Mod. 1703 DS 1703-016 LBT 8144 STAFFA UTOPIA PER SISTEMA 2GO! UTOPIA BRACKET FOR 2GO! SYSTEM ETRIER UTOPIA POUR SYSTEME 2GO! SOPORTE UTOPIA PARA SISTEMA 2GO! HALTERUNG UTOPIA FÜR 2GO!-SYSTEME Sch./Ref. 1703/84 4 ITALIANO Collegare il cavo della linea Bus non polarizzata ai morsetti LINE. Nel caso di utilizzo della funzione di chiamata al piano o di una soneria supplementare, rimuovere la protezione dei morsetti dedicati e collegare i relativi conduttori. INSTALLAZIONE DELLA STAFFA Per l’installazione, valgono le regole generali di installazione del sistema 2GO! contenute nel libretto di sistema. Inoltre, per il collegamento all’impianto valgono le stesse distanze dei posti interni videocitofonici di tipo Atlantico con gli stessi tipi di cavo (vedi libretto di sistema). INSTALLAZIONE AD APPOGGIO PARETE 1 Smontare la protezione della staffa. 2 Posizionare la staffa sul muro tenendo conto di altezza da terra ed ingombri laterali. INSTALLAZIONE AD INCASSO 1 cm 155 cm 10 NO Murare la scatola incasso Sch. 1703/60 all’altezza da terra consigliata. 2 m 2c Montare il telaio all’interno della scatola e regolare la corretta perpendicolarità. P TO NO m 165 cm 2c m 7c P TO 3a Fissare la staffa al muro tramite viti e tasselli in dotazione. 3b In alternativa fissare la staffa ad una scatola ad incasso tramite gli appositi fori. Sch. 1703/60 P TO C NO NO 2 DS1703-016 DS1703-016 3 3 Smontare la protezione della staffa. 4 CONFIGURAZIONE DELLA STAFFA Rimuovere i 3 ganci della staffa. Sch. 1703/84 NO CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 CODE: Codice utente. Impostare un numero da 0 a 31 secondo la figura seguente e le regole seguenti: • Sull’impianto non ci devono essere appartamenti diversi con lo stesso codice utente. • Nel caso di posti interni in parallelo nello stesso appartamento, questi devono avere lo stesso codice utente. • I codici utente di una stessa dorsale devono essere consecutivi. NO CODE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 Fissare la staffa sul telaio. UTENTE= 4 UTENTE= 8 UTENTE= 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTENTE= 1 UTENTE= 5 UTENTE= 9 UTENTE= 13 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTENTE= 2 UTENTE= 6 UTENTE= 10 UTENTE= 14 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTENTE= 3 UTENTE= 7 UTENTE= 11 UTENTE= 15 Effettuare i cablaggi. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 P TO P TO INT: NO UTENTE= 16 UTENTE= 20 UTENTE= 24 UTENTE= 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTENTE= 17 UTENTE= 21 UTENTE= 25 UTENTE= 29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTENTE= 18 UTENTE= 22 UTENTE= 26 UTENTE= 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTENTE= 19 UTENTE= 23 UTENTE= 27 UTENTE= 31 Codice dell’interno dell’appartamento. Impostare un numero da 0 a 3 secondo la figura seguente e le regole seguenti: • Nel caso di un solo posto interno presente nell’appartamento, il codice dell’interno deve essere impostato a 0. • Negli appartamenti è possibile collegare fino a 4 posti interni in parallelo tutti con stesso codice utente ma con codici interni differenti. Il codice dell’interno serve ad identificare i singoli posti interni dello stesso utente. Questo permette di effettuare chiamate intercomunicanti indirizzate al singolo interno nell’ambito dello stesso appartamento. Nel caso di chiamate intercomunicanti ad appartamenti differenti e nel caso di chiamate provenienti da posti esterni e nel caso di chiamata al piano, squillano sempre tutti i posti interni dell’utente. Occorre tenere presente le seguenti considerazioni: • Che gli interni 0 e 1, alla ricezione della chiamata, squillano subito; gli interni 2 e 3 squillano immediatamente dopo. • Se la chiamata proviene da un posto esterno videocitofonico, l’interno 0 abilita l’accensione del videocitofono. Gli altri posti interni dello stesso utente possono comunque premere il pulsante per accendere il loro videocitofono spegnendo l’altro (funzione ‘palleggiamento video’). NO D 4 UTENTE= 0 DS1703-016 DS1703-016 5 Dopo avere alimentato il sistema e verificato che i led gialli sono spenti, è possibile rimontare il coperchio a scatto sulla staffa. Il coperchio andrà rimosso solo al momento dell’installazione del videocitofono Utopia sulla staffa. INT CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 1 2 INTERNO= 0 1 2 INTERNO= 1 1 2 INTERNO= 2 1 2 INTERNO= 3 Valori default: tutte le staffe escono di fabbrica configurate nel seguente modo: Sch. 1703/84 UTENTE= 31 INTERNO= 0 Z= ON CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 Z NO In questo modo, per il corretto funzionamento dell’impianto è sempre necessario porre attenzione ai dipswitch per impostarli al valore corretto. IMPOSTAZIONE DELLE TERMINAZIONI DI LINEA INSTALLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO UTOPIA AD APPOGGIO PARETE Terminazione linea 1 Z ON OFF Rimuovere il coperchio di protezione dalla staffa. B DIP ON 1 2 3 4 5 1 2 ON B • Sulle staffe è presente un interruttore che permette di inserire la terminazione di linea. È necessario attivare la terminazione in tutti i dispositivi cablati alla fine di una linea che non riparte con un’altra tratta dagli stessi morsetti del dispositivo stesso (fine linea): Terminazione ON B Terminazione ON NO C ON F 10 82 /5 (IN 1 PA /O TE LI UT) N NE TE (D D E LI R) NE Terminazione ON LIN E4 LIN E3 LIN E2 LIN E1 LIN E0 1 2 3 4 OF Terminazione OFF 2 TC Terminazione ON Montare il videocitofono Utopia sulla staffa nel modo seguente: 2.1 Agganciare il videocitofono ai ganci B posti sul lato superiore della staffa. 2.2 Far ruotare il videocitofono verso il basso. 2.3 Chiudere il videocitofono sulla staffa verificando l’avvenuta chiusura della leva di bloccaggio C. Per rimuovere il videocitofono premere la leva C e procedere in senso inverso. 6 DS1703-016 DS1703-016 7 INSTALLAZIONE DEL VIDEOCITOFONO UTOPIA AD INCASSO 1 DESCRIZIONE Rimuovere i coperchi di protezione a scorrimento. 10 9 8 7 6 1 5 2 3 4 P TO P TO 1 TASTO FONIA 2 TASTI AUSILIARI 3 COMANDO REGOLAZIONE LUMINOSITÀ 4 COMANDO REGOLAZIONE COLORE 5 COMANDO REGOLAZIONE CONTRASTO 6 COMANDO REGOLAZIONE VOLUME DI CHIAMATA MUTE MED MAX NO E 7 TASTO APRIPORTA 8 LED DI SEGNALAZIONE FONIA ATTIVA 9 LED DI SEGNALAZIONE FUNZIONE MUTE 10 LED DI SEGNALAZIONE MULTICOLORE 2 8 Montare il videocitofono sulla staffa ed avvitarlo al telaio. 3 Rimontare i coperchi di protezione a scorrimento. DS1703-016 DS1703-016 9 FUNZIONAMENTO RICEZIONE DELLE CHIAMATE E FUNZIONE ‘PALLEGGIAMENTO VIDEO’ Alla ricezione di una chiamata, il posto interno dell’utente squilla con la melodia impostata secondo le seguenti tempistiche: Provenienza della chiamata Chiamata da posto esterno principale Chiamata da posto esterno secondario Chiamata intercomunicante Chiamata al piano Tempistiche 3s ON 0,4s ON 0,2s OFF per 5 volte 0,5s ON 0,5s OFF per 3 volte 3s ON Durata totale dello squillo 3s 2,8s 2,5s 3s Dalla ricezione della chiamata videocitofonica o citofonica, è sempre possibile pilotare l’attivazione dell’elettroserratura del posto esterno anche senza attivare la fonia. Se nell’appartamento ci sono più posti interni in parallelo, gli interni 0 e 1 squillano subito; immediatamente dopo, squillano gli interni 2 e 3. L’interno 0 dell’utente pilota anche l’accensione del videocitofono se la chiamata proviene da un posto esterno videocitofonico. In tal caso, durante tutto il tempo di attesa attivazione fonia (60s dalla chiamata), gli altri interni possono accendere il loro videocitofono tramite la pressione del pulsante di autoinserzione (funzione ‘palleggiamento video’) fino all’attivazione della fonia di uno degli interni. Dopo l’attivazione della fonia l’immagine sarà presente sul solo interno che ha la fonia attiva. L’immagine della telecamera sarà quindi sempre presente su un solo videocitofono per volta. FUNZIONE AUTOINSERZIONE Se il posto interno è a riposo, è possibile fare autoinserzione sulla postazione ‘Master’ tramite pressione del pulsante . Premere il tasto , entra in comunicazione audio e video con il posto esterno Master. Inoltre l’utente può in qualunque momento aprire la porta. FUNZIONE APRIPORTA AUTOMATICO La prestazione è inseribile e disinseribile tramite il pulsante dedicato ( ). A prestazione inserita, viene acceso il led verde (10) e, alla ricezione di una chiamata proveniente da un posto esterno, viene inviato un comando di apriporta. Se l’utente ha più posti interni in parallelo, inserire la prestazione su uno solo degli interni. INOLTRO DELLE CHIAMATE INTERCOMUNICANTI Dopo avere programmato un pulsante ( , o ) per la funzione intercomunicante (vedi in seguito), premere il tasto quindi il pulsante di chiamata ( , o ). Possono verificarsi i seguenti casi in funzione dello stato del posto interno chiamante: • Posto interno libero: il posto interno chiamante emette un tono di conferma (2 bip) e il posto interno chiamato squilla. All’attivazione della fonia del chiamato si entra in comunicazione. • Posto interno occupato: il posto interno emette un tono di dissuasione (4 bip veloci). Premere il tasto e riprovare in seguito. RIEPILOGO FUNZIONE PULSANTI / / Si riporta nella tabella seguente un riepilogo della funzione dei tasti in funzione dello stato del posto interno. Riposo e fonia OFF Fonia OFF in seguito a chiamata ricevuta Fonia ON Riposo e fonia ON Pressione del tasto Attivazione segreteria video (1) Attivazione luci scale (2) Attivazione Luci scale (2) Se programmato, chiamata intercomunicante (3) Pressione del tasto Autoinserzione Palleggiamento video === Se programmato, chiamata intercomunicante (3) oppure chiamata al centralino (1) Pressione del tasto Attivazione apriporta automatico Attivazione apriporta automatico === Se programmato, chiamata intercomunicante (3) Stato Pulsante (1) Laddove previsto (2) Tramite decodifica Sch. 1082/80 (3) Oppure attivazione 2^ elettroserratura tramite decodifica Sch. 1082/80 FUNZIONE PORTA APERTA DEL POSTO ESTERNO ‘MASTER’ Se sul posto esterno ‘Master’ si connette un sensore porta sui morsetti SP/GND, i posti interni possono monitorare lo stato fisico di tale porta. Quando la porta è aperta, il led rosso (9) è acceso. PROGRAMMAZIONI OPZIONALI PER PRESTAZIONI AGGIUNTIVE Dopo aver verificato il funzionamento base del sistema, solo se sono richieste le seguenti funzioni, è necessario effettuare le opportune operazioni di programmazione: FUNZIONE INTERCOMUNICANTE SU POSTO INTERNO È possibile programmare i pulsanti , o per la funzione di chiamata intercomunicante. Un pulsante può essere programmato per chiamare un altro utente dell’impianto oppure per chiamare un posto interno in parallelo. Nel primo caso, squillano tutti i posti interni dell’utente chiamato; nel secondo caso, squilla solo il posto interno specificato in programmazione. Funzione intercomunicante fra utenti diversi. 1. Recarsi presso il posto interno da programmare come chiamante (posto interno A). 2. Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere il tasto (il led blu si accende). Il posto interno A emette un tono ad indicare l’ingresso in programmazione. A FUNZIONE CHIAMATA AL PIANO Il posto interno è dotato di una coppia di morsetti (CP) per il collegamento del pulsante di chiamata al piano. Alla pressione del pulsante, il posto interno emette uno squillo della durata di 3s secondo la melodia impostata. Se l’utente ha più posti interni in parallelo, connettere tale pulsante solo sull’interno 0. Gli interni 0 e 1 squilleranno subito; gli interni 2 e 3 squilleranno immediatamente dopo. 2 BEEP 1 GESTIONE SONERIA SUPPLEMENTARE Il posto interno è dotato di una coppia di morsetti (S-, S+) per il collegamento di una soneria supplementare o di un relè. Tale soneria viene pilotata contemporaneamente alla generazione di qualsiasi squillo di chiamata. 10 DS1703-016 DS1703-016 11 3. Premere il pulsante da programmare; il posto interno emette un tono di conferma. Il pulsante può essere , o . A BEEP Funzione intercomunicante nello stesso appartamento. 1. Recarsi presso il posto interno da programmare come chiamante (posto interno C1). 2. Tenendo premuto il pulsante apriporta, premere il tasto . Il posto interno C1 emette un tono ad indicare l’ingresso in programmazione pulsanti. C1 BEEP 3 2 4. Recarsi presso l’utente che quel pulsante dovrà chiamare (utente B) e premere il pulsante apriporta. I posti interni emettono un bip di avvenuta programmazione. B 1 3. Premere il pulsante da programmare; il posto interno C1 emette un tono di conferma. Il pulsante può , o . essere BEEP C1 BEEP UTENTE B 3 Oppure, recarsi presso una postazione di chiamata e premere il pulsante di chiamata dell’utente B; il posto interno in programmazione (A) emette un bip di avvenuta programmazione. In concomitanza di questa operazione, i posti interni dell’utente B squillano. Trascurare questa chiamata. 4. Recarsi presso il posto interno che quel pulsante dovrà chiamare (posto interno C2) e premere il pulsante apriporta. I posti interni C1 e C2 emettono un bip di avvenuta programmazione. 5. Premere il tasto del posto interno A (il led blu si spegne) che emette un bip di uscita dalla programmazione. 6. Verificare la funzione programmata: attivare la fonia ( ) sul videocitofono A e premere il pulsante programmato. Verificare lo squillo di tutti i posti interni dell’utente B e la fonia. 7. Se si vuole anche programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il posto interno B per la chiamata ad A. C2 BEEP Se si programma il pulsante per la funzione intercomunicante, non vengono perse le funzioni di autoinserzione e ‘palleggiamento video’ in quanto queste vengono effettuate a fonia disattivata. Se si programma il pulsante per la funzione intercomunicante, non viene persa la funzione di attivazione apriporta automatico in quanto questa viene effettuata a fonia disattivata. 5. Premere il tasto del posto interno C1 che emette un bip di uscita dalla programmazione. 6. Verificare la funzione programmata: attivare la fonia ( ) sul videocitofono C1 e premere il pulsante programmato. Verificare lo squillo del posto interno C2 e la fonia. 12 DS1703-016 DS1703-016 13 7. Se si vuole anche programmare la chiamata inversa, è necessario programmare anche il posto interno C2 per la chiamata a C1. Se si programma il pulsante per la funzione intercomunicante, non vengono perse le funzioni di autoinserzione e ‘palleggiamento video’ in quanto queste vengono effettuate a fonia disattivata. Se si programma il pulsante per la funzione intercomunicante, non viene persa la funzione di attivazione apriporta automatico in quanto questa viene effettuata a fonia disattivata. ENGLISH INSTALLING THE BRACKET The installation instructions for 2GO! system video door phone apartment stations contained in the system booklet apply for installation. Furthermore, the same distances apply for connecting the Atlantico video door phone apartment stations to the system with the same wire types. Refer to the system booklet. DESCRIZIONE MORSETTI WALL-MOUNTED INSTALLATION LINE Coppia di morsetti per collegamento del bus non polarizzato CP Coppia di morsetti per collegamento pulsante di chiamata al piano S+, S- Coppia di morsetti per collegamento soneria supplementare 1 Remove bracket protection. CARATTERISTICHE TECNICHE Arrange bracket on wall considering height from ground and side clearance. -5 ÷ + 45°C m c 10 NO 155 cm Temperatura di funzionamento: 2 NO m 7c 3a Fasten the bracket to the wall using the bolts provided. 3b Alternatively, fasten the bracket to a flushmounting box using the specific holes. NO NO 14 DS1703-016 DS1703-016 15 4 Connect the non-polarised Bus line wire to the LINE terminals. To use the floor call or supplementary ringer function, remove the dedicated terminal protection and connect the respective wires. 3 4 Remove bracket protection. NO Remove the 3 hooks from the bracket. NO FLUSH-MOUNTED INSTALLATION 1 Fit the Ref. 1703/60 flush-mounting box at the recommended height from the floor. 2 m 2c Fit the frame inside the box and adjust correct perpendicularity. 5 P TO Arrange wiring. m 165 cm 2c 6 Fasten the bracket to the frame. P TO P TO P TO Ref. 1703/60 P TO NO C NO D 16 DS1703-016 DS1703-016 17 BRACKET CONFIGURATION INT Ref. 1703/84 CODE CODE INT ON INT ON 1 2 ON ON 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 INDOOR STATION= 0 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 4 USER= 8 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 1 USER= 5 USER= 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 INDOOR STATION= 2 1 2 INDOOR STATION= 3 Default settings: default indoor station settings are: Ref. 1703/84 USER= 31 INDOOR STATION= 0 Z= ON CODE USER= 0 INDOOR STATION= 1 1 2 CODE: User code. Set a number from 0 to 31 as shown in the figure according to the following rules: • No two apartments in the system must have the same user code. • Indoor stations in parallel in the same apartment must have the same user code. • User codes be consecutive in the same spine must. 1 2 3 4 5 1 2 CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 Z The dip switches must always be arranged in the correct setting for correct operation of the system in this case. USER= 2 USER= 6 USER= 10 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 3 LINE TERMINAL SETTINGS USER= 7 USER= 11 Line termination 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 INT: USER= 20 USER= 24 USER= 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 17 USER= 21 USER= 25 USER= 29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 18 USER= 22 USER= 26 USER= 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 15 Z ON OFF USER= 19 USER= 23 DIP ON 1 2 3 4 5 1 2 ON • A switch for fitting a line terminal is present on indoor stations bracket. Activate the terminal for devices wired at the end of a line from which another section does not start from the device terminals (end of line): USER= 27 USER= 31 Apartment station code. Set a number from 0 to 3 as shown in the figure according to the following rules: • The indoor station code must be 0 if there is one only station in the apartment. • Up to 4 apartment stations can be connected in parallel using the same user code and different indoor station codes. Termination ON Termination ON Termination OFF Termination ON 10 82 /5 (IN 1 PA /O TE LI UT N NE ) TE (D D E LI R) NE 1 2 3 4 5 USER= 16 1 2 3 4 5 USER= 14 ON F 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USER= 13 OF 1 2 3 4 5 USER= 12 4 3 2 LIN E4 LIN E3 LIN E2 LIN E1 LIN E0 1 The indoor station code is used to identify the single stations of the same user. This means that intercom calls can be address to the single user in the same apartment. All the users indoor stations will ring at the same time in the event of intercom calls to different apartments, door unit calls and floor calls. Consider the following: • Indoor stations 0 and 1 will ring immediately when the call is received. Stations 2 and 3 will ring immediately after. • Indoor station 0 will enable video door phone switch-on if the call is from a video door unit. The button can be pressed on any other indoor station of the same user to switch on the other video door phone (“video switching” function). 18 DS1703-016 TC Termination ON DS1703-016 19 Power the system and check that the yellow LEDs go out. Then refit the clip-on cover onto the bracket. Remove the cover only before fitting the Utopia video door phone on the bracket. UTOPIA VIDEO DOOR PHONE FLUSH-MOUNTED INSTALLATION 1 Remove the sliding protective covers. NO UTOPIA VIDEO DOOR PHONE WALL-MOUNTED INSTALLATION 1 Remove the protective cover from the bracket. B B B NO P TO P TO C NO E 2 Fit the Utopia video door phone on the bracket as follows: 2.1 Fasten the video door phone to the hooks B on the upper side of the bracket. 2.2 Turn the video door phone downwards. 2.3 Shut the video door phone on the bracket and ensure that fastening lever C is blocked. Press lever C and reverse the sequence to remove the video door phone. 20 DS1703-016 2 Fit the video door phone on the bracket and fasten it to the frame. DS1703-016 3 Refit the sliding protective covers. 21 DESCRIPTION FEATURES CALL RECEPTION AND VIDEO SHIFTING FUNCTION The user’s indoor station will ring with the programmed tone when a call is received for the following times: Call origin Call from main door unit Call from secondary door unit Intercom call Floor calls 10 9 8 6 5 2 3 AUTO-ON FUNCTION to automatically switch the ‘Master’ station on if the extension is in stand-by. Press Press the button to establish audio and video communication with the Master door unit. The door may be opened at any time. 4 1 AUDIO BUTTON 2 AUXILIARY BUTTONS 3 BRIGHTNESS ADJUSTMENT TRIMMER 4 COLOUR ADJUSTMENT TRIMMER 5 CONTRAST ADJUSTMENT TRIMMER 6 CALL TONE ADJUSTMENT TRIMMER MUTE 7 DOOR OPENER BUTTON 8 AUDIO INDICATING LED 9 MUTE FUNCTION LED Total duration of the tone 3s 2,8s 2,5s 3s The electrical lock can be operated from the door unit also without activating the audio when a video door unit or door unit call is received. Indoor stations 0 and 1 will ring immediately if there are several stations in the apartment. Indoor stations 2 and 3 will ring immediately after this. The user can switch the video door phone on from station 0 if the call was made from a video door phone door unit. In this case, during the entire audio activation time (60s from the call), the monitors of the other indoor stations can be switched on by pressing the auto-on button (video switching function) till audio activation on one of indoor stations. After activating the audio, the image will be shown only on the extension from where the audio function was activated. The picture will therefore be present on only one video door phone at a time. 7 1 Time 3s ON 0,4s ON 0,2s OFF for 5 times 0,5s ON 0,5s OFF for 3 times 3s ON AUTOMATIC DOOR OPENER FUNCTION The function can be switched on and off using the dedicated button ( ). The green LED (10) will light up when the function is on. A door opener command is transmitted when a call from a door unit is received. Program this function on one of the apartment stations only if there are several apartment stations in parallel. MED INTERCOM CALL FORWARDING After programming a button ( , or ) for the intercom function (see below), press the button and then press the call button ( , or ). The following cases can occur according to the calling indoor station state: • Indoor station free: the calling indoor station will output a confirmation tone (2 beeps) and the called indoor station will ring. A communication is established when the caller’s audio is activated. • Indoor station busy: the indoor station outputs a warning tone (4 beeps in rapid sequence). Press the button and try again later. MAX FLOOR CALL FUNCTION The indoor station is equipped with a pair of terminals (CP) for connecting the floor call button. The indoor station will ring with the set tone for 3s when the button is pressed. Connect this button to indoor station 0 only if there are several indoor stations in parallel. Indoor stations 0 and 1 will ring immediately. Stations 2 and 3 will ring immediately after. 10 MULTICOLOUR INDICATOR LED ADDITIONAL RINGER MANAGEMENT The indoor station is equipped with a pair of terminals (S-, S+) for connecting a supplementary ringer or a relay. This ringer is controlled when any call tone is generated. 22 DS1703-016 DS1703-016 23 3. Press the button to be programmed. The indoor station will output a confirmation tone. The button can , and . be BUTTON / / FUNCTION SUMMARY The following table summarises the button functions according to indoor station state. Standby and Audio OFF Audio OFF following received call Audio ON Standby and Audio ON Button pressed Video answering service on (1) Staircase lights on (2) Staircase lights on (2) If programmed, intercom call (3) Button pressed Master auto-on Video switching === If programmed, intercom call (3) or call to switchboard (1) Button pressed Automatic door opener on Automatic door opener on === If programmed, intercom call (3) State A BEEP Button (1) Where provided (2) By means of decoder Ref. 1082/80 (3) Or second lock release by means of decoder Ref. 1082/80 3 4. Go to the user that the button will call (user B) and press the door opener button. The indoor stations will be beep to indicate that they have been programmed. B MASTER DOOR UNIT OPEN DOOR FUNCTION The indoor stations can video door phone the physical state of the Master door by connecting a sensor to the SP/GND terminals. The red LED will light up when the door is open. BEEP UTENTE B OPTIONAL PROGRAMMING FOR ADDITIONAL FUNCTIONS The following programming operations are needed after testing the basic operation of the system only if the following functions are required: INDOOR STATION INTERCOM FUNCTION The buttons , and can be programmed to manage the intercom call function. One button can be programmed to call another user in the system or to call an indoor station in parallel. All indoor stations of the called user will ring in the first case. Only the specifically programmed indoor station will ring in the second case. Intercom function between various users. 1. Go to the indoor station to be programmed as caller (indoor station A). 2. Hold the door opener button pressed and the button (the blue LED will light up). The indoor station A outputs a tone to indicate that programming mode is in progress. A BEEP Alternatively, go to a calling station and press the calling button of user B. The indoor station being programming (A) will beep to indicate that it has been programmed. The indoor stations of user B will ring when this occurs. Ignore this call. 5. Press the button of the apartment station A (the blue LED will go out). It will beep to indicate exit from programming mode. 6. Check the programmed function: switch audio ( ) of video door phone A on and press the programmed button. Check that all indoor stations of user B ring and check audio. 7. You will need to program indoor station B to call A to make the opposite call possible. The auto-on and video switching functions will not be lost if the intercom function is programmed because these are available when the audio is off. is programmed because The automatic door opener function will not be lost if the intercom function this is available when the audio is off. 2 24 1 DS1703-016 DS1703-016 25 Intercom function in the same apartment. 1. Go to the apartment station to be programmed as caller (indoor station C1). 2. Hold the door opener button pressed and press the button. The indoor station C1 outputs a tone to indicate that programming is in progress. C1 BEEP 7. You will need to program indoor station C2 to call C1 to make the opposite call possible. The auto-on and video switching functions will not be lost if the intercom function is programmed because these are available when the audio is off. The automatic door opener function will not be lost if the intercom function is programmed because this is available when the audio is off. DESCRIPTION OF TERMINALS 2 LINE Terminal pair for connecting non-polarised bus CP Terminal pair for connecting floor call button S+, S- Terminal pair for connecting supplementary ringer 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS 3. Press the button to be programmed. The indoor station C1 will output a confirmation tone. The button , or . can be C1 Working temperature range: -5 ÷ +45°C BEEP 3 4. Go to the indoor station that the button will call (apartment station C2) and press the door opener button. The indoor stations C1 and C2 will be beep to indicate that they have been programmed. C2 BEEP 5. Press the button of indoor station C1. It will beep to indicate exit from programming mode. 6. Check the programmed function: switch audio ( ) of video door phone C1 on and press the programmed button. Check that the indoor station C2 rings and check audio. 26 DS1703-016 DS1703-016 27 4 FRANÇAIS Brancher le câble de la ligne Bus non polarisée aux bornes LINE. En cas d’utilisation de la fonction appel à l’étage ou d’une sonnerie supplémentaire, retirer la protection des bornes dédiées et brancher les conducteurs correspondants. INSTALLATION DE L’ETRIER Respecter les mêmes règles d’installations que celles prescrites pour les postes internes de vidéophones du système 2GO!, illustrées dans la notice de système. Pour le raccordement à l’installation, respecter les mêmes distances que celles prévues pour les postes internes de vidéophones du type Atlantico et utiliser les mêmes types de câbles (voir notice de système). INSTALLATION MURALE EN APPARENT 1 Déposer la protection de l’étrier. 2 Positionner l’étrier sur le mur, en tenant compte de la hauteur par rapport au sol et des encombrements latéraux. INSTALLATION ENCASTREE 1 Emmurer le boîtier à encastrer Réf. 1703/60 à la hauteur conseillée par rapport au sol. NO m 0c 1 155 cm 2 Monter le cadre à l’intérieur du boîtier et régler correctement sa perpendicularité. m 2c P TO m 7c 165 cm 2c NO m P TO 3a Fixer l’étrier au mur à l’aide des vis et des chevilles livrées de série. 3b Au choix, fixer l’étrier à un boîtier d’encastrement à l’aide des trous spécialement prévus à cet effet. Réf. 1703/60 P TO C NO NO 28 DS1703-016 DS1703-016 29 3 4 Déposer la protection de l’étrier. Retirer les trois crochets de l’étrier. CONFIGURATION DE L’ETRIER Réf. 1703/84 NO CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 CODE: Code utilisateur. Programmer un numéro compris entre 0 et 31, selon la figure et les règles suivantes: • Il ne doit pas y avoir d’appartements différents avec le même code utilisateur. • En présence de postes internes en parallèle dans le même appartement, ceux-ci doivent avoir le même code utilisateur. • Les codes utilisateur d’une même dorsale doivent être consécutifs. NO CODE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 6 Fixer l’étrier au cadre. Réaliser les câblages. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 P TO P TO INT: NO UTILIS.= 4 UTILIS.= 8 UTILIS.= 12 UTILIS.= 16 UTILIS.= 20 UTILIS.= 24 UTILIS.= 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTILIS.= 1 UTILIS.= 5 UTILIS.= 9 UTILIS.= 13 UTILIS.= 17 UTILIS.= 21 UTILIS.= 25 UTILIS.= 29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTILIS.= 2 UTILIS.= 6 UTILIS.= 10 UTILIS.= 14 UTILIS.= 18 UTILIS.= 22 UTILIS.= 26 UTILIS.= 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 UTILIS.= 3 UTILIS.= 7 UTILIS.= 11 UTILIS.= 15 UTILIS.= 19 UTILIS.= 23 UTILIS.= 27 UTILIS.= 31 Code du poste interne de l’appartement. Programmer un numéro compris entre 0 et 3, selon la figure et les règles suivantes: • Si un seul poste interne est présent dans l’appartement, le code du poste interne doit être égal à 0. • Dans les appartements, il est possible de brancher jusqu’à un maximum de 4 postes internes en parallèle, ayant tous le même code utilisateur, mais avec des codes internes différents. Le code du poste interne sert à ‘identifier les différents postes internes d’un même utilisateur. Cela permet d’effectuer des appels intercom adressés à un poste interne donné, à l’intérieur du même appartement. En cas d’appels intercom vers des appartements différents ou d’appels en provenance de postes externes et d’appels à l’étage, tous les postes internes de l’utilisateur sonnent. Il est en outre nécessaire de rappeler ce qui suit: • Dès la réception d’un appel, les postes internes 0 et 1 sonnent, immédiatement suivis des postes internes 2 et 3. • Si l’appel provient d’un poste externe de vidéophone, le poste interne 0 habilite l’allumage de l’écran. Les autres postes internes du même utilisateur peuvent toujours appuyer sur la touche pour allumer leur écran, en éteignant l’autre (fonction “renvoi vidéo”). NO D 30 UTILIS.= 0 DS1703-016 DS1703-016 31 Après avoir alimenté le système et avoir vérifié que les diodes jaunes sont éteintes, il est possible de reposer le cache à encliquetage sur l’étrier. Le cache ne devra être retiré que lors de l’installation du vidéophone Utopia sur l’étrier. INT CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 1 2 INTERNE= 0 1 2 INTERNE= 1 1 2 INTERNE= 2 1 2 INTERNE= 3 Valeurs implicites: tous les postes internes sont configurés en usine comme suit: Réf. 1703/84 UTILIS.= 31 INTERNE= 0 Z= ON CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 Z NO Ainsi, pour assurer un fonctionnement régulier, il est toujours nécessaire de veiller à programmer correctement les commutateurs. CONFIGURATION DES TERMINAISONS DE LIGNE INSTALLATION MURALE DU VIDÉOPHONE UTOPIA EN APPARENT Terminaison ligne 1 Z Retirer le cache de protection de l’étrier. B ON OFF DIP ON 1 2 3 4 5 1 2 ON B • Les etrieres des internes comportent un interrupteur permettant d’insérer la terminaison de ligne. Il est nécessaire d’activer la terminaison dans tous les dispositifs câblés à la fin d’une ligne qui ne repart pas avec un autre segment des mêmes bornes du dispositif lui-même (fin de ligne): Terminaison ON Terminaison OFF Terminaison ON OF ON F 10 82 /5 (IN 1 PA /O TE LI UT) N NE TE (D D E LI R) NE Terminaison ON B NO C 4 3 2 LIN E4 LIN E3 LIN E2 LIN E1 LIN E0 1 2 TC Terminaison ON Installer le vidéo phone Utopia sur l’étrier, en procédant comme suit: 2.1 Ancrer le vidéo phone aux crochets B situés sur le côté supérieur de l’étrier. 2.2 Faire tourner le vidéo phone vers le bas. 2.3 Bloquer le vidéo phone sur l’étrier, en vérifiant la fermeture correcte du levier de fixation C. Pour retirer le vidéo phone, appuyer sur le levier C et procéder en sens inverse. 32 DS1703-016 DS1703-016 33 INSTALLATION ENCASTREE DU VIDEOPHONE UTOPIA 1 DESCRIPTION Retirer les caches coulissants de protection. 10 9 8 7 6 1 5 2 3 4 P TO P TO 1 TOUCHE PHONIE 2 TOUCHES AUXILIAIRES 3 COMMANDE DE REGLAGE DE LA LUMINOSITE 4 COMMANDE DE REGLAGE DE LA COULEUR 5 COMMANDE DE REGLAGE DU CONTRASTE 6 COMMANDE DE REGLAGE DU VOLUME D’APPEL MUTE MED MAX NO E 7 TOUCHE OUVRE-PORTE 8 DIODE DE SIGNALISATION PHONIE ACTIVE 9 DIODE DE SIGNALISATION FONCTION MUTE 10 DIODE DE SIGNALISATION MULTICOLORE 2 34 Monter le vidéophone sur l’étrier et le visser au cadre. 3 Reposer les protection. caches coulissants de DS1703-016 DS1703-016 35 FONCTIONNEMENT RECEPTION DES APPELS EN FONCTION ‘RENVOI VIDEO’ Dès réception d’un appel, le poste interne de l’utilisateur émet la tonalité programmée, selon les modalités suivantes: Provenance de l’appel Appel depuis un poste externe principal Appel depuis un poste externe secondaire Appel intercom Appel à l’étage Temps Durée totale de la tonalité 3s ON 3s 0,4s ON 0,2s OFF à 5 reprises 2,8s 0,5s ON 0,5s OFF à 3 reprises 2,5s 3s ON 3s Après réception d’un appel de vidéophone ou d’interphone, il est toujours possible de piloter l’activation de la serrure électrique du poste externe, sans qu’il soit nécessaire d’activer la phonie. Si l’appartement comporte plusieurs postes internes en parallèle, les internes 0 et 1 sonnent immédiatement, suivis aussitôt après par les internes 2 et 3. Si l’appel provient d’un poste externe vidéophone, le poste interne 0 de l’utilisateur pilote également l’allumage de l’écran. Dans ce cas, durant le temps d’attente de activation de la phonie (60 secondes à compter de l’appel), les autres internes peuvent allumer leur écran à travers l’actionnement de la touche d’auto-insertion (fonction ‘renvoi vidéo’) , jusqu’à l’activation de la phonie d’un des internes de l’utilisateur appelé. Après l’activation de la phonie, l’image sera affichée uniquement sur le poste interne avec la phonie active. L’image de la caméra sera donc toujours présente sur un seul écran à la fois. FONCTION AUTO-INSERTION Si le poste interne est au repos, l’autodéclenchement sera possible sur le poste ‘Master’ en appuyant sur la touche . En actionnant la touche , il se mettra en communication audio et vidéo avec le poste externe Master. Par ailleurs, l’utilisateur peut ouvrir à tout moment la porte. FONCTION OUVRE-PORTE AUTOMATIQUE Cette fonction peut être activée/désactivée à l’aide du bouton prévu à cet effet ( ). Lorsque la fonction est activée, la diode verte (10) s’allume et une commande ouvre-porte est lancée dès réception d’un appel en provenance d’un poste externe. Si l’utilisateur possède plusieurs postes internes en parallèle, n’habiliter la fonction que sur un seul de ces postes. ENVOI DES APPELS INTERCOM Après avoir programmé une touche ( , ou ) pour la fonction intercom (voir ci-dessous), appuyer sur la touche et ensuite sur la touche d’appel ( , ou ). Les cas suivants peuvent se présenter, en fonction de l’état du poste interne appelant: • Poste interne libre: le poste interne appelant émet une tonalité de validation (2 bips sonores) et le poste interne appelé se met à sonner. La communication est établie à l’activation de la phonie. • Poste interne occupé: le poste interne émet une tonalité de dissuasion (4 bips sonores en succession rapide). Appuyer sur la touche et retenter plus tard. RECAPITULATIF DES FONCTIONS DES TOUCHES / / Le tableau ci-après récapitule les fonctions des touches sur la base de l’état du poste interne. Au repos et phonie OFF Phonie OFF suite à appel reçu Phonie ON Au repos et phonie ON Actionnement de la touche Activation répondeur vidéo (1) Activation éclairage escaliers (2) Activation éclairage escaliers (2) Si programmé appel intercom (3) Actionnement de la touche Auto-insertion === Si programmé appel intercom (3) ou appel vers la centrale (1) Actionnement de la touche Activation ouvre-porte automatique === Si programmé appel intercom (3) Etat Touche ‘Renvoi vidéo’ Activation ouvre-porte automatique (1) Si prévu (2) Par décodeur Réf. 1082/80 (3) Ou activation 2^ serrure électrique par décodeur Réf. 1082/80 FONCTION PORTE OUVERTE DU POSTE EXTERNE ‘MASTER’ Si un capteur de porte est connecté sur les bornes SP/GND du poste externe ‘Master’, les postes internes peuvent surveiller l’état physique de cette porte. Lorsque la porte est ouverte, la diode rouge (9) est allumée. PROGRAMMATIONS SUPPLEMENTAIRES FACULTATIVES POUR LES PRESTATIONS Après avoir vérifié le fonctionnement de base du système, il est nécessaire d’exécuter les opérations de programmation si les prestations suivantes sont requise: FONCTION INTERCOM SUR POSTE INTERNE Il est possible de programmer les touches , et pour la fonction appel intercom. Une touche peut être programmée pour appeler un autre utilisateur de l’installation ou pour appeler un poste interne en parallèle. Dans le premier cas, tous les postes internes de l’utilisateur appelé sonnent; dans le deuxième cas, seul le poste interne spécifié lors de la programmation se met à sonner. Fonction intercom entre utilisateurs. 1. Se rendre auprès du poste interne à programmer en tant que poste appelant (poste interne A). 2. En tenant la touche ouvre-porte enfoncée, appuyer sur la touche (la diode bleu s’allume). Le poste interne A émet une tonalité pour indiquer l’accès en mode programmation. A FONCTION APPEL A L’ETAGE Le poste interne est doté d’une paire de bornes (CP) pour le branchement de la touche d’appel à l’étage. Lors de l’actionnement de la touche, le poste interne émet la tonalité programmée durant 3 secondes. Si l’utilisateur dispose de plusieurs postes internes en parallèle, brancher cette touche uniquement sur le poste interne 0. Les postes internes 0 et 1 sonneront immédiatement, suivis aussitôt après par les postes internes 2 et 3. 2 BEEP 1 GESTION DE LA SONNERIE SUPPLEMENTAIRE Le poste interne est doté d’une paire de bornes (S-, S+) pour le branchement d’une sonnerie supplémentaire ou d’un relais. Cette sonnerie est pilotée simultanément à l’émission d’une quelconque tonalité d’appel. 36 DS1703-016 DS1703-016 37 3. Appuyer sur la touche à programmer; le poste interne émet une tonalité de validation. La touche peut être , ou . A BEEP Fonction intercom dans le même appartement. 1. Se rendre auprès du poste interne à programmer en tant que poste appelant (poste interne C1). 2. Appuyer sur la touche tout en maintenant la touche appuyée. Le poste interne C1 émet une tonalité pour indiquer l’accès en mode programmation touches. C1 BEEP 3 2 4. Se rendre auprès de l’utilisateur qui devra être appelé par cette touche (utilisateur B) et appuyer sur la touche ouvre-porte. Les postes internes émettent un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu lieu. B 1 3. Appuyer sur la touche à programmer; le poste interne C1 émet une tonalité de validation. La touche peut , ou . être C1 BEEP BEEP UTENTE B 3 En alternative, se rendre auprès d’un poste d’appel et appuyer sur la touche d’appel de l’utilisateur B; le poste interne en programmation (A) émet un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu lieu. En même temps, les postes internes de l’utilisateur B sonnent. Ignorer cet appel. 4. Se rendre auprès du poste interne qui devra être appelé par cette touche (poste interne C2) et appuyer sur la touche ouvre-porte. Les postes internes C1 et C2 émettent un bip sonore pour indiquer que la programmation a bien eu lieu. C2 du poste interne A (la diode bleu s’éteint) du poste interne A, qui émet un bip 5. Appuyer sur la touche sonore de sortie de la programmation. 6. Vérifier la fonction programmée: activer la phonie ( ) sur le vidéophone A et appuyer sur la touche programmée. Vérifier la sonnerie de tous les postes internes de l’utilisateur B ainsi que la phonie. 7. Si l’on souhaite programmer aussi l’appel inverse, il est nécessaire de configurer le poste interne B pour l’appel vers A. BEEP Si l’on programme la touche pour la fonction intercom, les fonctions auto-insertion et “renvoi vidéo” seront maintenues, étant donné qu’elles sont effectuées avec la phonie désactivée. Si l’on programme la touche pour la fonction intercom, la fonction ouvre-porte automatique sera maintenue, étant donné qu’elles sont effectuée avec la phonie désactivée. 5. Appuyer sur la touche du poste interne C1, qui émet un bip sonore de sortie de la programmation. 6. Vérifier la fonction programmée: activer la phonie ( ) sur le vidéophone C1 et appuyer sur la touche programmée. Vérifier la sonnerie du poste interne C2 et la phonie. 38 DS1703-016 DS1703-016 39 7. Si l’on souhaite programmer aussi l’appel inverse, il est nécessaire de configurer le poste interne C2 pour l’appel vers C1. Si l’on programme la touche pour la fonction intercom, les fonctions auto-insertion et “renvoi vidéo” seront maintenues, étant donné qu’elles sont effectuées avec la phonie désactivée. Si l’on programme la touche pour la fonction intercom, la fonction ouvre-porte automatique sera maintenue, étant donné qu’elles sont effectuée avec la phonie désactivée. DESCRIPTION DES BORNES LINE Paire de bornes pour le branchement du bus non polarisé CP Paire de bornes pour le branchement de la touche d’appel à l’étage S+, S- Paire de bornes pour le branchement de la sonnerie supplémentaire ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL SOPORTE Para la instalación valen las mismas reglas de instalación de los aparatos interiores videointerfónicos del sistema 2GO! contenidas en el manual de sistema. Además, para la conexión en el sistema valen las mismas distancias que para los aparatos interiores videointerfónicos de tipo Atlantico, con los mismos tipos de cables (consultar el manual de sistema). INSTALACIÓN CON APOYO DE PARED 1 Desmontar la protección del soporte. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Colocar el soporte en la pared, considerando la altura desde el piso y las dimensiones laterales. -5 ÷ +45°C m c 10 NO 155 cm Température de fonctionnement: 2 NO m 7c 3a Fijar el soporte en la pared con los tornillos y los tacos entregados con el equipo. 3b Como alternativa, fijar el soporte en una caja para empotrar mediante los orificios correspondientes. NO NO 40 DS1703-016 DS1703-016 41 4 Conectar el cable de la línea bus no polarizada en los bornes LINE. Si se utiliza la función de llamada al piso o un timbre adicional, retirar la protección de los bornes reservados y conectar los conectores correspondientes. 3 4 Desmontar la protección del soporte. NO Retirar los 3 ganchos del soporte. NO INSTALACIÓN CON EMPOTRADO 1 Empotrar la caja Ref. 1703/60 a la altura aconsejada. 2 2c Montar el bastidor dentro de la caja y ajustar la correcta posición perpendicular. m 5 P TO Realizar los cableados. m 165 cm 2c 6 Fijar el soporte en el bastidor. P TO P TO P TO P TO NO Ref. 1703/60 C NO D 42 DS1703-016 DS1703-016 43 CONFIGURACIÓN DEL SOPORTE Ref. 1703/84 INT CODE CODE INT INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 1 2 ON ON 1 2 3 4 5 1 2 CODE: Código de usuario. Configurar un número del 0 al 31 respetando la figura y las reglas que siguen: • En el sistema no debe haber apartamentos distintos con el mismo código de usuario. • Si en el mismo apartamento hay aparatos interiores en paralelo, deben tener el mismo código de usuario. • Los códigos de usuario de una misma columna de cables deben ser consecutivos. CODE 1 2 3 4 5 USUARIO= 0 1 2 3 4 5 USUARIO= 1 1 2 3 4 5 INTERNO= 0 1 2 INTERNO= 1 1 2 INTERNO= 2 1 2 INTERNO= 3 Valores predeterminados: todos los aparatos interiores salen de fábrica configurados de la siguiente manera: Ref. 1703/84 USUARIO= 31 INTERNO= 0 Z= ON CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 Z De este modo, para el correcto funcionamiento del sistema hace falta prestar siempre atención a los interruptores dip para configurarlos con el valor correcto. USUARIO= 2 1 2 3 4 5 USUARIO= 3 CONFIGURACIÓN DE LOS EXTREMOS DE LÍNEA 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 INT: USUARIO= 12 USUARIO= 16 USUARIO= 20 USUARIO= 24 USUARIO= 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USUARIO= 5 USUARIO= 9 USUARIO= 13 USUARIO= 17 USUARIO= 21 USUARIO= 25 USUARIO= 29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USUARIO= 6 USUARIO= 10 USUARIO= 14 USUARIO= 18 USUARIO= 22 USUARIO= 26 USUARIO= 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 USUARIO= 7 USUARIO= 11 Extremo de línea USUARIO= 15 Z ON OFF USUARIO= 19 ON DIP ON 1 2 3 4 5 1 2 USUARIO= 23 USUARIO= 27 • En los soportes de los aparatos interiores hay un interruptor que permite activar el extremo de línea. Es necesario activar el extremo en todos los dispositivos cableados al final de una línea que no vuelve a partir con otro tramo de los mismos bornes del dispositivo (final de línea): USUARIO= 31 Código del interno del apartamento. Configurar un número del 0 al 3 respetando la figura y las reglas que siguen: • En el caso de un solo aparato interior presente en el apartamento, el código del interno debe ser siempre 0. • En los apartamentos se pueden conectar hasta 4 aparatos interiores en paralelo, todos con el mismo código de usuario pero con distintos códigos de interno. Extremo de línea ON Extremo de línea ON Extremo de línea OFF Extremo de línea ON 10 82 /5 (IN 1 PA /O TE LI UT N NE ) TE (D D E LI R) NE 1 2 3 4 5 USUARIO= 8 1 2 3 4 5 ON F 1 2 3 4 5 USUARIO= 4 OF 1 2 3 4 5 4 3 2 E2 E4 LIN E3 LIN LIN E1 LIN E0 1 44 DS1703-016 LIN El código del interno sirve para identificar los aparatos interiores individuales del mismo usuario. Esto permite realizar llamadas intercomunicantes dirigidas a un interno individual dentro del mismo apartamento. En el caso de llamadas intercomunicantes a distintos apartamentos, en el caso de llamadas procedentes de microaltavoces y en el caso de llamada al piso, suenan siempre todos los aparatos interiores del usuario. También hay que tener presentes las siguientes consideraciones: • Los internos 0 y 1, cuando reciben la llamada, suenan enseguida; los internos 2 y 3 suenan inmediatamente después. • Si la llamada llega de un microaltavoz videointerfónico, el interno 0 habilita el encendido del videointerfono. De todas formas, los otros aparatos interiores del mismo usuario pueden accionar el pulsador para encender su videointerfono apagando el otro (función ‘rebote vídeo’). TC Extremo de línea ON DS1703-016 45 Después de dar alimentación al sistema y de comprobar que los leds amarillos estén apagados, se puede montar nuevamente la tapa a presión en el soporte. La tapa se retira sólo en el momento de la instalación del videointerfono Utopia en el soporte. INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO UTOPIA PARA EMPOTRAR 1 Retirar las tapas deslizantes de protección. NO INSTALACIÓN DEL VIDEOINTERFONO UTOPIA CON APOYO DE PARED 1 Remove the protective cover from the bracket. B B B P TO C NO P TO NO E 2 Montar el videointerfono Utopia en el soporte de la siguiente manera: 2.1 Enganchar el videointerfono en los ganchos B situados en la parte superior del soporte. 2.2 Hacer girar el videointerfono hacia abajo. 2.3 Cerrar el videointerfono en el soporte, comprobando que se haya cerrado la palanca de bloqueo C. Para retirar el videointerfono, pulsar la palanca C y actuar al contrario. 46 DS1703-016 2 Montar el videointerfono en el soporte y atornillarlo en el bastidor. DS1703-016 3 Montar nuevamente las tapas deslizantes de protección. 47 DESCRIPCIÓN FUNCIONAMIENTO RECEPCIÓN DE LAS LLAMADAS Y FUNCIÓN ‘REBOTE VÍDEO’ Cuando se recibe una llamada, el aparato interior del usuario suena con la melodía configurada con la siguiente duración: Procedencia de la llamada Llamada desde microaltavoz principal Llamada desde microaltavoz secundario 10 Llamada intercomunicante Llamada al piso 9 Tiempo 3s ON Duración total del timbre 3s 0,4 seg. ON 0,2 seg. OFF 5 veces 0,5 seg. ON 0,5 seg. OFF 3 veces 3s ON 2,8s 2,5s 3s 8 A partir de la recepción de la llamada videointerfónica o interfónica, es siempre posible controlar la activación de la cerradura eléctrica del microaltavoz, incluso sin activar la fonía. Si en el apartamento hay varios aparatos interiores en paralelo, los internos 0 y 1 suenan enseguida; inmediatamente después suenan los internos 2 y 3. El interno 0 del usuario también controla el encendido del monitor si la llamada llega de un microaltavoz videointerfónico. IEn dicho caso, durante todo el tiempo de espera para la activación de la fonía (60 seg. desde la llamada), los otros internos pueden encender su monitor accionando el pulsador de autoactivación (función ‘rebote vídeo’) hasta que se activa la fonía de uno de los internos. Después de la activación de la fonía, la imagen estará presente sólo en el interno que tiene la fonía activa. La imagen de la cámara TV estará pues siempre presente en un solo monitor a la vez. 7 6 1 5 2 3 FUNCIÓN DE AUTOACTIVACIÓN Si el aparato interior está en reposo, es posible realizar la autoactivación en el puesto ‘Master’ accionando el pulsador . Pulsando la tecla , se entra en comunicación audio y vídeo con el microaltavoz Master. Además, el usuario puede abrir la puerta en cualquier momento. 4 1 TECLA DE FONÍA 2 TECLAS AUXILIARES 3 MANDO REGULACIÓN DEL BRILLO 4 MANDO REGULACIÓN DEL COLOR 5 MANDO REGULACIÓN DEL CONTRASTE 6 MANDO Y REGULACIÓN DEL VOLUMEN DE LLAMADA MUTE MED MAX 7 TECLA DE APERTURA DE LA PUERTA 8 LED DE INDICACIÓN DE FONÍA ACTIVA 9 LED DE INDICACIÓN DE LA FUNCIÓN MUTE FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE APERTURA DE LA PUERTA Esta función se puede activar y desactivar mediante el pulsador reservado ( ). Cuando la función está activada se enciende el led verde (10) y, cuando se recibe una llamada que llega de un microaltavoz, se envía un mando de apertura de la puerta. Si el usuario tiene varios aparatos interiores en paralelo, activar la función en uno solo de los internos. ENVÍO DE LAS LLAMADAS INTERCOMUNICANTE Después de programar un pulsador ( , o ) para la función intercomunicante (consultar más adelante), pulsando la tecla y luego el pulsador de llamada ( , o ). Se pueden comprobar los siguientes casos según el estado del aparato interior que llama: • Aparato interior libre: el aparato interior que llama emite un tono de confirmación (2 bips) y el aparato interior llamado suena. Cuando se activa la fonía del aparato llamado, se establece la comunicación. • Aparato interior ocupado: el aparato interior emite un tono de disuasión (4 bips rápidos). Colgar e intentar otra vez más tarde. FUNCIÓN DE LLAMADA AL PISO El aparato interior tiene un pareja de bornes (CP) para la conexión del pulsador de llamada al piso. Cuando se acciona el pulsador, el aparato interior emite un sonido de 3 seg. de duración con la melodía configurada. Si el usuario tiene varios aparatos interiores en paralelo, conectar este pulsador sólo en el interno 0. Los internos 0 y 1 sonarán enseguida; los internos 2 y 3 sonarán inmediatamente después. 10 LED DE INDICACIÓN MULTICOLOR CONTROL DEL TIMBRE ADICIONAL El aparato interior tiene un pareja de bornes (S- y S+) para la conexión de un timbre adicional o de un relé. Este timbre se controla simultáneamente a la generación de cualquier timbre de llamada. 48 DS1703-016 DS1703-016 49 RESUMEN DE LA FUNCIÓN DE LOS PULSADORES / / En la tabla que sigue se presenta un resumen de la función de las teclas según el estado del aparato interior. Estado En reposo y fonía OFF Fonía OFF luego de llamada recibida Fonía ON En reposo y fonía ON 3. Accionar el pulsador que se debe programar; el aparato interior emite un tono de confirmación. El , o . pulsador puede ser A BEEP Pulsador Activación de la tecla Activación contestador automático vídeo (1) Activación luces de las escaleras (2) Activación luces de las escaleras (2) Si está programado llamada intercomunicante (3) Activación de la tecla Autoactivación Rebote vídeo === Si está programado llamada intercomunicante (3) o con llamada a la centralita (1) Activación de la tecla Activación apertura de la puerta automática Activación apertura de la puerta automática === Si está programado llamada intercomunicante (3) 3 4. Ir a lo del usuario que deberá llamar ese pulsador (usuario B) y accionar el pulsador de apertura de la puerta. Los aparatos interiores emiten un bip de programación completada. (1) Donde está previsto (2) Mediante decodificador Ref. 1082/80 (3) Activación de 2ª cerradura eléctrica mediante decodificador Ref. 1082/80 B FUNCIÓN DE PUERTA ABIERTA DEL MICROALTAVOZ ‘MASTER’ Si en el microaltavoz ‘Master’ se conecta un sensor de puerta en los bornes SP/GND, los aparatos internos pueden controlar el estado físico de dicha puerta. Cuando la puerta está abierta, el led rojo está encendido. BEEP UTENTE B PROGRAMACIONES OPCIONALES PARA FUNCIONES ADICIONALES Después de controlar el funcionamiento básico del sistema, sólo si hacen falta las siguientes funciones es necesario realizar las operaciones de programación correspondientes. FUNCIÓN INTERCOMUNICANTE EN APARATO INTERIOR Se pueden programar los pulsadores , y para la función de llamada intercomunicante. Un pulsador se puede programar para llamar a otro usuario del sistema o para llamar un aparato interior en paralelo. En el primer caso, suenan todos los aparatos interiores del usuario llamado; en el segundo caso, suena sólo el aparato interior especificado en la programación. Función intercomunicante entre distintos usuarios. 1. Ir al aparato interior que se debe programar como aparato que llama (aparato interior A). 2. Manteniendo accionado el pulsador de apertura de la puerta, pulsar la tecla (el led azul se enciende). El aparato interior A emite un tono para indicar la entrada en programación. A 2 50 BEEP O bien, ir a un puesto de llamada y accionar el pulsador de llamada del usuario B; el aparato interior en programación (A) emite un bip de programación completada. Mientras se realiza esta operación, suenan los aparatos interiores del usuario B. Ignorar esta llamada. 5. Pulsar la tecla del aparato interior A (el led azul se apaga) que emite un bip de salida de la programación. 6. Comprobar la función programada: activar la fonía ( ) en el videoteléfono A y pulsar el pulsador programado. Comprobar el timbre de todos los aparatos interiores del usuario B y la fonía. 7. Si también se quiere programar la llamada inversa, es necesario programar el aparato interior B para la llamada a A. Si se programa la tecla para la función intercomunicante, no se pierden las funciones de autoactivación ni de ‘rebote vídeo’, ya que éstas se realizan con la fonía desactivada. Si se programa la tecla para la función intercomunicante, no se pierden la función de apertura de la puerta automatica, ya que ésta se realiza con la fonía desactivada. 1 DS1703-016 DS1703-016 51 Función intercomunicante en el mismo apartamento. 1. Ir al aparato interior que se debe programar como aparato que llama (aparato interior C1). 2. Manteniendo accionado el pulsador de apertura de la puerta, pulsar la tecla . El aparato interior A emite un tono para indicar la entrada en programación de los pulsadores. C1 BEEP 7. Si también se quiere programar la llamada inversa, es necesario programar el aparato interior C2 para la llamada a C1. Si se programa la tecla para la función intercomunicante, no se pierden las funciones de autoactivación ni de ‘rebote vídeo’, ya que éstas se realizan con la fonía desactivada. Si se programa la tecla para la función intercomunicante, no se pierden la función de apertura de la puerta automatica, ya que ésta se realiza con la fonía desactivada. DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES 2 1 LINE Pareja de bornes para la conexión del bus no polarizado CP Pareja de bornes para la conexión del pulsador de llamada al piso S+, S- Pareja de bornes para la conexión del timbre adicional CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3. Accionar el pulsador que se debe programar; el aparato interior C1 emite un tono de confirmación. El pulsador puede ser , y . C1 Temperatura de funcionamiento: -5 ÷ +45°C BEEP 3 4. Ir al aparato interior que deberá llamar ese pulsador (aparato interior C2) y accionar el pulsador de apertura de la puerta. Los aparatos interiores C1 y C2 emiten un bip de programación completada. C2 BEEP 5. Pulsar la tecla del aparato interior C1, que emite un bip de salida de la programación. 6. Comprobar la función programada: activar la fonía ( ) en el videoteléfono C1 y pulsar el pulsador programado. Comprobar el timbre del aparato interior C2 y la fonía. 52 DS1703-016 DS1703-016 53 4 DEUTSCH Das Kabel der ungepolten Busleitung an die LINE-Klemmen anschließen. Sollte die Funktion des Etagenrufs eingesetzt werden oder ein zusätzliches Läutwerk, die spezielle Schutzabdeckung der Klemmen entfernen und an die entsprechenden Leiter anschließen. INSTALLATION DER HALTERUNG Für die Installation gelten dieselben Regeln zur Installation wie für die Innenstellen für Videoanlagen des Systems 2GO!, die enthalten sind im Systemhandbuch. Für den Anschluss an die Anlage gelten dieselben Abstände der Innenstellen der Videoanlagen des Typs Atlantico mit denselben Kabeltypen (siehe Systemhandbuch). AUFPUTZ-MONTAGE 1 Die Schutzvorrichtung der Halterung abbauen. 2 EINBAUINSTALLATION Die Halterung auf der Wand positionieren und dabei den Abstand vom Boden und den seitlichen Platzbedarf berücksichtigen. 1 Das Einbaugehäuse Karte 1703/60 auf der empfohlenen Höhe ab Boden installieren. 2 m 2c 10 cm 155 cm NO P TO m 165 cm 2c NO 7c 3a Den Rahmen im Inneren des Gehäuses montieren und korrekt senkrecht anbringen. Die Halterung mit den in der Lieferung enthaltenen Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen. m P TO 3b Alternativ dazu die Halterung mittels der entsprechenden Bohrungen an einem Einbaugehäuse befestigen. Réf. 1703/60 P TO C NO NO 54 DS1703-016 DS1703-016 55 3 Die Schutzvorrichtung abbauen. der Halterung 4 Die 3 Haken der Halterung entfernen. KONFIGURATION DER HALTERUNG Karte 1703/84 NO CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 CODE: Benutzercode. Geben Sie eine Zahl von 0 bis 31 gemäß der folgenden Abbildung und den Anweisungen im Anschluss ein: • Es dürfen auf der Anlage keine unterschiedlichen Wohnungen mit demselben Teilnehmer-Code vorliegen. • Bei parallel geschalteten Innenstellen in derselben Wohnung müssen diese über denselben Teilnehmer-Code verfügen. • Die Teilnehmer-Codes derselben Sammelleitung müssen aufeinander folgen. NO CODE 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5 Die Halterung auf dem Rahmen befestigen. 6 1 2 3 4 5 Die Verkabelung verlegen. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 INT: P TO P TO NO NO D 56 DS1703-016 TEILNEHM.= 0 TEILNEHM.= 4 TEILNEHM.= 8 TEILNEHM.= 12 TEILNEHM.= 16 TEILNEHM.= 20 TEILNEHM.= 24 TEILNEHM.= 28 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 TEILNEHM.= 1 TEILNEHM.= 5 TEILNEHM.= 9 TEILNEHM.= 13 TEILNEHM.= 17 TEILNEHM.= 21 TEILNEHM.= 25 TEILNEHM.= 29 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 TEILNEHM.= 2 TEILNEHM.= 6 TEILNEHM.= 10 TEILNEHM.= 14 TEILNEHM.= 18 TEILNEHM.= 22 TEILNEHM.= 26 TEILNEHM.= 30 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 TEILNEHM.= 3 TEILNEHM.= 7 TEILNEHM.= 11 TEILNEHM.= 15 TEILNEHM.= 19 TEILNEHM.= 23 TEILNEHM.= 27 TEILNEHM.= 31 Code der Innenstelle der Wohnung. Geben Sie eine Zahl von 0 bis 3 gemäß der folgenden Abbildung und den Anweisungen im Anschluss ein: • Bei nur einer Innenstelle in der Wohnung, muss der Innenstellen-Code mit 0 eingegeben werden. • In den Wohnungen ist es möglich, bis zu 4 Innenstellen parallel zu schalten, die alle denselben Teilnehmer-Code aufweisen, aber verschiedene Innenstellen-Codes. Der Innenstellen-Code dient der Identifizierung der einzelnen Innenstellen desselben Teilnehmers. Dies gestattet interkommunizierende Anrufe, die an die einzelne Innenstelle innerhalb derselben Wohnung gerichtet sind. Bei interkommunizierenden Anrufen an verschiedene Wohnungen und im Fall von Anrufen von Außenstellen und im Fall von Etagenrufen klingeln stets alle Innenstellen des Teilnehmers. Ferner muss Folgendes berücksichtigt werden: • Die Innenstellen 0 und 1 klingeln bei Erhalt des Anrufs sofort, die Innenstellen 2 und 3 unmittelbar danach. • kommt der Anruf von einer Außenstelle für Videoanlagen, aktiviert die Innenstelle 0 das Einschalten des Monitors. Die anderen Innenstellen desselben Teilnehmers können in jedem drücken, um ihren Videosprechanlage ein- und den anderen auszuschalten Fall die Taste (Funktion der Bildweiterleitung). DS1703-016 57 INT CODE ON INT INTERNE STATION= 0 ON 1 2 1 2 3 4 5 1 2 INTERNE STATION= 1 1 2 INTERNE STATION= 2 1 2 INTERNE STATION= 3 Nachdem die Stromversorgung zum System hergestellt ist und überprüft wurde, ob die gelben Leds ausgeschaltet sind, die Abdeckung auf der Halterung einrasten lassen. Die Abdeckung ist erst im Moment der Installation der Videoanlage Utopia auf der Halterung zu entfernen. 1 2 Standardwerte: Alle Außenstellen sind werkseitig wie folgt konfiguriert: Karte 1703/84 TEILNEHMER= 31 INTERNE STATION= 0 Z= ON CODE INT ON ON 1 2 3 4 5 1 2 Z NO Auf diese Weise ist es für die korrekte Funktionsweise der Anlage stets erforderlich, auf die Dip-Switches zu achten, um diese auf den korrekten Wert einzustellen. EINSTELLUNG DER LEITUNGSABSCHLÜSSE INSTALLATION DER VIDEOANLAGE UTOPIA ALS AUFPUTZ-MONTAGE 1 Leitungsabschluss Z ON OFF Die Schutzabdeckung Halterung entfernen. von der B DIP ON 1 2 3 4 5 ON 1 2 B • Auf den Außenstellen und den Innenstellen befindet sich ein Schalter, der das Einsetzen eines Leitungsabschlusses gestattet. Es ist erforderlich, den Abschluss in allen am Ende einer Leitung, die nicht mit einem anderen Abschnitt von denselben Klemmen des Geräts weiterführt, verkabelten Geräten zu aktivieren (Leitungsende): Abschluss ON Abschluss OFF Abschluss ON OF ON F 10 82 /5 (IN 1 PA /O TE LI UT) N NE TE (D D E LI R) NE Abschluss ON B C NO 2 4 3 2 LIN E4 LIN E3 LIN E2 LIN E1 LIN E0 1 TC Abschluss ON Den Videosprechanlage Utopia auf die folgende Weise auf der Halterung montieren: 2.1 Den Videosprechanlage in die Haken B auf der Oberseite der Halterung einhaken. 2.2 Den Videosprechanlage nach unten drehen lassen. 2.3 Den Videosprechanlage auf der Halterung befestigen und dabei überprüfen, ob das Schließen des Sperrhebels C erfolgt ist. Um den Videosprechanlage zu entfernen, den Hebel C drücken und in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 58 DS1703-016 DS1703-016 59 INSTALLATION DER EINBAU-VIDEOANLAGE UTOPIA 1 BESCHREIBUNG Die schützenden Schiebeabdeckungen entfernen. 10 9 8 7 6 1 5 2 3 4 P TO P TO 1 SPRECHTASTE 2 HILFSTASTEN 3 BEDIENUNG HELLIGKEITSEINSTELLUNG 4 BEDIENUNG FARBEINSTELLUNG 5 BEDIENUNG KONTRASTEINSTELLUNG 6 BEDIENUNG EINSTELLUNG DER RUFLAUTSTÄRKE MUTE MED MAX NO E 7 TÜRÖFFNERTASTE 8 ANZEIGE LED GESPRÄCHSFUNKTION AKTIV 9 ANZEIGELED DER MUTE-FUNKTION 10 MEHRFARBIGE LED-ANZEIGE 2 60 Die Videoanlage auf der Halterung montieren und am Rahmen verschrauben. 3 Die schützenden Schiebeabdeckungen wieder montieren. DS1703-016 DS1703-016 61 FUNKTIONSWEISE RUFENTGEGENNAHME UND FUNKTION DER VIDEOBILDWEITERLEITUNG Beim Empfang eines Anrufs ertönt auf der Innenstelle des Teilnehmers die gemäß der folgenden Zeiten eingegebene Melodie: Ausgangspunkt des Anrufs Anruf von Haupt-Außenstelle Anruf von Neben-Außenstelle Interkommunizierender Anruf Etagenruf Zeiten 3s ON 0,4s ON 0,2s OFF 5 Mal 0,5s ON 0,5s OFF 3 Mal 3s ON Gesamtdauer des Klingelns 3s 2,8s 2,5s 3s Ab Empfang des Anrufs von der Video- oder Sprechanlage ist es stets möglich, die Aktivierung der Elektroverriegelung der Außenstelle zu betätigen, auch ohne das Gespräch zu aktivieren. Befinden sich in der Wohnung mehrere parallel geschaltete Innenstellen, ertönen die Innenstellen 0 und 1 sofort, unmittelbar danach ertönen die Innenstellen 2 und 3. Die Innenstelle 0 des Teilnehmers betätigt auch das Einschalten des Monitors, wenn der Anruf von der Außenstelle einer Videoanlage kommt. In diesem Fall können während der gesamten Wartezeit des Anrufs (60 s ab Anruf) die anderen Innenstellen ihren Videosprechanlage durch Drücken der Selbsteinschalttaste einschalten bzw. Funktion der Videobildweiterleitung, das ist möglich bis zur Aktivierung der Gesprächfunktion bei einer anderen Innenstelle. Nach der Aktivierung des Gesprächs erscheint das Bild nur auf der Innenstelle, deren Gespräch aktiv ist. Das Bild der Kamera ist folglich jeweils nur auf einem Videosprechanlage sichtbar. SELBSTEINSCHALTFUNKTION Befindet sich die Innenstelle in Ruhestellung, kann die Selbsteinschaltung durch Drücken der Taste auf der Master-Einheit erfolgen. Durch Betätigen der Taste wird die Audio- und Videokommunikation mit der Außenstelle Master hergestellt. Außerdem kann der Teilnehmer jederzeit die Tür öffnen. FUNKTION AUTOMATISCHER TÜRÖFFNER Die Funktion kann über die dafür vorgesehen Taste ( ) ein- und ausgeschaltet werden. Bei eingeschalteter Funktion schaltet sich die Grüne Led (10) ein und beim Empfang eines Anrufs von einer Außenstelle wird ein Türöffnerbefehl ausgesendet. Verfügt der Teilnehmer über mehrere parallel geschaltete Innenstellen, die Funktion nur auf einer Innenstelle einschalten. WEITERLEITUNG DER INTERKOMMUNIZIERENDEN ANRUFE Nachdem eine Taste ( , oder ) für die interkommunizierende Funktion programmiert wurde (siehe im Anschluss), die Taste betätigen und dann die Ruftaste ( , oder ). Es können abhängig vom Zustand der anrufenden Innenstelle die folgenden Fälle eintreten: • Innenstelle frei: Die anrufende Innenstelle gibt einen Ton zur Bestätigung aus (2 Tonsignale) und die angerufene Innenstelle klingelt. Bei der Aktivierung des Gesprächs der angerufenen Person, wird die Verbindung hergestellt. • Innenstelle besetzt: Die Innenstelle gibt einen Benachrichtigungston aus (4 schnelle Tonsignale). Die Taste betätigen und später wieder versuchen. ZUSAMMENFASSUNG DER FUNKTION DER TASTEN / / In der folgenden Tabelle wird eine Zusammenfassung der Funktion der Tasten abhängig vom Status der Innenstelle aufgeführt. Status Ruhestellung und Gespräch OFF Gespräch OFF im Anschluss an eingegangenen Ruf Gespräch ON Ruhestellung und Gespräch ON Aktivierung Anrufbeantworter Video (1) Aktivierung Treppenlicht (2) Aktivierung Treppenlicht (2) Bei programmiertem interkommunizierenden Ruf Taste Drücken der Taste Drücken der Taste Drücken der Taste Selbsteinschaltung Videobildübertragung Aktivierung Türöffner automatisch Aktivierung Türöffner automatisch === Bei programmiertem interkommunizierendem Ruf oder Ruf an die Zentrale (1) === Bei programmiertem interkommunizierendem Ruf oder Aktivierung 2. Elektroverriegelung (1) Wo vorgesehen (2) Mit Decoder Karte 1082/80 FUNKTION TÜR OFFEN DER ‘MASTER’-AUSSSENSTELLE Wenn auf der ‘Master’-Außenstelle ein Türsensor auf den Klemmen SP/GND angeschlossen wird, können die Innenstellen den physischen Zustand dieser Tür überwachen. Ist die Tür geöffnet, ist die rote Led eingeschaltet. PROMGRAMMIERUNGEN AUF WUNSCH FÜR ZUSÄTZLICHE MERKMALE Nachdem die grundlegende Funktion des Systems überprüft wurde, ist es, nur wenn die folgenden Merkmale gewünscht sind, erforderlich, die entsprechenden Programmiervorgänge durchzuführen: INTERKOMMUNIZIERENDE FUNKTION AUF INNENSTELLE Können die Tasten und Innenstellen , und für die Funktion des interkommunizierenden Rufs programmiert werden. Eine Taste kann darauf programmiert werden, einen anderen Teilnehmer der Anlage oder eine parallel geschaltete Innenstelle anzurufen. Im ersten Fall klingeln alle Innenstellen des angerufenen Teilnehmers, im zweiten klingelt nur die während der Programmierung angegebene Innenstelle. Interkommunizierende Funktion unter verschiedenen Teilnehmern. 1. Begeben Sie sich zur als anrufend zu programmierenden Innenstelle (Innenstelle A). 2. Während die Türöffner-Taste gedrückt gehalten wird, die Taste betätigen (die blaue Led eingeschaltet). Die Innenstelle A sendet einen Ton aus, um den Eintritt in die Programmierung anzuzeigen. A FUNKTION DES ETAGENRUFS Die Innenstelle ist mit einem Klemmenpaar (CP) für den Anschluss der Taste des Etagenrufs ausgestattet. Beim Drücken der Taste gibt die Innenstelle ein Klingeln mit einer Dauer von 3 Sec mit der eingegebenen Melodie aus. Verfügt der Teilnehmer über mehrere parallel geschaltete Innenstellen, diese Taste nur an die Innenstelle 0 anschließen. Die Innenstellen 0 und 1 klingeln sofort, die Innenstellen 2 und 3 unmittelbar danach. 2 BEEP 1 VERWALTUNG DES ZUSÄTZLICHEN LÄUTWERKS Die Innenstelle ist mit einem Klemmenpaar (S-, S+) für den Anschluss eines zusätzlichen Läutwerks oder eines Relais ausgestattet. Dieses Läutwerk wird gleichzeitig bei der Erzeugung jedes Klingelns beim Anruf betätigt. 62 DS1703-016 DS1703-016 63 3. Die zu programmierende Taste drücken. Die Innenstelle sendet einen Ton zur Bestätigung aus. Die Taste kann o sein , oder . A BEEP Interkommunizierende Funktion innerhalb derselben Wohnung. 1. Begeben Sie sich zur als anrufend zu programmierenden Innenstelle (Innenstelle C1). 2. Unter Gedrückthalten der Türöffnertaste den Hörer abheben. Die Innenstelle C1 sendet einen Ton aus, um den Eintritt in die Programmierung anzuzeigen. C1 BEEP 3 2 4. Begeben Sie sich zu dem Teilnehmer, den diese Taste anrufen soll (Teilnehmer B) und drücken Sie die Türöffnertaste. Die Innenstellen senden ein Tonsignal der erfolgten Programmierung aus. B 1 3. Die zu programmierende Taste drücken. Die Innenstelle C1 sendet einen Ton zur Bestätigung aus. Die , oder . Taste kann sein C1 BEEP BEEP UTENTE B 3 Oder Sie begeben sich zu einer Rufeinheit und drücken die Ruftaste des Teilnehmers B. Die Innenstelle in Programmierung (A) sendet ein Tonsignal der erfolgten Programmierung aus. Gleichzeitig klingeln während dieses Vorgangs die Innenstellen des Teilnehmers B. Vernachlässigen Sie diesen Anruf. 4. Begeben Sie sich zu der Innenstelle, die diese Taste anrufen soll (Innenstelle C2) und drücken Sie die Türöffnertaste. Die Innenstellen C1 und C2 senden ein Tonsignal der erfolgten Programmierung aus. C2 der Innenstelle A betätigen (die blaue Led schaltet sich aus) die ein Tonsignal des 5. Die Taste Verlassens der Programmierung aussendet. 6. Die programmierte Funktion überprüfen: das Gespräch ( ) auf dem Videotelefon A aktivieren und die programmierte Taste betätigen. Das Klingeln aller Innenstellen des Teilnehmers B und den Gesprächsverkehr überprüfen. 7. Soll auch der umgekehrte Ruf programmiert werden können, muss auch die Innenstelle B für den Anruf nach A programmiert werden. BEEP Wird die Taste für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der Selbsteinschaltung und der “Videobildweiterleitung” nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch erfolgen. Wird die Taste für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der Automatischer Türöffner nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch erfolgen. der Innenstelle C1betätigen, die ein Tonsignal des Verlassens der Programmierung 5. Die Taste aussendet. 6. Die programmierte Funktion überprüfen: das Gespräch ( ) auf dem Videotelefon C1 aktivieren und die programmierte Taste betätigen. Das Klingeln der Innenstelle C2 und den Gesprächsverkehr überprüfen. 64 DS1703-016 DS1703-016 65 7. Soll auch der umgekehrte Ruf programmiert werden können, muss auch die Innenstelle C2 für den Anruf nach C1 programmiert werden. Wird die Taste für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der Selbsteinschaltung und der “Videobildweiterleitung” nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch erfolgen. für die interkommunizierende Funktion programmiert, gehen die Funktionen der Wird die Taste Automatischer Türöffner nicht verloren, da diese bei deaktiviertem Gespräch erfolgen. BESCHREIBUNG DER KLEMMEN LINE Klemmenpaar für den Anschluss des ungepolten Busses CP Klemmenpaar für den Anschluss der Taste des Etagenrufs S+, S- Klemmenpaar für den Anschluss des zusätzlichen Läutwerks TECHNISCHE DATEN Betriebstemperatur: -5 ÷ +45°C 66 DS1703-016 DS1703-016 67 DS 1703-016 FILIALI 20151 MILANO - V.Gallarate 218 Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80 00043 CIAMPINO (ROMA) V.L. Einaudi 17/19A Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97 80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3 Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04 30030 VIGONOVO (VE) - V.del Lavoro 71 Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11 66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) - V.Nenni 17 Loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851 Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862 LBT 8144 STABILIMENTO URMET DOMUS S.p.A. 10154 TORINO (ITALY) VIA BOLOGNA 188/C Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) Fax +39 011.24.00.300 - 323 Area tecnica servizio clienti +39 011.23.39.810 http://www.urmetdomus.com e-mail:[email protected]