuti trascorsi in superficie. L'immersione è
registrata.
Tutte le immersioni con avvio manuale sono registrate nel logbook.
IMMERSIONE > FUNZIONI DISPONIBILI SOTT'ACQUA
Sott'acqua, durante l'immersione, il vetro tattile è disattivato. Bussola, termometro e illuminazione possono essere attivati mediante
pulsanti.
Modalità Immersione
w w w. t i s s o t . ch
Bussola in immersione
Termometro in immersione
Luce in immersione
Visualizzazione bussola attiva
per 15 secondi
Visualizzazione termometro in
°C o °F attiva per 15 secondi
Luce attiva per 15 secondi
10/12
Ritorno in modalità
Immersione
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
LOGBOOK (REGISTRO)
Ad ogni fase, se non viene eseguita nessuna operazione per 15 secondi, il vetro si disattiva e il display indica LOG.
1 sec.
Attivare il vetro
Visualizzazione LOGBOOK
ordinato per profondità max.
Visualizzazione LOGBOOK
ordinato per data
oppure
Visualizzazione LOGBOOK ordinato per migliore immersione
oppure
Selezionare la data
oppure
Selezionare la profondità & la
durata di immersione max.
oppure
Data
oppure
oppure
Ora
Data
Selezionare un tempo
di immersione in una
determinata data
oppure
oppure
Selezionare la profondità & la durata di
immersione max.
Ora
oppure
Profondità & durata di
immersione max.
PAUSA
ARRESTO
Simulazione
Simulazione di immersione preregistrata
RIPRESA
0
Lancette : indicano la profondità sulla lunetta
Display : indica il tempo di immersione trascorso
-10
NO
Profondità (m)
-20
Sì
-30
-40
Registrare la migliore immersione?
-50
Immersione
-60
0
5
Durata (min)
10
15
Per avviare questa simulazione, selezionare la data di immersione più
vecchia del logbook. Vedere lo schema sotto.
Ritorno alla visualizzazione DATA o PROFONDITÀ del
LOGBOOK a seconda di quanto selezionato in precedenza
w w w. t i s s o t . ch
11/12
Ritorno alla visualizzazione
BEST del LOGBOOK
1 4 5 _ IT
SEA-TOUCH
*
CRONOGRAFO
Risoluzione : 1/100 sec / Intervallo di misura : 99 h 59’59’’ e 99/100 sec
1 sec.
Attivare il vetro
Visualizzazione del
cronografo
Avvio del cronografo
Split (tempo parziale)
Avvio del cronografo
Arresto del cronografo
Azzeramento
a) Arresto lampeggiante, indicazione del tempo parziale, il
cronografo scorre sullo sfondo
b) Riavvio del cronografo
tenendo conto del tempo
trascorso
Arresto del cronografo
Azzeramento del
cronografo
AVVERTENZE
Tipo di batteria: batteria a bottone al biossido di manganese e litio.
Il SEA-TOUCH TISSOT NON È un orologio da immersioni subacquee e le misure che indica non hanno una precisione professionale o industriale.
L’orologio SEA-TOUCH TISSOT NON PUÒ sostituire un computer da immersione professionale.
Il SEA-TOUCH TISSOT può essere utilizzato esclusivamente come strumento di supporto.
Attenzione!
Dopo ogni immersione, sciacquare e pulire meticolosamente l’orologio utilizzando unicamente acqua dolce pura. Non utilizzare alcun tipo di detergente.
Il manometro indica una profondità di immersione fino a 59 m / 189 piedi. Anche in caso di immersione ad una profondità maggiore, il display continuerà ad
indicare una profondità di immersione di 59 m / 189 piedi. Può essere visualizzata e registrata una durata massima di immersione pari a 180 minuti / 3 ore.
Per motivi di sicurezza si consiglia di non immergersi ad una profondità superiore alle norme di immersione internazionali raccomandate, vale a dire
30 m / 100 piedi.
w w w. t i s s o t . ch
12/12
1 4 5 _ IT
Scarica

SEA-TOUCH Istruzioni per l`uso