Die Finalspiele der Fußball-WM in Südafrika: die Fahne flag el banderín der Eckstoß le fanion corner (kick) la bandierina der Einwurf der Fallrückzieher throw-in bicycle kick el córner la chilena le corner la bicyclette il calcio d’angolo die Auswechslung la rovesciata die Auswechselbank el saque de banda bench la mise en jeu el banquillo (de los suplentes) la rimessa laterale substitution le banc des remplaçants la sustitución la panchina (delle riserve) le remplacement der Trainer goal la sostituzione manager les buts (m) la porta – (Treffer: il gol) el área del castigo (f) der Stürmer la surface de réparation striker l’area di rigore el delantero el portero il portiere : : la mano l’allenatore la main Viertelfinale il fallo di mano : : die „Kugel“ : ball : la pelota la balle der Elfmeter le gardien de but : il guardalinee handball l’attaccante goalkeeper : le juge de ligne : l’attaquant (m) der Torwart : el juez de línea das Handspiel l’entraîneur (m) penalty area Achtelfinale : el entrenador der Strafraum linesman : das Tor el gol der Linienrichter penalty (kick) die Trillerpfeife el penalti whistle Halbfinale il pallone : : le penalty der Schiedsrichter el silbato il calcio di rigore referee le sifflet köpfen el árbitro il fischietto to head (the ball) der Freistoß/die Mauer (defensive) wall l’arbitre (m) rematar de cabeza l’arbitro faire une tête la falta directa / la barrera die rote Karte le coup franc / le mur red card il calcio di punizione / la barriera la tarjeta roja Spiel um Platz 3 : colpire il pallone di testa Finale : le carton rouge il cartellino rosso der Mittelfeldspieler die Schwalbe midfielder dive el medio le milieu de terrain il centrocampista das Foulspiel foul la falta la faute W640480 (05/10) il fallo www.klett.de/erwachsenenbildung tirarse a la piscina simuler une faute la simulazione Kennen Sie noch Begriffe in anderen Sprachen? Einfach in die freien Felder eintragen! Weitere Sprachen finden Sie auch online unter www.klett.de/ erwachsenenbildung