ITALIANO
FRM
MOZZO ANTERIORE CANNONDALE LEFTY
SMONTAGGIO E MANUTENZIONE
1 Smontare il caliper disco anteriore dalla forcella Lefty
2 Svitare il bullone di fissaggio (5) alla ruota con una chiave a brugola da 5 mm
3 Sfilare la ruota dal suo assale. Tirare con forza se necessario, o dare leggeri colpetti alla flangia interna del mozzo
4 Con un perno metallico o in plastica dura del diametro da 16 a 18 mm, infilato nel mozzo dal lato del cuscinetto di diametro
maggiore, estrarre il cuscinetto 24x15x5 2RS (4), e a seguito al sua rondella spaziatrice (2)
5 Con una piccola pinza a becchi o un cacciavite sottile smontare la molla di ritenzione (7) del cuscinetto 37x25x7 (3) a doppio labbro
6 Estrarre questo cuscinetto (3) colpendolo dalla parte della sede del cuscinetto piccolo con il precedente perno, procedendo
lentamente in rotazione
7 Controllare lo stato dei due cuscinetti e sostituirli se necessario. Usare solo ricambi originali forniti dalla FRM
8 Riassemblare i due cuscinetti e posizionare la molla ritenzione (7) del cuscinetto grande facendo attenzione che sia completamente
inserita nella sua sede. Aiutarsi con un piccolo cacciavite comprimendola nella sede. Verificare che non esca facilmente
9 Inseire il mozzo nel perno della forcella, applicare una goccia di frenafiletti medio sul bullone di fissaggio (5) e avvitarlo con una
coppia di serraggio di 8Nm
GARANZIA
I prodotti FRM sono garantiti contro difetti di materiale e costruzione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto del primo
utilizzatore, certificata dallo scontrino fiscale del negozio. La garanzia decade nel caso in cui la manutenzione ordinaria o straordinaria consigliata in
questo manuale non sia stata eseguita OBBLIGHI: in caso di vizio, FRM si impegna ad effettuare la sostituzione o la riparazione, a sua discrezione
dell’elemento riconosciuto difettoso. Per essere accettato, il difetto deve essere comunicato dal legittimo proprietario al negoziante dove il prodotto è stato
acquistato e da quest’ultimo, dopo averlo verificato, alla FRM Nel caso in cui la FRM non riconosca l’esistenza del difetto o stabilisca che questo è dovuto
ad una delle cause riportate nel seguente paragrafo, la sostituzione non è dovuta ed il componente viene restituito a spese del destinatario. LIMITI: la
garanzia non copre i danni risultanti da trasporto, giacenza, incidenti, negligenze, colpi o cadute, mancato rispetto delle informazioni del libretto istruzioni,
montaggio errato o con prodotti non compatibili, cattiva manutenzione, usura normale, modifiche o alterazioni del prodotto. La Garanzia non copre le parti
soggette a normale usura (cuscinetti, paraolio ecc.)
———————————————————————————————————————————————————————————
ENGLISH
FRONT HUB FOR CANNONDALE LEFTY FORK
DISASSEMBLY AND MAINTENANCE
1 Disassemble the disc caliper from the Lefty fork
2 Unscrew the wheel fixing bolt (5) with a 5 mm Allen Key
3 Disassemble the wheel from the fork. Pull hard if necessary or tap the rear of the hub flange with the palm of your hand
4 With a small mallet tap the end of a 16-18 mm dia. rod of metal or hard plastic, which has been inserted into the hub body form the
side of the larger bearing, until the 24x25x5 2RS bearing (4) is taken out. Extract the light alloy washer (2)
5 With a tiny Small Tip Plier or Screwdriver disassemble the spring (7) retaining the larger bearing in place
6 Disassemble the larger bearing (3) 37x25x7 with double seals (red) utilising the same rod as before, inserted into the hub body from
the side of the smaller bearing. Tap gently all around the bearing until it comes away
7 Check the condition of the bearings and replace them if necessary. Always use original FRM replacements
8 Assemble the bearings into their seats tapping them gently with a plastic mallet, and mount the retaining spring (7) of the bigger
bearing into its seat. Use a tiny screwdriver to press it into place. Be sure that it does not come out too easily
9 Assemble the wheel onto the axle of the fork, put one drop of Medium Locktite on the bolt threads (5). Torque at 8Nm
FRANCAIS
MOYEU AVANT CANNONDALE LEFTY
DEMONTAGE ET ENTRETIEN
1 Dévisser le boulon de fixation (5) de la roue avec une clé 6 pans de 5 mm
2 Sortir la roue de son axe. Tirer avec force si nécessaire, ou taper légèrement sur la flasque intérieure du moyeu
3 Avec une pièce allongée en métal ou en plastique de 16 à 18mm de diamètre enfilée dans le moyeu du côté du roulement le plus
gros, chasser le roulement 24x15x5 2RS (4) et sa rondelle entretoise (2)
4 Avec une petite pince à bec ou avec un tourne vis fin, démonter le ressort (7) du roulement 37x25x7 (3)
5 Extraire ce roulement (3) par l’intérieur du moyeu en utilisant la même pièce que précédemment. Procéder lentement et en tournant.
6 Contrôler l’état des roulements et les remplacer si nécessaire. Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies par FRM
7 Remonter les roulements et positionner le ressort (7) du gros roulement en veillant à ce qu’il soit bien positionné dans son logement.
Utiliser un petit tourne vis pour le comprimer à sa place. Vérifier qu’il ne sorte pas tout seul.
8 Insérer le moyeu sur l’axe de la fourche, mettre une goutte de frein filet moyen sur l’écrou (5) et serrer à 8Nm
GARANTIE
Les produits FRM sont garantis contre tout défaut matériel et de construction pour une période de 2 ans à partir de la date d’acquisition
par le premier utilisateur, certifiée par la facture établie par un détaillant. La garantie échoit dans le cas où l’entretien ordinaire ou extraordinaire
conseillé dans cette notice n’ait pas été suivi. OBLIGATIONS : en cas de vice, FRM s’engage à effectuer à sa discrétion le remplacement ou la réparation de
l’élément reconnu défectueux. Pour être accepté, le défaut doit être communiqué par le propriétaire légitime au commerçant chez qui le produit a été acheté et,
du détaillant à FRM, après vérification du caractère défectueux de la marchandise. Dans le cas où FRM ne reconnaîtrait pas l’existence du défaut ou établirait
qu’il est dû à l’une des causes énoncées dans le paragraphe suivant, le remplacement ne serait pas effectué et le composant serait restitué aux frais du
destinataire. LIMITES : la garantie ne couvre pas les dommages causés lors du transport ni les dommages causés par un problème de stockage, par un
accident, une négligence, un coup ou une chute, un manque de suivi des informations de la notice d’instruction, un montage erroné ou un montage avec des
pièces non compatibles, un mauvais entretien, une usure normale, des modifications ou une altération du produit. La garantie ne couvre pas les parties
soumises à une usure normale (roulements, joints, etc.).
——————————————————————————————————————————————————————————————
7
3
1
2
4
5
WARRANTY
FRM products are guaranteed against any defects for a period of 2 years from the date of purchase by the first owner,
registered in a dealer shop. OBLIGATIONS: In case of defects, FRM pledge to replace or repair, at their discretion, the part recognised as defective. To
be accepted, the rider compliant must be communicated to FRM through the dealer/importer after his own control. If FRM after sales checking reveals that
the damage is due to one of the reasons mentioned in the following paragraph, the replacement is no longer accepted and the defective item is sent back to the
plaintiff who supports the shipping fees. LIMITATIONS: The guarantee does not cover damage resulting from transportation, warehousing, accidents,
negligence, impact or falls, non-compliance with the information in the instruction manuals, assembly errors, assembly using non-compatible products, bad
maintenance, modifications or alterations to the product.
The guarantee does not cover parts and components subject to normal wear and tear such as ball-bearings, bushings, seals, etc.
——————————————————————————————————————————————————————————————–
Distributed by: The Bike Shop Via Mattei 18/A 48025 Riolo Terme (Ra) ITALY
Ph +39 0546 70310 Fax 74623 e-mail: [email protected] www.frmbike.com
6
Scarica

Mozzo Ant Lefty.pub