Mod.
1703
DS 1703-016
LBT 8144
STAFFA UTOPIA PER SISTEMA 2GO!
UTOPIA BRACKET FOR 2GO! SYSTEM
ETRIER UTOPIA POUR SYSTEME 2GO!
SOPORTE UTOPIA PARA SISTEMA 2GO!
HALTERUNG UTOPIA FÜR 2GO!-SYSTEME
Sch./Ref. 1703/84
4
ITALIANO
Collegare il cavo della linea Bus non polarizzata ai morsetti LINE.
Nel caso di utilizzo della funzione di chiamata al piano o di una soneria supplementare, rimuovere la
protezione dei morsetti dedicati e collegare i relativi conduttori.
INSTALLAZIONE DELLA STAFFA
Per l’installazione, valgono le regole generali di installazione del sistema 2GO! contenute nel libretto di
sistema. Inoltre, per il collegamento all’impianto valgono le stesse distanze dei posti interni videocitofonici di
tipo Atlantico con gli stessi tipi di cavo (vedi libretto di sistema).
INSTALLAZIONE AD APPOGGIO PARETE
1
Smontare la protezione della staffa.
2
Posizionare la staffa sul
muro tenendo conto di
altezza da terra ed
ingombri laterali.
INSTALLAZIONE AD INCASSO
1
cm
155 cm
10
NO
Murare la scatola incasso Sch. 1703/60 all’altezza da terra consigliata.
2
m
2c
Montare il telaio all’interno della scatola e
regolare la corretta perpendicolarità.
P
TO
NO
m
165 cm
2c
m
7c
P
TO
3a
Fissare la staffa al muro tramite viti e tasselli
in dotazione.
3b
In alternativa fissare la staffa ad una scatola
ad incasso tramite gli appositi fori.
Sch. 1703/60
P
TO
C
NO
NO
2
DS1703-016
DS1703-016
3
3
Smontare la protezione della staffa.
4
CONFIGURAZIONE DELLA STAFFA
Rimuovere i 3 ganci della staffa.
Sch. 1703/84
NO
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
CODE: Codice utente.
Impostare un numero da 0 a 31 secondo la figura seguente e le regole seguenti:
• Sull’impianto non ci devono essere appartamenti diversi con lo stesso codice utente.
• Nel caso di posti interni in parallelo nello stesso appartamento, questi devono avere lo stesso
codice utente.
• I codici utente di una stessa dorsale devono essere consecutivi.
NO
CODE
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
5
6
Fissare la staffa sul telaio.
UTENTE= 4
UTENTE= 8
UTENTE= 12
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE= 1
UTENTE= 5
UTENTE= 9
UTENTE= 13
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE= 2
UTENTE= 6
UTENTE= 10
UTENTE= 14
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE= 3
UTENTE= 7
UTENTE= 11
UTENTE= 15
Effettuare i cablaggi.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
P
TO
P
TO
INT:
NO
UTENTE= 16
UTENTE= 20
UTENTE= 24
UTENTE= 28
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE= 17
UTENTE= 21
UTENTE= 25
UTENTE= 29
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE= 18
UTENTE= 22
UTENTE= 26
UTENTE= 30
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTENTE= 19
UTENTE= 23
UTENTE= 27
UTENTE= 31
Codice dell’interno dell’appartamento.
Impostare un numero da 0 a 3 secondo la figura seguente e le regole seguenti:
• Nel caso di un solo posto interno presente nell’appartamento, il codice dell’interno deve essere
impostato a 0.
• Negli appartamenti è possibile collegare fino a 4 posti interni in parallelo tutti con stesso codice
utente ma con codici interni differenti.
Il codice dell’interno serve ad identificare i singoli posti interni dello stesso utente. Questo permette
di effettuare chiamate intercomunicanti indirizzate al singolo interno nell’ambito dello stesso
appartamento. Nel caso di chiamate intercomunicanti ad appartamenti differenti e nel caso di
chiamate provenienti da posti esterni e nel caso di chiamata al piano, squillano sempre tutti i posti
interni dell’utente. Occorre tenere presente le seguenti considerazioni:
• Che gli interni 0 e 1, alla ricezione della chiamata, squillano subito; gli interni 2 e 3 squillano
immediatamente dopo.
• Se la chiamata proviene da un posto esterno videocitofonico, l’interno 0 abilita l’accensione del
videocitofono. Gli altri posti interni dello stesso utente possono comunque premere il pulsante
per accendere il loro videocitofono spegnendo l’altro (funzione ‘palleggiamento video’).
NO
D
4
UTENTE= 0
DS1703-016
DS1703-016
5
Dopo avere alimentato il sistema e verificato che i led gialli sono spenti, è possibile rimontare il coperchio
a scatto sulla staffa. Il coperchio andrà rimosso solo al momento dell’installazione del videocitofono Utopia
sulla staffa.
INT
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
1 2
INTERNO= 0
1 2
INTERNO= 1
1 2
INTERNO= 2
1 2
INTERNO= 3
Valori default: tutte le staffe escono di fabbrica configurate nel seguente modo:
Sch. 1703/84
UTENTE= 31
INTERNO= 0
Z= ON
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
Z
NO
In questo modo, per il corretto funzionamento dell’impianto è sempre necessario porre attenzione ai dipswitch per impostarli al valore corretto.
IMPOSTAZIONE DELLE TERMINAZIONI DI LINEA
INSTALLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO UTOPIA AD APPOGGIO PARETE
Terminazione linea
1
Z
ON
OFF
Rimuovere il coperchio di protezione dalla staffa.
B
DIP
ON
1 2 3 4 5
1 2
ON
B
• Sulle staffe è presente un interruttore che permette di inserire la terminazione di linea. È necessario
attivare la terminazione in tutti i dispositivi cablati alla fine di una linea che non riparte con un’altra tratta
dagli stessi morsetti del dispositivo stesso (fine linea):
Terminazione
ON
B
Terminazione
ON
NO
C
ON
F
10
82
/5
(IN 1 PA
/O
TE
LI UT) N
NE
TE
(D D
E
LI R)
NE
Terminazione
ON
LIN
E4
LIN
E3
LIN
E2
LIN
E1
LIN
E0
1
2
3
4
OF
Terminazione
OFF
2
TC
Terminazione
ON
Montare il videocitofono Utopia sulla staffa nel modo seguente:
2.1 Agganciare il videocitofono ai ganci B posti sul lato superiore
della staffa.
2.2 Far ruotare il videocitofono verso il basso.
2.3 Chiudere il videocitofono sulla staffa verificando l’avvenuta
chiusura della leva di bloccaggio C.
Per rimuovere il videocitofono premere la leva C e procedere in
senso inverso.
6
DS1703-016
DS1703-016
7
INSTALLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO UTOPIA AD INCASSO
1
DESCRIZIONE
Rimuovere i coperchi di protezione a scorrimento.
10
9
8
7
6
1
5
2
3
4
P
TO
P
TO
1
TASTO FONIA
2
TASTI AUSILIARI
3
COMANDO REGOLAZIONE LUMINOSITÀ
4
COMANDO REGOLAZIONE COLORE
5
COMANDO REGOLAZIONE CONTRASTO
6
COMANDO REGOLAZIONE VOLUME DI CHIAMATA
MUTE
MED
MAX
NO
E
7
TASTO APRIPORTA
8
LED DI SEGNALAZIONE FONIA ATTIVA
9
LED DI SEGNALAZIONE FUNZIONE MUTE
10 LED DI SEGNALAZIONE MULTICOLORE
2
8
Montare il videocitofono sulla
staffa ed avvitarlo al telaio.
3
Rimontare i coperchi di protezione
a scorrimento.
DS1703-016
DS1703-016
9
FUNZIONAMENTO
RICEZIONE DELLE CHIAMATE E FUNZIONE ‘PALLEGGIAMENTO VIDEO’
Alla ricezione di una chiamata, il posto interno dell’utente squilla con la melodia impostata secondo le
seguenti tempistiche:
Provenienza della chiamata
Chiamata da posto esterno principale
Chiamata da posto esterno secondario
Chiamata intercomunicante
Chiamata al piano
Tempistiche
3s ON
0,4s ON 0,2s OFF per 5 volte
0,5s ON 0,5s OFF per 3 volte
3s ON
Durata totale dello squillo
3s
2,8s
2,5s
3s
Dalla ricezione della chiamata videocitofonica o citofonica, è sempre possibile pilotare l’attivazione
dell’elettroserratura del posto esterno anche senza attivare la fonia.
Se nell’appartamento ci sono più posti interni in parallelo, gli interni 0 e 1 squillano subito; immediatamente
dopo, squillano gli interni 2 e 3. L’interno 0 dell’utente pilota anche l’accensione del videocitofono se la
chiamata proviene da un posto esterno videocitofonico. In tal caso, durante tutto il tempo di attesa attivazione
fonia (60s dalla chiamata), gli altri interni possono accendere il loro videocitofono tramite la pressione
del pulsante di autoinserzione (funzione ‘palleggiamento video’) fino all’attivazione della fonia di uno degli
interni.
Dopo l’attivazione della fonia l’immagine sarà presente sul solo interno che ha la fonia attiva.
L’immagine della telecamera sarà quindi sempre presente su un solo videocitofono per volta.
FUNZIONE AUTOINSERZIONE
Se il posto interno è a riposo, è possibile fare autoinserzione sulla postazione ‘Master’ tramite pressione del
pulsante .
Premere il tasto , entra in comunicazione audio e video con il posto esterno Master. Inoltre l’utente può in
qualunque momento aprire la porta.
FUNZIONE APRIPORTA AUTOMATICO
La prestazione è inseribile e disinseribile tramite il pulsante dedicato ( ). A prestazione inserita, viene
acceso il led verde (10) e, alla ricezione di una chiamata proveniente da un posto esterno, viene inviato un
comando di apriporta. Se l’utente ha più posti interni in parallelo, inserire la prestazione su uno solo degli
interni.
INOLTRO DELLE CHIAMATE INTERCOMUNICANTI
Dopo avere programmato un pulsante ( ,
o ) per la funzione intercomunicante (vedi in seguito),
premere il tasto
quindi il pulsante di chiamata ( ,
o ). Possono verificarsi i seguenti casi in funzione
dello stato del posto interno chiamante:
• Posto interno libero: il posto interno chiamante emette un tono di conferma (2 bip) e il posto interno
chiamato squilla. All’attivazione della fonia del chiamato si entra in comunicazione.
• Posto interno occupato: il posto interno emette un tono di dissuasione (4 bip veloci). Premere il tasto
e riprovare in seguito.
RIEPILOGO FUNZIONE PULSANTI
/
/
Si riporta nella tabella seguente un riepilogo della funzione dei tasti in funzione dello stato del posto interno.
Riposo
e fonia OFF
Fonia OFF
in seguito a
chiamata ricevuta
Fonia
ON
Riposo
e fonia ON
Pressione
del tasto
Attivazione
segreteria
video (1)
Attivazione
luci scale
(2)
Attivazione
Luci scale
(2)
Se programmato,
chiamata intercomunicante
(3)
Pressione
del tasto
Autoinserzione
Palleggiamento
video
===
Se programmato, chiamata
intercomunicante (3) oppure
chiamata al centralino (1)
Pressione
del tasto
Attivazione
apriporta
automatico
Attivazione
apriporta
automatico
===
Se programmato, chiamata
intercomunicante
(3)
Stato
Pulsante
(1) Laddove previsto
(2) Tramite decodifica Sch. 1082/80
(3) Oppure attivazione 2^ elettroserratura tramite decodifica Sch. 1082/80
FUNZIONE PORTA APERTA DEL POSTO ESTERNO ‘MASTER’
Se sul posto esterno ‘Master’ si connette un sensore porta sui morsetti SP/GND, i posti interni possono
monitorare lo stato fisico di tale porta. Quando la porta è aperta, il led rosso (9) è acceso.
PROGRAMMAZIONI OPZIONALI PER PRESTAZIONI AGGIUNTIVE
Dopo aver verificato il funzionamento base del sistema, solo se sono richieste le seguenti funzioni, è
necessario effettuare le opportune operazioni di programmazione:
FUNZIONE INTERCOMUNICANTE SU POSTO INTERNO
È possibile programmare i pulsanti
,
o
per la funzione di chiamata intercomunicante.
Un pulsante può essere programmato per chiamare un altro utente dell’impianto oppure per chiamare un
posto interno in parallelo. Nel primo caso, squillano tutti i posti interni dell’utente chiamato; nel secondo caso,
squilla solo il posto interno specificato in programmazione.
Funzione intercomunicante fra utenti diversi.
1. Recarsi presso il posto interno da programmare come chiamante (posto interno A).
2. Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere il tasto
(il led blu si accende). Il posto interno A
emette un tono ad indicare l’ingresso in programmazione.
A
FUNZIONE CHIAMATA AL PIANO
Il posto interno è dotato di una coppia di morsetti (CP) per il collegamento del pulsante di chiamata al
piano. Alla pressione del pulsante, il posto interno emette uno squillo della durata di 3s secondo la melodia
impostata. Se l’utente ha più posti interni in parallelo, connettere tale pulsante solo sull’interno 0. Gli interni
0 e 1 squilleranno subito; gli interni 2 e 3 squilleranno immediatamente dopo.
2
BEEP
1
GESTIONE SONERIA SUPPLEMENTARE
Il posto interno è dotato di una coppia di morsetti (S-, S+) per il collegamento di una soneria supplementare
o di un relè. Tale soneria viene pilotata contemporaneamente alla generazione di qualsiasi squillo di
chiamata.
10
DS1703-016
DS1703-016
11
3. Premere il pulsante da programmare; il posto interno emette un tono di conferma. Il pulsante può essere
,
o .
A
BEEP
Funzione intercomunicante nello stesso appartamento.
1. Recarsi presso il posto interno da programmare come chiamante (posto interno C1).
2. Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere il tasto . Il posto interno C1 emette un tono ad indicare
l’ingresso in programmazione pulsanti.
C1
BEEP
3
2
4. Recarsi presso l’utente che quel pulsante dovrà chiamare (utente B) e premere il pulsante apriporta. I
posti interni emettono un bip di avvenuta programmazione.
B
1
3. Premere il pulsante da programmare; il posto interno C1 emette un tono di conferma. Il pulsante può
,
o .
essere
BEEP
C1
BEEP
UTENTE B
3
Oppure, recarsi presso una postazione di chiamata e premere il pulsante di chiamata dell’utente B; il
posto interno in programmazione (A) emette un bip di avvenuta programmazione. In concomitanza di
questa operazione, i posti interni dell’utente B squillano. Trascurare questa chiamata.
4. Recarsi presso il posto interno che quel pulsante dovrà chiamare (posto interno C2) e premere il
pulsante apriporta. I posti interni C1 e C2 emettono un bip di avvenuta programmazione.
5. Premere il tasto
del posto interno A (il led blu si spegne) che emette un bip di uscita dalla
programmazione.
6. Verificare la funzione programmata: attivare la fonia ( ) sul videocitofono A e premere il pulsante
programmato. Verificare lo squillo di tutti i posti interni dell’utente B e la fonia.
7. Se si vuole anche programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il posto interno
B per la chiamata ad A.
C2
BEEP
Se si programma il pulsante
per la funzione intercomunicante, non vengono perse le funzioni di
autoinserzione e ‘palleggiamento video’ in quanto queste vengono effettuate a fonia disattivata.
Se si programma il pulsante
per la funzione intercomunicante, non viene persa la funzione di
attivazione apriporta automatico in quanto questa viene effettuata a fonia disattivata.
5. Premere il tasto
del posto interno C1 che emette un bip di uscita dalla programmazione.
6. Verificare la funzione programmata: attivare la fonia ( ) sul videocitofono C1 e premere il pulsante
programmato. Verificare lo squillo del posto interno C2 e la fonia.
12
DS1703-016
DS1703-016
13
7. Se si vuole anche programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il posto interno
C2 per la chiamata a C1.
Se si programma il pulsante
per la funzione intercomunicante, non vengono perse le funzioni di
autoinserzione e ‘palleggiamento video’ in quanto queste vengono effettuate a fonia disattivata.
Se si programma il pulsante
per la funzione intercomunicante, non viene persa la funzione di
attivazione apriporta automatico in quanto questa viene effettuata a fonia disattivata.
ENGLISH
INSTALLING THE BRACKET
The installation instructions for 2GO! system video door phone apartment stations contained in the system
booklet apply for installation. Furthermore, the same distances apply for connecting the Atlantico video door
phone apartment stations to the system with the same wire types. Refer to the system booklet.
DESCRIZIONE MORSETTI
WALL-MOUNTED INSTALLATION
LINE Coppia di morsetti per collegamento del bus non polarizzato
CP
Coppia di morsetti per collegamento pulsante di chiamata al piano
S+, S- Coppia di morsetti per collegamento soneria supplementare
1
Remove bracket protection.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Arrange bracket on
wall
considering
height from ground
and side clearance.
-5 ÷ + 45°C
m
c
10
NO
155 cm
Temperatura di funzionamento:
2
NO
m
7c
3a
Fasten the bracket to the wall using the bolts
provided.
3b
Alternatively, fasten the bracket to a flushmounting box using the specific holes.
NO
NO
14
DS1703-016
DS1703-016
15
4
Connect the non-polarised Bus line wire to the LINE terminals.
To use the floor call or supplementary ringer function, remove the dedicated terminal protection and
connect the respective wires.
3
4
Remove bracket protection.
NO
Remove the 3 hooks from the bracket.
NO
FLUSH-MOUNTED INSTALLATION
1
Fit the Ref. 1703/60 flush-mounting box at the recommended height from the floor.
2
m
2c
Fit the frame inside the box and adjust correct
perpendicularity.
5
P
TO
Arrange wiring.
m
165 cm
2c
6
Fasten the bracket to the frame.
P
TO
P
TO
P
TO
Ref. 1703/60
P
TO
NO
C
NO
D
16
DS1703-016
DS1703-016
17
BRACKET CONFIGURATION
INT
Ref. 1703/84
CODE
CODE
INT
ON
INT
ON
1 2
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
1 2 3 4 5
INDOOR
STATION= 0
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 4
USER= 8
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 1
USER= 5
USER= 9
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2
INDOOR
STATION= 2
1 2
INDOOR
STATION= 3
Default settings: default indoor station settings are:
Ref. 1703/84
USER= 31
INDOOR
STATION= 0
Z= ON
CODE
USER= 0
INDOOR
STATION= 1
1 2
CODE: User code.
Set a number from 0 to 31 as shown in the figure according to the following rules:
• No two apartments in the system must have the same user code.
• Indoor stations in parallel in the same apartment must have the same user code.
• User codes be consecutive in the same spine must.
1 2 3 4 5
1 2
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
Z
The dip switches must always be arranged in the correct setting for correct operation of the system
in this case.
USER= 2
USER= 6
USER= 10
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 3
LINE TERMINAL SETTINGS
USER= 7
USER= 11
Line termination
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
INT:
USER= 20
USER= 24
USER= 28
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 17
USER= 21
USER= 25
USER= 29
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 18
USER= 22
USER= 26
USER= 30
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 15
Z
ON
OFF
USER= 19
USER= 23
DIP
ON
1 2 3 4 5
1 2
ON
• A switch for fitting a line terminal is present on indoor stations bracket. Activate the terminal for devices
wired at the end of a line from which another section does not start from the device terminals (end of
line):
USER= 27
USER= 31
Apartment station code.
Set a number from 0 to 3 as shown in the figure according to the following rules:
• The indoor station code must be 0 if there is one only station in the apartment.
• Up to 4 apartment stations can be connected in parallel using the same user code and different
indoor station codes.
Termination
ON
Termination
ON
Termination
OFF
Termination
ON
10
82
/5
(IN 1 PA
/O
TE
LI UT N
NE )
TE
(D D
E
LI R)
NE
1 2 3 4 5
USER= 16
1 2 3 4 5
USER= 14
ON
F
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USER= 13
OF
1 2 3 4 5
USER= 12
4
3
2
LIN
E4
LIN
E3
LIN
E2
LIN
E1
LIN
E0
1
The indoor station code is used to identify the single stations of the same user. This means that
intercom calls can be address to the single user in the same apartment. All the users indoor stations
will ring at the same time in the event of intercom calls to different apartments, door unit calls and
floor calls. Consider the following:
• Indoor stations 0 and 1 will ring immediately when the call is received. Stations 2 and 3 will ring
immediately after.
• Indoor station 0 will enable video door phone switch-on if the call is from a video door unit. The
button can be pressed on any other indoor station of the same user to switch on the other video
door phone (“video switching” function).
18
DS1703-016
TC
Termination
ON
DS1703-016
19
Power the system and check that the yellow LEDs go out. Then refit the clip-on cover onto the bracket.
Remove the cover only before fitting the Utopia video door phone on the bracket.
UTOPIA VIDEO DOOR PHONE FLUSH-MOUNTED INSTALLATION
1
Remove the sliding protective covers.
NO
UTOPIA VIDEO DOOR PHONE WALL-MOUNTED INSTALLATION
1
Remove the protective cover from the bracket.
B
B
B
NO
P
TO
P
TO
C
NO
E
2
Fit the Utopia video door phone on the bracket as
follows:
2.1 Fasten the video door phone to the hooks B on
the upper side of the bracket.
2.2 Turn the video door phone downwards.
2.3 Shut the video door phone on the bracket and
ensure that fastening lever C is blocked.
Press lever C and reverse the sequence to remove
the video door phone.
20
DS1703-016
2
Fit the video door phone on the bracket and
fasten it to the frame.
DS1703-016
3
Refit the sliding protective covers.
21
DESCRIPTION
FEATURES
CALL RECEPTION AND VIDEO SHIFTING FUNCTION
The user’s indoor station will ring with the programmed tone when a call is received for the following times:
Call origin
Call from main door unit
Call from secondary door unit
Intercom call
Floor calls
10
9
8
6
5
2
3
AUTO-ON FUNCTION
to automatically switch the ‘Master’ station on if the extension is in stand-by.
Press
Press the
button to establish audio and video communication with the Master door unit. The door may be
opened at any time.
4
1
AUDIO BUTTON
2
AUXILIARY BUTTONS
3
BRIGHTNESS ADJUSTMENT TRIMMER
4
COLOUR ADJUSTMENT TRIMMER
5
CONTRAST ADJUSTMENT TRIMMER
6
CALL TONE ADJUSTMENT TRIMMER
MUTE
7
DOOR OPENER BUTTON
8
AUDIO INDICATING LED
9
MUTE FUNCTION LED
Total duration of the tone
3s
2,8s
2,5s
3s
The electrical lock can be operated from the door unit also without activating the audio when a video door
unit or door unit call is received.
Indoor stations 0 and 1 will ring immediately if there are several stations in the apartment. Indoor stations 2
and 3 will ring immediately after this. The user can switch the video door phone on from station 0 if the call
was made from a video door phone door unit. In this case, during the entire audio activation time (60s from
the call), the monitors of the other indoor stations can be switched on by pressing the auto-on button (video
switching function) till audio activation on one of indoor stations.
After activating the audio, the image will be shown only on the extension from where the audio function was
activated.
The picture will therefore be present on only one video door phone at a time.
7
1
Time
3s ON
0,4s ON 0,2s OFF for 5 times
0,5s ON 0,5s OFF for 3 times
3s ON
AUTOMATIC DOOR OPENER FUNCTION
The function can be switched on and off using the dedicated button ( ). The green LED (10) will light up
when the function is on. A door opener command is transmitted when a call from a door unit is received.
Program this function on one of the apartment stations only if there are several apartment stations in
parallel.
MED
INTERCOM CALL FORWARDING
After programming a button ( ,
or ) for the intercom function (see below), press the
button and
then press the call button ( ,
or ). The following cases can occur according to the calling indoor station
state:
• Indoor station free: the calling indoor station will output a confirmation tone (2 beeps) and the called indoor
station will ring. A communication is established when the caller’s audio is activated.
• Indoor station busy: the indoor station outputs a warning tone (4 beeps in rapid sequence). Press the
button and try again later.
MAX
FLOOR CALL FUNCTION
The indoor station is equipped with a pair of terminals (CP) for connecting the floor call button. The indoor
station will ring with the set tone for 3s when the button is pressed. Connect this button to indoor station 0
only if there are several indoor stations in parallel. Indoor stations 0 and 1 will ring immediately. Stations 2
and 3 will ring immediately after.
10 MULTICOLOUR INDICATOR LED
ADDITIONAL RINGER MANAGEMENT
The indoor station is equipped with a pair of terminals (S-, S+) for connecting a supplementary ringer or a
relay. This ringer is controlled when any call tone is generated.
22
DS1703-016
DS1703-016
23
3. Press the button to be programmed. The indoor station will output a confirmation tone. The button can
,
and .
be
BUTTON
/
/
FUNCTION SUMMARY
The following table summarises the button functions according to indoor station state.
Standby and
Audio OFF
Audio OFF
following
received call
Audio
ON
Standby and
Audio ON
Button
pressed
Video answering
service
on (1)
Staircase
lights on
(2)
Staircase
lights on
(2)
If programmed,
intercom call
(3)
Button
pressed
Master auto-on
Video switching
===
If programmed,
intercom call (3) or
call to switchboard (1)
Button
pressed
Automatic
door opener
on
Automatic
door opener
on
===
If programmed,
intercom call
(3)
State
A
BEEP
Button
(1) Where provided
(2) By means of decoder Ref. 1082/80
(3) Or second lock release by means of decoder Ref. 1082/80
3
4. Go to the user that the button will call (user B) and press the door opener button. The indoor stations will
be beep to indicate that they have been programmed.
B
MASTER DOOR UNIT OPEN DOOR FUNCTION
The indoor stations can video door phone the physical state of the Master door by connecting a sensor to
the SP/GND terminals. The red LED will light up when the door is open.
BEEP
UTENTE B
OPTIONAL PROGRAMMING FOR ADDITIONAL FUNCTIONS
The following programming operations are needed after testing the basic operation of the system only if the
following functions are required:
INDOOR STATION INTERCOM FUNCTION
The buttons
,
and
can be programmed to manage the intercom call function.
One button can be programmed to call another user in the system or to call an indoor station in parallel. All
indoor stations of the called user will ring in the first case. Only the specifically programmed indoor station
will ring in the second case.
Intercom function between various users.
1. Go to the indoor station to be programmed as caller (indoor station A).
2. Hold the door opener button pressed and the
button (the blue LED will light up). The indoor station A
outputs a tone to indicate that programming mode is in progress.
A
BEEP
Alternatively, go to a calling station and press the calling button of user B. The indoor station being
programming (A) will beep to indicate that it has been programmed. The indoor stations of user B will
ring when this occurs. Ignore this call.
5. Press the
button of the apartment station A (the blue LED will go out). It will beep to indicate exit from
programming mode.
6. Check the programmed function: switch audio ( ) of video door phone A on and press the programmed
button.
Check that all indoor stations of user B ring and check audio.
7. You will need to program indoor station B to call A to make the opposite call possible.
The auto-on and video switching functions will not be lost if the intercom function
is programmed
because these are available when the audio is off.
is programmed because
The automatic door opener function will not be lost if the intercom function
this is available when the audio is off.
2
24
1
DS1703-016
DS1703-016
25
Intercom function in the same apartment.
1. Go to the apartment station to be programmed as caller (indoor station C1).
2. Hold the door opener button pressed and press the
button. The indoor station C1 outputs a tone to
indicate that programming is in progress.
C1
BEEP
7. You will need to program indoor station C2 to call C1 to make the opposite call possible.
The auto-on and video switching functions will not be lost if the intercom function
is programmed
because these are available when the audio is off.
The automatic door opener function will not be lost if the intercom function
is programmed because
this is available when the audio is off.
DESCRIPTION OF TERMINALS
2
LINE Terminal pair for connecting non-polarised bus
CP
Terminal pair for connecting floor call button
S+, S- Terminal pair for connecting supplementary ringer
1
TECHNICAL SPECIFICATIONS
3. Press the button to be programmed. The indoor station C1 will output a confirmation tone. The button
,
or .
can be
C1
Working temperature range:
-5 ÷ +45°C
BEEP
3
4. Go to the indoor station that the button will call (apartment station C2) and press the door opener button.
The indoor stations C1 and C2 will be beep to indicate that they have been programmed.
C2
BEEP
5. Press the
button of indoor station C1. It will beep to indicate exit from programming mode.
6. Check the programmed function: switch audio ( ) of video door phone C1 on and press the programmed
button.
Check that the indoor station C2 rings and check audio.
26
DS1703-016
DS1703-016
27
4
FRANÇAIS
Brancher le câble de la ligne Bus non polarisée aux bornes LINE.
En cas d’utilisation de la fonction appel à l’étage ou d’une sonnerie supplémentaire, retirer la protection
des bornes dédiées et brancher les conducteurs correspondants.
INSTALLATION DE L’ETRIER
Respecter les mêmes règles d’installations que celles prescrites pour les postes internes de vidéophones
du système 2GO!, illustrées dans la notice de système. Pour le raccordement à l’installation, respecter les
mêmes distances que celles prévues pour les postes internes de vidéophones du type Atlantico et utiliser
les mêmes types de câbles (voir notice de système).
INSTALLATION MURALE EN APPARENT
1
Déposer la protection de l’étrier.
2
Positionner l’étrier sur le
mur, en tenant compte de
la hauteur par rapport au
sol et des encombrements
latéraux.
INSTALLATION ENCASTREE
1
Emmurer le boîtier à encastrer Réf. 1703/60 à la hauteur conseillée par rapport au sol.
NO
m
0c
1
155 cm
2
Monter le cadre à l’intérieur du boîtier et régler
correctement sa perpendicularité.
m
2c
P
TO
m
7c
165 cm
2c
NO
m
P
TO
3a
Fixer l’étrier au mur à l’aide des vis et des
chevilles livrées de série.
3b
Au choix, fixer l’étrier à
un boîtier d’encastrement
à l’aide des trous
spécialement prévus à
cet effet.
Réf. 1703/60
P
TO
C
NO
NO
28
DS1703-016
DS1703-016
29
3
4
Déposer la protection de l’étrier.
Retirer les trois crochets de l’étrier.
CONFIGURATION DE L’ETRIER
Réf. 1703/84
NO
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
CODE: Code utilisateur.
Programmer un numéro compris entre 0 et 31, selon la figure et les règles suivantes:
• Il ne doit pas y avoir d’appartements différents avec le même code utilisateur.
• En présence de postes internes en parallèle dans le même appartement, ceux-ci doivent avoir le
même code utilisateur.
• Les codes utilisateur d’une même dorsale doivent être consécutifs.
NO
CODE
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
5
6
Fixer l’étrier au cadre.
Réaliser les câblages.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
P
TO
P
TO
INT:
NO
UTILIS.= 4
UTILIS.= 8
UTILIS.= 12
UTILIS.= 16
UTILIS.= 20
UTILIS.= 24
UTILIS.= 28
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTILIS.= 1
UTILIS.= 5
UTILIS.= 9
UTILIS.= 13
UTILIS.= 17
UTILIS.= 21
UTILIS.= 25
UTILIS.= 29
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTILIS.= 2
UTILIS.= 6
UTILIS.= 10
UTILIS.= 14
UTILIS.= 18
UTILIS.= 22
UTILIS.= 26
UTILIS.= 30
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
UTILIS.= 3
UTILIS.= 7
UTILIS.= 11
UTILIS.= 15
UTILIS.= 19
UTILIS.= 23
UTILIS.= 27
UTILIS.= 31
Code du poste interne de l’appartement.
Programmer un numéro compris entre 0 et 3, selon la figure et les règles suivantes:
• Si un seul poste interne est présent dans l’appartement, le code du poste interne doit être égal
à 0.
• Dans les appartements, il est possible de brancher jusqu’à un maximum de 4 postes internes en
parallèle, ayant tous le même code utilisateur, mais avec des codes internes différents.
Le code du poste interne sert à ‘identifier les différents postes internes d’un même utilisateur.
Cela permet d’effectuer des appels intercom adressés à un poste interne donné, à l’intérieur
du même appartement. En cas d’appels intercom vers des appartements différents ou d’appels
en provenance de postes externes et d’appels à l’étage, tous les postes internes de l’utilisateur
sonnent. Il est en outre nécessaire de rappeler ce qui suit:
• Dès la réception d’un appel, les postes internes 0 et 1 sonnent, immédiatement suivis des postes
internes 2 et 3.
• Si l’appel provient d’un poste externe de vidéophone, le poste interne 0 habilite l’allumage de
l’écran. Les autres postes internes du même utilisateur peuvent toujours appuyer sur la touche
pour allumer leur écran, en éteignant l’autre (fonction “renvoi vidéo”).
NO
D
30
UTILIS.= 0
DS1703-016
DS1703-016
31
Après avoir alimenté le système et avoir vérifié que les diodes jaunes sont éteintes, il est possible de reposer
le cache à encliquetage sur l’étrier. Le cache ne devra être retiré que lors de l’installation du vidéophone
Utopia sur l’étrier.
INT
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
1 2
INTERNE= 0
1 2
INTERNE= 1
1 2
INTERNE= 2
1 2
INTERNE= 3
Valeurs implicites: tous les postes internes sont configurés en usine comme suit:
Réf. 1703/84
UTILIS.= 31
INTERNE= 0
Z= ON
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
Z
NO
Ainsi, pour assurer un fonctionnement régulier, il est toujours nécessaire de veiller à programmer
correctement les commutateurs.
CONFIGURATION DES TERMINAISONS DE LIGNE
INSTALLATION MURALE DU VIDÉOPHONE UTOPIA EN APPARENT
Terminaison ligne
1
Z
Retirer le cache de protection de l’étrier.
B
ON
OFF
DIP
ON
1 2 3 4 5
1 2
ON
B
• Les etrieres des internes comportent un interrupteur permettant d’insérer la terminaison de ligne. Il est
nécessaire d’activer la terminaison dans tous les dispositifs câblés à la fin d’une ligne qui ne repart pas
avec un autre segment des mêmes bornes du dispositif lui-même (fin de ligne):
Terminaison
ON
Terminaison
OFF
Terminaison
ON
OF
ON
F
10
82
/5
(IN 1 PA
/O
TE
LI UT) N
NE
TE
(D D
E
LI R)
NE
Terminaison
ON
B
NO
C
4
3
2
LIN
E4
LIN
E3
LIN
E2
LIN
E1
LIN
E0
1
2
TC
Terminaison
ON
Installer le vidéo phone Utopia sur l’étrier, en
procédant comme suit:
2.1 Ancrer le vidéo phone aux crochets B situés
sur le côté supérieur de l’étrier.
2.2 Faire tourner le vidéo phone vers le bas.
2.3 Bloquer le vidéo phone sur l’étrier, en vérifiant
la fermeture correcte du levier de fixation C.
Pour retirer le vidéo phone, appuyer sur le levier C
et procéder en sens inverse.
32
DS1703-016
DS1703-016
33
INSTALLATION ENCASTREE DU VIDEOPHONE UTOPIA
1
DESCRIPTION
Retirer les caches coulissants de protection.
10
9
8
7
6
1
5
2
3
4
P
TO
P
TO
1
TOUCHE PHONIE
2
TOUCHES AUXILIAIRES
3
COMMANDE DE REGLAGE DE LA LUMINOSITE
4
COMMANDE DE REGLAGE DE LA COULEUR
5
COMMANDE DE REGLAGE DU CONTRASTE
6
COMMANDE DE REGLAGE DU VOLUME D’APPEL
MUTE
MED
MAX
NO
E
7
TOUCHE OUVRE-PORTE
8
DIODE DE SIGNALISATION PHONIE ACTIVE
9
DIODE DE SIGNALISATION FONCTION MUTE
10 DIODE DE SIGNALISATION MULTICOLORE
2
34
Monter le vidéophone sur l’étrier et le visser
au cadre.
3
Reposer les
protection.
caches
coulissants
de
DS1703-016
DS1703-016
35
FONCTIONNEMENT
RECEPTION DES APPELS EN FONCTION ‘RENVOI VIDEO’
Dès réception d’un appel, le poste interne de l’utilisateur émet la tonalité programmée, selon les modalités
suivantes:
Provenance de l’appel
Appel depuis un poste externe principal
Appel depuis un poste externe secondaire
Appel intercom
Appel à l’étage
Temps
Durée totale de la tonalité
3s ON
3s
0,4s ON 0,2s OFF à 5 reprises
2,8s
0,5s ON 0,5s OFF à 3 reprises
2,5s
3s ON
3s
Après réception d’un appel de vidéophone ou d’interphone, il est toujours possible de piloter l’activation de
la serrure électrique du poste externe, sans qu’il soit nécessaire d’activer la phonie.
Si l’appartement comporte plusieurs postes internes en parallèle, les internes 0 et 1 sonnent immédiatement,
suivis aussitôt après par les internes 2 et 3. Si l’appel provient d’un poste externe vidéophone, le poste
interne 0 de l’utilisateur pilote également l’allumage de l’écran. Dans ce cas, durant le temps d’attente de
activation de la phonie (60 secondes à compter de l’appel), les autres internes peuvent allumer leur écran à
travers l’actionnement de la touche d’auto-insertion (fonction ‘renvoi vidéo’) , jusqu’à l’activation de la phonie
d’un des internes de l’utilisateur appelé.
Après l’activation de la phonie, l’image sera affichée uniquement sur le poste interne avec la phonie active.
L’image de la caméra sera donc toujours présente sur un seul écran à la fois.
FONCTION AUTO-INSERTION
Si le poste interne est au repos, l’autodéclenchement sera possible sur le poste ‘Master’ en appuyant sur la
touche .
En actionnant la touche , il se mettra en communication audio et vidéo avec le poste externe Master. Par
ailleurs, l’utilisateur peut ouvrir à tout moment la porte.
FONCTION OUVRE-PORTE AUTOMATIQUE
Cette fonction peut être activée/désactivée à l’aide du bouton prévu à cet effet ( ). Lorsque la fonction est
activée, la diode verte (10) s’allume et une commande ouvre-porte est lancée dès réception d’un appel en
provenance d’un poste externe. Si l’utilisateur possède plusieurs postes internes en parallèle, n’habiliter la
fonction que sur un seul de ces postes.
ENVOI DES APPELS INTERCOM
Après avoir programmé une touche ( ,
ou ) pour la fonction intercom (voir ci-dessous), appuyer sur
la touche
et ensuite sur la touche d’appel ( ,
ou ).
Les cas suivants peuvent se présenter, en fonction de l’état du poste interne appelant:
• Poste interne libre: le poste interne appelant émet une tonalité de validation (2 bips sonores) et le poste
interne appelé se met à sonner. La communication est établie à l’activation de la phonie.
• Poste interne occupé: le poste interne émet une tonalité de dissuasion (4 bips sonores en succession
rapide). Appuyer sur la touche
et retenter plus tard.
RECAPITULATIF DES FONCTIONS DES TOUCHES
/
/
Le tableau ci-après récapitule les fonctions des touches sur la base de l’état du poste interne.
Au repos
et phonie OFF
Phonie OFF
suite à
appel reçu
Phonie
ON
Au repos
et phonie ON
Actionnement
de la touche
Activation
répondeur
vidéo (1)
Activation
éclairage escaliers
(2)
Activation
éclairage
escaliers (2)
Si programmé
appel intercom
(3)
Actionnement
de la touche
Auto-insertion
===
Si programmé appel intercom
(3)
ou appel vers la centrale (1)
Actionnement
de la touche
Activation
ouvre-porte
automatique
===
Si programmé
appel intercom
(3)
Etat
Touche
‘Renvoi vidéo’
Activation
ouvre-porte
automatique
(1) Si prévu
(2) Par décodeur Réf. 1082/80
(3) Ou activation 2^ serrure électrique par décodeur Réf. 1082/80
FONCTION PORTE OUVERTE DU POSTE EXTERNE ‘MASTER’
Si un capteur de porte est connecté sur les bornes SP/GND du poste externe ‘Master’, les postes internes
peuvent surveiller l’état physique de cette porte. Lorsque la porte est ouverte, la diode rouge (9) est
allumée.
PROGRAMMATIONS
SUPPLEMENTAIRES
FACULTATIVES
POUR
LES
PRESTATIONS
Après avoir vérifié le fonctionnement de base du système, il est nécessaire d’exécuter les opérations de
programmation si les prestations suivantes sont requise:
FONCTION INTERCOM SUR POSTE INTERNE
Il est possible de programmer les touches
,
et
pour la fonction appel intercom.
Une touche peut être programmée pour appeler un autre utilisateur de l’installation ou pour appeler un poste
interne en parallèle. Dans le premier cas, tous les postes internes de l’utilisateur appelé sonnent; dans le
deuxième cas, seul le poste interne spécifié lors de la programmation se met à sonner.
Fonction intercom entre utilisateurs.
1. Se rendre auprès du poste interne à programmer en tant que poste appelant (poste interne A).
2. En tenant la touche ouvre-porte enfoncée, appuyer sur la touche
(la diode bleu s’allume). Le poste
interne A émet une tonalité pour indiquer l’accès en mode programmation.
A
FONCTION APPEL A L’ETAGE
Le poste interne est doté d’une paire de bornes (CP) pour le branchement de la touche d’appel à l’étage.
Lors de l’actionnement de la touche, le poste interne émet la tonalité programmée durant 3 secondes. Si
l’utilisateur dispose de plusieurs postes internes en parallèle, brancher cette touche uniquement sur le poste
interne 0. Les postes internes 0 et 1 sonneront immédiatement, suivis aussitôt après par les postes internes
2 et 3.
2
BEEP
1
GESTION DE LA SONNERIE SUPPLEMENTAIRE
Le poste interne est doté d’une paire de bornes (S-, S+) pour le branchement d’une sonnerie supplémentaire
ou d’un relais. Cette sonnerie est pilotée simultanément à l’émission d’une quelconque tonalité d’appel.
36
DS1703-016
DS1703-016
37
3. Appuyer sur la touche à programmer; le poste interne émet une tonalité de validation. La touche peut
être
,
ou .
A
BEEP
Fonction intercom dans le même appartement.
1. Se rendre auprès du poste interne à programmer en tant que poste appelant (poste interne C1).
2. Appuyer sur la touche
tout en maintenant la touche appuyée. Le poste interne C1 émet une tonalité
pour indiquer l’accès en mode programmation touches.
C1
BEEP
3
2
4. Se rendre auprès de l’utilisateur qui devra être appelé par cette touche (utilisateur B) et appuyer sur la
touche ouvre-porte. Les postes internes émettent un bip sonore pour indiquer que la programmation a
bien eu lieu.
B
1
3. Appuyer sur la touche à programmer; le poste interne C1 émet une tonalité de validation. La touche peut
,
ou .
être
C1
BEEP
BEEP
UTENTE B
3
En alternative, se rendre auprès d’un poste d’appel et appuyer sur la touche d’appel de l’utilisateur B; le
poste interne en programmation (A) émet un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu
lieu. En même temps, les postes internes de l’utilisateur B sonnent. Ignorer cet appel.
4. Se rendre auprès du poste interne qui devra être appelé par cette touche (poste interne C2) et appuyer
sur la touche ouvre-porte. Les postes internes C1 et C2 émettent un bip sonore pour indiquer que la
programmation a bien eu lieu.
C2
du poste interne A (la diode bleu s’éteint) du poste interne A, qui émet un bip
5. Appuyer sur la touche
sonore de sortie de la programmation.
6. Vérifier la fonction programmée: activer la phonie ( ) sur le vidéophone A et appuyer sur la touche
programmée.
Vérifier la sonnerie de tous les postes internes de l’utilisateur B ainsi que la phonie.
7. Si l’on souhaite programmer aussi l’appel inverse, il est nécessaire de configurer le poste interne B pour
l’appel vers A.
BEEP
Si l’on programme la touche
pour la fonction intercom, les fonctions auto-insertion et “renvoi vidéo”
seront maintenues, étant donné qu’elles sont effectuées avec la phonie désactivée.
Si l’on programme la touche
pour la fonction intercom, la fonction ouvre-porte automatique sera
maintenue, étant donné qu’elles sont effectuée avec la phonie désactivée.
5. Appuyer sur la touche
du poste interne C1, qui émet un bip sonore de sortie de la programmation.
6. Vérifier la fonction programmée: activer la phonie ( ) sur le vidéophone C1 et appuyer sur la touche
programmée.
Vérifier la sonnerie du poste interne C2 et la phonie.
38
DS1703-016
DS1703-016
39
7. Si l’on souhaite programmer aussi l’appel inverse, il est nécessaire de configurer le poste interne C2
pour l’appel vers C1.
Si l’on programme la touche
pour la fonction intercom, les fonctions auto-insertion et “renvoi vidéo”
seront maintenues, étant donné qu’elles sont effectuées avec la phonie désactivée.
Si l’on programme la touche
pour la fonction intercom, la fonction ouvre-porte automatique sera
maintenue, étant donné qu’elles sont effectuée avec la phonie désactivée.
DESCRIPTION DES BORNES
LINE Paire de bornes pour le branchement du bus non polarisé
CP
Paire de bornes pour le branchement de la touche d’appel à l’étage
S+, S- Paire de bornes pour le branchement de la sonnerie supplémentaire
ESPAÑOL
INSTALACIÓN DEL SOPORTE
Para la instalación valen las mismas reglas de instalación de los aparatos interiores videointerfónicos del
sistema 2GO! contenidas en el manual de sistema. Además, para la conexión en el sistema valen las
mismas distancias que para los aparatos interiores videointerfónicos de tipo Atlantico, con los mismos tipos
de cables (consultar el manual de sistema).
INSTALACIÓN CON APOYO DE PARED
1
Desmontar la protección del soporte.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Colocar el soporte en la
pared, considerando la
altura desde el piso y las
dimensiones laterales.
-5 ÷ +45°C
m
c
10
NO
155 cm
Température de fonctionnement:
2
NO
m
7c
3a
Fijar el soporte en la pared con los tornillos y
los tacos entregados con el equipo.
3b
Como alternativa, fijar el
soporte en una caja para
empotrar mediante los
orificios correspondientes.
NO
NO
40
DS1703-016
DS1703-016
41
4
Conectar el cable de la línea bus no polarizada en los bornes LINE.
Si se utiliza la función de llamada al piso o un timbre adicional, retirar la protección de los bornes
reservados y conectar los conectores correspondientes.
3
4
Desmontar la protección del soporte.
NO
Retirar los 3 ganchos del soporte.
NO
INSTALACIÓN CON EMPOTRADO
1
Empotrar la caja Ref. 1703/60 a la altura aconsejada.
2
2c
Montar el bastidor dentro de la caja y ajustar
la correcta posición perpendicular.
m
5
P
TO
Realizar los cableados.
m
165 cm
2c
6
Fijar el soporte en el bastidor.
P
TO
P
TO
P
TO
P
TO
NO
Ref. 1703/60
C
NO
D
42
DS1703-016
DS1703-016
43
CONFIGURACIÓN DEL SOPORTE
Ref. 1703/84
INT
CODE
CODE
INT
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
1 2
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
CODE: Código de usuario.
Configurar un número del 0 al 31 respetando la figura y las reglas que siguen:
• En el sistema no debe haber apartamentos distintos con el mismo código de usuario.
• Si en el mismo apartamento hay aparatos interiores en paralelo, deben tener el mismo código de
usuario.
• Los códigos de usuario de una misma columna de cables deben ser consecutivos.
CODE
1 2 3 4 5
USUARIO= 0
1 2 3 4 5
USUARIO= 1
1 2 3 4 5
INTERNO= 0
1 2
INTERNO= 1
1 2
INTERNO= 2
1 2
INTERNO= 3
Valores predeterminados: todos los aparatos interiores salen de fábrica configurados de la siguiente
manera:
Ref. 1703/84
USUARIO= 31
INTERNO= 0
Z= ON
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
Z
De este modo, para el correcto funcionamiento del sistema hace falta prestar siempre atención a los
interruptores dip para configurarlos con el valor correcto.
USUARIO= 2
1 2 3 4 5
USUARIO= 3
CONFIGURACIÓN DE LOS EXTREMOS DE LÍNEA
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
INT:
USUARIO= 12
USUARIO= 16
USUARIO= 20
USUARIO= 24
USUARIO= 28
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USUARIO= 5
USUARIO= 9
USUARIO= 13
USUARIO= 17
USUARIO= 21
USUARIO= 25
USUARIO= 29
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USUARIO= 6
USUARIO= 10
USUARIO= 14
USUARIO= 18
USUARIO= 22
USUARIO= 26
USUARIO= 30
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
USUARIO= 7
USUARIO= 11
Extremo de línea
USUARIO= 15
Z
ON
OFF
USUARIO= 19
ON
DIP
ON
1 2 3 4 5
1 2
USUARIO= 23
USUARIO= 27
• En los soportes de los aparatos interiores hay un interruptor que permite activar el extremo de línea. Es
necesario activar el extremo en todos los dispositivos cableados al final de una línea que no vuelve a partir
con otro tramo de los mismos bornes del dispositivo (final de línea):
USUARIO= 31
Código del interno del apartamento.
Configurar un número del 0 al 3 respetando la figura y las reglas que siguen:
• En el caso de un solo aparato interior presente en el apartamento, el código del interno debe ser
siempre 0.
• En los apartamentos se pueden conectar hasta 4 aparatos interiores en paralelo, todos con el
mismo código de usuario pero con distintos códigos de interno.
Extremo de línea
ON
Extremo de línea
ON
Extremo de línea
OFF
Extremo de línea
ON
10
82
/5
(IN 1 PA
/O
TE
LI UT N
NE )
TE
(D D
E
LI R)
NE
1 2 3 4 5
USUARIO= 8
1 2 3 4 5
ON
F
1 2 3 4 5
USUARIO= 4
OF
1 2 3 4 5
4
3
2
E2
E4
LIN
E3
LIN
LIN
E1
LIN
E0
1
44
DS1703-016
LIN
El código del interno sirve para identificar los aparatos interiores individuales del mismo usuario.
Esto permite realizar llamadas intercomunicantes dirigidas a un interno individual dentro del mismo
apartamento. En el caso de llamadas intercomunicantes a distintos apartamentos, en el caso de
llamadas procedentes de microaltavoces y en el caso de llamada al piso, suenan siempre todos los
aparatos interiores del usuario. También hay que tener presentes las siguientes consideraciones:
• Los internos 0 y 1, cuando reciben la llamada, suenan enseguida; los internos 2 y 3 suenan
inmediatamente después.
• Si la llamada llega de un microaltavoz videointerfónico, el interno 0 habilita el encendido del
videointerfono. De todas formas, los otros aparatos interiores del mismo usuario pueden accionar
el pulsador
para encender su videointerfono apagando el otro (función ‘rebote vídeo’).
TC
Extremo de línea
ON
DS1703-016
45
Después de dar alimentación al sistema y de comprobar que los leds amarillos estén apagados, se puede
montar nuevamente la tapa a presión en el soporte. La tapa se retira sólo en el momento de la instalación
del videointerfono Utopia en el soporte.
INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO UTOPIA PARA EMPOTRAR
1
Retirar las tapas deslizantes de protección.
NO
INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO UTOPIA CON APOYO DE PARED
1
Remove the protective cover from the bracket.
B
B
B
P
TO
C
NO
P
TO
NO
E
2
Montar el videointerfono Utopia en el soporte
de la siguiente manera:
2.1 Enganchar el videointerfono en los
ganchos B situados en la parte superior
del soporte.
2.2 Hacer girar el videointerfono hacia abajo.
2.3 Cerrar el videointerfono en el soporte,
comprobando que se haya cerrado la
palanca de bloqueo C.
Para retirar el videointerfono, pulsar la palanca
C y actuar al contrario.
46
DS1703-016
2
Montar el videointerfono en el soporte y
atornillarlo en el bastidor.
DS1703-016
3
Montar nuevamente las tapas deslizantes de
protección.
47
DESCRIPCIÓN
FUNCIONAMIENTO
RECEPCIÓN DE LAS LLAMADAS Y FUNCIÓN ‘REBOTE VÍDEO’
Cuando se recibe una llamada, el aparato interior del usuario suena con la melodía configurada con la
siguiente duración:
Procedencia de la llamada
Llamada desde microaltavoz principal
Llamada desde microaltavoz secundario
10
Llamada intercomunicante
Llamada al piso
9
Tiempo
3s ON
Duración total del timbre
3s
0,4 seg. ON 0,2 seg. OFF 5 veces
0,5 seg. ON 0,5 seg. OFF 3 veces
3s ON
2,8s
2,5s
3s
8
A partir de la recepción de la llamada videointerfónica o interfónica, es siempre posible controlar la activación
de la cerradura eléctrica del microaltavoz, incluso sin activar la fonía.
Si en el apartamento hay varios aparatos interiores en paralelo, los internos 0 y 1 suenan enseguida;
inmediatamente después suenan los internos 2 y 3. El interno 0 del usuario también controla el encendido
del monitor si la llamada llega de un microaltavoz videointerfónico. IEn dicho caso, durante todo el tiempo
de espera para la activación de la fonía (60 seg. desde la llamada), los otros internos pueden encender su
monitor accionando el pulsador de autoactivación (función ‘rebote vídeo’) hasta que se activa la fonía de uno
de los internos.
Después de la activación de la fonía, la imagen estará presente sólo en el interno que tiene la fonía activa.
La imagen de la cámara TV estará pues siempre presente en un solo monitor a la vez.
7
6
1
5
2
3
FUNCIÓN DE AUTOACTIVACIÓN
Si el aparato interior está en reposo, es posible realizar la autoactivación en el puesto ‘Master’ accionando
el pulsador .
Pulsando la tecla
, se entra en comunicación audio y vídeo con el microaltavoz Master. Además, el
usuario puede abrir la puerta en cualquier momento.
4
1
TECLA DE FONÍA
2
TECLAS AUXILIARES
3
MANDO REGULACIÓN DEL BRILLO
4
MANDO REGULACIÓN DEL COLOR
5
MANDO REGULACIÓN DEL CONTRASTE
6
MANDO Y REGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LLAMADA
MUTE
MED
MAX
7
TECLA DE APERTURA DE LA PUERTA
8
LED DE INDICACIÓN DE FONÍA ACTIVA
9
LED DE INDICACIÓN DE LA FUNCIÓN MUTE
FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE APERTURA DE LA PUERTA
Esta función se puede activar y desactivar mediante el pulsador reservado ( ). Cuando la función está
activada se enciende el led verde (10) y, cuando se recibe una llamada que llega de un microaltavoz, se
envía un mando de apertura de la puerta. Si el usuario tiene varios aparatos interiores en paralelo, activar
la función en uno solo de los internos.
ENVÍO DE LAS LLAMADAS INTERCOMUNICANTE
Después de programar un pulsador ( ,
o ) para la función intercomunicante (consultar más adelante),
pulsando la tecla
y luego el pulsador de llamada ( ,
o ).
Se pueden comprobar los siguientes casos según el estado del aparato interior que llama:
• Aparato interior libre: el aparato interior que llama emite un tono de confirmación (2 bips) y el aparato
interior llamado suena. Cuando se activa la fonía del aparato llamado, se establece la comunicación.
• Aparato interior ocupado: el aparato interior emite un tono de disuasión (4 bips rápidos). Colgar e intentar
otra vez más tarde.
FUNCIÓN DE LLAMADA AL PISO
El aparato interior tiene un pareja de bornes (CP) para la conexión del pulsador de llamada al piso. Cuando
se acciona el pulsador, el aparato interior emite un sonido de 3 seg. de duración con la melodía configurada.
Si el usuario tiene varios aparatos interiores en paralelo, conectar este pulsador sólo en el interno 0. Los
internos 0 y 1 sonarán enseguida; los internos 2 y 3 sonarán inmediatamente después.
10 LED DE INDICACIÓN MULTICOLOR
CONTROL DEL TIMBRE ADICIONAL
El aparato interior tiene un pareja de bornes (S- y S+) para la conexión de un timbre adicional o de un relé.
Este timbre se controla simultáneamente a la generación de cualquier timbre de llamada.
48
DS1703-016
DS1703-016
49
RESUMEN DE LA FUNCIÓN DE LOS PULSADORES
/
/
En la tabla que sigue se presenta un resumen de la función de las teclas según el estado del aparato
interior.
Estado
En reposo
y fonía OFF
Fonía OFF
luego de
llamada recibida
Fonía
ON
En reposo
y fonía ON
3. Accionar el pulsador que se debe programar; el aparato interior emite un tono de confirmación. El
,
o .
pulsador puede ser
A
BEEP
Pulsador
Activación
de la tecla
Activación
contestador
automático
vídeo (1)
Activación
luces de las
escaleras (2)
Activación
luces de las
escaleras (2)
Si está programado
llamada intercomunicante
(3)
Activación
de la tecla
Autoactivación
Rebote vídeo
===
Si está programado
llamada intercomunicante (3)
o con llamada a la centralita (1)
Activación
de la tecla
Activación
apertura de la
puerta
automática
Activación
apertura de la
puerta
automática
===
Si está programado
llamada intercomunicante
(3)
3
4. Ir a lo del usuario que deberá llamar ese pulsador (usuario B) y accionar el pulsador de apertura de la
puerta. Los aparatos interiores emiten un bip de programación completada.
(1) Donde está previsto
(2) Mediante decodificador Ref. 1082/80
(3) Activación de 2ª cerradura eléctrica mediante decodificador Ref. 1082/80
B
FUNCIÓN DE PUERTA ABIERTA DEL MICROALTAVOZ ‘MASTER’
Si en el microaltavoz ‘Master’ se conecta un sensor de puerta en los bornes SP/GND, los aparatos internos
pueden controlar el estado físico de dicha puerta. Cuando la puerta está abierta, el led rojo está encendido.
BEEP
UTENTE B
PROGRAMACIONES OPCIONALES PARA FUNCIONES ADICIONALES
Después de controlar el funcionamiento básico del sistema, sólo si hacen falta las siguientes funciones
es necesario realizar las operaciones de programación correspondientes.
FUNCIÓN INTERCOMUNICANTE EN APARATO INTERIOR
Se pueden programar los pulsadores
,
y
para la función de llamada intercomunicante.
Un pulsador se puede programar para llamar a otro usuario del sistema o para llamar un aparato interior en
paralelo. En el primer caso, suenan todos los aparatos interiores del usuario llamado; en el segundo caso,
suena sólo el aparato interior especificado en la programación.
Función intercomunicante entre distintos usuarios.
1. Ir al aparato interior que se debe programar como aparato que llama (aparato interior A).
2. Manteniendo accionado el pulsador de apertura de la puerta, pulsar la tecla
(el led azul se enciende).
El aparato interior A emite un tono para indicar la entrada en programación.
A
2
50
BEEP
O bien, ir a un puesto de llamada y accionar el pulsador de llamada del usuario B; el aparato interior en
programación (A) emite un bip de programación completada. Mientras se realiza esta operación, suenan
los aparatos interiores del usuario B. Ignorar esta llamada.
5. Pulsar la tecla
del aparato interior A (el led azul se apaga) que emite un bip de salida de la
programación.
6. Comprobar la función programada: activar la fonía ( ) en el videoteléfono A y pulsar el pulsador
programado.
Comprobar el timbre de todos los aparatos interiores del usuario B y la fonía.
7. Si también se quiere programar la llamada inversa, es necesario programar el aparato interior B para la
llamada a A.
Si se programa la tecla
para la función intercomunicante, no se pierden las funciones de
autoactivación ni de ‘rebote vídeo’, ya que éstas se realizan con la fonía desactivada.
Si se programa la tecla
para la función intercomunicante, no se pierden la función de apertura de la
puerta automatica, ya que ésta se realiza con la fonía desactivada.
1
DS1703-016
DS1703-016
51
Función intercomunicante en el mismo apartamento.
1. Ir al aparato interior que se debe programar como aparato que llama (aparato interior C1).
2. Manteniendo accionado el pulsador de apertura de la puerta, pulsar la tecla . El aparato interior A
emite un tono para indicar la entrada en programación de los pulsadores.
C1
BEEP
7. Si también se quiere programar la llamada inversa, es necesario programar el aparato interior C2 para
la llamada a C1.
Si se programa la tecla
para la función intercomunicante, no se pierden las funciones de
autoactivación ni de ‘rebote vídeo’, ya que éstas se realizan con la fonía desactivada.
Si se programa la tecla
para la función intercomunicante, no se pierden la función de apertura de la
puerta automatica, ya que ésta se realiza con la fonía desactivada.
DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES
2
1
LINE Pareja de bornes para la conexión del bus no polarizado
CP
Pareja de bornes para la conexión del pulsador de llamada al piso
S+, S- Pareja de bornes para la conexión del timbre adicional
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3. Accionar el pulsador que se debe programar; el aparato interior C1 emite un tono de confirmación. El
pulsador puede ser
,
y .
C1
Temperatura de funcionamiento:
-5 ÷ +45°C
BEEP
3
4. Ir al aparato interior que deberá llamar ese pulsador (aparato interior C2) y accionar el pulsador de
apertura de la puerta. Los aparatos interiores C1 y C2 emiten un bip de programación completada.
C2
BEEP
5. Pulsar la tecla
del aparato interior C1, que emite un bip de salida de la programación.
6. Comprobar la función programada: activar la fonía ( ) en el videoteléfono C1 y pulsar el pulsador
programado.
Comprobar el timbre del aparato interior C2 y la fonía.
52
DS1703-016
DS1703-016
53
4
DEUTSCH
Das Kabel der ungepolten Busleitung an die LINE-Klemmen anschließen.
Sollte die Funktion des Etagenrufs eingesetzt werden oder ein zusätzliches Läutwerk, die spezielle
Schutzabdeckung der Klemmen entfernen und an die entsprechenden Leiter anschließen.
INSTALLATION DER HALTERUNG
Für die Installation gelten dieselben Regeln zur Installation wie für die Innenstellen für Videoanlagen
des Systems 2GO!, die enthalten sind im Systemhandbuch. Für den Anschluss an die Anlage gelten
dieselben Abstände der Innenstellen der Videoanlagen des Typs Atlantico mit denselben Kabeltypen (siehe
Systemhandbuch).
AUFPUTZ-MONTAGE
1
Die Schutzvorrichtung der Halterung abbauen.
2
EINBAUINSTALLATION
Die Halterung auf der Wand
positionieren und dabei den
Abstand vom Boden und den
seitlichen
Platzbedarf
berücksichtigen.
1
Das Einbaugehäuse Karte 1703/60 auf der empfohlenen Höhe ab Boden installieren.
2
m
2c
10
cm
155 cm
NO
P
TO
m
165 cm
2c
NO
7c
3a
Den Rahmen im Inneren des Gehäuses
montieren und korrekt senkrecht anbringen.
Die Halterung mit den in der Lieferung
enthaltenen Schrauben und Dübeln an der
Wand befestigen.
m
P
TO
3b
Alternativ dazu die Halterung
mittels der entsprechenden
Bohrungen
an
einem
Einbaugehäuse befestigen.
Réf. 1703/60
P
TO
C
NO
NO
54
DS1703-016
DS1703-016
55
3
Die
Schutzvorrichtung
abbauen.
der
Halterung
4
Die 3 Haken der Halterung entfernen.
KONFIGURATION DER HALTERUNG
Karte 1703/84
NO
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
CODE: Benutzercode.
Geben Sie eine Zahl von 0 bis 31 gemäß der folgenden Abbildung und den Anweisungen im
Anschluss ein:
• Es dürfen auf der Anlage keine unterschiedlichen Wohnungen mit demselben Teilnehmer-Code
vorliegen.
• Bei parallel geschalteten Innenstellen in derselben Wohnung müssen diese über denselben
Teilnehmer-Code verfügen.
• Die Teilnehmer-Codes derselben Sammelleitung müssen aufeinander folgen.
NO
CODE
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
5
Die Halterung auf dem Rahmen befestigen.
6
1 2 3 4 5
Die Verkabelung verlegen.
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
INT:
P
TO
P
TO
NO
NO
D
56
DS1703-016
TEILNEHM.= 0
TEILNEHM.= 4
TEILNEHM.= 8
TEILNEHM.= 12
TEILNEHM.= 16
TEILNEHM.= 20
TEILNEHM.= 24
TEILNEHM.= 28
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
TEILNEHM.= 1
TEILNEHM.= 5
TEILNEHM.= 9
TEILNEHM.= 13
TEILNEHM.= 17
TEILNEHM.= 21
TEILNEHM.= 25
TEILNEHM.= 29
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
TEILNEHM.= 2
TEILNEHM.= 6
TEILNEHM.= 10
TEILNEHM.= 14
TEILNEHM.= 18
TEILNEHM.= 22
TEILNEHM.= 26
TEILNEHM.= 30
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
TEILNEHM.= 3
TEILNEHM.= 7
TEILNEHM.= 11
TEILNEHM.= 15
TEILNEHM.= 19
TEILNEHM.= 23
TEILNEHM.= 27
TEILNEHM.= 31
Code der Innenstelle der Wohnung.
Geben Sie eine Zahl von 0 bis 3 gemäß der folgenden Abbildung und den Anweisungen im
Anschluss ein:
• Bei nur einer Innenstelle in der Wohnung, muss der Innenstellen-Code mit 0 eingegeben
werden.
• In den Wohnungen ist es möglich, bis zu 4 Innenstellen parallel zu schalten, die alle denselben
Teilnehmer-Code aufweisen, aber verschiedene Innenstellen-Codes.
Der Innenstellen-Code dient der Identifizierung der einzelnen Innenstellen desselben Teilnehmers.
Dies gestattet interkommunizierende Anrufe, die an die einzelne Innenstelle innerhalb derselben
Wohnung gerichtet sind. Bei interkommunizierenden Anrufen an verschiedene Wohnungen und im
Fall von Anrufen von Außenstellen und im Fall von Etagenrufen klingeln stets alle Innenstellen des
Teilnehmers. Ferner muss Folgendes berücksichtigt werden:
• Die Innenstellen 0 und 1 klingeln bei Erhalt des Anrufs sofort, die Innenstellen 2 und 3 unmittelbar
danach.
• kommt der Anruf von einer Außenstelle für Videoanlagen, aktiviert die Innenstelle 0 das
Einschalten des Monitors. Die anderen Innenstellen desselben Teilnehmers können in jedem
drücken, um ihren Videosprechanlage ein- und den anderen auszuschalten
Fall die Taste
(Funktion der Bildweiterleitung).
DS1703-016
57
INT
CODE
ON
INT
INTERNE
STATION= 0
ON
1 2
1 2 3 4 5
1 2
INTERNE
STATION= 1
1 2
INTERNE
STATION= 2
1 2
INTERNE
STATION= 3
Nachdem die Stromversorgung zum System hergestellt ist und überprüft wurde, ob die gelben Leds
ausgeschaltet sind, die Abdeckung auf der Halterung einrasten lassen. Die Abdeckung ist erst im Moment
der Installation der Videoanlage Utopia auf der Halterung zu entfernen.
1 2
Standardwerte: Alle Außenstellen sind werkseitig wie folgt konfiguriert:
Karte 1703/84
TEILNEHMER= 31
INTERNE
STATION= 0
Z= ON
CODE
INT
ON
ON
1 2 3 4 5
1 2
Z
NO
Auf diese Weise ist es für die korrekte Funktionsweise der Anlage stets erforderlich, auf die Dip-Switches
zu achten, um diese auf den korrekten Wert einzustellen.
EINSTELLUNG DER LEITUNGSABSCHLÜSSE
INSTALLATION DER VIDEOANLAGE UTOPIA ALS AUFPUTZ-MONTAGE
1
Leitungsabschluss
Z
ON
OFF
Die Schutzabdeckung
Halterung entfernen.
von
der
B
DIP
ON
1 2 3 4 5
ON
1 2
B
• Auf den Außenstellen und den Innenstellen befindet sich ein Schalter, der das Einsetzen eines
Leitungsabschlusses gestattet. Es ist erforderlich, den Abschluss in allen am Ende einer Leitung, die nicht
mit einem anderen Abschnitt von denselben Klemmen des Geräts weiterführt, verkabelten Geräten zu
aktivieren (Leitungsende):
Abschluss
ON
Abschluss
OFF
Abschluss
ON
OF
ON
F
10
82
/5
(IN 1 PA
/O
TE
LI UT) N
NE
TE
(D D
E
LI R)
NE
Abschluss
ON
B
C
NO
2
4
3
2
LIN
E4
LIN
E3
LIN
E2
LIN
E1
LIN
E0
1
TC
Abschluss
ON
Den Videosprechanlage Utopia auf die folgende
Weise auf der Halterung montieren:
2.1 Den Videosprechanlage in die Haken B auf
der Oberseite der Halterung einhaken.
2.2 Den Videosprechanlage nach unten drehen
lassen.
2.3 Den Videosprechanlage auf der Halterung
befestigen und dabei überprüfen, ob das
Schließen des Sperrhebels C erfolgt ist.
Um den Videosprechanlage zu entfernen, den
Hebel C drücken und in umgekehrter Reihenfolge
vorgehen.
58
DS1703-016
DS1703-016
59
INSTALLATION DER EINBAU-VIDEOANLAGE UTOPIA
1
BESCHREIBUNG
Die schützenden Schiebeabdeckungen entfernen.
10
9
8
7
6
1
5
2
3
4
P
TO
P
TO
1
SPRECHTASTE
2
HILFSTASTEN
3
BEDIENUNG HELLIGKEITSEINSTELLUNG
4
BEDIENUNG FARBEINSTELLUNG
5
BEDIENUNG KONTRASTEINSTELLUNG
6
BEDIENUNG EINSTELLUNG DER RUFLAUTSTÄRKE
MUTE
MED
MAX
NO
E
7
TÜRÖFFNERTASTE
8
ANZEIGE LED GESPRÄCHSFUNKTION AKTIV
9
ANZEIGELED DER MUTE-FUNKTION
10 MEHRFARBIGE LED-ANZEIGE
2
60
Die Videoanlage auf der Halterung montieren
und am Rahmen verschrauben.
3
Die schützenden Schiebeabdeckungen wieder
montieren.
DS1703-016
DS1703-016
61
FUNKTIONSWEISE
RUFENTGEGENNAHME UND FUNKTION DER VIDEOBILDWEITERLEITUNG
Beim Empfang eines Anrufs ertönt auf der Innenstelle des Teilnehmers die gemäß der folgenden Zeiten
eingegebene Melodie:
Ausgangspunkt des Anrufs
Anruf von Haupt-Außenstelle
Anruf von Neben-Außenstelle
Interkommunizierender Anruf
Etagenruf
Zeiten
3s ON
0,4s ON 0,2s OFF 5 Mal
0,5s ON 0,5s OFF 3 Mal
3s ON
Gesamtdauer des Klingelns
3s
2,8s
2,5s
3s
Ab Empfang des Anrufs von der Video- oder Sprechanlage ist es stets möglich, die Aktivierung der
Elektroverriegelung der Außenstelle zu betätigen, auch ohne das Gespräch zu aktivieren.
Befinden sich in der Wohnung mehrere parallel geschaltete Innenstellen, ertönen die Innenstellen 0
und 1 sofort, unmittelbar danach ertönen die Innenstellen 2 und 3. Die Innenstelle 0 des Teilnehmers
betätigt auch das Einschalten des Monitors, wenn der Anruf von der Außenstelle einer Videoanlage
kommt. In diesem Fall können während der gesamten Wartezeit des Anrufs (60 s ab Anruf) die anderen
Innenstellen ihren Videosprechanlage durch Drücken der Selbsteinschalttaste einschalten bzw. Funktion
der Videobildweiterleitung, das ist möglich bis zur Aktivierung der Gesprächfunktion bei einer anderen
Innenstelle.
Nach der Aktivierung des Gesprächs erscheint das Bild nur auf der Innenstelle, deren Gespräch aktiv ist.
Das Bild der Kamera ist folglich jeweils nur auf einem Videosprechanlage sichtbar.
SELBSTEINSCHALTFUNKTION
Befindet sich die Innenstelle in Ruhestellung, kann die Selbsteinschaltung durch Drücken der Taste
auf
der Master-Einheit erfolgen.
Durch Betätigen der Taste
wird die Audio- und Videokommunikation mit der Außenstelle Master
hergestellt. Außerdem kann der Teilnehmer jederzeit die Tür öffnen.
FUNKTION AUTOMATISCHER TÜRÖFFNER
Die Funktion kann über die dafür vorgesehen Taste ( ) ein- und ausgeschaltet werden. Bei eingeschalteter
Funktion schaltet sich die Grüne Led (10) ein und beim Empfang eines Anrufs von einer Außenstelle wird
ein Türöffnerbefehl ausgesendet. Verfügt der Teilnehmer über mehrere parallel geschaltete Innenstellen, die
Funktion nur auf einer Innenstelle einschalten.
WEITERLEITUNG DER INTERKOMMUNIZIERENDEN ANRUFE
Nachdem eine Taste ( ,
oder ) für die interkommunizierende Funktion programmiert wurde (siehe im
Anschluss), die Taste
betätigen und dann die Ruftaste ( ,
oder ).
Es können abhängig vom Zustand der anrufenden Innenstelle die folgenden Fälle eintreten:
• Innenstelle frei: Die anrufende Innenstelle gibt einen Ton zur Bestätigung aus (2 Tonsignale) und die
angerufene Innenstelle klingelt. Bei der Aktivierung des Gesprächs der angerufenen Person, wird die
Verbindung hergestellt.
• Innenstelle besetzt: Die Innenstelle gibt einen Benachrichtigungston aus (4 schnelle Tonsignale). Die
Taste
betätigen und später wieder versuchen.
ZUSAMMENFASSUNG DER FUNKTION DER TASTEN
/
/
In der folgenden Tabelle wird eine Zusammenfassung der Funktion der Tasten abhängig vom Status der
Innenstelle aufgeführt.
Status
Ruhestellung
und Gespräch
OFF
Gespräch OFF
im Anschluss an
eingegangenen Ruf
Gespräch
ON
Ruhestellung
und Gespräch ON
Aktivierung
Anrufbeantworter
Video (1)
Aktivierung
Treppenlicht
(2)
Aktivierung
Treppenlicht
(2)
Bei programmiertem
interkommunizierenden Ruf
Taste
Drücken
der Taste
Drücken
der Taste
Drücken
der Taste
Selbsteinschaltung Videobildübertragung
Aktivierung
Türöffner
automatisch
Aktivierung
Türöffner
automatisch
===
Bei programmiertem
interkommunizierendem Ruf oder
Ruf an die Zentrale (1)
===
Bei programmiertem
interkommunizierendem Ruf oder
Aktivierung 2. Elektroverriegelung
(1) Wo vorgesehen
(2) Mit Decoder Karte 1082/80
FUNKTION TÜR OFFEN DER ‘MASTER’-AUSSSENSTELLE
Wenn auf der ‘Master’-Außenstelle ein Türsensor auf den Klemmen SP/GND angeschlossen wird, können
die Innenstellen den physischen Zustand dieser Tür überwachen. Ist die Tür geöffnet, ist die rote Led
eingeschaltet.
PROMGRAMMIERUNGEN AUF WUNSCH FÜR ZUSÄTZLICHE MERKMALE
Nachdem die grundlegende Funktion des Systems überprüft wurde, ist es, nur wenn die folgenden
Merkmale gewünscht sind, erforderlich, die entsprechenden Programmiervorgänge durchzuführen:
INTERKOMMUNIZIERENDE FUNKTION AUF INNENSTELLE
Können die Tasten und Innenstellen
,
und
für die Funktion des interkommunizierenden Rufs
programmiert werden.
Eine Taste kann darauf programmiert werden, einen anderen Teilnehmer der Anlage oder eine parallel
geschaltete Innenstelle anzurufen. Im ersten Fall klingeln alle Innenstellen des angerufenen Teilnehmers, im
zweiten klingelt nur die während der Programmierung angegebene Innenstelle.
Interkommunizierende Funktion unter verschiedenen Teilnehmern.
1. Begeben Sie sich zur als anrufend zu programmierenden Innenstelle (Innenstelle A).
2. Während die Türöffner-Taste gedrückt gehalten wird, die Taste betätigen (die blaue Led eingeschaltet).
Die Innenstelle A sendet einen Ton aus, um den Eintritt in die Programmierung anzuzeigen.
A
FUNKTION DES ETAGENRUFS
Die Innenstelle ist mit einem Klemmenpaar (CP) für den Anschluss der Taste des Etagenrufs ausgestattet.
Beim Drücken der Taste gibt die Innenstelle ein Klingeln mit einer Dauer von 3 Sec mit der eingegebenen
Melodie aus. Verfügt der Teilnehmer über mehrere parallel geschaltete Innenstellen, diese Taste nur an
die Innenstelle 0 anschließen. Die Innenstellen 0 und 1 klingeln sofort, die Innenstellen 2 und 3 unmittelbar
danach.
2
BEEP
1
VERWALTUNG DES ZUSÄTZLICHEN LÄUTWERKS
Die Innenstelle ist mit einem Klemmenpaar (S-, S+) für den Anschluss eines zusätzlichen Läutwerks oder
eines Relais ausgestattet. Dieses Läutwerk wird gleichzeitig bei der Erzeugung jedes Klingelns beim Anruf
betätigt.
62
DS1703-016
DS1703-016
63
3. Die zu programmierende Taste drücken. Die Innenstelle sendet einen Ton zur Bestätigung aus. Die
Taste kann o sein
,
oder .
A
BEEP
Interkommunizierende Funktion innerhalb derselben Wohnung.
1. Begeben Sie sich zur als anrufend zu programmierenden Innenstelle (Innenstelle C1).
2. Unter Gedrückthalten der Türöffnertaste den Hörer abheben. Die Innenstelle C1 sendet einen Ton aus,
um den Eintritt in die Programmierung anzuzeigen.
C1
BEEP
3
2
4. Begeben Sie sich zu dem Teilnehmer, den diese Taste anrufen soll (Teilnehmer B) und drücken Sie die
Türöffnertaste. Die Innenstellen senden ein Tonsignal der erfolgten Programmierung aus.
B
1
3. Die zu programmierende Taste drücken. Die Innenstelle C1 sendet einen Ton zur Bestätigung aus. Die
,
oder .
Taste kann sein
C1
BEEP
BEEP
UTENTE B
3
Oder Sie begeben sich zu einer Rufeinheit und drücken die Ruftaste des Teilnehmers B. Die Innenstelle
in Programmierung (A) sendet ein Tonsignal der erfolgten Programmierung aus. Gleichzeitig klingeln
während dieses Vorgangs die Innenstellen des Teilnehmers B. Vernachlässigen Sie diesen Anruf.
4. Begeben Sie sich zu der Innenstelle, die diese Taste anrufen soll (Innenstelle C2) und drücken Sie die
Türöffnertaste. Die Innenstellen C1 und C2 senden ein Tonsignal der erfolgten Programmierung aus.
C2
der Innenstelle A betätigen (die blaue Led schaltet sich aus) die ein Tonsignal des
5. Die Taste
Verlassens der Programmierung aussendet.
6. Die programmierte Funktion überprüfen: das Gespräch ( ) auf dem Videotelefon A aktivieren und die
programmierte Taste betätigen.
Das Klingeln aller Innenstellen des Teilnehmers B und den Gesprächsverkehr überprüfen.
7. Soll auch der umgekehrte Ruf programmiert werden können, muss auch die Innenstelle B für den Anruf
nach A programmiert werden.
BEEP
Wird die Taste
für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der
Selbsteinschaltung und der “Videobildweiterleitung” nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch
erfolgen.
Wird die Taste
für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der
Automatischer Türöffner nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch erfolgen.
der Innenstelle C1betätigen, die ein Tonsignal des Verlassens der Programmierung
5. Die Taste
aussendet.
6. Die programmierte Funktion überprüfen: das Gespräch ( ) auf dem Videotelefon C1 aktivieren und die
programmierte Taste betätigen.
Das Klingeln der Innenstelle C2 und den Gesprächsverkehr überprüfen.
64
DS1703-016
DS1703-016
65
7. Soll auch der umgekehrte Ruf programmiert werden können, muss auch die Innenstelle C2 für den Anruf
nach C1 programmiert werden.
Wird die Taste
für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der
Selbsteinschaltung und der “Videobildweiterleitung” nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch
erfolgen.
für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der
Wird die Taste
Automatischer Türöffner nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch erfolgen.
BESCHREIBUNG DER KLEMMEN
LINE Klemmenpaar für den Anschluss des ungepolten Busses
CP
Klemmenpaar für den Anschluss der Taste des Etagenrufs
S+, S- Klemmenpaar für den Anschluss des zusätzlichen Läutwerks
TECHNISCHE DATEN
Betriebstemperatur:
-5 ÷ +45°C
66
DS1703-016
DS1703-016
67
DS 1703-016
FILIALI
20151 MILANO - V.Gallarate 218
Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80
00043 CIAMPINO (ROMA) V.L. Einaudi 17/19A
Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97
80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3
Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04
30030 VIGONOVO (VE) - V.del Lavoro 71
Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11
66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) - V.Nenni 17
Loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851
Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862
LBT 8144
STABILIMENTO
URMET DOMUS S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax
+39 011.24.00.300 - 323
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
http://www.urmetdomus.com
e-mail:[email protected]
Scarica

Mod. 1703 - Grothe GmbH