Oktober/ottobre 2011 Meran – Lana – Merano 13/14/15/16 h c a e l e i p s DIEN E M EUE N D N IK U S U M UR, T A R LITE r p S o c o i g n i i g g lingua , ARTE E MEDIA A IC S U M , A R U T A LETTER Sprache ist ein seltsames Etwas, vertraut und fremd zugleich. Jedes Wort wird mönströs, bizarr, unverständlich wenn man es oft genug wiederholt. Jedes Nachdenken über die Sprache führt in ein Labyrinth der Doppelbödigkeiten. Wörter und Sätze sind wie Schatten, wie Spiegelungen, wie Echos der wirklichen Welt. Ein Anderes und doch das Eigenste, was der Mensch hat. Der Sprache sind ihre Rätsel nicht zu entlocken, indem man sie frontal angeht. Um der Sprache auf die Schliche zu kommen, gilt es sie herauszufordern, sie aus der Reserve zu locken, sie zu verblüffen. Und am besten macht man das, indem man mit ihr spielt. Und das umfangreichste Spiel mit Sprache nennt man Literatur. Und wenn sich Literatur mit Musik verbindet, dann ist das ein ganz eigenes Spiel mit Sprache. Und natürlich eröffnet jede Form der Darstellung, jede Art der Vermittlung, jedes Medium neue Spielfelder. SPRACHSPIELE Peter Oberdörfer Südtiroler Autoren Vereinigung/associazione scrittori sudtirolesi Organisation / organizzazione: SAV / Ost-West-Club Est Ovest Programm: Peter Oberdörfer, Haimo Perkmann, Sonja Steger Grafik / grafica: loladesign think+creativ büro Mitarbeit / collaborazione: Perkmann Text Editing Services Mit freundlicher Unterstützung / con gentile sostegno Linguaggi e certezze Cosa significa affermare che i linguaggi sono “in gioco”? Innanzitutto è un gioco di parole che si riferisce ai “giochi linguistici”, quale termine cruciale nell’opera tarda di Wittgenstein. Il filosofo viennese si è impegnato infatti a reintrodurre il dubbio filosofico – spodestato nell’era del “senso comune” – su un piano ben più sistematico e cartesianamente metodico, proprio attraverso la porta dell’uso linguistico. “So che questa è una finestra, perché la vedo”, ha detto un illustre professore universitario, indicando per sbaglio un trompe-l’oeil. Ancor più degli uomini nella caverna del mito platonico, noi non sappiamo né abbiamo certezze. Ed è giusto così: nello sviluppo empirico del cosmo virtuale nulla pare più inquietante delle certezze assolute o di uomini dalle convinzioni forti. Diffidiamo del senso comune: la “mens sana” è veramente tale? Non lo sappiamo, non ci sono diagnosi super partes. Lungi dall’essere venute meno, le questioni fondamentali sono state riformulate. Fino a che punto, però, internet e i social media hanno contribuito ad alterare il nostro modo di pensare, di scrivere, di pianificare la vita? E il nostro comportamento orwelliano - nello spazio pubblico come nella concezione del privato? E infine, abbiamo davvero guadagnato del tempo grazie alla velocità di internet? O dovremmo piuttosto andare alla ricerca del tempo perduto? LINGUAGGI IN GIOCO Haimo Perkmann 13.10. Schloss Pienzenau ore 20.30 Uhr NACHTCAFÉ Mehr als Varietéenerven Nachtcafé, so nennt sich jenes Kollektiv von Bozner Musikern, die Brecht und Wedekind auf der Spur sind und ausgewählte Gedichte der beiden deutschen Autoren ins Italienische übertragen, vor allem aber auch eigene Lieder und Texte im Repertoir haben. Nachtcafé gehört zu den raffiniertesten Formationen jener neuen Südtiroler Szene, die sich um eine Wiederentdeckung der Volksmusik bemüht und in der regionalen Musikgeschichte und -kultur das Feuer und nicht die Asche sucht. Nervi da varietà e non solo Nachtcafé – così si chiama il collettivo di musicisti bolzanini che si è messo sulle tracce di Brecht e Wedekind per tradurre in italiano alcuni brani dei due autori tedeschi. Il gruppo, però, interpreta soprattutto canzoni e testi propri. I Nachtcafé sono una tra le più raffinate formazioni della nuova scena sudtirolese; impegnati nella riscoperta e nello sviluppo della musica popolare, cercano nella storia e nella cultura della tradizione regionale la fiamma viva e non le ceneri. Das Bistro Schloss Pienzenau ist ab 19 Uhr geöffnet. Kleine Karte. Il bistro Castel Pienzenau è aperto dalle ore 19. Piccolo menu. 14.10. kunst Meran, Sparkassensaal ore 20.30 Uhr Astrid Kofler - Kreuz & Quer Astrid Kofler, geboren 1965 in Bozen, Studium der Germanistik und Theaterwissenschaft in Wien, freischaffende Journalistin, Filmemacherin und Autorin. Zuletzt erschienen das Sachbuch „Bauernleben in Südtirol“ und der Roman „Lebenskörner“ (beide Haymon 2010). Trägerin des Förderpreises Walthervon-der-Vogelweide 2011. Die Autorin gewährt lesend Einblick in ihre verschriftlichte Welt. Auszüge aus ihren Romanen, Textsplitter und Unveröffentlichtes gehen sprach-spielerisch ineinander über. Laura Mautone - Breve viaggio in punta di piedi nella poesia Laura Mautone, meranese, insegna al Liceo delle Scienze Umane. Pubblicista, scrive sul Corriere dell’Alto Adige e su franzmagazine.com. Durante il suo viaggio ha incontrato alcuni tra i più grandi poeti italiani del ‘900 e ciò le ha permesso di avventurarsi nelle terre inesplorate della poesia. Terre da attraversare con cura, passione e pazienza. Laura Mautone, Che cos‘è la poesia?, Mantova, Corraini, 2002; Verso dove. Scritture di confine da Merano a Trieste , Ravenna, Fernandel 2003; Dell‘amore e di altri aneurismi, Bolzano, Traven Books, 2005; Acufeni nel cuore, Rimini, Raffaelli, 2007. ASTRID KOFLER UND LAURA MAUTONE 14.10. Hotel Aurora ore 22.30 Uhr Peter#kompripiotr#Holzknecht beschäftigt sich seit 1992 mit elektronischer Klangforschung. Seine Arbeit der Komposition und Dekonstruktion bewegt sich auf vielen Ebenen der Klangkunst und oszilliert dabei zwischen Musik und Sprache, Ereignis und Aktion. Im Rahmen der Meraner „Sprachspiele“ 2011 wird Peter#kompripiotr#Holzknecht den Utensilien der Literatur, wie Büchern oder Stiften, durch digitale Manipulation mit seinem Laptop in Echtzeit eine Stimme verleihen. Die unkonventionelle, archaisch-futuristische Ironie der Performance reicht von Field Recordings bis Innenraum-Klanginstallationen. Peter#kompripiotr#Holzknecht si occupa sin dal 1992 di ricerca sonora elettronica. I suoi lavori di composizione e decostruzione si muovono su molteplici piani di arte sonora. Nell’ambito di “Linguaggi in gioco”, l’artista di musica sperimentale trasformerà attraverso manipolazioni digitali con il suo laptop, libri, quaderni e matite in voci e suoni. Con la sua ironia arcaico-futurista, il musicista elabora field recordings e singolari installazioni sonore. PETER#KOMPRIPIOTR#HOLZKNECHT 15.10. Theater in der Altstadt ore 20.30 Uhr PAOLO CANEPPELE “I capelli della cometa” Lettura interattiva sulla fine del mondo di cento anni fa. „I capelli della cometa“, è il titolo di un libretto scritto dallo storico e scrittore Paolo Caneppele, nato a Bressanone nel 1961. Con ironico distacco da archivista, l’attuale responsabile delle Collezioni dell’Österreichisches Filmmuseum di Vienna racconta la paura suscitata dalla prevista fine del mondo nel 1910. In occasione dell’attuale profezia sulla fine del mondo prevista per il 2012, Caneppele leggerà brani dal suo libro. La lettura sarà accompagnata dalla proiezione di documenti, immagini e filmati d’epoca. La manifestazione si terrà in lingua italiana. „I capelli della cometa“ Interaktive Lesung zum Weltuntergang vor hundert Jahren „I capelli della cometa“, so heißt ein kleines, aber bemerkenswertes Buch des 1961 in Brixen geborenen, in Wien lebenden Schriftstellers und Filmhistorikers Paolo Caneppele, der ironisch die Weltuntergangsprophezeiungen des Jahres 1910 und deren Folgen porträtiert. Anlässlich des neuen Weltuntergangs 2012 wird der Direktor des Archivs des Österreichischen Filmmuseums aus seinem Traktat lesen und die Lesung mit Musik- und Filmdokumenten begleiten. Veranstaltung in italienischer Sprache. 16.10. Lana / Ansitz Rosengarten ore 20.30 Uhr Gedichte von: Sabine Eschgfäller, Gerhard Kofler, Sepp Mall Komposition: Josef Sagmeister Chor: Kleiner Chor Lana Leitung: Julia Perkmann / Sopran: Marta Pircher / Piano: Gernot Hofer Lesung: Peter Oberdörfer Die Uraufführung wird von einer Lesung von Texten Südtiroler Autorinnen und Autoren begleitet. URAUFFÜHRUNGEN – LYRIK-VERTONUNG PRIMA RAPPRESENTAZIONE — COMPOSIZIONE LIRICA Poesie di: Sabine Eschgfäller, Gerhard Kofler, Sepp Mall Composizione: Josef Sagmeister Coro: Kleiner Chor Lana Direttrice: Julia Perkmann / Soprano: Marta Pircher / Pianoforte: Gernot Hofer Lettura di testi: Peter Oberdörfer La prima rappresentazione sarà accompagnata da una lettura di testi di autori sudtirolesi. LITERATURBÜRO / UFFICIO LETTERARIO 12. – 15.10. Centro per la Cultura ore 16 - 18 Uhr Eine Variante von „Sprachspiel“ findet im Literaturbüro statt. Täglich von 16 bis 18 Uhr wird in einem für diesen Zweck im Centro per la Cultura eingerichteten Raum ein Laboratorium stattfinden, indem man die beiden Begriffe Literatur und Büro aufeinander prallen, sich aneinander reiben oder auch ineinander verlieben lässt. Es stellen sich Fragen wie: Was ist der tiefere Sinn einer Büroklammer? Inwiefern ist eine Schreibtischplatte eine Metapher? Ab wann ist eine Statistik Poesie? Oder: Was sucht Müllers Kuh in Müllers Büro? Oder: Warum trägt der Dichter heut Krawatte? Oder: Ab wann sind Wörter Worte? Und was bedeutet Gegenwart und Anwesenheit, wenn man jederzeit mit Übersee, auf einen anderen Kontinent und in eine andere Zeitzone telefonieren kann? La posta dei nostri linguaggi è in gioco anche presso l’ufficio letterario, dove tutti gli interessati s’incontrano ogni pomeriggio. Presso questo „laboratorio linguistico“, durante i quattro giorni dell’evento, si discutono e si sperimentano le forme di linguaggio che usiamo consapevolmente o inconsapevolmente, che accettiamo o rifiutiamo. 15.10 Literaturbüro/ufficio letterario ore 18.00 - 19.00 Uhr Philosophie, Kunst und Literatur Performance:1 x Liter(N)atur 1 x Liter(N)atur nimmt Literatur wörtlich und existenziell. Die Performance extrahiert aus dem Wasser verschiedene Wässerchen mit Informationsgehalt, die in Getränken enden. Informationsfilter dabei sind die Poetik von Aristoteles, digitale Medien und die Natur. Filosofia, arte e letteratura Performance: 1 x Liter(N)atur Hannes Egger considera la letteratura come fenomeno concreto e, allo stesso tempo, esistenziale. Durante la performance “1 x Liter(N)atur“ acqua scorre sulle pagine della Poetica di Aristotele, su media digitali e sulla natura, estraendone un contenuto che finisce in bibite. HANNES EGGER BLOG – www.sprachspiele1.wordpress.com Internauten – Zwischentöne aus der Unmittelbarkeit der Distanz Die Ergebnisse dieser vier Tage, die Diskussionen, verschriftlichten Beobachtungen und Fotografien von Laura Zindaco und Damian Lukas Pertoll fließen direkt in den Blog www.sprachspiele1.wordpress. com ein, den der in Berlin lebende Südtiroler Autor Markus Pfeifer aus der Distanz heraus im Stil der unmittelbaren Gergenwart gestaltet. Im Versuch, die Grenzen des Realen, Möglichen und Virtuellen abzustecken, verbirgt sich die augenscheinliche Aporie der vermittelten Unmittelbarkeit. Hier wird das Gedächtnis zu einem Archiv, während die Erinnerung wie ein Komet ohne erkennbares Ziel umherirrt und mit zunehmender Entfernung schwindet. Intronauti – Abitare la distanza I risultati di questi quattro giorni di eventi letterari saranno pubblicati in tempo reale sul blog www. sprachspiele1.wordpress.com, che verrà gestito in forma di “presente immediato” dal blogger berlinese Markus Pfeifer nonché dai fotografi Laura Zindaco e Damian Lukas Pertoll. Nella delimitazione tra reale, possibile e virtuale si cela l’apparente aporia dell’immediatezza mediatica. La memoria diventa un archivio, mentre il ricordo vaga come una cometa che lentamente svanisce nel cielo. www.sprachspiele1.wordpress.com ostwest estovest CULTUR club Do/gio 13.10.2011 ore 20.30 Uhr Nachtcafé Schloss Pienzenau Fr/ven 14.10.2011 ore 20.30 Uhr Astrid Kofler / Laura Mautone kunst Meran Sparkassensaal Fr/ven 14.10.2011 ore 22.30 Uhr Kompripiotr Hotel Aurora Sa/sa 15.10.2011 ore 20.30 Uhr Paolo Caneppele Theater in der Altstadt So/dom 16.10.2011 ore 20.30 Uhr Uraufführung Texte: Sabine Eschgfäller, Gerhard Kofler, Sepp Mall Kompositionen: Josef Sagmeister Lesung: Peter Oberdörfer Lana – Ansitz Rosengarten 12./13./14./15. 10.2011 ore 16 - 18 Uhr Literaturbüro / ufficio letterario Centro per la cultura Sa/sa 15.10.2011 ore 18 - 19 Uhr Performance: Hannes Egger Centro per la cultura