LAW 350/ LAW 400
Quadro/33
Lade-Automatikwagen
Automatic Loader Wagons
Autochargeuses a
dechargement automatise
Carri autocaricante
automatici
Karl Mengele & SOhne
Maschinenfabrik und
EisengieBerei GmbH & Co.
0-8870 Gunzburg
Postfach 13 45,
Teletex 82 21815
Telex 178 221 815
Ersatzteil-Bestellung
Tel. (0 82 21) 93-301
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste des pieces
de rechange
Listino pezzi
di ricambio
Gultig ab Maschinen-Nr. 185269
Valid from serial no. 185 269
Valide 9 partir de machine no. 185269
Valide da numero machina 185 269
Mengele Ges.m.b.H.&Co. KG
Maschinenfabrik
A-5082 GrOdigISalzburg
Tel. (0 62 46) 2911-0, Telex 631 005
Mengele-France S.A.
Zone lndustrielle Duppigheim
F-67120 Molsheim
TeI. (88) 38.61.80,Telex 8 70 845
Durchwahl:
Teletex 82 2181503
Telex 178 221 81503
LE 231/1/1185/SU . Printed in West-Germany
MengeleladeAutomatikwagen
LAW 3501LAW 400
Quadrol33
Mengele Automatic
Loader Wagons
LAW 350/LAW 400
Quadrol33
Maschinen-Nummer
Serial no.
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung
einer Ersatzteilbestellungsind folgende Angaben
notwendig:
1. Maschinentyp
2. Fabriknummer des Geriites
3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste
angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die StCickzahl des gewunschten Ersatzteiles
5. Versandart: ExpreOguWEilguWPostoder durch
Abholung
6. Genaue Angaben ii ber Adresse, Post und
Bahnstation
The references given below must appear on
your parts order to insure fast and correct
delivery service:
1. model
2. machine serial number
3. part number with description and special
information (where given) in this catalogue
4. quantity of part required
5. complete shipping instructions,
e.g. airfreight, seafreight etc.
6. exact shipping address of consignee, port
of entry
lndex
Fahrgestell
Antrieb
Hydraulikanlage
Kratzboden
Durchtrieb
Verkleidung
Ladeaggregat
Pick-up
Verteiler
Hydraulik
Handpumpe
ElektromagnetischeFernsteuerung
Querforderband
Dosierwalzen
Zuggabel
Auflaufeinrichtung
Rijckmatic-Auflaufeinrichtung
Tandem-Achsaggregat
Umsteckbremse
Laufachse
Bremsachse
Riickmatic-Bremsachse
Grljnfutteraufbau
DOrrfutteraufbau
Ruckwand
Sttitzrad
Gelenkwelle
Reibkupplung
lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Chassis
Drive
Hydraulic system
Floor conveyor
Power output stub
Panelling
Cutter head
Pick-up
Valve bank
Hydraulic system
Manual pump
Electromagnetic remote control
Cross conveyor belt
Beater bars
Drawbar
Overrun brake axle
Overrun brake axle Riickmatic
Axle assy
Hand brake
Running axle
Braking axle
Braking axle Riickmatic
Green material body
Dry material body
Tailgate
Support wheel
Pto. shaft
Disk clutch
lndex numerically listed
Symbole
Symbols
ab Maschinen-Nummer
bis Maschinen-Nummer
von-bis Maschinen-Nummer
nicht tauschbar
tauschbar
Anzahl der Zahne
Anzahl der Rollen
rechts
links
ohne Abbildung
Anzahl nach Bedarf
from serial no.
to serial no.
from-to serial no.
not exchangeable
exchangeable
number of teeth
number of rolls
right hand side
left hand side
not illustrated
quantity as required
Seite
Page
4
10
14
18
20
21
22
28
32
34
36
38
a2
46
50
52
54
56
60
63
64
70
72
76
78
80
83
85
87
1185
Mengele
Autochargeuse a
dechargement automatise
LAW 3501LAW 400
Quadrol33
Mengele
Carri autocaricanti
automatici
LAW 3501LAW 400
Quadrol33
Numero de la machine
della macchina no.
Pour permettre une execution rapide et conforme
d'une commande de pieces de rechange, il est
indispensable de fournir les indications suivantes:
1. Type de la machine
2. Numero de serie
3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee
dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree
5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement
6. Adresse exacte avec code postal, gare
Per una accurata e veloce esecuzione del
vostro ordine ricambi e necessario darci le
seguenti indicazioni:
1. Tipo della macchina
2. Numero matricola
3. Numero codice pezzo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono
precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata
5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, posta, mezzo proprio
6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria,
ufficio postale
Contenu
Contenuto
Chassis
Entrainement
Hydraulique
Fond racleur
Prise de force additionelle
Habillage
Systeme dechargement
Pick-up
Bloc de distribution
Hydraulique
Pompe a main
Commande a dist. electro-magnetique
Convoyeur lateral
Rouleaux demeteurs
Timon
Frein a inertie
Frein a inertie Ruckmatic
Aggregat a ressorts
Frein a main
Essieu porteur
Essieu frein
Essieu de frein Ruckmatic
Cage a fourrage vert
Sec.-cage a fourrage
Paroi AR
Roue de support
Cardan
Limiteur couple
Table des matieres numeriquement
Telaio
Trazione
ldraulico
Trazione tappet0
Azionamento cardano
Rivestimento
Aggregato di carico
Pick-up
Blocco de viatore
ldraulico
Pompa a mano
Comando a distanz elettro-magnetic0
Scarico-laterale tramoggia
Rullo dosatori
Timone
Freno ad innesto
Freno Ruckmatic
Assale mollegiato
Freno a sportabile
Asse ruota
Asse freno
Asse freno Ruckmatic
Sovrastruttura per foraggio verde
Secco Sovrastruttura
Parete post.
Ruota d'appogio
Albero cardano
Frizione-lamelle
lndice seconde numeri d'ordine
Symboles
Simboli
a partir de machine no.
jusqu'a machine no.
a partir de machine no. jusqu'a no.
inchangeable
changeable
nombre des dents
nombre des rouleaux
droite
gauche
sans figure
quantite suivant les besoin
da numero macchina
a numero macchina
da macchina no. a no.
non intercambiabile
cambiabile
numero di denti
numero di rulli
destra
siniestra
senza figure
quantita su richiesta
Page
Pagina
Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
hantity
Comrnisston Number
Remarks
bantit6
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comrn.
Osservazioni
Benennung
Designation
Description
Descrizione
LAW 350/400
Fahrgestel I
LAW 350/400
Chassis
LAW 350/400
Chgss i s
LAW 350/400
Tel aio
1
Fahrgestel l
frame , chassis
cadre
telaio
LAW 350 f. TA
1
Fahrgestel I
frame, chassis
cadre
telaio
LAW 350 f 1Achse
1
Fahrgestel I
frame , chassis
cadre
telaio
LAW 350, 1 Achse
m i t Durchtrieb
1
Fahrgestel I
frame, cassis
cadre
telaio
LAW 350 f .TA m i t
Durchtrieb
1
Fahrgestel l
frame, cassis
cadre
telaio
LAW 400 f. TA
1
Fahrgestel 1
frame, cassis
cadre
telaio
LAW 400 f.TA m i t
Durchtrieb
1
Seitentei I
sanel
oartie l atbral
parete lateral e
8
Skt. -Schraube
~ o l t ,hex-hd
vis d t8te hex.
bul lone esagonale
8
rohe, abn. Scheibe
rondel Ie
rondel la
rondel Ie Grower
grover
Qcroud t8te hex.
dado esagonal e
Iuanlila
-
as her
12
=ederr i ng
12
Skt -Mutter
?ex. nut
.
as her, l oc k
.
1
Sei tentei I
sanel
2
301Zen
sin
axe
perno
196 m m
4
Sintereisenbuchse
sushing
oague
boccol a
0 26x20~30
1
Achsbock
nounting ax1e
rupport ess ieu
supporto assal e
LAW 350
1
Satz Bodenbretter
soard assy
jeu de pl anches
serie ass-i pianal e
LAW 350,+ 195 195
1
3rett
soard
pIanche
asse
r 4400 mm x 160
1
Nutbrett
groove board
planche
asse scanalata
4370 mm x 122
8
Nut-u. Federbrett
spring and groove
pl anche
coni di giunzione
4370 mm x 117
1
=ederbrett
spring board
pl anche
asse elastica
4370 mm x 117
1
Brett
soard
pl anche
asse
1 4400 mm x 160
1
art i e Iatgral
parete lateral e
r
Satz Bodenbretter
board assy
jeu de pl anches
serie assi pianale
LAW 3 5 0 , ~195 194
1
Brett
board
pl anche
asse
r 4400 mm
1
Nutbrett
groove board
pl anche
asse scanalata
4370 mm
pl anche
coni di giunzione
4370 mm
10
Nut - u. Federbrett spring and groove
1
Federrbrett
spring board
pl anche
asse elastica
4370 mm
1
Brett
board
pl anche
asse
1 4400 mm
1
Satz Bodenbretter
board assy
jeu de pl anches
serie assi pianale
LAW 400 ,+ 195 195
1
Brett
board
pl anche
asse
r 5235 x 160
1
Nutbrett
groove board
pl anche
asse scanal ata
5205 x 122
8
Nut- u. Federbrett
sprimg and groove
pl anche
coni di giunizione
5205 x 117
5205 x 117
1
Federbrett
spring board
pIanche
asse elast ica
1
Brett
board
pl anche
asse
1 5235 x 160
1
Satz Bodenbretter
board assy
jeu de pl anches
serie assi pianale
LAW 400,x 195 194
1
Brett
board
pl anche
asse
r 5235 mm
1
Nutbrett
groove board
pl anche
asse scanal ata
5205 mm
coni di giunzione
5205 mm
asse elastica
5205 mm
Nut-u. Federbrett
spring and groove
pl anche
1
Federbrett
spring board
pi anche
1
Brett
board
pl anche
asse
1 5235 mm
vis d t8te plate r.
bul lone a calotta
M 8x40
1995 mm
10
12/18 Flachrundschraube saucer, screw
2
3/4
Fuhrungsblech
rail, guide
barette
traversa di guida
Querhol z
board
traverse
t raversa
12/66 Senkholzschraube
wooden coach bolt
vis d tste braisee
vis a testa svasat
plate front
t61e de recouvrem
AV
guida anteriole
vis d t6te plate r.
bul lone a calotta
rondel Ie
rondel la
1
GI ei tprof i I vorne
4
Flachrundschraube saucer, screw
4
Bei lagscheibe
washer
Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
I
Blld-Nr
Anzahl
F1g -No
Ouant~ty
Repere
Quant~tb
D e s ~ gNo Quant~ta
,
Benennung
Descr~ption
Des~gnation
Descrizione
Bemerkungen
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Nurnero dl Comm
Osservaz~on~
LAW 350/400
Fahrgestel I
LAW 350/400
Chassis
LAW 350/400
Chsssis
LAW 350/400
Tel ai o
washer, lock
rondel Ie Grower
grover
97-022 010
A 8
6crou
dado esagonale
97-015 307
M 8
97-013 693
6 x 40
04-017 870
40 x 50
1194 m m
23
30
Federring
24
30
Skt .-Mutter
hex. nut
25
6
Senkholzschraube
wooden coach bolt
vis 6 tgte
braisee
vite a testa
svasata
dowel sleeve
goupi l le mgcanind
boccola espans.
26
Bestell-Nurnmer
Cornm~ss~on
Number
12/ 18 Spannpratze
d t8te hex.
27
1
Gleitprofil
plate
t61e de recouvrem, guida
02-01 1 197
28
1
Gleitprofil
plate
t61e de recouvrem,
guida
03-074 037
r 400 m m
29
1
Gleitprofil
plate
t61e de recouvrem , guida
03-074 036
r 400 m m
30
8
Fl achrundschraube
saucer, screw
vis
bul lone a calotta
97-001 756
M 8 x 120
31
2
Unterlegkeil ha1ter
holder block
support csl e
supporto
09-048 378
Fur Gr. 380
2
Splint
cotter pin
goupille clips
goppigliaamolla
97-032440
4x20
2
Unterlegkeilsicher.
hook, safety
crochet
ganc i o
98-018 119
2
*
*
*
32
d t8te plate r.
Zugfeder
spring, tension
ressort de traction
mol l a
04-017 282
2
Sicherungshaken
hook, safety
crochet
ganc io
04-002 383
2
Unterlegkeil
block
cal e
con0
03-048 335
fur Gr. 380
34
8
Fl achrundschraube
saucer, screw
vis
bul lone a calotta
97-001 770
M 10 x 45
35
4
Federring
washer, lock
rondel Ie Grower
grover
97-022011
A10
36
4
Skt .-Mutter
hex. nut
6crou
dado esagonale
97-015308
M10
31
2
Unterlegkeil halter
holder block
support c&le
supporto
09-048 331
fur Gr. 480
2
Splint
cotter pin
goupille clips
coppigliaamolla
97-032440
4x20
33
*
*
32
d tgte plate r.
d t6te
hex.
2
Unterlegkei lsicher. hook, safety
crochet
ganc io
98-018 119
2
Zugfeder
spring, tension
ressort de traction
molla
04-017 282
block
csl ee
con0
02-048 334
Gr. 480
vite a calotta pia.
97-001 744
M 8 x 40
grover
97-022010
A8
dado esagonale
97-015307
M 8
33
2
Unterlegkeil
34
4
Fl achrundschraube saucer, screw
35
4
Federring
washer, lock
rondel Ie Grower
36
4
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou
37
8
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
38
8
Federring
washer, lock
rondel Ie Grower
39
8
Skt. -Mutter
hex. nut
6crou
40
1
Verbindungsleitung
connection l ine
41
1
Ruckleuchte
reflector
42
1
Drei kammerleuchte reflector
$
1
Ersatzglas
43
1
spare glass
vis
d t8te plate r.
d tgte
hex.
d t8te hex.
bullone esagonale
97-005 880
M 6 x 16
grover
97-022 008
A 6
dado esagonale
97-015306
M 6
cable de I iaison
cavo
04-066 314
feu AR
fanal i post. f reccc,
03-074 783
catadioptre
triangolo
98-026 841
1
verre de rechange
vetro
98-026 844
1
r
d tgte hex.
*
*
*
Dreikammerleuchte reflector
catadioptre
triangolo
98-026 842
1
Ersatzglas
spare parts
verre de rechange
vetro
98-027 032
r
4
Kugellampe
ball lamp
Iampe
Iampadi na
98-023 057
21 W
2
Kugellampe
ball lamp
Iampe
l ampadi na
98-023 058
10 W
44
1
Kennzeichenschi Id number plate
plague mineral e
treghetta
98-026 840
45
4
Zyl inderschraube
bolt, Allen-hd
vis cylindre
vite cilindrica
97-010 644
AM 6 x 16
46
4
Federring
washer, lock
rondel Ie Grower
grover
97-022008
A6
47
4
Skt. -Mutter
hex. nut
6crou d t8te hex.
dado esagonale
97-015 306
M 6
49
2
Steckdose
socket
prise
press
98-003 762
50
3
Schneidschraube
bolt
vis
vite automasch.
97-011 558
51
3
Zyl inderschraube
bolt, Allen-hd
vis cyl indre
vi te ci I indrica
97-100 017
AM 5 x 30
52
1
Leitung
cab1e
cab1e
cavo
09-051 417
7000 m m
53
2
Dreieckruckstrahler
reflector
catadioptre
catadiottro trianga
03-020 491
54
6
Seitenstrahler
reflector
catadioptre
catadiottro trianga
98-028 594
55
2
Dreieckruckstrahler
ref lector
catadioptre
catadiottro trianga
03-020 492
150 m m
56
2
Drei eckruckstrahler reflector
catadioptre
catadiottro trianga,
98-031 247
ohne Pendel
B M 5 x 25
Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
bantity
Repere
tuantitb
Desig.Nc
luantita
-
Benennung
Description
Designation
Descrizione
LAW 350/400
Fahrgestel l
LAW 350/400
Chassis
LAW 350/400
Chgss i s
LAW 350/400
Telaio
Bestell-Nurnmer
Bemerkungen
Cornmlss~on Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
57
2
Bugel
U-bol t
&trier
bullone di fissagic
101 m m
58
1
Ruckstrahlerhal ter
hol der
support feu AR
*
supporti fanal i
I
1
Ruckstrahlerhal ter
holder
support feu AR
supporti fanal i
r
59
4
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
bul lone esagonal e
M 1 2 x 25
60
2
Lasche
bracket
Qcl isse
mensola
156 m m
61
*
*
*
d t6te hex.
2
S kt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonal e
'V1 1 0 x 2 5
2
Federr i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
A 10
.
d t6te hex.
2
Skt -Mutter
hex. nut
Qcrou d t6te hex.
dado esagonal e
vl
2
Achsmanschette
collar, axle
axe
fascietta
Achs-4-kant 65 m m
4
Achsmanschette
collar, axle
axe
fascietta
Achs-4-kant 60 m m
65
2
Kotf lugel
fender
aile
cof ano
66
4
Bei legblech
washer
rondel l e
rondel l a
67
4
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
4
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
68
4
Halter
holder
platte
sos tegno
69
8
Fl achrundschraube
screw, saucer
vis & t6te plate r.
v i t e a calotta
piatta
8
Feder r i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
62
*
*
*
.
.
d t6te hex.
bul lone esagonal e
8
Skt -Mutter
hex. nut
gcrou d t6te hex.
dado esagonal e
70
1
Unterfahrschutz
guard
protect ion
protezione
71
8
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis $ t6te hex.
bul lone esagonal e
8
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
8
'eder r i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
.
*
*
*
8
Skt -Mutter
hex. nut
gcrou
72
1
St i rnwandaufsatz
panel , front prof i l c
~ a r o frontal
i
e prof i
73
6
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
d
2
Senkschraube
bolt, rec-hd
vis
d t6te f:ais&e
8
Skt -Mutter
hex. nut
hcrou d t6te hex.
dado esagonal e
74
4
--uhrungsbl
..
ech
r a i l , guide
~arette
traversa di guida
74
4
-..
-uhrungsbl ech
r a i l , guide
Darette
traversa di guida
75
1
Stecker
PIug
Fiche
spina
76
2
3leitring
rong, sliding
mneau de retenue
snel l o scorrevol e
77
2
3uckstrahl er
reflector
zatadioptre
zatadiottro triango
*
*
.
.
6
t6te hex.
t6te hex.
10
dado esagonal e
parete int. profi l o
bul lone esagonal e
vi te a testa
svasata
veif3, (Schweiz)
Antrieb - Drive - Entrainement - Trazione
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No.
Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Quantit6
Ordre Numero
Remarques
Nurnero di Comm.
Osservazioni
Desig.No. Quantita
1
*
Antri eb
Drive
Descririone
Designation
Description
Benennung
Trazi one
~ntrahement
1
W inkelgetriebe
gear box
renvoi d'angl e
scatola angolare
01-085 101
1
Austauschgetriebe
exchange gear box
bonier diechange
scatola di carnbio
09-086 205
vis
d tgte hex.
bul lone esagonal e
97-006 066
M 16x40
2
4
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
*
4
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022014
A16
4
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 036
16
3
1
Antriebswelle
drive shaft
arbre dlentra"iem.
albero di azionam.
03-071 871
510 m m
4
4
Kupplungsf Iansch
flange, clutch
moyeu
flangio
03-074 670
piece
pi ecem
f ermo
04-067 51 1
bolt , hex-hd
vis
d tgte hex.
bul lone esagonal e
97-002 785
M 8x50
dado di sicurezza
97-019 650
VM 8
*
5
2
Klemmstuck
6
2
Skt -Schraube
*
*
*
*
.
2
Sicherungsmutter
safety nut
Qcrou de s&curit&
7
1
Winkelgetriebe
gearbox
renvoi d 'angle cpl
1
Austauschgetriebe
exchange gear box
bonier d'echange
8
4
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
4
Federring
washer, lock
4
Scheibe
washer
1
Antriebswelle
drive shaft
9
. riduttore compl .
01 -085 102
scatola di carnbio
09-086 704
bul lone esagonale
97-005 984
M 12x30
rondel l e Grower
grover
97-022012
A12
rondel l e
rondel l a
97-020 036
arbre d'entrahem.
albero di azionam.
02-084 801
03-084 805
h t8te hex.
10
1
Klauenkupplung
clutch
crabaud
innesto a dent i
11
1
Bronzebuchse
bushing
bague bronze
bronzina
04-019 023
32x45~34
12
1
Spannstift
roll pin
goupille&lastique
spinaelastica
97-032 196
8x55
13
1
Druckfeder
spring, pressure
ressort de pression mol l a di compres.
14
1
Klauenkupplung
clutch
crabaud
innesto di denti
03-084 802
pal ier
supporto
03-080 065
04-020 203
15
1
Lagergehause
housing
16
4
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
bullone esagonale
97-005 985
M 12x35
grover
97-022 012
A 12
22208
*
d tgte hex.
4
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
17
1
Pendelrol Ienlager
bearing
roul ement
cusci netto
97-063 284
18
1
Schal twel l e
shaft
arbre
al bero
04-029 247
19
1
Schal thebe1
shaft
arbre
al bero
03-057 462
20
2
Spannstift
roll pin
goupi l l e glastique
spina elastica
97-032 190
8x30
21
2
Spannstift
roll pin
goupille &lastique
spina elastica
97-032 131
5x30
22
1
Handgriff
handle
~ai~nge
manette
98-003 705
rondel l e
rondel l a
97-026 515
21x42~2
rull ino
97-063 273
K R V 26 PP
dado esagonal s
97-016252
M10x1
piastra dentata
04-062 986
bul lone esagonale
97-005 908
M 8x16
rondel l a
97-020 003
9
23
3
Scheibe
washer
24
1
Kurvenrol I e
rol l er
gal et
25
1
Skt. -Mutter
hex. nut
6crou
26
1
Rastenpl atte
plate, ratchet
PIaque d 'enclench
27
2
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
2
Scheibe
washer
rondel l e
2
Gabelkopf
yoke head
chape
testina
97-058 009
perno
98-013 390
10x20
330 m m
*
28
d tgte hex.
d tgte hex.
-
29
2
ES-Bolzen
pin
axe
30
1
Gewi ndestange
rood, threaded
tibe filetge
asta fiettato
04-062 422
31
1
Umlenkbuchse
bushing
bague
boccol a inversione
04-057 461
32
1
Umlenkwelle
shaft
arbre
al bero i nvers i one
04-078 829
33
1
Stossel
ruppet
pi ton
astina
02-078 830
34
1
Splint
spl i t pin
goupi l l e
coppigl i a
97-032 442
35
1
Schutztopf
funnel
bol de protection
protezione
98-004 500
36
2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
dado esagonale
97-005 940
M 10x16
37
1
Doppel kettenrad
twin sprocket
pignon a cha'ine
ingranaggio doppia
03-072 050
Z=10/10
38
1
Gewindestift
pin, threaded
vis pointeau
vite senza testa
97-013 837
M 10x12
39
1
Gel enkwel l e
pto shaft
cardan
al bero cardano
03-07 1' 898
WWE
39
1
Gel enkwel l e
pto shaft
cardan
al bero cardano
03-055 709
WWZ
h
tgte hex.
4x25
Antrieb - Drive - Entralnement - Trazione
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No
Quantity
Repere
Ouantite
Benennung
]
I
Antr j eb
1 0 e s i g ~ o . l~luantila
Designation
Drive
Descrizione
1
~ntrahement
Trazione
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
1
Gelenkwel lenhalte- safety chain
kette
chaqnette
catenel la di sicur.
1
I ~ eenkwel
l
l enschutzlguard pto shaft
protect ion cardan
protezione al bero
cardano
Ausf
41
1
1GeIenkwelenschuti guard pto shaft
protection cardan
protezione albero
cardano
Ausf. Frankreich
43
2
entretoise
distanziale
distanzial e
I I
Distanzscheibe
spacer
44
1
Distanzring
spacer
entretoise
50
3
Gelenk
joint
cardan
1
I~eilwelle
3
Lagergehause
housing, bearing
pal i er
3
Ri I Ienkugel Iager
bearing
roulement
I51
I
6
lshaft
1
12
I
a1bero pignone
support cusci netto
vis h t8te hex.
bul lone esagonal e
Qcroud t8te hex.
dado esagonal e
Scheibe
washer
rondel Ie
Antriebswel 1 e
drive shaft
arbre d ' entrahem
Antriebswel 1 e
drive shaft
arbre d ' entraqmen.
Schutzbugel
arm
garant
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
rondella
a1bero di azionam.
4075 mm, LAW 350
4912 mm, LAW 400
arco protezi one
t8te hex.
bul Ione esagonal e
M 10x20
rohe, abn. Scheibe washer
rondel l e
rondel la
10,5x25~2,5
P E -Hartrohr
tube
tube
tub0 plastica
1280 mm, LAW 350
P E-Hartrohr
tube
tube
tubo plastica
1750 mm, LAW 400
PE-Hartrohr
tube
tube
tubo plastica
1410 mm, LAW 350
P E-Hartrohr
tube
tube
tubo plastica
1540 m m , LAW 400
P E -Hartrohr
tube
tube
tub0 plastica
1040 m m , LAW 350
PE-Hartrohr
tube
tube
tubo plastica
1250 m m , LAW 400
clamp
collier
fascietta
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonal e
M 8x20
ingr. e. scat.
angol compl.
Normalausf
Rohrschel le
.
d
t8te hex.
Skt -Schraube
1
Sti rnradwinkelget r i ebe
spur gear box assy
commande arri&re
cpl
1
l
h
~ d'echange
~
t
bofiier
scatola di cambio
1
I
I
commande arri &re
cpl
ingr. e. scat.
angol compl
~
~
~
r i ebet exchange
~
~ gear
~ box
~
Stirnradwinkel-
I
spur gear box assy
.
bott ier d echange
2
I ~ k t-Schraube
.
bolt , hex-hd
vis
2
Skt -Schraube
2
Skt. -Mutter
1
Schaltgabel
.
I
.
'
exchange gear box
d
tgte hex.
bolt , hex-hd
vis $ t8te hex.
Ihex*
nut
fork section
6crou
6
t8te hex.
,
scatola di cambio
Durchtri eb
bul lone esagonal e
M 16x180
bul lone esagonal e
M 16x45
dado esagonal e
force1l a
chi avel la
spina elastica
1
Passfeder
key
1
Spannstift
roll pin
goupille &Iastique
Durchtrieb
.
chape
cl avette
.
Normalausf .
.
.
Austauschgetriebe
perno
1
Bolzen
pin
axe
4
Splint
cotter pin
goupi 1 1 e
1
Sperrkorperkupplun
1
Buchse
bushing
bague
boccol a
1
Rol lenkette
chain , rol l er
chahe a rouleaux
catena
1
lgekr.Glied
I I ink, cranked
I
coppigl ia
embragage a disqu. frizione
1
FederverschluOgl ied 1 ink, chain con.
1
Stutzscheibe
1
1
. a1bero di azionam.
6
1
I
cusci netto
bolt , hex-hd
A
. Frankreich
cardano
pignon h queue
hex. nut
Skt. -Schraube
getr i ebe
* I
I
Skt -Mutter
.
I
Description
Imai IIon coud6
I falsa mag1ia
I
attache rapide
mag1ia
ring, support
rondel le d 'apui
anel lo seeger
Stutzscheibe
ring, support
rondel Ie d ' apui
anel lo seeger
Sicherungsring
snap ring
circl ips
anel lo di sicurezza
Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
3uantit)
Repere
hantitt
Desig.Nc
2uantit:
-
Benennung
Description
iydraul i kanlage
iydraul icsystem
Hydraul ique
l draul i co
1
2
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
2
2
MessanschluO
adapter
raccord
raccordo
3
1
Schlauchl ei tung
hose
flexible
tubaz i one
4
1
Schlauchleitung
hose
flexible
tubazi one
5
1
Platte
plate
plaque
piastra
6
1
Anschl uOplatte
plate
patte d 'attelage
piastra
7
4
Dichtstopfen
screw plug
bouchon
tappo
8
2
Skt -Schraube
hex-hd
vis
t6te hex.
bul lone esagonal e
9
2
Skt -Schraube
hex-hd
vis a tete hex.
bul lone esagonal e
*
,
hol t ,
4
Feder r i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
10
2
Druckbegrenzungsq flow, restrictor
venti l
cl apet
val vol a
11
2
Magnetventi I
valve
c l apet
val vol a
4
Dichtring
seal
joint
guarn i z ione
1
Magnetvent i I
valve
c l apet
val vol a
13
8
Z y I inderschraube
bolt, Allen-hd
vis cyl indrique
vite c i l indrica
14
4
Z y l inderschraube
bolt, Allen-hd
vis cyl indrique
v i t e cilindrica
grover
*
12
*
.
.
hol t
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
15
1
Ruckschlagventi I
val ve
c l apet
val vol a
16
2
Stutzen
adapter
raccord
raccordo
17
1
Stromregelventi I
valve
c l apet
val vol a
12
Bemerkungen
Descrizione
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
18
1
Stutzen
adapter
raccord
raccordo
L 15 R
19
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
EVGE 15-PLR-ED
20
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
EVW 15-L
21
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
EVGE 15-PLM-ED
22
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
T 15/18/15-LOMDK
23
1
Rohrbogen
tube
tube
tubo
24
2
Uberwurfmutter
nut, hex.
Qcrou
dado a risvolta
AL 15
*
2
Schnei d-u. Kei l r.
ring
b i -c6ne
anel l o con i co
L 15
25
1
Schlauchl eitung
hose
flexible
tubazi one
850 mm
26
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
EVW 22-L
27
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
CL 8
28
2
Stutzen
adapter
raccord
raccordo
L 12 M
29
2
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
EVGE 12-PLM-ED
30
6
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
EVW 12-L
31
2
B l ockkugel hahn
tap
robinet
rubinetto
BKH 12-L
32
2
Schlauchl eitung
hose
flexible
tubaz i one
3600 m m
33
2
Doppel schel l e
clamp
col l i er
fascietta
34
1
Hydraul i kmotor
hydraul ic-motor
moteur hydr.
motore idr.
1
Dichtungssatz
gasket set
jeu de joints
serie guarnizione
6
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis & tgte hex.
bul lone esagonal e
M 12x30
6
Federr i ng
washer, lock
rondel 1 e Grower
grover
A 12
*
35
*
OMP 100
36
6
Stutzen
adapter
raccord
raccordo
XGE 12-L
37
1
Ruckl Filtereinsatz kpl
filter cartridge
assy
cartouche f i l trantc
cpl
f i l t r o idr. compl.
POS. 38-43
38
1
Verschl uOschraubc
kpl
locking bolt assy
bouchon cpl
39
1
Papiereinsatz
filter
.
.
.
dement
.
.
cartouche f i l trante
tappo compl
cartucci a
.
Pos. 40,41,42
Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Trazione tappet0
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Quantity
Commission Number
Remarks
Quantite
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
Anzahl
.
Benennung
Description
Descrizione
Designation
Kratzboden
Floor conveyor
Fond racl eur
Traz ione tappet0
Antriebswel l e
drive shaft
arbre d ' entra'inem
albero di azionam
Paf3f eder
key
clavette
l inguetta
Flanschlager
bearing
pal i er
cuscinetto a sup.
Buchse
bushing
bague
boccol a
Taschenrad
sprocket
noix d 'entrai'nem.
rul lo
Gewindestift
pi n , threaded
vis pointeau
vite senza testa
Stel Iring
ring set
bague de serrage
anel lo di distanz.
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonal e
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
Federr i ng
1
I
I
I
I
I
washer, l oc k
rondel l e Grower
grover
Skt -Mutter
hex. nut
bcrou a t&te hex.
dado esagonal e
Umlenkwel le
shaft
arbre
al bero i nvers i one
Arretierungsstuck
locking, ring
arr&toir
rondelle di arresto
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis & tgte hex.
bul lone esagonal e
S kt. -Mutter
hex. nut
bcrou a tgte hex.
dado esagonal e
S panngabel
tensioning fork
tendeur
S kt. -Mutter
hex. nut
hcrou a tgte hex.
dado esagonale
Taschenrad
sprocket
noix d 'entrarnem.
rul lo
floor conveyor
fond racleur cpl
.
floor conveyor
ass y
fond racleur cpl
.
Kratzleiste
cross slatt
barette
l istel lo tappeto
Rundstahl kette
chain
charne a mai l l on
catena
LAW 350
A 10x31x293 GI i eder
R undstahl kette
chain
charne a mai I Ion
catena
LAW 400
A 10x31~347GI ieder
Hammerschraube
bolt
vis a tste marteau
bu l lone esagonal e
Fl anschmi tnehmer
flange carrier
p l aque
piastrina
S icherungsmutter
safety nut
hcrou de sbcuritb
dado di sicurezza
attache
mag1ia
perno in acciaio
.
.
Kratzboden kpl
.
assy
Kratzboden kpl
.
Kettenverbindungs. chain link
gl ied
S icherungsstift
pin
axe
LAW 350
POS. 14-17
t raz i one tappeto
compl
LAW 400
POS. 14-17
.
.
Stutze
support
support
supporto
screw, saucer
vis a tgte plate r.
bul lone a calotta
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
Skt. -Mutter
hex. nut
hcrou a t&te hex.
dado esagonal e
rohe, abn. Schei be washer
rondel l e
rondel la
Fuhrungsbrett
board, guide
barette
gu i da tappeto
Fuhrungsbrett
board, guide
barette
guida tappeto
Fuhrungsbrett
board, guide
barette
gu ida tappeto
Gleitblech
plate
t81e de recouvrem.
gu i da
Flachrundschraube
screw, saucer
vis
PaOf eder
key
cl avette
S icherungsring
snap ring
circl ips
anel lo di sicurezz
R ingschlussel
wrench
clef al verte
chiave aperto
Schmi errohr
tube
~
Kegel schm iernippe grease 'fitting
I
t razione tappeto
compl
Fl achrundschraube
d tste plate r.
I
I
bul lone a calotta
l inguetta
I
I
Durchtrieb - Power output stub - Prise de force additionelle Azionamento cardano
Bild-Nr. Anzahl
Fig -No
Benennung
Description
Designation
Descrizione
Ouanttty
Quantitb
Desig.No Ouantita Durchtri eb
Repere
Power out put stub
Prise de force
additionel l e
Azionamento
cardano
~estell-Num~ner
Bemerkungen
Comm~ss~o
N~~rnbe:
~i
Retnarks
Ordre Nul~iero
Remarques
Numero 61 Comm
Osservaz~on~
1
1
S t i rnradwinkelgetriebe
spur gear box
comm. arri$re
i ngranaggi o e
scatol a angel are
00-085 103
1
1
Austauschgetriebe
exchange gear box
bo?tier d 'echange
scatola di cambio
09-086 709
2
2
Gelenk
joint
cardan
crociera
03-080 681
W 2500
3
1
ProfiIwelIe
shaft, male
tube prof i I6
tubo prof i I ato
03-080 682
1375 m m
4
4
Fl achrundschraube
screw, saucer
visdtgteplater.
viteacalotta
97-001 745
M 8x45
5
2
Schutz
guard
protection
protezione piatta
03-080 680
6
1
St i rnradget ri ebe
spur gear box
renvoi dtangle
scatola cambio
0 1-079 975
6
1
Austauschgetriebe
exchange gear box
boqtier d'echange
scatola di cambio
09-086 902
7
4
S kt. -Schraube
bolt , hex-hd
v i s d t6te hex.
bul lone esagonal e
97-006 044
M 16x85
A 16
*
4
Federring
was her, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 075
8
1
Schutztopf
funnel
bol de protection
protezione
98-004 500
9
3
Skt. -Schraube
b o l t , hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 940
10
1
Zapfwel l enschutz
guard
protection
protez I one
04-053 459
11
2
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
97-080 492
12
1
Aufsteckgabel
quick-disc. yoke
macho"ie d verr. r,. force1 l a
98-028 803
13
1
Schiebestift
pin
c l iquet de verr.
98-026 256
1
Druckfeder
pressure spring
ressort de pressiorl mol l a di compres.
98-026 257
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
98-026 258
1
Kreuzgarnitur
cross assy
cross i l l on
crociera
1
S icherungsring
retainer
c i rcl ips
anel l o di sicurezz
1
Rillengabel
inboard yoke
machoce d gorge
force1 l a scanalata
*
*
*
14
15
pulsante
t
98-028 797
98-028 798
98-036 280
M 10x16
E V W 12-L
1185
Verkleidung - Panelling - Habillage - Rivestimento
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nurnmer
Bemerkungen
Fig -No
Ouant~ty
Comm~ss~on
Number
Remarks
Repere
Q~antlte
Ordre Numero
Remarques
Numero dl Comm
Osservaz~on~
Desig No Quantita
Benennung
Description
Designation
Descrizione
verkleidung
Panel I ing
Habi I Iage
R i vest i mento
1
Schutzblech
guard
t61e de protection
lamiera di protez.
01-080 626
2
4
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
a t&te hex.
bul lone esagonale
97-005 910
M 8x20
3
12
Skt.-Mutter
hex. nut
&crou a tgte hex.
dado esagonale
97-015307
M 8
4
18
rohe,abn. Scheibe washer
rondel l e
rondel l a
97 -020 045
8,5x22x2
5
12
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022010
A 8
6
1
Abdeckblech
cover
t6le de recouvrem.
lamiera di copert.
03-067 345
r
7
1
Abdeckblech
cover
t6le de recouvrem.
lamiera di copert.
03-067 346
1
8
10
Taptite-Schraube
bolt, hex-hd
vis a t&te hex.
bul lone esagonale
98-029 701
M 8x16
1
9
1
Schm i erl ockabdec k, cover
couverc I e
guarni z i one
03-085 931
10
1
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a t&te hex.
bul lone esagonale
97-005 908
M 8x16
11
1
S icherungsmutter
safety nut
&crou de sbcuri tb
dado di sicurezza
97-019 650
VM 8
12
1
Kettenschutz
guard, chain
protect. de chafne
protezione catena
02-073 222
1
13
2
Haubenhalter
hol der
attache capot
fermo
98-017 384
14
2
Splint
spl i t pin
goupi l le
coppigl i a
97-032 459
15
2
Halter
ho l der
support
sostegno
04-073 145
16
2
Halter
holder
support
sostegno
04-073 146
17
8
Fl achrundschraube
saucer, screw
vis a tgte plate r.
vite a calotta pia.
97-001 741
18
16
19
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 003
Kettenschutz
guard, chain
protect. de chafne
protezione catena
02-073 225
5x45
M 8x25
r
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
1185
lild-Nr.
Anzahl
ig -No
luant~ty
lepere
)uantite
?sig.No
luantita
Benennung
Designation
Description
Descrizione
Ladeaggregat
33 Messer
Cutter head
33 Knifes
SystQmedgcharg.
33 couteaux
Forderkanal
channel
canal d ' al i ment
bolt , hex-hd
vis d t8te hex.
bul lone esagonal e
rondell e
rondel la
washer, lock
rondelIe Grower
grover
hex. nut
Qcrou6 t8te hex.
dado esagonal e
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone esagonal e
Unterlage
plate
plaque intermgd
magl ia
Unterlage
plate
pl aque i ntermQd
magl ia
Lagergehause
housing , bearing
pal i er
support cusci netto
graisseur
i ngrassatore
bearing
roul ement
cus i netto
.
Skt -Schraube
rohe, abn. Scheibc washer
Feder r ing
.
Skt -Mutter
.
Kegelschmiernippe grease fitting
Pendelrol l en1ager
.
Aggregato di
carico 33 lame
canal e d a1i ment
.
S icherungsring
retainer
circl ips
anel lo di sicurezzc
0-R ing
O-ring
joint torique
anello OR
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
6 tgte hex.
bul lone esagonal e
S kt. -Mutter
hex. nut
Qcrou 6 tgte hex.
bul lone esagonal e
Zwischenrad
gear
pignon intermed.
ruota indermedia
Buchse
bushing
bague
boccola
Steckachse
pin
axe
asse
Kegelschm iernippe grease fitting
graisseur
i ngrassatore
Schwenkhebel
I ever
bal anc i er
bi lanciere
Buchse gerol It
bushing
bague
boccola
Stutzscheibe
washer
rondelIe d ' appui
rondell a
Scheibe
washer
rondelIe
rondel la
Federr i ng
washer, lock
rondelIe Grower
grover
Skt -Schraube
.
bolt , hex-hd
vis
Antriebsstummel
drive stub
arbre d f lasque
6
tgte hex.
bul lone esagonal e
mozzo di traino
Dichtring
seal
joint
guarnizione
0-R ing
O-ring
joint torique
anel lo OR
Distanzring
spacer
entretoise
distanziale
Lagergehause
hous i ng , bear i ng
pal ier
support cusci netto
Pendel rol l en1ager
bearing
roul ement
cuscinetto
Lagerdeckel
cover
couverc l e
coperchio
0 - R ing
O-ring
joint torique
anel lo OR
cam
exent r i que
disco eccentric0
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone esagonal e
Senkschraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone esagonal e
bolt, hex-hd
vis
d t6te hex.
bul lone esagonal e
Steuerkurve
.
.
Skt -Schraube
Schwenkhebel
l i f t arm
levier
I eva
S icherungsring
snap ring
circl ips
anel lo di sicurezzi
M itnehmerscheibe
washer
f l asque
rondel Ie
bolt, Allen-hd
vis cylindre
vi te ci l indrica
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis d tgte hex.
bul l one esagonal e
M i tnehmerscheibe
washer
f lasque
rondel la
Z y I i nderschraube
bolt , Al Ien-hd
vis cyl indre
vite cilindrica
Feder r i ng
washer, lock
rondell e Grower
gorver
Zentral rohr
tube
tube
tub0
Antriebsstummel
drive stub
arbre d f lasque
mozzo di traino
bolt hex-hd
vis
Z yl inderschraube
.
.
Skt -Schraube
d tgte hex.
bul lone esagonal e
Bestell-Nummer
Bernerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comrn.
Osservazioni
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
185
B~ld-Nr
Anzahl
F I -No
~
Benennung
33 Messer
1
49
1
50
1
16
1
1
1
I
Zahnnabe
gcrou
hub
pi gnon
boccol a dentata
retainer
circl ips
anel l o di sicurezz
d t6te hex.
52
6
Skt -Schraube
.
bolt , hex-hd
vis
53
1
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
d t$te hex.
54
15
Gitterstab
lattice bar
rai l
55
15
Flachrundschraube
screw, saucer
vis
56
15
Scheibe
washer
rondel l e
58
20
Skt.-Mutter
hex. nut
gcrou
bolt, hex-hd
vis
30
I
1
.
Skt -Schraube
1
1
grover
vite a colotta pi.
rondel l a
d tQte hex.
d tQte hex.
dado esagonal e
rondel l e
rondel l a
rondel l a
62
42
Sicherungsmutter
safety nut
6crou de s k u r i t e
dado di sicurezza
63
1
Gitterblech
lattice bar
rail
fascia
rai l
fascia
6
71
1
33
fascia
rail
fascia
.
Messerrahmen fiir
17 Messer
bolt , hex-hd
vis
cutting frame assy
support cpl
pour 17 couteaux
I
t6te hex.
suooprt cpl
Schneidrahmen kpl cutting frame assy
I kt . - ~ c h r a u b e
6
.
with 17 knives
.
buI Ione esagonal e
telaio compl
per 17 lame
telaio compl
tube
tubo
tube
tube
tubo
tube
tube
tubo
hex-hd
vis
.
d t6te hex.
bul lone esagonal e
dado di sicurezza
Stecker
pin
axe
spinotto
2
Klappsplint
cotter pin
goupi l l e
coppigl ia
2
Augenschraube
eye bolt
vis a oeil
vite ad occhio
2
Skt -Mutter
2
74
75
76
2
.
6crou
hex. nut
d t6te hex.
l ~ ~ a n n s c h l o ~ ~ aItension
bel
yoke
force1 l a di tens.
SpannschloBgabel
tension yoke
chape
fsrcel l a di tens.
78
6
Stecker
pin
axe
spinotto
79
6
Federsich. Stecker c l i p , cotter
goupi l l e b6ta
mol l a a spina
80
2
Zugfeder
spring , tens ion
ressort di traction
molla
eye bolt
vis a oeil
vite ad occhio
goupi l l e
coppi gl i a
Super silage
cutting mechanism
w i t h 16 knives
Dispositife de
coupe s i l age avec
16 couteaux
182
1
3
134
1
l~u~enschraube
II
1 ~ l a ~ ~ s ~ l i n t cotter pin
33
Schneidmesser
knife
couteau
Super gruppo
trinciante per
insilamento con
16 lame
lame
33
Stecker
pin
axe
spinotto
frame, assy
cadre cpl
vis a oeil
1
Supersilierschnei dwerk m i t
16 Messer
l
~l ierrahmen
i
kpl
.
.
telaio compl
2
Augenschraube
1
Rol lenkette
chain
charne
1
gekr.Glied
chain link
attache rapide
mag1i a
1
FederverschluBgl ied chain l ink
attache rapide
mag1i a
89
1
Doppel kettenrad
twin sprocket
90
8
PaBschraube
dowel bolt
*
*
I
pignon
d chain
I
I(
I
einschl
. Pos.69-72
I
I
1
I
II
I
.
vite ad occhio
eye bolt
d rouleaux
II
dado esagonal e
chape
2
81
I
.
ressort
tube
I bolt,
I
I
ecrou de sgcuri t6
73
1
rail
safety nut
33
*
I
lattice bar
lattice bar
Gitterblech
Sicherungsmutter
72
77
I
~itterblech
Skt -Schraube
1
[
1
Osservazioni
bul l one esagonal e
rondel l e
1
Remarques
Numero di Comm.
fascia
d t$te plate r.
washer
1
Remarks
Ordre Numero
t
bul lone esagonal e
rohe, abn. Scheibe washer
1
Scheibe
Bemerkungen
dado esagonal e
42
64
48
-
Aggregato di
carico 33 lame
61
67
1
I
hex. nut
Axialsicherung
(*
1
I
1 Skt.-Mutter
Bestell-Nummer
Commission Number
I
Systgme dgcharg
33 couteaux
1
60
1
1
.
Cutter head
33 knifes
51
59
Descrizione
Designation
Descr~pt~on
Quant~ty
catena
i ngranaggi o doppi o
bul lone
I
-
Pos. 69 72 und
77-87, 125
Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
Quantity
Repere
Ouantite
Desig.No. Quantita
91
*
*
Description
Benennung
Ladeaggregat
33 Messer
Cutter head
33 knifes
Descrizione
Designation
Systgme dhcharg
33 couteaux
.
carico,
Aggregato
33 di
lame
Bestell-Nurnmer
Bernerkungen
Cornmiss~on Number
Remarks
Oldre Nurriero
Remarques
Nilmero dl Comm.
O:se:vaz~on~
1
Zweifachrol I. Kette chain
charne 6 roul eaux
catena
98-031 229
1 x 1 7 ~ 7 6R
1
gekr.Glied
chain l ink offset
mail Ion coudg
falsa mag1i a
98-023 077
1 x 17
1 x 17
1
FederverschluOgl.
chain l ink
attache rapide
mag1i a
98-031 318
92
1
Kettenspannrad
tens. sprocket
ass y
tendeur de charne
cpl
tenditore compl.
04-072 055
93
1
Sperrkantring
washer
rondel l e
rondel l a
98-036 241
94
1
Bronzebuchse
bushing
bague bronze
boccol a
04-045 244
.
-
55 m m
95
1
Spannradbol zen
pin
axe
perno
03-072 057
96
1
Stutzscheibe
washer
rondel l e d'appui
rondel l a
97-020313
3 0 x 4 2 ~ 2 ~ 5
97
1
Sicherungsring
snap ring
c i rcl ips
anel l o di sicurezza
97-034 030
A 30
98
1
rohe, abn. Scheibe washer
rondel l e
rondel l a
97-020047
13x28x3,O
04-010 186
97-005 956
M 10 x 80
i ngranaggi o
dopp i o
03-072050
Z=10/10
vis pointeau
vitesenzatesta
97-013837
M10x12
6
dado esagonal e
97-015 308
M 10
molla
03-067 965
1
Scheibe
washer
rondel I e
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
101
1
DoppeIkettenrad
twin sprocket
pignon $ charn
doubl e
102
1
Gewindestift
pin, threaded
.
45
rondel l a
bul lone esagonal e
99
100
t8te hex.
103
4
Skt.-Mutter
hex. nut
gcrou
t8te hex.
104
2
Zugfeder
tens. spr i ng
ressort de traction
105
1
Abdeckhaube
cover
capot
106
2
S kt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
107
1
Gumm i haubenhalter holder , rubber
108
1
Splint
cotter p i n
109
1
Halter
110
1
111
coperchio
00-062 970
bul lone esagonale
97-005 946
attache capot
fermo, gommo
98-017 384
goupi l I e
coppigl i a
97-032 459
hol der
support
supporto
04-062 972
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl i a
97-032 440
4
Forderrechen
raker bar
rateau
rastrel lo
09-086 802
114
124
Forderzinken
tine
dent
rebbio
04-062 996
115
4
Deckblech
cover
t61e de recouvrem.
coperchio
04-077 497
116
4
Stutzrolle
supporting rol I er
rouleau
rul l o d 'appoggio
04-075 184
117
4
Deckel
cover
couvercl e
coperchi o
04-077 496
118
4
Zylinderschraube
bolt,Allen-hd
viscylindre
vite cilindrica
97-007 884
120
4
Buchse
bushing
bague
boccol a
04-076 287
121
4
Nadel lager
bearing
roul ement
cuscinetto
04-080 035
122
8
0-Ring
O-ring
joint torique
anello OR
97-043 250
1
123
1
Verstel l hebel
l ever
levier
l eva
03-075 154
' N i x 1 9 5 194
124
3
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-002 851
125
2
Einschraubstuck
spring mount
bouchon
grano
04-080 446
130
176
Nadel
needl e
aiguille
rul l ino
97-063 309
131
4
Gewindestift
pin, threaded
vis pointeau
vite senza testa
97-013 814
132
1
Hebel
lever
levier
I eva
09-086 453
+ 195 195
133
1
Handgriff
handl e
poi gnge
manette
98-003 909
+ 195 195
134
1
S icherungslasche
bracket
gcl isse
mensola
04-086 454
6
t8te hex.
- support
t8te hex.
M 10 x 30
5 x 45
I1
4 x 20
fur Nadel rol l e
M 10 x 20
65 x 70 x 34
68 x 76 x 4
M 12 x 70
1
Blld-Nr
Anzahl
Benennung
Fig -No
Ouant~ty
Repere
Quant~te
D e s ~ gNo ouant~ta
Descript~on
Designation
P ickmup
P ick-up
Pick-up
Descrizione
P ick-up
.
1
1
Forderkanal
channel
canal d1aliment
2
3
Sicherungsmutter
safety nut
ecrou de sgcuri t g
3
3
rohe abn. Scheibe
washer
1
Pick-up kpl
pick-up assy
4
1
Aufnahmegitter
rake assy
5
1
Schwenkrahmen
frame
6
1
Schwenkrahmen
7
1
Pick-up Welle
8
.
canale d 'al iment
.
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Comm~ss~on
Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero dl Comm
Osservaz~on~
01-080 426
dado di sicurezza
97-019 651
rondel l e
rondel l a
97-026 504
10,5x25~2,5
pick-up cpl.
pick-up compl
09-080051
Pos.4-41
grille de ramassag. rastrel lo
00-076 461
T + 175132
cadre
supporto
02-080 442
1
frame
cadre
supporto
02-080 441
r
shaft, pick-up
arbre de pick-up
albero
03-050 701
30x1670 m m
02-046 760
.
VM 10
2
Mitnehmerscheibe
washer
f l asque
disco
9
8
GI ei tbuchse
bushing
bague
boccol a
04-046 741
10
2
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 066
A 8x7~36
8 x 60
11
2
Spannstift
roll pin
goupilleQlastique
spinaelastica
97-032 197
12
4
Federzinkenhalter
bar, tine carrier
support de dents
asta porta mol l e
03-046 752
13
52
Federzinken
tine
dent
molle
02-080 423
14
4
Federzinken
tine
dent
molle
02-049 218
15
56
Klemmplatte
clamp,pick-up tine plaque de fixation
piastrine
04-086 404
16
56
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
bullone esagonale
17
4
Exzenter kpl
18
4
Fiihrungsrol l e
rol ler
gal et
rul l o
19
4
Bundbolzen
pin
axe
perno
04-017 508
20
4
Spannstift
roll pin
goupille Qlastique
spina elastica
97-032 086
4 x 24
21
4
Skt -Mutter
hex. nut
Qcrou d t8te hex.
dado esagonale
97-015 464
M 14 x 1,5
23
4
Spannstift
roll pin
g o u p i l l e ~ l a s t i q u e spinaelastica
97-032 193
8 x 40
24
4
Spannstift
roll pin
goupille Qlastique
spina elastica
97-032 134
5 x 40
25
1
Kurvenscheibe
cam
excentr i que
disco eccentric0
02-065 891
26
1
R i I 1 enkugel Iager
bearing
roul ement
cusci netto
97-069 892
GLE 30 KRRB
27
1
Distanzring
spacer
entretoise
distanziale
04-046 743
29 m m
28
3
Skt.-Schraube
*
bolt, hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-005 946
M 10 x 30
3
Skt.-Mutter
hex. nut
Qcrou d t6te hex.
dado esagonale
97-015 308
M 10
29
1
R i I lenkugel lager m. bearing w/cal l ar a. roul ement avec
Spannr. u .Fl anschg. flange housi ng
tendeur et pal i er
cuscinetto
97-069 528
R A 30
30
3
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
bullone esagonale
97-005 946
M 10 x 30
3
Skt. -Mutter
hex. nut
gcrou a t8te hex.
dado esagonale
97-015 308
M 10
*
*
.
.
.
eccentrique cpl
vis a t6te hex.
.
excentrique cpl
.
d t6te hex.
d t6te hex.
eccentric0 compl
.
97-002 784
M 8 x 45
04-020 351
Pos
. 18 - 21
04-017 507
3
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022011
A10
31
1
Distanzring
spacer
entretoise
distanzial e
04-046 744
7 mm
32
1
Deckel
cover
couverc l e
soperchio
03-049 537
0 142
33
3
hex. nut
Qcrou a tgte hex.
dado esagonale
97-016092
M I 0
35
1
PaOfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 068
A 8 x 7 x 45
36
4
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
6 t6te hex.
bul lone esagonale
97-005 942
M 10 x 20
37
4
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
d t6te hex.
bul lone esagonale
97-005 944
M 10 x 25
4
Skt.- Mutter
hex. nut
Qcrou d t8te hex.
dado esagonale
97t015308
MI0
*
' Skt
.-Mutter
38
26
Streifblech
stripper
arceau
lamiera
02-046 758
39
1
Streifblech
stripper
arceau
Iamiera
02-046 759
Streifblech
stripper
arceau
lamiera
02-046 761
Ta~tite-Skt.Schraube
bolt
vis
vite
98-028173
Kettenspannklotz
tens~on,block
tendeur de charne
tendicatena
04-079 620
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-002 849
M 12 x 60
rondel l a
97-020047
13x28x3,O
dado esagonale
04-080 059
M 12
40
1
41
85
42
1
43
2
Skt. -Schraube
2
rohe, abn. Scheibe washer
rondel l e
2
Skt.-Mutter
Qcrou
*
*
hex. nut
d t6te hex.
d t8te hex.
M8x16
Bild-Nr. Anzahl
Benennung
Designation
Description
Descriz~one
Bernerkungen
Bestell-Nummer
Fig -No
Quant~ty
Cornm~ss~on
Number
Remarks
Repere
Quant~te
Ordre Numero
Rernarques
Desig No
Quant~ta
Nurnero dl Cornrn
Osservaz~on~
P i ck-up
Pick-up
Pick-up
P ick-up
guard
t8le de protection
protezione
02-080 444
vis d tste hex.
but lone esagonale
97-005 956
44
1
Schwenkblechschutz
45
2
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
2
Scheibe
washer
rond&ll e
rondel l a
97-026504
10,5x25~2,5
1
Tastradschwinge
guide wheel
axe de roue
braccio
03-084 695
r,+ 195195
47
1
Tastradschwinge
guide wheel
axe de roue
braccio
03-084 694
1 ,+ 195195
48
4
Spannstift
roll pin
goupille Qlastique
spina elastica
97-032 194
8 x 45
49
2
Stutzscheibe
washer
rondel Ie d ' appui
rondel l a
97-020 3 14
35x45~2~5
50
2
Tastrad
guide wheel
roue de jauge
ruoti no
03-080 077
+ 195195
51
4
Bundbuchse
bushi ng
bague
boccol a
98-039615
4Ox3Ox30,5
52
2
Lagerbolzen
pin
axe
perno
04-084 691
+ 195195
53
2
Spannstift
roll pin
goupille 61astique
spina elastica
97-032135
5x45,+195195
54
1
Tastradstutze
support, guide wh
. support roue jauge
braccio
02-049 351
r
55
1
Tastradstutze
support, guide wh.
support roue jauge
braccio
02-049 350
1
56
2
Bolzen
pin
axe
perno
98-016 362
*
46
*
.
M 10 x 80
2
Scheibe
washer
rondel I e
rondel l a
97-020 006
57
2
Sicherungsstecker
pin
axe
copigl i a
97-036513
A3VZ
58
2
Klappsplint
lynch pin
goupille clips
copigl ia a mol la
97-036 535
4,s x 30
59
1
Frontblechschwings baffle plate
t61e def Iecteur
lamiera de flettors
02-016 908
60
1
Gliederkette
chain
charne d mail Ions
catenel l a
09-067 901
25 GI ieder
61
1
ijberhol kupplung
kpl
overrun clutch
assy
roue l ibre cpl
ruota I ibera compl ,
09-062 178
Pos. 62
62
1
Kettenrad
sprocket
pignon d chai'ne
i ngranaggio
04-059 493
Z = 16
63
1
Frei laufnabe
hub
moyeau
manicotto dentato
04-062 468
52 m m
64
1
Profilleiste
strap
barette
chiavel l a
98-028 825
65
1
Blattfeder
leaf spring
ressort
mot l a piatto
98-028 826
66
2
Distanzscheibe
washer
rondel l e
rondel l a
04-062 469
67
2
Sicherungsring
retainer
circl ips
97-034 560
J 60
*
anello di
s i curezza
1
Zyl inderkerbstift
dowel pin
goupi I Ie
ribattino
97-028 396
5 x 12
I
1
Gewindestift
pi n , threaded
vis pointeau
grano
97-013 838
M 10 x 16
68
1
Rol l enkette
chain, rot Ier
chai'ne a rouleaux
catena
98-028 633
3/411x1/2"x74 R
1
gekr.Glied
chain link offset
maillon coudg
falsa mag1i a
98-014 61 1
3/4" x 1/2"
1
FederverschluOgl
locking cl ip
attache rapide
mag1i a
98-028 092
3/4" x 1/211
70
1
Zugfeder
tension, spring
ressort de traction
mot la
04-017 990
72
1
Einweisblech
metal, sheet
t61e
Iamiera d 'entrata
01-057 164
1
Flachrundschraube
saucer screw
visdtsteplater.
bullone
97-001 743
M 8 x 35
1
Rohr
tube
tube
tub0
09-057 154
20 m m
1
Skt. -Mutter
hex. nut
gcrou
d t6te hex.
dado esagonale
97-015 307
M 8
1
Skt. -Mutter
hex. nut
Qcrou d tgte hex.
dado esagonale
97-015308
MI0
1
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis d tste hex.
but lone esagonal e
97-005 944
M 10 x 25
73
1
Kegelschmiernipp.
grease fitting
graisseur
i ngrassatore
98-032 074
H 1
74
4
Sperrzahnschraube bolt
vis
vi te
98-032 937
M 16 x 20
75
1
Tastradschwinge
guide wheel
axe de roue
braccio
03-065 816
x 195 194
braccio
03-065 817
x 195 194
*
*
*
*
*
*
*
.
.
.
2 lames
60 x
- 67
45
*
1
Tastradschwinge
guide wheel
axe de roue
76
2
Tastrad
guide wheel
roue de jauge
ruot i no
03-076 270
x 195 194
77
4
Bundbuchse
bushing
bague
boccol a
98-031 951
x 195 194
78
2
Scheibe
washer
rondel l e
rondel Ia
04-018 790
x 195 194
79
2
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vls d t6te hex.
but lone esagonal e
97-005 982
x 195 194
.
Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution - Blocco de viatore
B~ld-Nr
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
F I -No
~
Ouant~ty
Commlss~onNumber
Remarks
Repere
Ouant~te
Ordre Numero
Remarques
Numero dl Comm
Osservaz~on~
D e s ~ gNo Quant~ta
Benennung
Descr~ption
Valve bank
vertei 1 er
Descriz~one
Designation
Bloc de
distribution
B ~ O C Cde
O
viatore
.
1
1
Einstecktasche kpl. bracket assy
pignon Qcl iss6
mensola compl
2
1
Blattfeder
spring
ressort
mol l a
04-048 026
09-064 901
Pos
. 1,2
3
2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis d tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 944
4
1
Verteilerleiste
valve bank
bloc de
distribution
blocco de viatore
03-086 994
5
1
Blockkugel hahn
tap
robi net
rubinetto
04-076 385
6
2
Zufuhrschraube
bol t
vis
vi te
98-032 778
7
4
Dichtring
seal
joint
guarnizione
97-043 661
8
2
B l indmutter
nut
Qcrou
dado
98-036 256
12
9
ljberwurfmutter
nut. hex
Qcrou
dado a risolto
97-080010
*
AL8
4
Schneid- u.
Keilring
ring
bi -c6ne
anel l o coni co
97-080 046
L 8
13
1
Schlauchleitung
hose
flexible
tubazione
04-060 997
1300 m m
14
1
Kupplungsstecker
pin clutch
accoupl ement
rapide
98-025 036
*
ganci o d attacco
rapide
1
Dichtring
seal
joint
guarnizione
97-043 632
A 16x20x1,5
15
1
Condufl ex-Schlauctl tube
chambre & air
camera d aria
09-085 414
2000 m m
16
1
Stecklasche
bracket
pignon ecl issQ
bocc.dentata
mensol a
04-074 760
M 10 x 25
17
2
Skt. -Schraube
b o l t , hex-hd
vis d tste hex.
bul lone esagonale
97-005 940
M 10 x 16
20
4
Schlauchleitung
hose
flexible
tubazione
04-056 491
1050 m m
20
4
Schlauchleitung
hose
flexible
tubazione
04-060 991
2500 m m
21
8
Stutzen
adapter
raccord
raccordo
97-080 472
L8
25
1
Handpumpe kpl
manuel pump assy
pompe & main cpl
02-063 306
Pos. 26, 27
26
1
*
Handpumpe
manuel pump
pompe & main
pompa a mano
03-063 305
1
Dichtungssatz
gasket set
jeu de joint
serie guarnizione
98-020 202
27
1
Kupplungsstuck kpl, section clutch assy pigce accoupl .cpl
28
1
AnschluBstuck
29
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
30
1
0-Ring
O-ring
joint torique
31
1
Dichtring
seal
joint
32
1
Kupplungsmuffe
sleeve, clutch
manchon accoupl
33
1
Dichtring
seal
34
1
Staubstecker
35
1
Aufzugskonsol e
36
4
Skt. -Schraube
.
.
. pompa a mano cpl .
.
giunto compl
.
09-064401
Pos.28-34
raccordo
04-063 374
40 m m
bul lone esagonal e
04-063 373
M 14x1, 5x50
anel l o OR
97-042 516
14x18~2
guarnizione
97-043630
A14x18x1,5
manicotte innesto
98-029 022
joint
guarnizione
97-043 633
PI ug
fiche
spina
98-029 098
mounting park
consol e
mensol a
03-079 174
bolt, hex-hd
visdtgtehex.
bulloneesagonale
97-005944
adapter
raccord
5 tgte
hex.
.
A 16x20x2,O
M10x25
Hydraulik - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
Quantity
Repere
OuantitB
Desig.No. Quantita
1
2
Designation
Description
Benennung
Descrizione
'
H~draul
Hydraulic
Hydraul ique
1 draul i co
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
Hydraulikzylinder
cylinder
vdr i n
c i I indro idraul ico
03-079 188
09-073 800
2
Dichtungssatz
gasket set
jeu de joints
serie guanizione
2
2
Verschraubung
adapter
reccord
raccordo
97-083 012
WHO 8-PLM
3
4
Klappspl int
I ynch pin
goupille clips
spi na a mol l a
97-036 535
4,5 x 30
4
2
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
97-081 081
RL 8
5
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
97-080 277
EVL 8-L
6
1
Rohrleitung
tube
flexible
condotto tubi
02-076 394
7
1
Rohrleitung
tube
flexible
condotto tubi
02-085 429
8
7
Befestigungsschel IEclamp
col l i er
.fascietta
98-029 670
bolt , hgx-hd
9
7
Skt. -Schraube
10
1
Schl auchl ei tung
hose
vis
d t6te hex.
flexible
bul lone esagonale
98-036 312
tubaz i one
04-060 992
8 x 20 x 2
M 6 x 12
3000 mm
11
1
Kupplungsstecker
clutch, pin
raccord rapide
attacco rapi do
98-025 036
12
1
Dichtring
seal
joint
guarnizione
97-043632
A16x20
1 *
3
B lockkugel hahn
tap
robi net
rubinetto
04-076 385
M 16 x 1,5/8 L
3
Dichtring
seal
joint
guarnizione
97-043661
A16x22
15
1
Hubzylinder
zy l i nder
vdr i n
c i l indro
02-053 927
1
Dichtungssatz
gasket set
jeu de joints
serie guarnizione
98-027 843
16
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-053 395
195 m m
17
2
rohe,abn. Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020041
3 0 x 4 5 ~ 2 ~ 5
18
2
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl ia
97-032 474
6,3 x 56
19
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-053 964
100 m m
20
1
Splint
cotter pin
goupille
coppigl i a
97-032 457
5 x 36
21
1
Schl auchl eitung
hose
flexible
tubazione
04-060 991
2500 m m
22
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
97-083 01 1
WHO 8-PLR-OMD
25
2
Arbei tszyl inder
zyl inder
v&r i n
cilindrico
02-075 281
*
2
Dichtungssatz
gasket set
jeu de joints
ser ie guarnizione
98-025 841
26
2
Verbi ndungsstuck
angle
&querre
angol o
04-075 286
goupiIIe6Iastique
spinaelastica
97-032 222
10x32
l3
*
.
27
2
Spannstift
roll pin
*
2
Spannstift
roll pin
goupille 6Iastique
spina elastica
97-032 158
6x32
spina a m o l l a
97-036 535
4,5x30
raccordo
97-080 471
L 8M
raccord
raccordo
97-080 278
EVW 8-L
raccord
raccordo
97-080 277
E V L 8-L
6crou
dado a risvolto
97-080 010
AL 8
bi -c6ne
anel I o coni co
97-080 046
L 8
28
4
Klappspint
lynch pin
goupille clips
29
2
Stutzen
adapter
raccord
.
30
3
Verschraubung
adapter
31
1
Verschraubung
adapter
32
2
iJberwurfmutter
nut hex.
*
2
ring
Schneid-u. K e i I r i n ~
33
1
Schlauchlei tung
hose
flexible
tubazione
04-056 491
1050 m m
34
1
Schlauchlei tung
hose
flexible
tubazione
04-060 992
3000 m m
35
1
Schlauchleitung
hose
flexible
tubaz i one
04-053 586
5000 mm
36
1
Abstutzplatte
support
support
supporto
04-075 282
37
1
Abstutzplatte
support
support
supporto
04-075 283
bullone esagonale
97-005 944
M 10x25
grover
97-022011
A10
dado esagonal e
97-015 308
M 10
angol o
03-075 285
bul lone esagonale
97-005 946
38
*
*
d t$te hex.
4
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
4
Federring
washer, lock
rondel le Grower
4
Skt. -Mutter
hex. nut
gcrou
d t6te hex.
39
2
Winkel
angle
6quer re
40
4
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
d t$te hex.
M 10x30
Handpumpe - Manual pump - Pompe a main - Pompa a mano
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No.
Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Quantitb
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
Desig.No. Quantita
1
Descrizione
D6signation
Description
Benennung
Handpumpe
Manual pump
Pompe & main
Pompa a mano
Handpumpe
manual pump
pompe $ main
pomps a mano
03-063 305
scatola
98-029 159
asta c i l indro
98-024 979
1
1
Gehause
housing
carter
2
1
Kol benstange
rod piston
tige de piston
3
1
Kugel
bal l
boule
pomel l o
97-069 959
4
1
Venti Ischraube
bolt
soupape
vite spurgo
98-024 980
5
1
Vent i I schraube
bolt
soupape
vi te spurgo
98-029 163
6
1
Schieber
bracket
glissi&re
spingente
98-024 982
7
1
EntI ufungsschr
.
breather
reniflard
vi te spurgo
98-024 983
coperchio
98-024 984
distanziale
98-029 155
8
1
Deckel
cover
couvercl e
9
1
Distanzring
sl eeve spacer
entretoise
10
1
Hebel
lever
l evi er
leva
98-025 442
11
1
Auslosekl inke
catch
c l iquet
scatto
98-024 987
12
1
Druckstange
rod
tige
asta
98-024 988
perno
98-024 989
13
1
Druckknopf
pin
axe
14
1
Handgriff
handl e
poignhe
i mpugnatura
98-024 990
98-024 991
15
1
Bolzen
pin
axe
perno
16
1
Bolzen
pin
axe
perno
98-024 992
17
1
Knebel kerbstift
dowel pin
goupi l l e
pernetto
98-024 993
18
1
Bugel
bracket
etrier
supporto
98-024 994
19
2
Distanzhulse
s leeve spacer
entretoise
boccola dista.
.
boccol a espans
P1 6
6x28
98-024 995
.
97-032347
2,5x12
20
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e mhcani nd
22
1
Zackenring
ring
bague
anel l o
98-024 996
23
1
Splint
cotter pin
goupil l e
coppigl i a
97-032 413
2,12
24
2
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl i a
97-032512
4x18
25
1
Hulse
pipe
tube
tubo
98-024 997
arrest0
98-024 998
26
1
Arretierstift
arrest
arrhtage
27
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 215
98-024999
12xl,5x5,5
97-007 738
M 6x10
28
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
29
1
Z y l i nderschraube
bolt
vis cyl indre
vi te
30
1
Druckfeder
spring pressure
ressort de pression mol l a
98-025 000
31
1
Druckfeder
spring pressure
ressort de press ion mol l a
98-025 001
32
1
Druckfeder
spring pressure
ressort de pression mol l a
98-025 002
molla
98-025 003
33
1
Flachfeder
spring
ressort
34
2
Kugel
bal l
boule
pomel l o
97-069 995
5/16"
36
1
0-Ring
O-ring
joint torique
anello OR
98-025 004
R 16-2,5
37
1
0-Ring
O-ring
joint torique
anel l o OR
98-025 005
R 13-2
38
1
0-Ring
O-ring
joint torique
anel l o OR
98-025 006
R 5x1 ,5
joint
guarnizione
98-025 007
40
1
Dichtung
gasket
41
1
Abstreifer
scraper
racl eur
anel l e
98-017 682
42
2
0-Ring
O-ring
joint torique
anello OR
98-025 009
43
1
Leitblech
sheet
t6l e
lamiera
98-029 160
44
1
Schutzbalg
be1low, guard
protection
protezione
98-025 01 1
45
1
Dichtring
gasket pl ug
rondel l e d 'htanch.
guarnizione
97-043603
1
Satz Dichtungen
gasket set
jeu de joints
serie guarnizione
98-020 202
*
R 17~2~5
A6xlOx1,O
EleMromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control Commande a dist. electro-magnetique
Comando a distanz elettro-magnetic0
1185
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
Quantity
Repere
Quantite
Desig.Nc
ouantita
1
1
Sockelgehause
housing
boaier de prise
scatola
98-028 667
1
Schutzkappe
cover
couvercl e
coperchi o
98-028 718
2
1
Buchseneinsatz
insert
prise multiple
spina
98-028 668
3
4
Schneidschraube
thread forming
screw
vis taraudeuse
vi te automaschiante
97-011 556
4
1
Olflexleitung
cab1e
cab1e
cavo el.
09-059 861
6
1
~lflexleitun~
cab1e
cab1e
cavo el.
09-074 739
6
1
Olflexleitung
cab1e
cdbl e
cavo el.
09-074 743
*
Benennung
El ektromagnet ische Electromagnetic
Fernsteuerung
remote control
Descrizione
Designation
Description
.
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Comando a distanz Nirmero di
Commande d dist
el ectro-magnetique el ettro-magnetic0
7
1
Verteilerkasten
switch cupboard
bo'ite de commande casetta interrut.
03-074 725
10
2
Zylinderschraube
bolt,Allen-hd
viscylindre
v i te c i I indrica
97-100 008
2
Federring
washer, lock
rondel 1 e Grower
grover
97-022 006
2
Skt. -Mutter
hex. nut
6crou
*
*
d tgte hex.
Osservazioni
Comm.
1
5700 m m , LAW 350
6500 m m , LAW 400
dado esagonale
97-015 304
11
10
Kabel verschraubung adapter
raccord
raccordo
98-029 298
12
1
Kabel verschraubung adapter
raccord
raccordo
98-016 638
13
1
Reduz i erung
raccord
r i duz i one
98-029 957
14
2
Reduz i erung
reduct ion
raccord
r i duz i one
98-031 230
15
1
Grenztaster
switch
contact
*
interruttore
98-031 231
2
Z y l inderschraube
bolt, Al len-hd
v i s cyl indre
v i t e cilindrica
97- 100 008
16
4
Olflex-~eitung
cable
cab1e
cavo el.
09-065 312
17
3
Olflex-~eitung
cable
cab1e
cavo el.
09-072 279
18
1
0lflex-leitung
cab1e
cab1e
cavo el.
09-065 313
19
1
Schalter
switch
contact
interruttore
98-031 695
20
1
Olflex-leitung
cable
cdbl e
cavo el.
09-061 494
21
1
Steckrohr
pipe
tube
tubo
09-074 742
3940 m m , LAW 350
21
1
Steckrohr
pipe
tube
tubo
09-074 745
4780 m m , LAW 400
22
1
Steckmuffe
s l eeve
manchon
manicotte
98-031 232
23
2
Verschlul3schraube
plug, drain
buchon
bul lone
98-029 300
25
1
Schal tkasten kpl
switch cupboard
ass y
boae de
commande cpl
26
1
Schal tkasten
switch cupboard
bo'ite de comm.
casetta interrut.
03-074 715
27
1
Hebel schal ter
switch
contact
interruttore avv.
98-031 667
28
1
Hebelschal ter
switch
contact
interruttore avv.
98-029 158
29
1
R ingpotentiometer
potentiometer
potent i ometre
potenziomet ro
98-029 290
30
1
Drehknopf
knob
bouton
manopol a
98-029 291
*
1
Dichtscheibe
washer
rondel l e
rondel l a
04-078 032
31
1
Elektronischer
Leistungstel ler
el ectr output
regulator
repar i teur de dabi t
el ectronique
regul atore press.
el ectroni co
98-032 083
32
1
Signal leuchte
pilot lamp
lampe tgmoin
spia gial l a
98-032 894
98-032 893
reduction
.
.
.
casetta interruttore compl
.
00-084 239
33
1
Signal leuchte
pilot lamp
lampe tbmoin
spia gial l a
k
2
Dichtring
seal
joint
guarnizione
97-043 802
2
Gluhlampe
bal I lamp
ampoul e
l ampadi na
98-032 895
34
1
Steckergehause
housing
bo"iier de fiche
spina compl
35
1
Stifteinsatz
p i n insert
fiche multiple
spi na
98-028 677
cab1e
cab1e
cavo el.
09-063 393
*
36
1
~lflexleitung
.
98-028 676
450 m m
Elektromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control Commande a dist. electro-magnetique
Comando a distanz elettro-magnetic0
1185
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No
Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Ouantit6
Ordre Numero
Remarques
N"mero di comm,
Osservazioni
DesigNo, C)uantita
Benennung
Designation
Description
Descrizione
Elektromagnetische Electromagnetic
remote control
Fernsteuerung
Commande $ dist. Comando a distanz
el ectro-magnet i que el ettro-magneti co
37
2
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
98-016 638
38
4
Greifermagriet
magnet
plaque ai mant&e
magnete
98-028 852
40
1
Taster
switch
contact
interruttore
98-031 784
41
1
R eduz i erung
reduction
raccord
riduzione
98-029 956
PG 16
42
1
Kabel verschraubung adapter
raccord
raccordo
98-028518
PG9
43
1
Olf lex-leitung
cable
c8bl e
cavo el.
09-078 037
4000 m m
43
1
Olflex-~eitung
cable
c8bl e
cavo el.
09-084 761
6000 m m , Unimog
MB-Trac
44
1
Greifermagnet
magnet
plaque aimant&e
magnete
98-028 66 1
46
1
Bijgel
U-bol t
&trier
bul lone di f issagio
04-078 040
*
2
Z y l inderschraube
bolt, A l len-hd
vis cyl indre
vite c i l indrica
97-010 634
AM 5x20
36
2
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 007
A 5
55
1
Klappe
cover
couvercl e
coperchio
03-078 241
36
1
Sicherungsmutter
safety nut
ecrou de s6cur i t e
cont rodado
97-019 652
VM 12
1
rohe,abn. Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97 -020 047
13x28~3~0
M 10x20
*
.
56
2
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
d t6te hex.
bul lone esagonal e
97-005 942
57
1
Zugfeder
spring tension
ressort de traction
m o l l a di trazione
04-020 239
58
1
Splint
split pin
goupi l l e
coppigl ia
97-032 454
59
1
StoOel
tuppet
pi ton
astina
04-078 238
60
1
Konsole
mounting base
console
3
Flachrundschraube
screw, saucer
vis
61
tste plate r.
mensol a
02-087 158
vite a calotta piatta
04-078 325
/
5x25
M 8 x 20
PG 9
Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral Scarico-laterale tramoggia
\nzahl
Designation
Description
Benennung
Descrizione
uantity
uantit6
Zross conveyor
uantita
. cross conveyor
Covoyeur
lathral
3estell-Nummer
Bemerkungen
:ommission Number
Remarks
lrdre Numero
Remarques
dumero di Comm.
Osservazioni
tramoggi a
scarico-laterale
t ramogg i a compl
~ e l t assy
,
covoyeur
lathral cpl
fraim, main
chgss i s
telaio
fraim, main
:h&ssis
:elaio
ur Durchtrieb
bush i ng
bague
boccol a
@25x@28x30
Buchse
bushing
bague
boccol a
@25x@28x19
Bandwal ze
rol l
rol eau
rul l o
Bandwal ze
rol I
rol eau
rul l o
Bandwalze
roll
rol eau
rul lo
Ausf
Spannl ager
tens. bearing
pal ier tendeur
biel la
entfal l t b.Durchtrieb
Spannl ager
tens. bear i ng
pal i er tendeur
biella
Anzahl 3 b. Durchtr.
Querforderband kpl
Buchse
.
a bi l l es
a t&te hex.
.
. Hol land
R i l l enkuge l l ager
bearing
roul ement
cuscinetto
G R A E 25 NPPB
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis
bul lone esagonal e
M 12x25
Feder ri ng
was her, lock
rondel l e Grower
grover
A 12
rohe,abn. Scheibe
was her
rondel le
rondel l a
13x28~3
Skt. -Mutter
hex. nut
bcrou a t&te hex.
dado esagonal e
M 16
Stellring
ring, set
bague de reglage
anel lo
Stutzscheibe
ring, support
rondelle d'apui
anel lo seeger
Spannstift
roll p i n
goupi l l e &lastique
spina elastica
Abdeckblech
guard
capot
protez i one
Abdeckbl ech
guard
capot
protezione
Querforderband
tapis convoyeur
caoutchouc
couloir lien
tappeto-gomma
3 i emenverbi nder
rubber cross conveyor belt
zonnect i on, be1t
col Iegam
Steckstab
3race
& tai
braccio
Halter
hol der
support
sostegno
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis
Scheibe
was her
rondel l e
rondel la
Federr ing
washer, lock
rondel l e Grower
grover
Skt. -Mutter
hex. nut
&crou a t&te hex.
dado esagonal e
Klappspl int
split pin
goupille clips
spina
FuhrungsstBck
tube
tube
t ubo
Bolzen
pin
axe
perno
.
h t6te hex.
. pezzo
bul lone esagonal e
A.
mol la
Spannst i f t
roll pin
goupi l l e blast ique
spina elast ica
Druckfeder
spring , pressure
ressort de press i or
mol la di compres
S tutzrohr
tube
.
tube
tubo
=edersich. -Stecker skip, cotter
s u p i l l e bgta
m o l l a a spina
Gew i ndestange
rod, threaded
tige filet&e
asta f i lettato
S kt. -Mutter
hex. nut
&crou
Scheibe
was her
rondel l e
rondel la
Halter
holder
support
sostegno
Halter
hol der
support
sostegno
fur Durchtrieb
Bolzen
pin
axe
perno
40 m m
Scheibe
was her
rondel l e
rondel la
Spl i nt
split pin
goupi I l e clips
coppigl ia
a tgte hex.
dado esagonal e
Z ugf eder
tension spring
ressort de traction
mol l a di trazione
Abstreifer
scraper
racleur caoutch.
raschiatori
Leiste
strip
l ongeron
aste
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis a t&te hex.
bu l lone esagonal e
S icherungsmutter
safety nut
hcrou de sbcuritb
dado di s icurezza
Abstreifer
scraper
racleur caoutch.
taschiatori
St i rnrad
spur gear
pi gnon
i ngranaggi o
Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral Scarico-laterale tramoggia
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No.
Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Quantite
Ordre Numero
Remarques
Desig.No. Quantita
39
1
Dksignation
Description
Benennung
Descrizione
Scarico-laterale
t ramoggi a
Querf(jrderband
Cross conveyor
be1t
Covoyeur
latkral
Spannstift
roll p i n
g ~ u p i l l e k l a s t i ~ u espinaelastica
40
1
Stirnrad
spur gear
pignon
41
1
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
a tgte hex.
N,.,mero
97-032 193
8x40
i ngranaggi o
04-071 842
Z = 22
bul lone esagonale
97-005 910
M 8x20
A 8
*
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022010
42
1
Scheibe
was her
rondel l e
rondel l a
04-061 608
43
1
Lagerplatte
plate
pl aque
piastra
03-073 039
vis
bul lone esagonal e
97-005 944
a t&te hex.
Osservazioni
di Comm,
44
6
S kt. -Schraube
bolt , hex -hd
3t
6
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 111
grover
97-022 011
M 10x25
A 10
j(.
6
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
45
1
Radkappe
wheel cap
chapeau de roue
capel lotto
98-024 218
46
1
PaRfeder
key
clavette
chiavel l a
97-031 065
8x7~32
50
1
Abdeckung kpl
cover, assy
covercle cpl
coperchiocompl.
02-077614
1 ,Pos.51-57
51
1
Abdeckgummi
cover, rubber
barette
para spruzzi
02-060 233
l ongeron
aste
04-060 246
platte
sostegno
04-077612
04-060 009
.
52
1
Leiste
strip
53
1
Verriegelung
holder
.
1
54
1
Verbindungsleiste
strip
l ongeron
aste
55
1
Einhangeleiste
strip
l ongeron
aste
04-060 220
56
1
Einhangeleiste
strip
l ongeron
aste
04-060 218
57
7
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 882
M 6x20
58
1
Abdeckung kpl
cover, assy
covercle cpl
.
02-077 617
r
59
1
Abdeckgummi
cover, rubber
barette
para spruzzi
02-060234
60
1
Leiste
strip
l ongeron
aste
04-060 247
61
1
Verr iegel ung
holder
platte
sostegno
04-077 615
aste
04-060 221
.
.
.
coperchio compl
62
1
Einhangeleiste
strip
l ongeron
63
1
Einhangeleiste
strip
l ongeron
aste
04-060 219
64
1
AbschluRblech
guard
capot
protez ione
03-060 423
65
1
Abschl uRblech
guard
capot
protez i one
03-060 424
66
6
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonal e
97-005 942
,Pos.
54,57
59-61, 62, 63
.
M 10x20
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bild-Nr.
Anzahl
aestell-Nummer
Bemerkungen
Fig -No
Ouant~ty
Commission Number
Remarks
Repere
Quantite
Ordre Numero
Remarques
Nurnero di Comm.
Osservazioni
Desig.No Ouantita
1
I
Benennung
DOSi
erWal Zen
Description
Designation
Descrizione
Beater bars
Rou 1 eaux
dbrngl eurs
Rul l o dosator i
rouleaux closeurs
rul lo di distribuz.
01 -058 600
mozza
04-060 037
1
2
Vertei lerwalze
beater bars
2
1
Antriebsstummel
stub,drive
3
2
Bronzebuchse
bushing, bronze
arbre
bague bronze
bronz i a
04-034 997
4
2
Antriebsstummel
stub, drive
arbre
mozza
04-060 278
l
I
60 m m
5
88
Fraszinken
tine
dent
pal ette
04-035 615
6
36
Fraszinken
tine
dent
palette
04-060 010
7
2
Abweiswinkel
angle
equerre
ango l o
04-064 198
8
2
Skt.-Schraube
bolt,hex-hd
vis a t6te hex.
bul lone esagonal e
97-005 944
M 10x25
9
4
Buchse
bushing
bague
boccol a
98-023 433
@35x@39x30
0
2
Buchse
bushing
bague
boccol a
98-028 435
P/35x@60x40
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-NO. Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
Bild-Nr.
Anzahl
11
j2
13
*
Designation
Quantitb
1
Descrizione
D~~i erWal
Beater bars
Rou l eaux
dbrngl eurs
Rul l o dosatori
2
Lagerbolzen
pin
axe
perno
04-060 414
2
Kegelschmiernippel grease fitting
graisseur
i ngrassatore
97-043500
A M 8x1
goupi I la b&ta
mol l a a spina
04-013 655
0 6 mm
protezione
03-034 119
Desig.No. Quantita
*
Description
Benennung
1
2
Federsich. -Stecker c l ip, cotter
2
Wickelschutz
guard, wrapping
protection gauche
2
Gleitring
ring, sliding
anneau de retenue
anel 10 scorrevol e
03-088 719
goupi I l a bQta
mol l a a spi na
04-055 442
0 3x60
snap ring
circlips
anel l o di sicurezza
97-034 055
A 55
55x68~3
14
4
Federsich. -Stecker c l ip, cotter
15
2
Sicherungsring
16
1
Stutzscheibe
ring support
rondel le d ' appui
anel lo seeger
97-020 320
17
1
R i l I enkugel lager
bearing
roul ement
cusci netto
97-060 401
6211 RS
18
1
Nilos-Ring
cover , bear i ng
rondel l e N i l os
anel lo ni 10s
97-040 144
6211 ZAV
19
2
Stutzscheibe
ring support
rondel l e d ' appui
anel lo seeger
97 -020 327
80x 100x3,s
20
1
Sicherungsring
retainer
circl ips
anel l o di sicurezza
97-034 600
J 100
21
1
R i l l enkugel Iager
bearing
roulement
cuscinetto
97-060 402
6212 RS
22
2
Anlaufscheibe
was her
rondel l e
rondel la
04-05? 597
4 mm
23
2
Spannschraube
bolt, hex-hd
vis a t&te hex.
bul lone esagonale
04-060 408
24
2
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 012
A 12
tendeur de chafne
cpl
tendicatena compl
09-075 028
Pos
ass y
Kettenspanner kpl
. chain tensioner
.
.
. 25-29
25
1
Kettenspanner
chain tensioner
tendeur de chafne
tendicatena
04-075 027
26
1
Rillenkugellager
bearing
roulement
cusci netto
97-069 318
RAE 25 NPP
27
1
Kettenrad
sprocket
pignon a chafne
i ngranaggio
04-061 770
Z = 12
28
2
S icherungsring
retainer
circl ips
anel lo di sicurezza
97-034 552
J 52
29
1
Sicherungsring
retainer
circl ips
anellodisicurezza
97-034525
J25
.
30
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
vis
31
1
Flachrundschraube
screw, saucer
vis a t6te plate r.
1
Scheibe
washer
1
Federring
washer, lock
*
*
*
h
bul lone esagonale
97-005 985
M 12x35
vite a calotta piattt
97-001 842
M 12x45
r oride l l e
rondel l a
04-048 882
rondel l e Grower
grover
97-022 012
A 12
t6te hex.
34 x 0 13
1
Skt. -Mutter
hex. nut
hcrou & t6te hex.
dado esagonale
97-015 309
M 12
32
1
Kettenspanner kpl.
chain tensioner
ass y
tendeur de chafne
cpl
tendicatena compl.
04-007 520
Pos. 33-35
33
1
Kettenspannrad
sprocket
pignon tendeur
tendicatena
04-042 466
34
1
R i l l enkugel lager
bearing
roul ement
cusci netto
97-069 318
RAE 25 NPP
35
2
S icherungsring
retainer
circl ips
anel l o di sicurezza
97-034 552
J 52
36
1
Lasche
bracket
i c l isse
mensola
04-053 367
37
1
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis
d t6te hex.
bul lone esagonale
97-005 986
M 12x40
38
1
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis a t&te hex.
bul lone esagonale
97-002 857
M 12x100
1
rohe,abn. Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 047
13x28~3~0
39
2
S icherungslasche
bracket
~ Cisse
I
mensol a
04-076 555
40
1
Vertei lerwalze
beater bars
rouleaux closeurs
rullo di distribuz.
01-058 917
41
1
Antriebsstummel
stub, drive
arbre
mozza
02-058 920
42
1
Stummel
stub, drive
arbre
mozza
02-058 926
*
.
43
62
Fraszinken
tine
dent
palette
04-035 615
44
2
Walzenlager
bearing
pal ier
cusci netto
02-078 326
45
4
Buchse
bushi ng
bague
boccol a
98-023 433
035xfl39x30
2
Kegelschmiernippel grease fitting
graisseur
i ngrassatore
97-043 500
AM 8x1
46
1
SeitenteiI
panel
t61e
supporto
02-077 611
r
47
1
Seitenteil
panel
t61e
supporto
02-077 610
1
48
6
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis a t6te hex.
bul lone esagonale
97-005 944
M 10x25
6
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022011
A10
6
Skt.-Mutter
hex. nut
icrou
dado esagonal e
97-015308
M 10
*
*
*
A
t&te
Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
Quantity
Repere
Quantitb
Desig.No. Quantita
Designation
Description
Benennung
DOSi erwal Zen
Beater bars
Rou l eaux
d&m&leurs
Descrizione
Rul lo dosatori
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
49
4
Distanzscheibe
washer
rondel l e
rondel la
04-056 224
6 mm
50
1
Seitentei I
panel
t6le
supporto
02-075 298
r
51
1
Seitenteil
panel
t61e
supporto
02-075 299
1
plate
plaque
piastra
04-058 973
bolt, hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-005 982
M 12x25
grover
97-022 012
A 12
anel l o reg.
04-056226
19mm
100 m m
52
2
Halteplatte
53
4
Skt.
*
54
-
Schraube
d tQte hex.
4
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
1
Stellring
set ring
bague de rbglage
55
2
Gewindebolzen
pin
axe
perno
04-028 066
1
6
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou a t8te hex.
dado esagonale
97-015 309
M 12
56
2
S icherungsbol zen
pin
axe
perno
04-058 971
157 m m
2
Sicherung
safety
skurite
sicurezza
98-029 176
1
Kettenrad
sprocket
pignon
ingranaggio
04-058 975
Z = 17
chiavel la
97-031 085
A 10x8~40
*
57
a charne
58
1
PaBfeder
key
c l avette
59
2
Spannsti f t
roll pin
goupi l le hlastique
spina elastica
97-032 197
8x60
60
1
Rol lenkette
chain, rol ler
chafne
catena
98-028 917
3/4xI/2x72 R
*
1
gekr. Glied
link, cranked
mai l l on coudh
falsa mag1i a
98-014 61 1
1
FederverschluOgI.
l i n k , chain con.
attache rapide
mag1ia
98-028 092
1
Kettenschutz
guard, chain
carter de protect.
protezione
02-058 974
1
Fl achrundschraube
screw, saucer
vis
vite a calotta pia.
97-014 792
*
61
*
rouleaux
t&te plate r.
M 8x20
65
1
Antriebsnabe
pinion
pignon
pignone
03-076 530
66
1
Antriebsnabe
pinion
pignon
pignone
03-060 280
67
1
Rol lenkette
chain, roller
chafne a rouleaux
catena
98-029 069
1 x 1 7 ~ 6 7R
1
gekr. Glied
l ink , cranked
mai l l on coud6
falsa mag1ia
98-016 101
1x17
1
Federverschlubgl
l ink, chain con.
attache rapide
mag1i a
98-016 099
1x17
*
*
68
*
*
70
.
1
Rol lenkette
chain, roller
chafne a rouleaux
catena
98-021 545
Ix1/2x59 R
1
gekr.Glied
l ink, cranked
mai I l on coud6
falsa mag1i a
98-007 346
1 x 1/2
1
FederverschluOgl
1
Kettenschutz
.
link, chain con.
attache rapide
mag1i a
98-007 345
guard, chain
carter de protect.
protez ione
01-077 625
X
71
1
Halter
holder
platte
sostegno
04-073 145
72
2
Fl achrundschraube
screw, saucer
vis a t6te plate r.
vite a calotta pia.
97-001 740
M 8x20
2
rohe,abn. Scheibe washer
*
*
73
safety nut
2
Sicherungsmutter
1
Gumm i haubenhalte- holder , rubber
rondel l e
rondel la
97-020 045
8,5x 22 x 2,O
6crou de securi te
controdado
97-019650
VM8
attache capot
fermo gomma
98-017 384
97-032 459
5x45
74
1
Splint
split pin
goupi l le
coppigl i a
80
1
Hydraul ikzylinder
hydraulic cylinder
v6rin hydraul ique
cilindro idaul ico
03-086 538
1
Dichtungssatz
gasket set
jeu de joints
serie guarnizione
09-073 800
81
1
Stutzen
adapter
raccord
raccordo
97-080 282
82
1
Verschraubung
adapter
raccord
raccordo
97-080 278
E V W 8-L
*
X G E 8-LM
1
(Jberwurfmutter
nut, hex.
6crou
dado a risvolto
97-080 010
AL 8
1
Schneid-+Keilring
ring
bi -c6ne
anel l o conico
97-080 046
L 8
84
1
Schlauchleitung
hose
flexible
tubaz i one
04-046 721
500 m m
85
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-028 704
60 m m
86
2
Splint
split pin
goupi l l e
coppigl i a
97-032 442
4x25
87
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-027 472
77 m m
88
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
97-020 036
83
*
*
1
Zugfeder
spring tens ion
ressort de traction
mol l a di trazione
04-053 488
2
Skt.-Mutter
hex. nut
6crou a tgte hex.
dado esagonale
97-015 308
90
1
Haltebugel
hoop
arceau
arc0
04-075 615
89
M 10
Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone
Bild-Nr.
4nzahl
Fig.-No.
tuantity
Repere
luantitd
Desig.No
uantita
-
Benennung
Description
3estell-Nummer
Descririone
Designation
-
Zuggabel
Drawbar
Ti rnon
Ti mone
Bemerkungen
)ommission Number
Remarks
3rdre Numero
Remarques
Vumero di Comm.
Osservazioni
1
1
Zugdeichsel
drawbar
ti,mon d 'attelage
t i mone
1
1
Zuggabel
drawbar
t i rnon
t i mone
2
1
Stutzspi ndel
spindle
tige filetee
apooggio filettato
3
1
Spindelmutter
nut
gcrou
dado
1
Stutzspindel
spindle
tige filet&e
appoggio filettato
5
1
Zuggabel t i efgez
low drawbar
t i rnon bas
t imone basso
6
1
Gabelstuck
yoke
pi6ce d 'attelage
supporto
7
1
Hammerkopfschr
bolt
boulon t a e mart.
bul lone a martel l o
M 24x180
8
1
Skt. -Mutter
hex. nut
gcrou
dado esagonal e
M 24
9
1
Z ugf eder
spring , tension
ressort de traction
m o l l a di trazione
axe
perno
8000 kg fur D r ~ c k l uftbremse
-4
.
.
6
t6te hex.
Export
10
1
Bolzen
pin
11
1
Gummischlauchst.
sect ion, rubber tube flexible
flessibile
12
1
Pol yathylensei I
cab1e
corde
zorda
13
1
Kunststoffgriff
plastic handle
poignge
i mpugnatura
17
1
Stutzradtrager
hol der
support
supporto
5700 kg
17
1
Stutzradtrager
holder
support
supporto
8000 kg
19
1
Fangsei l
corde de retenue
corda
20
1
Fangsei l rohr
tube, cable
douil l e
1
Skt -Mutter
hex. nut
&crou 6 t6te hex.
dado esagonal e
M 36
22
1
.
Skt .-Mutter
tubo
21
hex. nut
&crou 6 t6te hex.
dado esagonal e
M 36 Linksgewinde
23
*
2
501zen
pin
axe
perno
125 m m
4
Spl int
split pin
goupi l l e
coppigl i a
24
4
Nabe
hub
25
1
Spindel verstel lung
kpl
spindle adjust
ment assy
26
1
Hebel ha1ter
29
1
30
1
31
32
48 m m
3000 m m
moyeu
mozza
r6gulation partiges
filetees cpl.
tenditore compl
holder
support
sostegno
Stutzradtrager
holder
support
supporto
Bol zen
oin
axe
perno
1
Bol zen
oin
axe
perno
1
Hydro-Zyl inder
working hydraul ic
v&rin hydraul ique
c i I indro idraul ico
1
D ichtungssatz
gasket set
jeu de joints
ser i e guarnizione
1
Umbausatz auf
qydraul isch verstel lbare zugdei chsel
conversion k i t of
qydraul ical l y adj ustabl e drawbar
k i t de transformat ion pour adaptat ior
du timon reglable
hydraul iquement
gruppo complete
per modifica a
reg01azi one
i draul i ca
33
1
Pol y-Seil
cab1e
corde
corda
1300 m m
35
1
Zugdeichsel
drawbar
timon d'attelage
t i mone
tiefgez.
36
1
Anhangegabel
drawbar
t i rnon
t i mone
37
1
Kreuzl ochmutter
round nut with set
pin holes inside
ecrou cilindr. &
dado per for0
periage de truos 90 sferico
38
1
Spannstift
roll pin
goupille glastique
*
*
.
-
.
POs. 2,3,4,21,22
spina elastica
6x70
,
Schweden
1
Kegelschmiernippe grease fitting
graisseur
i ngrassatore
BM 8x1
40
1
Z uggabel
drawbar
t i rnon
t i mone
5700 kg
40
1
Zuggabel
drawbar
t i rnon
t i mone
8000 kg
40
1
Z uggabel
drawbar
t i rnon
t i mone
8000 kg, Ruckmatic
I
4uflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Freno ad innesto
185
B~ld-Nr. Anzahl
Descrizione
Designation
Description
Benennung
Bestell-Nummer
Remerkungen
Fig.-No
Quant~ty
Comrn~ss~on
Number
Remarks
Repere
Quant~te
Ordre NumerO
Hemarques
Numero
Osssrvaz~on~
Deslg,No Quantlta
1
1
Auf l aufeinr ichtung
8000 kg/5700 kg
Overrun brake axle
8000 kg/5700 kg
Freno ad i nnesto
8000 kg/5700 kg
Frein a inertie
8000 kg/5700 kg
'Omrn
Zugose
drawbar eye
oei I dlattelage
occione t i mone
goupi l le
coppigl i a
03-075 6 16
97-032 444
3
5
Splint
split pin
4
1
Lagerplatte
plate
pl aque
piastra
04-054 741
5
1
Anzugsfeder
spring
ressort
mol l a
04-054 717
6
1
Anzugsring
ring
bague
anel lo
03-054 716
7
1
Anzugsbolzen
pin
axe
perno
04-054 715
8
1
Spannstift
roll pin
goupille elastique
spina elastica
97-032 133
9
1
Tragrol le
pin
gal et
rul l o portante
04-054 714
10
1
Lagerbolzen
pin
axe
perno
04-054 735
11
1
Spannhulse
dowel sleeve
goupi l l e mbcani nd
coperchio
04-054 713
. boccola espans .
97-032 157
12
1
Abdeckhaube
cover
recouvrement
13
1
Schneidschraube
bolt
vi s taraudeuse
vi te
97-011 610
ronde l l a
97-020 108
8000 kg
4x32
5x36
6x30
A M 5x10
14
1
Scheibe
washer
rondel l e
15
1
Blattfeder
leaf spring
ressort a lame
bal estra
04-054 712
16
2
Skt -Schraube
.
bolt , hex-hd
visatgtehex.
bulloneesagonale
97-005878
M6x10
17
2
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 008
A 6
18
1
Umlenkhebel
lever
pivot
l eva
04-054 733
19
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-054 742
20
1
Handbremshebel
lever, handbrake
levier frein a main
leva freno
02-054 732
bul lone esagonal e
97-005 980
M 12x20
grover
97-022 012
A 12
*
*
2
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
2
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
21
1
Ruckfahrsperre
rev.steering stop
arret de mar. arr.
arresto
02-054 746
22
1
Drehfeder
spring
ressort
mol l a
04-054 743
23
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-054 742
24
1
Skt -Schraube
bolt , hex-hd
v i s a t6te hex.
bul lone esagonale
97-005 914
25
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
97-020 110
26
1
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 010
A 8
1
Gleiter
gl ider
gl issoir
guida
98-027 787
35x25
97-015 307
M 8
*
27
1
.
.
Skt -Mutter
hex. nut
bcrou a t$te hex.
dado esagonale
Unterschiedsteile
Different parts
Palierdehacheur
Partiesdiff.
I
I
1
1
Zugose
drawbar eye
oei I d ' attel age
occione t i mone
03-071 841
5
1
Anzugsfeder
spring
ressort
mol la
04-054 739
6
1
Anzugsring
ring
bague
anel lo
03-054 738
7
1
Anzugsbol zen
pin
axe
perno
04-054 737
9
1
Tragrolle
pin
gal et
rul l o portante
04-054 707
10
1
Lagerbolzen
pin
axe
perno
04-054 736
cover
recouvrement
coperchio
04-054 734
12
1
Abdeckhaube
M 8x50
5700 kg
Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic Frein a inertie Ruckmatic Freno Ruckmatic
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No
Quantity
Commiss~on Number
Remarks
Repere
Quantitb
Ordre Numero
Remarques
Numero dl Comm.
Osservazioni
RuckmaticAuf laufeinrichtung
Overrun brake
axle Ruckmatic
Frein d inertie
Ruckmatic
Freno
Ruckmatic
1
Zuggabel
drawbar
timon
t i mone
0 1-084 080
1
Zugstange
rod
tringle
asta
98-036 103
anel lo
98-028 748
gamma
98-028 747
Desig.No. Quant~ta
1
Descrizione
Designation
Description
Benennung
2
1
Anzugsring
ring
bague
3
1
Anzugsgumm i
equal izing rubber
caotchouc
4
1
Tragrolle
pin
gal et
rul lo portante
98-028 752
5
2
Gleitlager
bushing
bague
boccola
97-028 753
6
1
Bolzen
pin
axe
perno
98-028 754
7
2
Spannhulse
roll pin
goupille&lastique
spinaelastica
97-032 160
8
1
Tragrolle
pin
gal et
rul lo portante
98-028 749
97-028 750
6x40
9
2
Gleitlager
bushing
bague
boccol a
10
1
Bolzen
pin
axe
perno
98-028 751
12
1
Abdeckung
cover
secouvrement
coperch i o
98-028 765
13
1
Schneidschraube
bolt
vis taraudeuse
vite
97-011552
14
1
StoBdampfer
equal izier
amort i sseur
ammort i zzatore
98-036 111
sleeve spacer
entretoise
boccola spessore
98-036 112
bolt , hex-hd
vis d tbte hex.
bul lone esagonale
97-005 999
M 12x110
M 12
15
2
Distanzbuchse
16
1
Skt
.- Schraube
17
1
Skt
.-Mutter
hex. nut
6crou & tgte hex.
dado esagonale
97-019 652
18
2
Skt.- Mutter
hex. nut
&crou 8 tste hex.
dado esagonale
98-036 113
4x10
19
1
S icherungsmutter
safety nut
Qcroude s&curite
controdado
98-036 114
20
1
Umlenkhebel
l ever
levier
leva
98-036 115
21
1
Halbrundniet
rivet
ri vet
ribattini
98-028 757
22
1
Splint
cotter pin
goupil Ie
coppigl ia
97-032 444
4x30
23
1
Gabelkopf
yoke head
chape
testina
97-058 012
12x48
24
1
Handbremshebel
hand brake lever
levier de frein
leva freno
98-036 117
25
1
Gasfeder
pneumatic spring
ressort
mol l a pneumatica
98-036 118
26
2
Bolzen
pin
axe
perno
98-036 119
27
2
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl ia
97-032 427
3,2x20
28
2
Skt
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-005 985
M 12x35
29
2
Skt
hex. nut
&crou 6 t6te hex.
dado esagonale
97-015 309
M 12
30
2
Federring
washer lock
rondel l e Grower
grover
97-022 038
31
2
Seil
cab1e
corde
corda
98-036 120
32
1
Schelle
clamp
col l i er
fascietta
98-036 121
33
4
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
98-036 122
34
2
Skt
bolt , hex-hd
vis & t6te hex.
bul lone esagonale
97-002 849
M 12x60
35
2
S icherungsmutter
safety nut
Qcrou de securi t6
controdado
97-019 652
M 12
36
1
Haftprofi l
prof i l
profi I6
prof i lato
98-036 123
37
2
Skt
bolt , hex-hd
vis d tbte hex.
bul lone esagonale
97-005 908
M 8x16
38
2
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 037
B 8
39
1
Buchse
bushing
bague
boccola
98-025 276
.- Schraube
.-Mutter
.- Schraube
.- Schraube
d t6te hex.
Tandemachsaggregat - Axle assy - Aggregat a ressorts - Assale molleggiato
85
- -.
Bild-Nr.
Anzahl
Fig -No
Quantity
Benennung
Description
-- - - -.-011~1r111t0
.
Desig.No Quanfita TandemAxle assy
achsaggrcgat
Repere
Designation
Descrizione
-
. ... .. .--
-- .
AggrQgat
ressortr;
a
Assale
moIIcqintor
1
2
*
Bremsachse
siehe Tabel le
I-~r,?king
axle
see table
essieu frein
voir table
asse f reno
vedi tabel la
2
Laufachsn
siehe Tabellt.
rt ~riincjaxle
see table
essictl
voir table
axe
axe
fascietta
axe
fascietta
-
.
B~~,~c!II-~umrner
Bemerkungen
Cml~!n~s-.~o
N!lrntw
n
,
Rernarks
b 1 1 I r ~NOITI+:IO
.
tiemarques
IJ~,rl,crodi cornm
v e d ~tabel l a
3
2
Achsmanschette
collar, axle
3
4
Achsmanschette
collar
4
4
Radkpl.
s i ehe Tabel l e
wheel assy
roue cpl
1
Tandem-Achsaggregat kpl
tandemaxleunit,
assy
essieutandem
cpl
assal e tandem
compl
00-084 058
Tandemocklr,bocl<
mount incj nxl o
support a x e
tandem
suppnrt~'nssn
tandem
00-084 057
tandem
10
.
1
,
axle
.
.
- .-
ruota compl
03-055 836
Achsvierkant 65 m m
04-055 835
Achsvierkant 60 m m
.
Seite 62
.
11
2
Schwingarm
arm
balanciere
bilanciere
02-071 375
12
2
Federl agerung
mounting spring
pal i er
supporto
02-071 370
13
2
Feder l agerung
mounting spring
pal i er
supporto
02-071 651
15
2
I-agerbol Zen
*
pin
axe
asse
03-067 594
2
Sche~be
woskicr
rondel l c
rondt:I 1 a
97 -U20 009
16
2
Kronenmutter
castle nut
hcrou a creneaux
dado osagonal e
97-009 897
17
2
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl ia
97-032 459
18
4
Bundbolzen
pin
axe Qpaul 6
perno
04-027 432
19
4
Kronenmutter
castle nut
hcrou a creneaux
dado esagoanl e
97-016 454
20
4
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl ia
97-032 446
21
4
Blattfeder
leaf spring
ressort a lames
mol la piatta
04-071 362
*
4
Hauptlage
mounting, main
ressort
6 lames
mol la piatta
98-031 412
22
8
hoop, axle
mounting
arceau de fixation,
ganclo d ' attacco
04-066 271
*
Achsbefestigurlysbugel
32
hex. nut
Qcrm
dado esagonal a
97-015 311
23
2
u-prof I l
fer en u
ferro n u
0 4 -067 596
*
*
Skt.
-
Mutter
U-Stahl
6
tgte hex.
POS. 10-24
239 m m
4
Skt.- Mutter
hex. nut
gcrou a t6te hex.
dado esagonale
97-015 309
4
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 012
24
4
Buchse
bushing
bague
boccol a
98-031 327
26x32~70
30
1
Umsteckbremse
kpl
siehe Tabelle
hand brake assy
frein
31
1
Gasdruckdsmpfer
pneumatic shook
amortisseur
ammort i zzatore
98-031 006
Fa. Kober
31
1
Gasfeder
pneumatic spr i ng
ressort
mol la pneumatica
98-031 940
Fa. Peitz
31
1
Gasfeder
pneumatic spring
ressort
mol la pneumat ica
98-031 007
bei Ruckmat i c
32
1
Einstecklasche
bracket
support
supporto
98-011 107
33
1
Spannschlo~mutterturn buckle nut
Qcrou tendeur
tendi tore
97-019 622
M 12x125
34
1
Osenschraube
eye bolt
vis a oeil
vite od occhio
04-061 395
M 12 links
35
1
Skt.- Mutter
hex. nut
hcrou
a t$te hex.
dado esagonale
97-015 130
M 12 links
36
2
Skt.-
hex. nut
Qcrou
tgte hex.
dado esagonal e
97-015 309
M 12
0
Ruckm. b. 25 km/t-
.
Mutter
& main
freno a sportabi l e
37
1
Gewindebolzen
pin
axe
perno
04-028 066
38
1
Gr~bolst~~r,lt
y l )kt!
ctlapc
force1 l a
04-028 063
39
1
Seilrolle
pul ley
poul i e
carrucol a
04-029 413
40
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-027 782
cotter p i n
goupi l l e
coppigl i a
97-032 440
cotter pin
goupil l e
coppigl ia
97-032 427
cavo acc i al o
98-028 866
41
41
2
2
Splint
Splint
42
1
Drahtseil
cable
cgble acier
43
2
Kausche
hrncknt eye
COSSC? rncur
guidn cnvo
44
6
Seilklemme
clamp, cable
serre cable
morsetto
45
1
Autornati khebel
lever
levier
leva autornat i co
.
1
Q7-036 235
97-036 103
02-051 595
12x100 m m
Tandemachsaggregat - Axle assy - Aggregat a ressorts - Assale molleggiato
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No.
3uantity
Commission Number
Remarks
Repere
2uantitb
Ordre Numero
Remarques
)esig.Nc
2uantita
Numero di Comm.
Osservazioni
Description
Benennung
Designation
Descrizione
randemIC hsaggregat
Axle assy
Aggrhgat
A ressorts
Assal e
mol Iegiator
segment
segment0
46
1
Segment
section
47
1
jperrkl inke
latch
cl iquet
scatto
48
1
'eder
spring
ressort
molla
49
1
i a l teplatte
qol der
support
supportp
50
1
3owdenzughull e
sowden cable cover doui 1 l e de gai ne
auai na
2800 m m
51
1
lrahtsei l
=able
corde
cavo
5x6000 m m
52
1
'01
=able
zorde
corda
2000 m m
55
1
3owdenzug
sowden cab1e cover douille de gaine
guai na
2270/2680
56
2
3undbol zen
sin
sxe hpaul h
perno
20x41 m m
57
4
Spl i nt
=otter pin
aoupi I l e
coppigl i a
4x20
58
1
3remsgestange
1
C ugstange
srake pull bar
tringlerie
1
3remsgestange
srake linkage assy
tringle de frein c p l , asta freno compl
1
7ugstange
srake pull bar
tringlerie
1
3 remsgestange
>rake linkage assy
tringle de frein cpl. asta freno compl
1
Zugstange
srake pul l bar
tringlerie
60
1
3remszug
sowden cab1e cover doui l l e de gaine
guai ne
LAW 350
4200 m m Ruckmatik
60
1
3remszug
sowden cable cover doui l l e de gai ne
guai ne
LAW 400 Ruckmati k
61
1
iewindestange
rod, threaded
tige filet6e
asta f i lettato
12x200 m m
62
1
iabel stuck
yoke
shape
force1 l a
63
1
Irahtsei l
sable
csble de frein
cavo freno
LAW 350, LAW 400
2000 m m TA, Ruckmat i k
65
1
lrahtsei l
sabl e
corde
cavo
3800 m m bei autom.
Handbremshebel und
TA
67
1
VVi der Iager
holder
support
ti rante
*
58
*
*
58
y -Sei l
rake l i nkage assy
tringle de frein cpl. asta freno compl
.
LAW 350, Tandem
.
LAW 400, Tandem
asta di traino
asta di traino
asta di traino
.
LAW 350, Tandem
1 Achse
Umsteckbremse - Hand brake - Frein a main - Freno a sportabile
1185
B~ld-Nr.
Anzahl
F I -No
~
Quant~ty
Repere
Quant~tb
Quantlta
Benennung
Descrizione
Designation
Description
'
Umsteckbremse
Hand brake
Frein
d main
Freno a sportabile
Bestell-Nummer
Bernerkungen
Cornrn~ss~on
Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Nmero
Osservazion~
COmm
1
1
Bremsachse
s i ehe Tabel 1 e
braking axle
see tab1e
essieu frein
voir tableau
asse f reno
vedas i tabel l a
2
1
Umsteckbremse
s i ehe Tabel l e
hand brake
see table
frein d main
essieu frein
f reno a sportabi l e
vedas i tabel la
3
1
Gasdruckdampfer
pneumatic shook
abserber
amortisseur
ammortizzatore
pneumati co
98-031 006
Fa. Kober
3
1
Gasfeder
pneumatic spring
ressort
mol l a pneumatica
98-031 940
Fa. Peitz
4
1
Einstecklasche
bracket
support
supporto
98-01 1 107
5
1
Kausche
bracket eye
COSS~
radanica
97-036 156
A 6
6
3
DrahtseiI kl emme
clamp, cable
serre c i b l e
morsetto
97-036 103
5 mm
7
1
SpannschloOmutter turnbuckle nut
bcrou tendeur
tendi tore
97-019 622
M 12x125
8
2
Skt.-Mutter
hex. nut
gcrou 6 tgte hex.
dado esagonal e
97-016 093
M 12
d oeil
Seite 62
9
1
~senschraube
eye bolt
vis
vite ad occhio
04-061395
M121
10
1
Gabelstuck
yoke
chape
force1l a
04-071 569
M 12x130
11
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-017 520
10 x 34 mm
12
1
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl ia
97-032426
3,2x18
13
1
SpannschloOmutter turnbuckle nut
gcrou tendeur
tendi tore
97-019 621
M 10 x 125
14
2
Osenschraube
eye bolt
vis
vite ad occhio
04-013 020
15
1
Bowdenzug
bowden cab1e
cover
doui l l e de gai ne
guaina
03-046 609
2270 mm
16
2
Bundbolzen
pin
axe bpaul8
perno
04-010853
41mm
17
4
Splint
cotter pin
goupi I Ie
coppigl ia
97-032 440
4 x 20
18
1
Zugstange
brake pul l bar
tringl eru
asta di traino
04-076 512
19
1
Skt -Mutter
hex. nut
ecrou
bul lone esagonale
97-015 130
M 12
1
Gewindestange
rod, threaded
tige filetee
asta f i lettato
04-023 579
155 mm
21
2
Skt. -Mutter
hex. nut
bcrou 6 tgte hex.
bul lone esagonale
97-015 309
M 12
22
1
Gabelstuck
yoke
chape
force1la
04-019 468
20
1
.
6 oeil
d tgte hex.
--
Umsteckbremse
Umstel 1 hebel
Bowdenzughul 1 e
Bremssei l
hand brake assy
change brake l ever
bowden cab1e cover
cab1e
frein
levier de frein
douil le de gaine
cable de frein
leva freno a
guai na
cavo f reno
98-014 439, 4000 mm
98-028 509, 7200 mm
L A W 400
L A W 350
main
freno a sportabi l e
sportabi le
03-043 273
98-022 064
03-078 317
98-031 941
98-031 926, 7000 mm
98-031 931, 8000 mm
03-078 319
98-031 941
98-031 928, 4000 mm
98-031 933, 6000 mm
L A W 350
03-067 804
98-029 7 11
98-014 439, 4000 mm
98-022 563, 6400 mm
L A W 350
/
StiitzAchsplatte
distance
between
axle plates
axle model
plate
width
avec
support
essi eu
producteur
con asse
produttore
Laufachse
.
.
-
Rad kpl
wheel assy
roue cpl
ruota compl
running axle
.
ess i eu
model e
voi e
assale
tip0
targhezza
asse
- essieu
Felge
rim
jante
cherchio
-
on the
ecart
essi eu
frein
portata
asse
tamburo
f reno
1
distanze
support i
I
I
I
Achsplatte
axle plate
support
essi eu
supporto
asse
1 Fahrzeugtyp
II
I(
model
type de l a
machine
tipo della
macchina
I
asse
Reifen
wheel
pneumat ique
pneumat ico
3chlauch
ube
:hambre
air
:amera d ' a r i a
Venti 1
val ve
valve
valvola
98-022 924
Bemerkungen
remarks
remarques
osservazi oni
15.0/55-17
Profil 651
11.5/80-15.3
Impl. 10 PR SL
Impl. 10 PR
12.0-18 P i l o t e X Agricole
185
Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota
3estell-Nummer
Bemerkungen
Bild-Nr.
rnzahl
Fig.-No.
uant~ty
:on~miss~onNumber
Ren~arks
Repere
uantitb
3rdre Numero
Remarques
Desig. Nc
uantita
qun~erodl Comm.
Osservazioni
-aufachsen
-
Designation
Description
Benennung
3unning axle
-- ---
Descrizione
Sssieu porteur
-
.auf achse
unning axle
?ssieu porteur
isse ruota
1
ichskorper
1x1e beam
ixe
issal e
2
3 adnabe
lub, wheel
ambour de frein
amburo freno
3
3iffelbolzen
)in
~ o u j o nde roue
Ier no
4
qadmutter
Scrou de roue
jadi ruota
5
3 adkappe
:ap
zapuchon de roue
zappel lotto
6
3pl int
:otter pin
~ o u pl il e
zoppigl ia
7
(ronenmutter
:astle nut
jcrou a crQneaux
dado
8
<egel rol lenlager
searing
roul ement
cusci netto
9
<egel rol l enlager
Dear i ng
roul ement
cusci netto
10
-abyrinthring
ring
Dague
anello labirinto
S toOr i ng
ring
oague d ' appu i
anello d'appoggio
La~fa~h~e
running axle
essi eu porteur
asse ruota
1
Achskorper
ax1e beam
axe
assal e
2
Radnabe
hub, wheel
tambour de frein
tamburo freno
3
Riffelbolzen
pin
goujon de roue
perno
4
Radmutter
wheel nut
gcrou de roue
dadi ruota
5
Radkappe
cap, wheel
capuchon de roue
cappel lotto
6
Spl int
cotter pin
goupi l l e
coppigl i a
*
heel nut
,
wheel
7
Kronenmutter
castle nut
Qcrou a cr6neaux
dado
8
Kegel rol lenlager
bearing
roul ement
cusci netto
Kegel rol l enlager
bearing
roul ement
cuscinetto
10
Labyrinthring
ring
bague
anello labirinto
*
StoOr ing
ring
bague d appu I
anel l o d ' appogg i o
9
MS 4406 4900 kg
tw. 1030 1650 Sp.
M S 3606 4700 kg
tw. 1030 1650 Sp.
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-No.
Quantity
Repere
Quantitd
Desig.No. Quantita
Benennung
Description
DBsignation
Descrizione
'
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Osservazioni
Bremsachse
Braking axle
Essieu frein
Asse f reno
Numero di Comm.
1
Bremsachse
braking axle
essieu frein
asse freno
03-078 302
4
2
Bremsschild
plate
p l aque
targhetta
98-031 976
7
2
Kegelschmiernipp.
grease fitting
graisseur
i ngrassatore
97-043 500
I
4700 kg
10
2
Stutzlager
bearing
pal ier nu
supporto nudo
98-031 977
29
2
Dichtring
seal
joint
guarnizione
98-025 497
30
2
Nilosring
cover, bearing
rondel I e Ni Ios
31
2
Kronenmutter
nut, cap
bcrou
2
Splint
split, pin
43
1
Bremsnockenwel l e brake cam shaft
44
1
Bremsnockenwel l e brake cam shaft
32
.
anello nilos
97-040 990
30 210 AV
98-027 894
M
goupi I I e
coppigl i a
97-032 456
5 x 32
axe de came frein
al bero freno
98-031 978
L = 952
.axe de came frein
a1bero frerlo
98-031 979
L = 498
levier
Ieva
98-031 980
1
Bremshebel
l ever
58
1
Bremshebel
I ever
levier
bolt, hex-hd.
vis
d
6
crbneaux
I eva
98-031 981
tgte hex.
bul lone esagonale
97-002 818
M 10 x 65
A
dado esagonale
97-015 308
M 10
0
59
2
Skt.-Schraube
60
2
Skt -Mutter
hex. nut
bcrou
61
4
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 004
62
1
Schraube
bolt
vis
bul lone
98-031 982
63
2
Skt.-Mutter
hex. nut
bcrou
64
1
Skt.-Schraube
bolt,hex-hd.
vis
d tgte
65
1
Augenschraube
6
66
5
Skt -Schraube
.
.
M 8 x 1
dado a corona
57
.
GS 4006 1650 Sp.
6
tgte hex.
11
dado esagonale
97-015 310
M 14
hex.
bul lone esagonale
97-005 987
M 12x45
eye, bolt
vis
vite ad occhio
97-013 110
M 12 x 90
bolt, hex-hd.
vishtgtehex.
bulloneesagonale
97-015309
M 12
. 98-020 871
tgte hex.
oeil
73
4
3remsbacken kpl
brake shoe assy
mgchoire de frein
ceppi freno compl
79
4
Bremsbelag
lining, brake
garniture de frein
ferrodo
98-020 872
80
64
Niet
r i vet
rivet
ribattini
98-020 174
ressort de traction
mol l a
98-031 986
spring
Pos. 74,79,80
82
4
Zugfeder
tension
84
2
Trommelnabe
hub
moyeu
~ O Z Z O
98-027 908
91
12
Radbolzen
I ug , wheel
goujonderoue
prigionieri
98-027 909
94
12
Kugelbundmutter
nut
bcrou de roue
dadi conici
97-022 097
A 18
95
2
Kegel rol lenlager
bearing
roul ement
cusci netto
97-062 528
30 210
96
2
Kegel rol Ien1ager
bearing
roul ement
cusci netto
97'062
30 207
98
2
Kappe
cap
capuchon
cappel otto
98-025 443
525
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bestell-Nummer
.
Bemerkungen
Bild-Nr.
Anzahl
=ig.-No.
juantity
Commission Number
Remarks
Repere
juantite
Ordre Numero
Remarques
esig.No
Iuantita
Numero di Comm.
Osservazioni
Benennung
Designation
Description
Descrizione
3raking axle
Essieu frein
Asse f reno
3 remsachse
raking axle
essieu frein
asse freno
Achskorper
i x l e beam
axe
asse
3remstrommel
~ub
moyeu
mozzo
3iffelbolzen
)in
goujon de roue
perno
<ugelbundmutter
1ut
6crou de roue
dadi conici
3 adkappe
:ap ,wheel
capuchon de roue
cappel lotto
coppigl i a
3pl i nt
:otter pin
goupi l l e
(ronenmutter
:astle nut
bcrou
<egel rol l en1ager
,ear i ng
Cegel rol l en1ager
GMS 3606 r 1650 Sp
3600 kg Stw. 1030
,
dado a corona
M 2 7 x 1,5
roul ement
cusc inetto
auBen, 30206
>eari ng
roul ement
cusci netto
innen, 30209
-abyrinthring
'ing
bague
anel lo labirinto
Stofiring
.ing
bague d ' appui
anel Io d ' ~ t y p o io~ ~ i
qiet
-ivet
rivet
ribattini
garniture de frein
ferrodo
mgchoire de frein
ceppi freno
3remsbel ag
ining , brake
d crkneaux
3remsbacke
>rake, shoe
3remsbackenfeder
>rake shoe spring
res.m&choire freir
mol l a freno acepp
3remsnockenwel l e
>rake cam shaft
axe de came frei n
al bero freno
kurz
3remsnockenwel l e
>rake cam shaft
axe de came frein
al bero f reno
l ang
Uockenlager
:am bear i ng
roulement de cam1
boccol a
3remshebel
lever, brake
levier de frein
l eva f reno
Zahnradschei be
tooth, lock washer
rondel l e crantke
rondel l a
rondel l e Grover
grover
=ederscheibe
as her
, lock
bcrou
5kt. -Mutter
iex. nut
Traverse
Frame m t g
3remshal terscheib
3uchse
301zen
.
d tgte hex.
dado esagonal e
traverse
traversa
washer, brake
c l isque
disco
~ s hngi
ague
,
boccol a
axe
perno
in
.
Skt -Mutter
.
qex nut
6crou
Scheibe
washer
rondel l e
Sei l rol l e
oul ley
poul ie
carrucul a
Bremssei I
cab1e
cgbl e
cavo
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
Splint
split, pin
goupi l l e
coppigl i a
Bolzen
pin
axe
perno
Scheibe
washer
Spl i nt
split, pin
,
d tgte '?ex.
dado esagonal e
rondei l a
rondel l e
rondel l a
goupi l l e
coppiglia ,
Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No.
Quantity
Commission Number
Remarks
Repere
Quantite
Ordre Numero
Remarques
Numero di Gomm.
Osservazioni
1esig.No 3uantita
Descrizione
Description
Benennung
Bremsachse
Braking axle
Essieu frein
Asse freno
1
B remsachse
braking ax1e
essieu frein
asse freno
2
Bremsschi Id
date
plaque
targhetta
2
Kegelschmiernipp.
grease fitting
graisseur
i ngrassatore
2
Stutzlager
Dear i ng
pal ier nu
supporto nudo
GS 5006-1
1650 Sp. 4900 kg
1
Dichtring
seal
joint
y a r n i z i one
1
Nilosring
cover, bear i ng
rondelle Nilos
anel l o ni 10s
2
Kronenmutter
i u t , cap
Qcrou 6 crbneaux
dado a corona
1
Splint
split, pin
goupil le
coppigl i a
1
Bremsnockenwel le
orake cam shaft
axe de came frein
al bero freno
1
Bremsnockenwel le
orake cam shaft
axe de came frein
al bero freno
1
Bremshebel
lever
levier
l eva
1
Bremshebel
l ever
levier
l eva
2
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
vis 6 t6te hex.
bul lone esagonal e
2
S kt. -Mutter
hex. nut
gcrou h t8te hex.
dado esagonal e
4
Scheibe
was her
rondel l e
rondel l a
1
Schraube
bolt
vis
bul lone
2
Skt -Mutter
hex. nut
bcrou 6 t6te hex.
dado esagonal e
.
1
.
Skt .-Schraube
1
Augenschraube
.
6 t6te hex.
bolt, hex-hd
vis
eye, bolt
vis 6 oeil
-
vis
h t8te hex.
bul lone esagonal e
vite ad occhio
bul l one esagonal e
4
Skt -Schraube
bolt, hex-hd
1
S i cherungsmutter
safety nut
Qcrou h t6te hex.
cont rodado
4
Bremsbacken kpl
brake shoe assy
mgchoire de frein
ceppi freno compl
4
Bremsbelag
lining, brake
garniture de frein
f errodo
N i et
rivet
rivet
ribattini
4
Zug!eder
tension spring
ressort de traction
mol la
1
Trommel nabe
hub
moyeu
MOZZO
40
.
6
RadboIzen
lug , wheel
goujon de roue
prigionieri
6
Kugelbundmutter
nut
Qcrou de roue
dadi conici
1
Kegel rol lenlager
bearing
roul ement
cusci netta
1
Kegel rol lenl ager
bearing
roul ement
cusci netto
1
KaPPe
cap
capuc hon
cappel otto
Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle Essieu de frein Ruckmatic Asse freno Ruckmatic
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-NO.
Quantity
Repere
Quantite
I
Desig.No. Quantita
Benennung
I
Description
DBsignation
Ruckmat i c Bremsachse
Ruckmatic
braking axle
Essieu de frein
Ruckmatic
Bremsachse
braking axle
essieu de frein
I
Descririone
111 Asse
freno
Ruckmatic
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
I
1
I
I
1
1
1
1
2
1
Kegel -Schmiernippel
grease fitting
grai sseur
3
1
E i nhangeose
rod
tringle
asta
4
1
E i nhangeose
rod
tringle
asta
5
2
Gabel kopf
yoke head
c hape
testi na
6
2
Bolzen
pin
axe
7
2
S kt.
hex. nut
gcrou
8
2
Splint
cotter pin
goupi I I e
copiglia
9
1
Hebel
lever
levier
l eva
mol l a
Achskbrper
-
Mutter
b e a m , axle
axe
asse
1
Drehfeder
spring
ressort
1
Bugel
hoop
&trier
12
1
S kt.
-
Schraube
bolt, hex-hd
vis
-
Mutter
mensol a
& tgte hex.
bul lone esagonal e
& t&te hex.
13
1
Skt.
hex. nut
6crou
2
Scheibe
washer
rondel I e
rondel l a
15
2
B remstrommel
brake drum
tambour de frein
tamburo f reno
16
2
Zugf eder
tension spr i ng
ressort de traction
rnol l a
17
4.
Druckfeder
pressure spring
ressort de pression rnol l a di compress
18
2
Z ugf eder
tension spring
ressort de tractior,
mol l a
19
2
Verschl uOkappe
cap, locking
couvercl e
cappel lotto
20
2
Lagerbol zen
pin
axe
perno
21
2
Nachstel lschraube
bolt
vis
bul l one
22
2
S icherungsblech
c l i p , locking
arr6toi r
lamierina di fermo
23
2
Verstel I ritzel
shaft
p i gnon
pi gnone
24
2
Verstel Ischraube
bolt
vis
bul lone
25
2
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
26
2
Federschei be
washer
rondel l e
27
2
Fal tenbalg
be1low
souf f et
:8,
28
2
Spreizschl oO
lock
ecateur
, mag1i a
29
2
D i stanzscheibe
spacer
entretoise
dado esagonal e
31
2
Dichtring
seal
rondel l e d ' etanch.
guarni z i one
4
B remsbacken
brake shoe
mgchoire defrein
ceppi freno
33
2
Abdeckbl ech
spacer
34
2
36
2
Kegelrol lenlager
bearing
37
2
Kegel rol lenlager
bearing
38
2
39
2
Kronenmutter
Spl int
I
nut, eap
cotter pin
1
entretoise
levier
roul ement
roul ement
&crou A creneaux
goupi l l e
I
I
1
distanziale
leva
cuscinetto
dado
copigl i a
Lupol enstopfen
PIug
bouchon
tappo
Radbol Zen
lug , wheel
goujon de roue
prigioneri
2
41
12
42
12
Kugel bundmutter
nut
gcrou de roue
dadi conici
43
2
Spl int
cotter pin
goupi l I e
copigl i a
1
6 remsachse
braking axle
essieu de frein
asse freno
1
1
Achskorper
beam, axle
axe
asse
15
2
Bremstrommel
brake drum
tambour de frein
tamburo freno
18
1
1 Zugfeder
ressort de traction
rnol l a
1
Zugf eder
ressort de traction
molla
1
Verstel I ritzel
pi gnon
pi gnone
23
I tension spring
1
1
98-036 146
97-062 549
cuscinettto
40
*
. .
Kpl m Nachstel l m
distanziale
32
/
97-043 496
dado esagonal e
14
I
98-036 150
perno
10
1
1
i ngrassatore
& tgte hex.
11
I ijbersetzungshebel I lever
.,
1650 Sp 4700 kg
Stw. 1030, Kober
asse f reno
1
97-032 164
1650 Sp., 5000 kg,
1030 S tw Kober
.,
.
Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert Sovrastruttura per foraggio verde
Bild-Nr.
Anzahl
Fig -No
Ouant~ty
Repere
QuantitB
Desig.No Quantita
1
1
*
2
*
Description
Designation
Descrizione
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Nirmero di Comm,
Osservazioni
aufbau
Green material
body
Cage a fourrage
vert
Sovrastruttura per
forraggio verde
S t i rnwand
front gate
paroi AV
sponda ant.
02-075 075
97-005 946
M 10x30
M 10x25
Grunfutter-
1
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonale
9
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonal e
97-005 944
Scheibe
washer
rondel le
rondel l a
97-022 710
Sicherungsmutter
safety nut
ecrou de &cur i t6
cont rodado
97-019 651
Haltebugel
hoop
arceau
arc0
04-075 770
97-005 942
M 10x20
M 10x25
21
11
2
3
Benennung
VM 10
4
1
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
v i s a tgte hex.
bul lone esagonale
5
4
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
v i s a tgte hex.
bul lone esagonal e
97-005 944
4
Scheibe
washer
rondel le
rondel la
97-020 004
4
Scheibe
was her
rondel l e
rondel la
97-020 054
4
Sicherungsmutter
safety nut
ecrou de secur i t6
controdado
97-019 651
VM 10
telaio
00-075230
I.,
telaio
00-076 536
l
vorne
*
*
G
1
Rahmen
frame
b8t i
6
1
Rahmen
frame
b8t i
LAW350
., LAW 400
7
2
Runge
side frame upright
support de planche
supporto
02-075 232
8
5/7
Runge
side frame upright
support de planche
supporto
02-075 233
hi nten ,LAW 350/40C
9
1
Rahmen
frame
b6t i
telaio
00-075 250
r., LAW 350
9
1
Rahmen
frame
b8t i
telaio
00-076 537
r., LAW 400
10
1
Runge
side frame upright
support de pl anche
supporto
02-075 234
hinten, r.
vis a tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 984
M 12x30,
LAW 350/400
11
16/20 Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
*
*
16/20 Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022012
Al2,LAW350/400
rohe,abn. Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 047
13x28~3,0,
LAW 350/400
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
v i s a tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 946
M 10x30
97-020 054
8/10
4
12
*
*
*
1
8
4
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022011
A 10
97-015 308
M 10
I.
4
Skt. -Mutter
hex. nut
ecrou a tste hex.
dado esagonale
13
1
Seitenwand
panel
paroi lateral
sponda lateral e
01-074 097
13
1
Seitenwand
panel
paroi lateral
sponda laterale
01-074108
I., LAW400
14
1
~eitenwand
panel
paroi lat6ral
sponda lateral e
01-074 096
r
14
1
Seitenwand
panel
paroi latbral
sponda laterale
01-074109
r., LAW400
01-074 131
vorne
04-078 325
M 8x20
,
LAW 350
., LAW 350
15
1
Seitenwand
panel
paroi lat6ral
sponda laterale
16
0
Fl . c -r;.-.5schraube
screw, saucer
vis & tste plate r.
vite a calotta pia.
0
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 003
.O
Sicherungsmutter
safety nut
6crou de sbcuri t&
controdado
97-019 650
VM 8
M 8x16
*
*
*
'
2
Sperrzahnschraube
bolt
vis
vi te
98-028 173
17
1
Gleitblech
cover
tsle
lamiera
02-074 186
18
1
Gleitblech
cover
t61e
lamiera
02-074 157
25
Blindniet
*
16
Blindniet
rivet
rivet
rivet
r i vet
ribattino
ribattino
41
Scheibe
washer
rondel l e
20
1
Einstiegluke kpl.
hatch assy
trappe d 'accescpl
19
rondel l a
. toro d entratacpl .
1
97-033 428
F 5x12
97-033 432
F 5x14
97-022 706
09-074 173
21
1
Rahmen
frame
bst i
telaio
01-074 110
22
2
Riegel.
locking bar
verrou
perno di serraggio
04-048 398
23
2
Schraubendruckf eder
pressure spring
ressort de pression mol l a di compres.
04-017 766
24
2
Scheibe
washer
rondel l e
97-020 005
rondel la
Pos. 21-33
Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert Sovrastruttura per foraggio verde
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Numrner
Bemerkungen
Fig -No
Quant~ty
Commission Number
Remarks
Repere
Ouantite
Ordre Numero
Remarques
Nljmero di Comm,
Osservazioni
Desig.No Quant~ta
Benennung
Grunf utter -
Description
Designation
Descrizione
aufbau
Green material
body
Cage a fourrage
vert
Sovrastruttura per
forragg i o verde
25
i
Urahtseil
cab1e
corde
cavo
98-031 208
@ 3x900
26
2
Drahtsei I klemme
clamp
serre cgble
morsetto
97-036 102
4 mm
27
2
D istanzrohr
spacer
entretoi se
distanziale
04-050 057
13 m m
28
2
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tste hex.
bul lone esagonale
97-005 947
M 10x35
2
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 111
2
Federring
washer, lock
rondel le Grower
grover
97-022 011
A 10
2
*
*
*
29
*
*
30
Skt.-Mutter
hex. nut
bcrou a t6te hex.
dado esagonale
97-015 308
M 10
11
Skt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bullone esagonale
97-005 908
M 8x16
11
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
97-020 053
-i 1
Sicher~~r~gsmuttersafety nut
bcrou de skcuri t&
controdado
97-019 650
1
Seitenwand
panel
paroi latbral
sponda laterale
01 -074 086
VM 8
*
3
B l echschraube
tapping screw
v i s en tale
autofi 1 letanti
98-027545
31
2
S icherungsschnur
cord
corde
cavo
98-022 393
32
2
Federsich.Stecker
c l ip, cotter
goupi I l e bsta
spina a m o l l a
97-036513
33
1
Sleitblech
cover
t81e
lamiera
02-078 221
34
1
Ausstel lstutze
brace
support de goulotte sostegno
03-078 252
35
1
Splint
s p l i t pin
goupi I l e
coppigl ia
97-032 454
36
1
Haken
hook
crochet
ganc i o
L'4-078 253
1
F! s c ? ~ r t ~ - ! ~ s c ~ i r ascrew,
ube
saucer
vis d tgte piste r.
vite a calotta pia.
04-078 325
M 8x20
1
S icherungsmutter
safety nut
bcrou de sbcuritb
controdado
97-019 650
VM 8
38
1
Kipphebel
l ever
levier de bascul em leva basculante
02-005 695
39
1
Handgriff
handle
goi gnbe
i mpugnatura
98-003 912
40
1
Klappspl int
cotter pin
goupi l l e clips
coppigl i a a mol l a
97-036 538
B 8x40
41
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
04-055 423
@ 60x20
42
1
Einweiser
metal, sheet
t61e
lamiera d 'entrata
04-075 295
1.
metal, sheet
t8l e
lamiera d 'entrata
04-075 296
r.
plug
bouchon
attacco
04-076 563
37
*
.
43
1
Einweiser
44
2
Fullstuck
6,3x19
A3VZ
5x25
Durtfutteraufbau - Dry material body - Sec.-cage a fourrage Secco sovrastruttura
'
I
Bild-Nr
Anzahl
Fig -No
Quantit)
Repere
Ouantttd
Desig.N~ Quantita
Benennung
Description
Designation
.
Dijrrfutteraufbau
Dry material body
Sec -cage a
fourrage
Descrizione
Secco
sovrastruttura
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
.
1
S t i rnwand
panel, front
paroi frontale
parete i nt
4
Spannhiil se
dowel sleeve
goupi l l e mecani nd
boccol a espans
2
R unge
side frame upright
support de planche
supporto
1
R unge
side frame upright
support de planche
supporto
1
R unge
side frame upright
support de pl anche
supporto
R unge
side frame upright
support de planche
supporto
m i t t e , LAW 400
Bundbol zen
pin
axe a tste
perno
LAW 350/400
Bundbol zen
pin
axe a t2te
perno
Scheibe
washer
rondel le
rondel le
LAW 350/400
5x36, LAW 350/40
2
2/5
1
4/6
4/6
.
Spl int
split pin
goupi l l e
coppigl ia
Zugfeder
tension spring
ressort de tract ion
mol l a
I
Augenschraube
eye bolt
vis a crochet
vite ad occhio
1
Augenschraube
eye bolt
vis a crochet
vite ad occhio
2
Skt. -Mutter
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonal e
1
Rohrbiigel
hoop frame
cadre super i eur
arc0
1
I.
Fig.-No.
I /
Repere
Ouantitb
Bild-Nr.
Desig.NoI. Quantita
Descrizione
Designation
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Commiss~on Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Comm.
Osservazioni
Diirrfutteraufbau
Dry material body
Sec. cage a
fourrage
Secco
sovrastruttura
Sei tenrohrsatz
tube, set
jeu de tube latbral
serie tub0 laterale
Pos. 13- 19, LAW 35C
4420, LAW 350
13
Sei tenrohr
tube
tube latbral
tub0 laterale
14
Sei tenrohr
tube
tube latbral
tub0 laterale
4584, LAW 350
Sei tenrohr
tube
tube latkral
tub0 laterale
45S4, LAW 350
16
Sei tenrohr
tube
tube latkral
tub0 laterale
4834, LAW 350
17
Sei tenrohr
tube
tube latbral
tub0 laterale
4765, LAW 350
tub0 laterale
4695, LAW 350
20 m m
15
18
Sei tenrohr
tube
tube latbral
19
Vierkant-Stopfen
PIug
bouc hon
tappo
Sei tenrohrsatz
tube, set
jeu de tube latbral
serie tub0 laterale
P0s.13-19,LAW 40C
13
Sei tenrohr
tube
tube latbral
tub0 laterale
5257, LAW 400
14
Seitenrohr
tube
tube IatbraI
tub0 laterale
5421, LAW 400
15
Seitenrohr
tube
tube latbral
tub0 laterale
5431 , LAW 400
16
Sei tenrohr
tube
tube latkral
tub0 laterale
5648, LAW 400
tub0 laterale
5602, LAW 400
.
17
Sei tenrohr
tube
tube latbral
18
Sei tenrohr
tube
tube latbral
tub0 laterale
5532, LAW 400
19
Vierkant-Stopfen
plug
bouchon
tappo
20 m m
20
Niet
rivet
rivet
ribattini
8x60,LAW 350/400
Scheibe
washer
rondel l e
rondella
LAW 350/400
Spl i nt
split pin
goupi I l e
coppigl i a
3,2x18
LAW 350/400
21
S trebe
brace
& tai
bracc i o
22
Druckfeder
spring pressure
ressort de press ior
mol l a
23
Handrad
hand wheel
volant
manetta
hex. nut
bcrou a tgte hex.
dado esagonal e
*
*
*
,
Description
Benennung
Anzahl
Quantity
.
Skt -Mutter
1
axe
perno
b tai
bracc i o
24
Arret ierungsbolzen p i n
25
S trebe
brace
26
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
27
Pol ysei l -Sat2
cable, set
jeu de cordes
serie corde
28
Pol ysei I
cab1e
corde
corda
29
Pol ysei I
cab1e
corde
corda
27
Pol ysei l -Sat2
cable, set
jeu de cordes
serie corde
28
Pol ysei I
cab1e
corde
corda
29
Pol ysei l
cable
corde
corda
27
Pol ysei I -Sat2
cable, set
jeu de cordes
serie corde
28
Pol ysei l
cable
corde
corda
29
Pol ysei l
cab1e
corde
corda
27
Pol ysei l -Satz
cable, set
jeu de cordes
seri e corde
28
Pol ysei I
cab1e
corde
corda
29
Pol ysei l
cable
corde
corda
30
Zugf eder
tension spring
ressort de traction
mol l a
Z ugf eder
tension spring
ressort de traction
mol l a
Abweisplane
top l i m i t i n g
b8che de recouvr.
tel one
Begrenzungspl ane
top l i m i t i n g canva
toi ture
telone
P l anenspanner
tens ioner
tendeur de b8che
tendi telone
30
Hal testange
rod
tringle
asta
Spl int
split p i n
goupi l l e
coppigl i a
+ 195195,NT Pos.
28-29, LAW 350
POS. 28-29, LAW
350, x 195194
195915, NT,Pos.
28-29, LAW 400
+
P os .28-29, LAW 40C
x 195 194
Ruckwand - Tailgate - Paroi AR
- Parete post.
Bild-Nr.
Anzahl
Fig -No
Quantity
Repere
Quantit6
-
'
Desig.No Quantita
1
Benennung
Rijc kwand
1
Ruckwand kpl
I
Description
Tai lgate
.
tai Igate assy
Designation
Descrizione
4I
Paroi AR
Parete post.
paroi AR cpl.
parete post .compl
I parete post.
Bestell-Nurnrner
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numcro
Remarques
Numero di comm.
Osservazioni
I1
01-075211
01-075 210
,
02-060 295
Pos. 2
2
1
Ruckwand
3
1
Ruckwandverschl uE lock, tai lgate
4
1
S teckbolzen
pin
axe
perno
04-005 805
5
1
Handrad
hand wheel
vol ant
manetta
04-005 602
6
1
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
bul lone esagonal e
97- 104 001
1
Federr i ng
washer, lock
rondel l e Grower
grover
97-022 010
7
1
Lochb l ec h
perforated sheet
treillis
lamiera forata
03-060 002
8
1
Ruckwandblech
panel , tailgate
lamiera post.
02-075 209
1
zugf eder
tension spring
*
tailgate
paroi AR
gancio parate post
ressort de traction
mol la
04-005 819
98-027 548
B l echschraube
sheet metal screw
vis
vite autofilettanti
1
Handgriff
hand-wheel
poi gnee
manette
2
Bugel
hoop
bride
2
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis 2 tgte hex.
2
Feder r i ng
washer, lock
rondel le Srower
2
S kt. -Mutter
hex. nut
ecrou
1
Rohrbugel
hoop frame
cadre superieur
2
Bundbol Zen
pin
2
Spannhul se
30
I
II
1
98-003 912
arc0
04-051 283
bul lone esagonal e
97-002 818
?rover
97-022 011
dado esagonal e
97-015 308
axe a tgte
perno
04-075 275
dowel sleeve
goupille elastique
spina elastica
97-032 197
3
tgte hex.
Zugfeder
tension spring
ressort de traction
A ugenschraube
eye bolt
vis
4
Skt. -Mutter
hex. nut
ecrou d t&te hex.
dado esagonal e
1
Suckwand
tailgate
paroi AR
parete post.
2
Bugel
hoop
br~de
arc0
2
Skt. -Schraube
b o l t , hex-hd
vis
bul lone esagonal e
2
Federr I ng
washer, lock
rondel le Grower
grover
-
Skt. -Mutter
hex. nut
ecrou a tgte hex.
dado esagonal e
97-015 308
2
S trebe
brace
e tai
braccio
03-058 934
rondel la
97-020 115
2
I
/
mol la
d crochet
vite ad occhio
tgte hex.
2
Scheibe
washer
rondel l e
2
Spl int
split pin
goupi l l e
coppigl ia
2
Z ugf eder
tension spring
ressort de traction
mol la
2
Scheibe
washer
rondel le
rondel la
3
-
D istanzbuchse
sleeve spacer
entretoi se
2
Federsich. Stecker
pin
broche a ressort
I
1
1
97-015 308
I1
boccol a spessore
molla di sicurezza
02-008 636
97-013 103
1(
1
97-002 820
97-022071
04-027110
04-C13 655
Z
Klappspl i nt
lynch pin
goupille clips
perno mol l a
2
Anschlagpuffer
rubber stop
butke
ammort i zzatore
98-003 764
2
S kt. -Mutter
hex. nut
ecrou
dsdo esagonal e
97-015 308
1
Endblech
plate
gar ant
lamiera finale
1
Endblech
plate
gar ant
lamiera finale
4
S kt. -Schraube
bolt, hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 910
4
S kt. -Mutter
hex. nut
ecrou itgte hex.
dado esagonale
97-015 307
4
rohe,abn. Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
97-020 045
4
Feder r i ng
washer, lock
rondel le Grower
grover
1
Verriegelung
section locking
verrou
leva di serraggio
tgte hex.
1
1
1
97-036 535
01-060 616
01-060 617
97-022 010
03-077 620
1
Verr iegelung
section locking
verrou
leva di serraggio
03-077 621
2
Skt. -Schraube
bolt , hex-hd
vis a tgte hex.
bul lone esagonale
97-005 980
2
Scheibe
washer
rondel l e
rondel la
2
Federr ing
washer, lock
rondel le Grower
grover
1
1
97-020 112
97-022 012
-
11
Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d' appoggio
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig -No
Quant~ty
Comm~ss~on
Number
Remarks
Repere
Ouant~tb
Ordre Numero
Remarques
Des~gNO
Quant~ta
Numero dl Comm.
Osservaziont
1
2
B~ld-Nr.
Anzahl
Descrizione
Designation
Description
Benennung
Ruota d 'appoggio
Roue de support
Stijtzrad
Support wheel
1
Stutzrad kpl .fur
t iefgez. Zuggabel
support wheel assy roue de support
cpl t i mon bas
I aw drawbar
1
AuOenrohr
housing
tube ext6rieur
tubo est
tubo int
ruota d 'appoggio
cpl t i mone basso
.
.
.
.
02-054 767
03-054 652
03-054 784
3
1
lnnenrohr
tube
tube intgrieur
4
1
Kurbel
crank
manivel l e
manovel l a
03-038 576
5
1
Spindel
spindle
v i s sans f i n
vi te senza fine
98-003 754
6
1
Mutter
nut
gcrou hexagonal
dado
04-038 454
7
1
Drucklager
bushing
roul ement
cuscinetto spingen- 97-065 004
te
8
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
04-038 459
9
1
Stahlscheibe
steel disk
rondel l e ac i er
rondel l a acciaio
04-038 461
10
1
Blechrad
steel wheel
roue en t61e
ruot i no
98-003 752
11
2
Buchse
bush i ng
bague
boccol a
98-021 455
12
1
Achse
pin
axe
asse
04-038 451
coppigl i a
97-032 473
spi na
03-053 998
13
2
Splint
cotter pin
goupi l l e
14
1
Stecker
pin
axe
15
1
Halterung
hsl der
support
16
1
Kronenmutter
castle nut
6crou
17
1
Spl int
cotter pin
goupi l l e
crgneaux
18
1
Skt.-Schraube
bolt, hex-hd
vis
19
1
Federring
washer, lock
rondel l e Grower
hex. nut
Qcrou
20
1
Skt. -Mutter
25
1
Stutzrad kpl.
t8te hex.
d
t8te hex.
04-053 682
97-016864
M20
coppigl i a
97-032 444
4 x 32
bul lone esagonal e
97-002 920
M 16 x 80
grover
97-022 014
A 16
dado esagonale
97-015 311
M 16
.
support wheel assy roue de support cpl ruota d 'appoggio5
compl
02-078 840
04-078 572
.
1
Handkurbel
crank
manivelle
1
Spannstift
roll pin
g ~ u p i l l e ~ l a s t i ~ uspinaelastica
e
28
1
AuOenrohr
housing
29
1
Stutzspindel
30
1
Skt -Schraube
manovel l a
.
97-032 159
03-078 573
tubo est
vis sans f i n
vi te senza fine
04-078 574
bolt , hex-hd
vis
bul lone esagonale
97-003 601
M 16 x 85
M I 6
d t8te hex.
controdado
Skt -Mutter
hex. nut
gcrou 6 t8te hex.
dado esagonale
04-078 575
1
Bolzen
pin
axe
perno
04-078 576
1
Spannstift
roll pin
goupille Qlastique
spina elastica
97-032 157
35
1
Hebel
l ever
levier
l eva
04-078 577
36
1
Druckfeder
pressure spring
ressort de pression mol l a di compres.
37
1
Axial lager
bushing
roul ement
cusci netto
98-031 950
38
1
Lagerscheibe
washer
rondel l e
rondel l a
98-031 949
39
1
Spannstift
roll pin
spinaelastica
g~upille~lasti~u
e
97-032 089
40
1
Spindel
spindle
vis sans f i n
vi te senza fine
04-078 578
42
1
Radbolzen
oi n
axe
perno
04-078 581
43
1
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
98-031 948
44
1
Splint
cotter pin
goupi l l e
coppigl i a
97-032 459
45
1
Stahlblechrad
steel wheel
rou en t61e
ruot i na
03-078 582
46
2
Buchse
bushing
bague
boccol a
04-078 583
47
1
Stopfen
PIug
bouchon
attacco a v i te
48
1
lnnenrohr
tube
tube interieur
tubo int
50
1
Bundmutter
nut
6crou
dado
1
33
34
.
6 x 36
tube extgrieur
Qcrou de sgcuri te
31
,
spindle
safety nut
S icherungsmutter
normal
26-50,Fa.
97-019653
1
6 x 50
dado
27
31
700 767
supporto
26
.
Pos. 2- 13
Fa. Kober
.
6 x 30
04-078 587
04-078 584
03-078 579
98-039 399
4 x 30
5 x 45
Pos.
Peitz
f185
Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
Bild-Nr.
Anzahl
Bestell-Nummer
Bemerkungen
Fig.-No
Quantity
Commission Number
Remarks
Repdre
Quatitit6
Ordre Numero
Remarques
Nbmero di Comm.
Osse~azioni
Desig.No. Quantita
Benennung
~~l enkwel 1
.
P t o shaft
Cardan
pto shaft assy
cardan cpl
1
Gelenkwel l e kpl
1
Gelenkwel lenhalfte shaft section
3
1
Gelenkwel lenhalfte shaft section
5
1
Schutzhalfte
guard
6
1
Schutzhalfte
11
1
Aufsteckgabel
1
2
,
DBsignation
Description
Descrizione
AlberO cardano
.
albero cardano cpl.
03-071 898
demi-transm i ss i on
mezzo al bero
98-029182
demi-transmission
mezzo albero
98-031 265
kpl
tube protect ion
semi protezione
98-029 185
auf3en
guard
tube protect ion
semi protezione
98-031 266
i nnen
yoke
machoi re
force1 l a
98-015046
13/8"
perno scorrevole
98-026 252
kpl.innen
. auOen
12
1
Schiebestift
p i n , locking
goupi I l e
13
1
Druckfeder
spring, pressure
ressort de pressior m o l l a di compres.
98-026 253
14
1
Scheibe
washer
rondel l e
98-026 254
15
1
Reibkupplung kpl.
disc clutch assy
limiteur couplecpl:
frizione compl.
21
3
Kreuzgarnitur kpl.
cross assy
croissi l Ion cpl
crociera compl
22
12
Sicherungsring
snap ring
circl ips
anel l o di sicurez.
98-016 872
27x1,5
23
3
Kegelschmiernipp.
greasefitting
graisseur
i ngrassatore
98-029 268
M 8x1
24
1
Kegelschmiernipp.
grease fitting
graisseur
i ngrassatore
97-043 501
BM 8x1
25
1
Flanschgabel
flange yoke
mgchoire & bride
forcella a flangia
98-022 188
26
2
Scheibe
washer
rondel l e
rondel l a
98-015 047
27
1
Fuhrungsnabe
guide hub
moyeu de guidage
mozzo di guida
98-015 049
28
1
Flanschgabel
flange yoke
machoire
force1 l a a flangia
98-015 043
29
6
Skt -Sc hraube
bolt , hex-hd
vis
30
6
Skt .-Mutter
hex. nut
&crou a tete hex.
31
1
Rillengabel
yoke
32
2
Spannstift
spring, type
33
1
Profilrohr
shaft
34
1
Prof ilrohr
shaft
35
1
R i l lengabel
5;
1
Schutztricnter
52
2
Gleitring
ring, bearing
bague
53
1
AuOenschutzrohr
guard tube
protecteur ext
54
1
lnnenschutzrohr
guard tube
protecteur int
55
1
Schutztricnter
funnel
56
1
Haltekette
safety chain
I
.
rondel l a
.
d bride
& tete hex.
98-031 267
.
K92
98-015 048
bul lone esagonale
97-005 914
M 8x30
dado esagonale
97-015307
M8
mgchoi re
force1 l a scanal ata
98-015 045
goupille&lastique
pernoscorrevole
97-032229
10x65
tube prof i l e
tubo prof i lato
98-029 189
900 m m
tube profile
tubo prof i l ato
98-026 972
900 m m
yoke
m&choire
force1 l a scanalata
98-026 755
funnel
c6ne de protection
protezione
98-026 956
anel l o scorrevole
98-026 957
.
protezioen int .
98-026 973
845 m m
98-029 191
840 m m
c6ne de protectior,
protezione
98-029 269
chahette
catenel l a
98-915 050
.
.
protezione est
Reibkupplung - Disc dutch - Limiteur couple - Frizione - lamelle
Bild-Nr.
Anzahl
Fig.-NO
Ouantity
Repere
Ouanlit6
Desig.No. Quantita
Benennung
Description
Rei bkuppl ung
.
Dksignation
Descrizione
disc clutch
l i m i teur couple
frizione
-
lamel l e
disc clutch ass)#
l imiteur couple
cp!
frizione
compl
-
lamel Ie
B~S~~II-~ummer
Bemerkungen
Commission Number
Remarks
Ordre Numero
Remarques
Numero di Cornm.
Osservazioni
1
1
2
1
Sprengring
snap ring
jonc d'arrgt
3
1
Winkelring
back -up ring
bague d ' arrgt
4
1
, Sperrhijlse
lock col lar
verrou
5
1
Druckfeder
spring, pressure
ressort de pression mol l a
98-021 684
6
1
Stutzring
back-up ring
jonc d 'arrgt
anel l o
98-031 813
7
4
Skt -Mutter
nut. hex.
hcrou hexagonal
dado
97-015307
M8
8
2
Tel lerfeder
washer, spring
ressort assiette
piattel l i friz.
98-012 085
152 x 63 x 3
Reibkupplung kpl
.
.
98-931 267
1050 N m
anel l o spaccato
98-016 626
42
anel l o
98-021 682
boccol a
98-021 683
.
9
1
Druckscheibe
plate pressure
rondel l e d 'appui
piastra
98-016 494
10
4
Reibscheibe
disk, friction
disque de friction
disco friz.
98-015 018
11
1
Mitnahmescheibe
plate, coup1ing
disque d 'entrahement
disco
98-021 685
12
1
M itnahmescheibe
plate, coupl ing
disque d ' entrainement
disco
98-031 814
13
3
Kugel
bal l
bille
sfera
97-069 991
1/2"
14
1
Flanschnabe
hub
moyeu
~ O Z Z O
98-031 816
1 3/8"
15
1
Kuppl ungsgehause
clutch housing
barter
scatola
98-031 821
1185
lndex
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
04-002 383
7
04-004 804
43
11
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
04-027 185
51
20
04-046 775
59
50
04-027 432
57
18
04-048 026
33
2
04-005 485
13
60
04-027 472
49
87
09-048 33 1
7
31
04-005 601
77
23
04-027627
19
8
02-048 334
7
33
04-005 602
79
5
04-027 782
57
40
03-048 335
7
33
02-005 695
75
38
04-028 063
57
38
04-005 805
79
4
04-028 066
57
37
04-005 819
79
9
04-028 704
13
04-007 520
47
32
03-029 227
9
02-008 636
79
17
03-029 228
9
04-010186
27
99
04-029 247
11
09-010 676
13
57
03-029 249
04-029413
02-029 535
04-010853
61
16
02-011 197
7
27
43
76
59
33
10
56
09-048 378
7
31
04-048 398
73
22
70
04-048 814
43
21
74
04-048 882
47
74
02-049 218
29
14
18
09-049 252
25
84
19
11
02-049 350
31
55
57
39
02-049 351
31
54
5
20
03-049 537
29
32
49
55
04-011 672
13
44
03-032 822
13
52
04-050 057
75
27
04-012 005
19
9
04-033 804
43
7
03-050 701
29
7
02-012 048
5
17
03-034 119
47
13
04-051 283
79
12
76
6
09-051 417
7
52
04-013 020
61
14
04-034 225
09-013 539
13
59
02-034 595
43
23
02-051 595
57
45
03-034 648
19
14
04-053 367
47
36
03-034 928
13
55
04-053 384
77
20
3
04-053 395
51
31
04-053 459
20
10
04-013 655
79
29
04-014 180
51
37
47
12
04-016 017
51
33
04-034 997
46
02-016908
31
59
04-035 345
59
04-035 615
46
5
04-053 488
49
89
04-038451
81
12
04-053 586
35
35
04-017282
7
04-017 286
51
9
04-017507
29
18
04-038 454
81
6
09-053 612
13
58
81
8
04-053 630
59
47
81
9
04-053 638
59
48
81
15
51
32
04-017 508
29
19
04-038 459
04-017 520
61
11
04-038 461
47
43
04-017 766
73
23
03-038 576
81
4
04-053 682
04-017870
7
26
02-042 069
77
36
02-053 927
51
6
51
30
04-017 990
77
30
03-042 082
77
37
03-053 963
04-018 100
5
9
04-042 083
77
38
04-053 964
04-018 790
31
78
09-042 084
77
35
04-053 975
51
24
04-018 828
23
22
04-042 193
59
04-053 976
51
23
04-019 023
11
11
03-042 196
59
58
04-053 977
51
10
04-042 466
47
33
03-053 998
81
14
03-043 273
61
03-054 652
81
2
77
28
53
9
04-054 712
53
15
04-054 713
53
12
09-019 313
13
59
04-019 468
59
62
31
61
70
22
04-020203
11
13
04-045 244
27
94
04-054 691
04-020 237
19
20
04-045 431
25
56
04-054 707
04-020 239
41
57
03-046 609
61
15
04-020 351
29
17
04-046 721
49
84
04-020 390
51
19
04-046 741
29
9
04-054 714
53
9
53
7
6
59
55
03-020 491
7
53
04-046 744
29
31
04-054 715
03-020 492
7
55
04-046 743
29
27
03-054 716
53
04-022 263
5
22
03-046 752
29
12
04-054 717
53
5
04-023 579
61
20
02-046 758
29
38
02-054 732
53
20
03-023 636
19
13
02-046 759
29
39
04-054 733
53
18
03-023 813
19
17
02-046760
29
8
04-054 734
53
12
04-027 110
79
28
02-046 761
29
40
04-054 735
53
10
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
35
16
35
15
35
19
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
04-054 736
53
10
09-059 861
04-054 737
53
7
03-060 002
03-054 738
53
6
04-054 739
53
04-054 741
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
39
4
79
7
04-062 422
11
30
02-060 005
43
4
04-062 468
31
63
5
04-060 009
45
54
04-062 469
31
66
53
4
04-060 010
46
6
03-062 665
13
50
04-054 742
53
19
09-060013
13
57
04-062 945
59
52
04-054 743
53
22
04-060 037
46
2
00-062 970
27
105
02-054 746
53
21
02-060 205
79
14
04-062 972
27
109
02-054 767
81
1
04-060218
45
56
04-062 986
11
26
03-054 784
81
3
04-060 219
45
63
04-062 996
27
114
04-055 149
51
11
04-060 220
45
55
03-063 305
33
26
04-055 423
75
41
04-060 221
45
62
02-063 306
33
25
04-055 442
47
14
02-060 233
45
51
04-063 373
33
29
03-055 709
82
02-060 234
45
59
04-063 374
33
28
03-055 721
51
13
03-060236
43
14
09-063 393
39
36
04-055 754
51
12
03-060 237
43
15
04-064198
46
7
04-055 835
57
3
9
04-060 246
45
52
09-064 401
33
27
03-055 836
9
62
57
04-060 247
45
60
03-064 668
43
37
04-056 224
49
49
04-060 278
46
4
03-064 754
19
32
04-056 226
49
54
03-060 280
49
66
09-064 901
33
1
03-056 454
43
16
02-060 295
79
3
09-065 312
39
16
00-056 470
51
5
04-060 408
47
23
09-065 313
39
18
04-056 491
35
33
04-060 414
47
11
03-065 816
31
75
0 1-056 522
51
26
04-060422
19
6
03-065 817
31
09-056 995
13
58
03-060 423
45
64
02-065891
29
09-057 154
31
03-060 424
45
65
09-066 002
51
35
04-066 271
53
23
79
27
11
39
33
3
20
'
04-062 266
17
63
25
01-057 164
31
72
01-060 616
79
04-057 335
79
21
01-060617
79
03-057 367
51
2
04-060 775
23
17
03-057 368
5'1
4
04-060 927
77
28
03-067 346
21
7
03-057 369
51
3
04-060 991
33
20
35
21
04-067 444
77
22
09-057 375
51
25
04-060 992
35
34
35
10
04-067511
11
5
02-057 438
79
26
04-060 997
33
13
03-067 594
57
15
04-057 461
11
31
03-061301
59
49
04-067 596
57
23
03-057 462
11
19
04-061395
57
34
03-067 804
61
03-057 788
59
58
09-061 494
39
20
09-067 901
31
60
03-058 221
5
18
04-061 608
45
42
03-067 965
27
104
04-058 597
47
22
04-061 660
25
51
02-067 987
25
83
25
65
61
9
57
22
04-066 314
7
40
03-067 345
21
6
01-058 600
46
1
00-061 690
04-071 362
57
21
01-058 917
47
40
04-061770
47
27
02-071 370
57
12
51
7
11
25
64
02-058 920
47
41
04-061833
02-071 375
57
02-058 926
47
42
04-062 066
23
16
04-071 542
76
7
03-058 933
79
20
00-062 092
25
63
03-071544
77
21
03-058 934
79
23
04-062 110
5
8
03-071 545
77
25
04-058 971
49
56
03-062 120
25
77
04-071 551
77
24
04-058 973
49
52
03-062121
25
04-071 569
61
10
02-058 974
49
61
04-062 146
25
75
03-071621
51
36
04-058 975
49
57
04-062 149
25
78
02-071 651
57
13
62
09-062 178
31
61
00-071 670
51
35
04-059 493
31
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
37
1
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comrn.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
I
03-071 841
53
1
01-074110
73
21
73
15
03-075 154
27
123
73
18
04-075 184
27
116
02-075 075
73
1
04-07 1 842
45
40
01-074131
02-071 866
43
17
02-074 157
03-071 871
11
3
09-074173
73
20
02-075 209
79
8
02-074 186
73
17
01-075210
79
2
04-074191
19
27
01-075 211
79
1
19
27
04-075 219
77
16
04-075 220
77
17
03-071 872
13
54
03-071 898
11
39
83
1
03-071 899
43
29
04-074 192
01-072 015
25
89
01-074 600
43
1
00-074610
51
40
04-075222
77
15
11
4
04-075 223
77
18
03-072 050
27
101
04-072 055
27
92
03-074 670
03-072 057
27
95
03-074 680
13
67
04-075 224
77
14
09-072 279
39
17
03-074 715
39
26
04-075 226
77
13
04-072 891
43
30
02-074 724
17
65
02-075 228
76
1
39
7
00-075 230
73
6
73
7
11
37
03-073 008
19
28
03-074 725
03-073 039
45
43
04-074 737
15
32
02-075 232
39
6
02-075 233
73
8
21
02-075 234
73
10
03-073 064
63
09-074 739
02-073 075
76
09-074 742
39
02-073 083
76
5
09-074 743
39
6
00-075 250
73
9
02-073 084
76
4
09-074 745
39
21
04-075272
19
18
00-073 104
17
66
04-074 760
33
16
04-075 275
79
15
9
57
02-075 279
76
3
41
02-075 281
35
25
04-073 145
21
15
49
71
04-074 782
04-073 146
21
16
17
72
03-074 783
7
9
02-073 222
21
12
04-074 792
04-075 282
35
36
02-073 225
21
19
04-074 793
9
58
04-075 283
35
37
87
03-074801
13
54
03-075 285
35
39
02-074 805
43
5
04-075286
35
26
70
02-074 809
43
04-075 287
77
28
13
51
01-075288
5
2
77
29
04-073 609
25
09-073 800
35
04-073 806
25
25
49
81
04-073 841
25
73
03-074 816
04-073 845
23
7
04-074 822
43
6
04-075 289
43
26
01-075290
04-073 846
23
8
04-074 833
5
7
03-074 036
7
29
03-074 836
43
20
09-075 294
77
27
03-074 037
7
28
03-074 837
43
24
04-075 295
75
42
04-074 038
5
11
00-074 857
23
33
04-075 296
75
43
04-074 039
5
15
02-074 863
23
28
02-075 298
49
50
04-074 041
5
14
02-074 865
23
24
02-075 299
49
51
04-074 042
5
13
02-074 866
23
9
04-075 615
49
90
23
25
04-074 043
5
12
03-074 867
03-075 616
53
1
04-074 044
5
11
04-074 868
23
27
04-075 770
73
3
04-074 045
5
15
03-074 869
25
50
09-075 904
5
12
02-074 870
23
46
03-076 270
31
76
13
03-074 876
13
72
04-076 287
27
120
51
29
01-076 292
23
39
15
38
04-074 046
04-074 047
5
5
04-074 048
5
14
02-074 882
03-074 053
19
1
02-074 883
51
17
09-076 302
02-074 070
5
02-074 884
51
17
04-076 385
33
5
01-074 086
75
30
00-074 890
13
65
02-076 394
35
6
01-074 096
73
14
09-074 980
17
71
09-076 405
0 1-074 097
73
13
04-075 027
47
25
09-076 406
19
01-074 108
73
13
09-075 028
47
03-076 424
23
37
14
00-075 040
25
00-076,461
29
4
01-074 109
73
64
19
35
13
Bestell-Nr.
Seite Bild
Comm.-No.
. Page Fig.
Ordre No.
Page Fig.
No. di comm.
Pag. Fig.
04-076 492
23
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
18
04-078 325
75
37
59
04-078 325
41
02-078 326
47
04-076 512
61
18
03-076 516
59
58
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
01-080 450
9
61
01-080626
21
1
44
03-080 680
20
5
16
72
04-076 518
19
27
04-078 572
81
26
03-080 681
20
2
03-076 530
49
65
03-078 573
81
28
03-080 682
20
3
71
00-076 536
73
6
04-078 574
81
29
02-084 010
00-076 537
73
9
04-078 575
81
31
01-084020
5
10
04-076 538
77
18
04-078 576
81
33
04-084 022
59
61
04-076 539
77
17
04-078 577
81
35
03-084 033
19
3
04-076 541
77
16
04-078 578
81
40
04-084 038
19
33
04-076 543
77
15
03-078 579
81
48
00-084 057
57
10
04-076 544
77
14
04-078 581
81
42
00-084 058
57
04-076 545
77
13
03-078 582
81
45
01-084 080
55
09-076 546
77
27
04-078583
81
46
02-084 084
59
60
04-076 547
77
29
04-078 584
81
47
02-084 085
59
60
81
36
02-084 086
59
67
11
32
04-084 150
9
66
04-076 548
77
28
04-078 587
04-076 555
47
39
04-078 829
04-076 563
75
44
02-078 830
11
33
04-084 191
9
68
02-076 599
76
12
02-078 840
81
25
00-084 239
39
25
09-076 721
77
01-078 848
17
70
02-084 606
5
1
09-076 722
77
00-078 850
51
1
04-084 691
31
52
04-076 727
19
16
00-078851
51
40
03-084 694
31
47
13
40
03-084 695
31
46
02-084 696
5
1
04-077 496
27
117
03-078 865
04-077 497
27
115
04-078 990
25
70
33
35
02-084 697
5
1
1
04-084 750
17
54
02-077 610
47
47
03-079 174
02-077 6 11
47
46
03-079 188
35
04-077 6 12
45
53
04-079 620
29
42
04-084 752
17
52
02-077 614
45
50
04-079 679
13
43
09-084 761
41
43
04-077 615
45
61
01-079 975
20
6
03-084 762
15
5
02-077 617
45
58
00-080 023
25
54
04-084 763
15
25
09-077 618
43
03-080 029
25
69
02-084 801
11
9
03-077 620
79
37
02-080 032
23
47
03-084 802
11
14
03-077 621
79
38
03-080 034
23
30
03-084 805
11
10
01-077 625
49
70
04-080035
27
121
01-085101
11
1
04-078 032
39
09-080 051
29
01-085102
11
7
65
09-078 037
41
43
03-080 065
11
15
00-085 103
13
04-078 040
41
46
03-080 073
23
19
01-085240
51
1
04-078 045
9
60
03-080 077
31
50
03-085 252
9
70
02-078 221
75
33
00-080 236
23
1
03-085 261
9
65
04-078 238
41
59
02-080 283
71
04-085 313
15
23
03-078 241
41
55
04-080 409
25
70
04-085 314
15
3
03-078 252
75
34
02-080 423
29
13
04-085315
15
4
04-078 253
75
36
01-080 426
29
1
04-085316
17
67
03-078 302
65
01-080 430
23
42
09-085414
33
15
35
7
03-078 308
67
02-080 441
29
6
02-085 429
03-078 310
63
02-080 442
29
5
03-085 931
21
9
03-078 317
61
02-080 444
31
44
03-086 080
43
29
03-078 319
61
04-080 446
27
125
09-086 205
11
69
03-080 447
25
80
09-086 234
13
03-078 324
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
51
40
20
1
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
97-001 845
25
09-086 235
17
66
04-086 404
29
15
97-002 063
00-086 445
25
67
97-002 784
09-086 446
25
00-086 447
25
09-086 448
25
09-086 453
27
85
132
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
97-005946
35
40
29
30
25
71
97-005 946
29
28
27
106
29
16
97-005 946
17
97-005 946
25
97-002785
11
6
97-002 818
69
59
79
13
97-005 946
15
73
97-002 818
65
59
97-005 946
97-002819
71
12
97-005 947
75
27
53
04-086 454
27
134
97-002 820
79
22
03-086 538
49
80
97-002 847
23
41
97-005 980
97-002 849
29
43
09-086 704
11
13
09-086 802
27
20
1
111
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
55
97-005 956
09-086 709
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
55
34
97-005 982
97-005 982
49
:: ::
9
28
100
73
10
53
12
19
7
31
45
79
39
S9
43
9
53
31
79
97-002 851
27
124
97-002 853
23
34
97-005 982
23
23
23
36
15
35
09-086 902
20
6
97-002 857
47
38
97-005 984
03-086 994
33
4
97-002 916
9
67
97-005 984
11
8
73
11
16
23
13
30
55
28
5
3
02-087 154
15
6
97-002 920
81
18
97-005 985
11
02-087 158
41
60
97-002 938
13
66
97-005 985
47
02-087 686
5
1
97-003 562
23
48
97-005 986
47
37
02-087 687
5
1
97-003 601
81
30
97-005 987
65
64
02-087 690
5
1
98-003 705
11
22
97-005 988
43
18
55
16
7
04-087 946
77
30
98-003 752
81
10
97-005 999
01-087 965
43
1
98-003 754
81
5
97-006 044
20
7
49
97-006 066
23
2
23
6
97-006066
9
71
11
2
23
44
57
32
84
8
03-087 977
19
4
98-003 762
03-087 987
43
34
98-003 764
79
31
04-087 988
43
35
98-003817
9
75
97-006 067
13
09-087 995
77
27
98-003 909
27
133
98-007 345
49
09-087 996
77
27
98-003 912
79
11
98'007
03-088 719
9
76
04-092241
5
47
98-004500
11
35
11
97-005 878
53
16
97-005 880
43
36
75
20
15
14
29
10
97-007 884
27
718
75
29
97-008 100
23
41
13
61
97-009897
57
16
45
41
97-010 307
9
97-010 323
23
35
24
97-010 376
67
32
29
97-010634
41
97-005 882
45
57
5
14
97-005 908
55
37 21
04-092 245
5
15
97-005 908
11
27
04-092 251
5
11
97-005910
79
36
04-092 252
5
12
97-005910
21
2
04-092 253
5
13
97-005912
25
66
04-092 254
5
14
97-005 914
25
59
04-092 255
5
15
97-005914
82
18 83
09-093151
5
97-005940
11
36
09-093 152
5
97-001 740
9
69
97-001 740
17
97-001 741
21
20
97-007 731
51
04-092 244
97-001 745
13
17
13
7
15
37
12
31
49
97-007 738
5
5.
97-001 743
8
346
97-007 701
97-007 742
04-092 242
04-092 243
97-001 744
39
7
53
15
37
8
97-020 644
7
45
17
44
61
4
97-005 940
20
9
33
17
98-010747
97-005 942
29
36
17
47
98-011 107
73
97-005 942
41
56
45
66
97-011 552
55
13
17
97-005 942
4
97-011 556
39
3
5
97-011 558
7
50
73
97-011 610
53
13
61 46
98-012085
85
8
"-012
l9
l9
34
4
49
72
5
21
97-905 944
5
16
97-005 944
19
29
97-005 944
13
73
82
9
56
2
5
73
73
9
'lo
97-001 756
7
30
97-005 944
47
48 45
44
97-001 770
7
34
97-005 944
29
37 33
3
98-012 656
17
46
36
97-013 020
25
90
97-013 102
76
11
97-001772
19
21
97-005 944
31
97-001 842
47
31
97-005 944
35
33
38
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
65
69
97-013103
76
11
79
18
97-013 110
65
65
69
65
98-013 390
11
29
97-013 692
5
19
97-015 311
25
76
97-013693
7
25
97-015 311
43
97-013 814
27
131
97-015 313
19
97-013837
27
102
97-013 838
31
98-014439
61
98-014 611
49
97-014792
49
97-014873
17
45
98-015 018
84
10
98-015027
82
2
97-015310
97-015 311
81
97-015 311
9
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
97-020004
73
97-020 004
69
97-020 005
73
24
97-020 006
77
26
31
10
97-020 009
57
12
97-020 036
49
88
67
27
11
21
4
63
20
63
13
23
5
57
11
38
97-015464
29
21
97-020 036
19
5
97-015 468
67
21
97-020 041
35
97-020 045
17
31
85
10
98-015 996
25
97-016 081
51
21
97-020 045
25
79
65
17
61
97-016 092
29
33
97-016 093
61
8
97-020 047
73
5
8
97-020 047
47
41
97-020 047
43
29
97-020 047
27
98
23
3
97-016 099
51
49
49
98-015 028
82
3
98-016 101
82
14
97-016 252
11
25
97-020 048
98-015 043
82
17
97-016 275
51
22
97-020 053
75
98-015 045
83
31
82
20
98-016 362
31
56
97-020 054
73
98-015 046
82
1
83
11
97-016 454
57
19
97-020 108
53
14
98-015 047
83
26
82
15
98-016 494
85
9
97-020 110
53
25
98-015 048
82
11
83
21
98-016 508
25
97-020 111
45
84
2
97-020111
71
37
97-020 112
79
28
49
97-020 045
98-016099
13
84
9
61
61
98-015 035
83
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
4
9
25
60
75
98-015049
83
27
82
16
98-016626
98-015 050
82
57
83
56
98-016 638
39
12
97-015 130
61
19
57
35
97-016 864
81
16
97-020 115
43
31
79
24
97-015 195
25
49
76
8
43
28
97-015 304
39
65
80
2
85
41
25
98-016872
82
12
83
22
97-020117
97-017 050
67
7
63
7
98-020 132
69
73
59
51
69
80
97-015306
7
39
7
47
97-017052
69
31
98-020 169
97-015307
7
36
7
24
97-017055
71
38
98-020 174
59
65
98-020 202
37
37
97-015307
9
84
7
98-017157
97-015 307
85
7
83
30
98-017 384
49
73
27
107
97-020 215
97-015307
82
19
79
98-017 384
17
74
21
13
97-020 224
67
30
97-015 307
77
98-017 682
37
41
97-020 247
67
33
97-015 307
21
98-018 119
7
32
97-020310
43
12
97-015 308
31
35
97-020 313
97-015 308
29
27
53
3
27
31
103
97-019 621
61
13
97-019 622
61
7
97-015 308
25
58
19
97-019 649
43
97-015 308
65
60
47
97-019 650
25
17
62
33
27
96
57
33
97-020314
31
49
25
72
97-020316
23
21
21
11
97-020318
13
75
49
97-020 320
47
16
73
97-020 327
47
19
97-015308
49
76
97-019 650
75
73
97-019 650
11
97-015308
69
60
71
97-019650
75
98-020 640
63
97-015 308
71
13
79
97-019 651
73
98-020 641
63
10
97-015 308
13
97-019 651
29
98-020 642
63
2
97-015 308
9
97-019 652
41
98-020 643
63
5
97-015 309
5
98-020 871
65
73
97-015 309
65
97-015309
47
97-015 309
43
27
61
97-015 309
57
36
57
29
23
97-015 309
55
7
36
6
69
66
66
19
2
55
35
97-019 652
55
17
49
97-019 653
81
31
98-020 872
65
79
43
97-019663
67
26
98-020 872
69
79
97-020 003
73
77
98-020 873
67
14
97-020 003
11
21
98-021 070
67
17
98-021 073
67
22
21
15
97-020 004
19
69
13
18
14
27
97-015308
7
71
43
13
76
67
12
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
97-022 710
73
98-021 075
67
3
98-021 055
67
18
98-022 980
43
98-021 096
67
19
98-023 058
7
63
3
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
98-026 305
3
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
43
97-026 504
17
97-026 504
31
11
98-026 700
43
45
98-026 755
83
35
2
98-026 840
7
44
81
11
98-023 077
27
98-021 545
49
68
98-023 433
46
9
98-021 682
85
3
3
98-024218
45
37
47
45
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
1:
97-026515
98-021 455
84
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
23
19
22
98-021 683
84
4
85
4
98-024979
98-021 684
84
5
85
5
98-024980
37
4
98-026 841
7
42
98-021 685
85
11
84
11
98-024982
37
6
98-026 842
7
43
98-021 688
84
15
98-024983
37
7
98-026 844
7
98-024 984
37
8
98-026 953
82
24
98-024 987
37
11
98-026 956
82
53
83
51
17
98-024 988
37
12
98-026 957
83
52
82
54
37
13
98-026 972
83
34
37
74
98-026 973
83
53
97-022 006
39
97-022 007
41
15
97-022 008
17
53
97-022008
7
38
7
46
98-024989
97-022 010
7
35
7
23
98-024 990
97-022010
9
97-022 010
53
97-022 010
21
5
97-022011
25
53
97-022011
19
26
79
98-024991
37
15
98-027 032
7
45
98-024992
37
16
98-027 545
75
98-024993
37
17
98-027 548
79
17
98-024 994
37
18
98-027 787
53
10
29
98-024 995
37
19
98-027 843
51
37
22
98-027 858
82
7
37
25
98-027 859
82
8
35
97-022 01 1
35
45
98-024 996
97-022 01 1
47
79
98-024 997
75
98-024 998
37
26
98-027 860
82
22
15
98-024 999
37
28
98-027 861
82
23
97-022 01 1
82
97-022 01 1
73
97-022 011
7
35
9
98-025 000
37
30
98-027 862
82
51
97-022012
5
5
11
98-025 001
37
31
98-027 863
82
52
97-022012
73
79
98-025 002
37
32
98-027 864
82
55
98-025 003
37
33
98-027 865
82
56
6
97-022 012
49
47
97-022012
47
43
98-025 004
37
36
98-027 907
69
82
97-022012
53
57
98-025 005
37
37
98-027 908
65
84
97-022 012
15
23
98-025 006
37
38
98-027 909
65
91
97-022012
23
14
97-022 014
23
4
97-022 014
9
81
24
19
11
98-025 007
37
40
98-028 092
49
98-025 009
37
42
98-028 173
29
41
98-025 01 1
37
44
98-028 390
23
20
98-025 036
35
11
97-028 396
31
98-025 276
55
39
98-028 420
43
2
98-028 435
46
10
98-028 509
61
55
38
97-022 038
55
30
97-022 057
23
45
98-025 442
37
10
98-022064
61
98-025 443
65
98 69
97-022 075
20
98-025 495
69
84
98-028518
41
42
98-022 091
63
4
98-025 497
65
29
98-028 519
17
40
97-022 097
63
4
15
98-028 520
17
42
71
14
98
42
98-025 587
19
94
98-025 841
35
98-028 594
7
54
98-028 633
31
68
97-022 097
67
4
97-022 097
69
94
98-026 057
7
97-022109
71
26
98-026 252
83
12
98-028 661
41
44
97-022 155
67
20
98-026 253
83
13
98-028 667
39
1
98-022 188
83
25
98-026 254
83
14
98-028 668
39
2
98-022 393
75
31
98-026 256
20
13
98-028 676
39
34
98-022 563
61
98-026 257
20
98-028 677
39
35
97-022706
73
98-026 258
20
98-028700
63
10
65
1
69
31
31
97-022 037
43
33
84
73
15
40
25
88
67
10
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di cornm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
98-028 701
67
98-028 718
39
11
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
63
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
98-029 670
35
8
98-031 928
61
98-029 701
21
8
98-031931
61
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di cornrn.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
98-028 747
55
3
98-029 711
61
98-031 933
61
98-028 748
55
2
98-029 956
41
41
98-031 940
57
98-028 749
55
8
98-029 957
39
13
98-031 941
61
97-028 750
55
9
98-031006
57
31
98-031 948
81
43
38
61
3
31
98-028 751
55
10
98-031 006
59
3
98-031 949
81
98-028 752
55
4
98-031 007
57
31
98-031 950
81
37
97-028 753
55
5
98-031050
19
98-031 951
31
77
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
61
3
57
98-028754
55
6
98-031051
19
15
98-031976
65
4
98-028 757
55
21
97-031 065
45
46
98-031 977
65
10
29
10
98-031 978
65
43
98-031 979
65
44
57
69
98-028 765
55
12
97-031 066
98-028 784
71
19
97-031 068
29
35
98-028 797
20
14
97-031 085
49
58
98-031 980
65
98-028 798
20
97-031 106
19
2
98-031 981
69
58
65
58
98-028 803
20
12
97-031108
19
30
98-031 982
69
62
65
62
98-028 825
31
64
98-031 208
75
25
98-031 985
65
74
98-028 826
31
65
98-031 218
17
98-031 986
65
82
4
67
5
13
68
15
98-028 852
41
38
98-031 226
17
48
98-031 987
69
98-028 866
57
42
98-031 227
15
17
98-031 988
69
10
98-028 917
49
60
98-031 228
15
33
98-031 989
69
29
98-028 928
63
1
98-031 229
27
91
98-032 003
67
13
98-028 947
17
64
98-031 230
39
14
98-032 031
63
1
98-031 232
39
22
98-032 032
63
2
98-031 247
7
56
98-032 033
63
5
67
1
98-029 022
33
32
98-029 069
49
67
98-029 091
15
34
98-031 265
83
3
98-032 034
98-029 098
33
34
98-031266
83
6
98-032 035
67
2
98-029 114
17
53
98-031267
83
15
98-032 036
67
15
98-029 117
15
10
98-031 318
27
98-032 037
67
16
98-029118
15
11
98-031 327
57
24
98-032 038
67
23
13
74
85
1
98-029 121
59
46
98-031 340
17
41
98-032 039
67
24
98-029149
17
55
98-031 341
17
43
98-032 040
67
25
39
76
98-029155
37
9
98-031 344
15
98-029 158
39
28
98-031412
57
98-029159
37
1
98-031 596
13
41
98-029 160
37
43
98-031 597
13
41
98-032 048
17
98-029 163
37
5
98-031 667
39
27
98-032 049
67
28
98-029 176
49
98-029182
83
98-029 185
98-029 189
98-032 045
17
98-032 046
17
98-032 047
17
77
98-031 669
15
12
98-032 063
69
43
2
98-031670
15
15
98-032 064
69
44
83
5
98-031 695
39
19
98-032 065
69
64
83
33
98-031 696
13
73
98-032 074
31
73
98-029 191
83
54
98-031 706
77
19
98-032 083
39
31
98-029 268
83
23
98-031 784
41
40
97-032 084
82
4
98-029 269
83
55
98-031 791
67
29
97-032 086
29
20
98-029 290
39
29
98-031 813
85
6
84
6
97-032 089
81
39
98-029 291
39
30
98-031 814
84
12
85
12
97-032 131
11
21
84
14
97-032 133
53
8
97-032 134
29
24
97-032 135
31
53
98-029 298
39
11
98-031 816
85
14
98-029 300
39
23
98-031 821
85
15
98-029 373
13
98-031 926
61
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
98-032 148
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
71
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
40
98-032 888
59
63
98-036 140
71
27
98-032 890
17
50
98-036 141
71
28
98-032 893
39
33
98-036142
71
29
32
98-036143
71
31
98-036144
71
32
98-032149
71
41
97-032 157
81
34
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
53
11
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
97-032 158
35
.
98-032 894
39
97-032 159
81
27
98-032 895
39
97-032 160
55
7
98-032 905
15
37
98-036 145
71
33
98-032932
15
31
98-036 146
71
34
74
98-036150
71
1
97-036156
61
5
97-036 235
57
43
98-036 241
27
93
97-032 164
71
39
97-032 166
51
38
98-032937
31
67
73
97-032 190
11
20
97-033 062
97-032 192
76
2
97-033 428
97-032 193
45
39
97-032 193
29
23
97-032 194
31
48
43
43
22
13
97-033 432
73
97-034 030
27
19
97
97-034 040
19
31
97-034 040
13
77
23
38
98-036 250
71
1
98-036 251
71
15
98-036 252
71
97-031 194
13
69
97-032196
11
12
97-034 055
47
15
98-036 253
71
23
97-034 525
47
29
98-036 256
33
8
97-034 552
47
28
98-036 280
20
15
35
9
97-032 197
79
16
97-032197
29
11
97-032 222
35
27
97-032229
82
21
98-032 231
39
15
49
83
59
32
,
47
35
97-034560
31
67
98-036 312
97-034600
47
20
98-036318
9
77
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
97-034 610
23
11
97-036 513
75
32
31
57
97-036 102
75
26
97-036 513
25
79
43
25
97-032 347
37
20
97-032413
37
23
97-036103
61
6
97-036 535
25
82
31
58
98-036 103
55
1
97-036 535
35
3
35
28
98-036 1 1 1
55
14
97-036 535
79
30
97-036 536
25
74
43
19
97-036 538
75
40
97-032 426
61
12
77
97-032 427
71
8
57
97-032 427
55
27
97-032440
57
41
61
97-032 440
59
57
27
97-032 440
7
97-032442
11
34
13
41
57
44
98-036 112
55
15
17
98-036 113
55
18 71
110
98-036 114
55
19
98-039 349
15
7
98-036 115
55
20
98-039 399
81
50
71
98-036117
55
24
98-039615
31
51
55
25
97-040 144
47
18
97-040 990
65
30
3
97-032 442
67
34
49
85
98-036 118
97-032444
55
22
53
3
98-036 119
55
26
97-032 444
67
31
71
43
98-036 720
55
31
97-040 991
69
96
97-032444
81
17
79
25
98-036 121
55
32
97-040 995
69
30
98-036 122
55
33
97-042 046
17
43
32
98-036 123
55
36
97-042 576
33
97-032446
57
20
97-032 454
41
58
97-032 454
75
35
98-036 125
71
4
97-042 972
15
98-036 126
71
6
97-043 013
17
98-036 127
71
9
97-043 195
23
32
27
122
23
12
97-032456
65
32
97-032 457
35
20
76
9
30
97-032 459
67
6
81
44
98-036 128
71
10
97-043 250
97-032 459
27
108
17
75
98-036 129
71
11
97-043 270
63
6
98-036 130
71
15
97-043 330
23
26
74
98-036 131
71
16
97-043 496
71
2
17
97-043 500
69
7
97-032 459
21
14
97-032 459
57
17
97-032 470
69
32
98-036 132
71
49
97-032 473
81
13
98-036 133
71
18
97-043 500
19
97-032 474
35
18
98-036135
71
20
97-043 500
47
97-032 489
51
98-036 136
71
21
97-043 501
51
97-032 512
37
24
98-036 137
71
22
97-043 501
83
24
97-032 548
77
39
98-036138
71
23
97-043 603
37
45
6
98-036 139
71
24
97-043 630
33
31
98-032 778
33
23
65
82
13
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
20
97-043 632
35
12
33
97-080 492
15
30
97-043 633
33
33
17
97-080 497
15
16
97-043 661
35
97-080 498
15
28
97-043 802
39
97-081081
35
4
33
7
97-058 009
11
28
97-081 751
15
29
97-058 010
71
5
97-081 752
15
21
97-058 012
55
23
37-081 753
15
19
35
22
2
97-060 401
47
17
97-083 01 1
97-060 402
47
21
97-083 012
35
97-062 525
65
96
97-083 014
15
2
97-062 526
71
37
97-083 015
15
22
97-062 528
65
95
97-083 016
15
26
97-062 549
71
36
97-083 022
17
78
97-062 551
63
8
97-100 008
39
10
7
51
79
6
63
9
97-062564
63
9
67
9
97-100017
97-062 566
67
8
63
8
97-104 001
97-062 600
69
95
97-063 273
11
24
97-063 284
11
17
97-063 288
23
10
97-063 309
27
130
97-063 646
23
29
97-065 004
81
7
8
47
34
85
13
33
12
37-069 304
43
97-069 306
13
97-069 318
47
26
97-069 528
29
29
97-069 892
29
26
97-069 959
37
3
97-069991
84
13
97-069 995
37
34
97-080010
35
32
97-080 010
49
83
97-080 012
17
68
97-080 013
15
24
97-080 046
33
97-080 046
49
97-080 048
17
97-080 049
15
35
97-080151
15
27
97-080 271
15
1
97-080 277
35
31
35
5
97-080278
35
30
49
82
97-080 282
49
81
97-080 471
35
29
97-080 472
33
21
97-080 480
15
20
97-080 488
15
36
97-080491
15
18
39
11
Bestell-Nr.
Comm.-No.
Ordre No.
No. di comm.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Seite Bild
Page Fig.
Page Fig.
Pag. Fig.
Scarica

LAW 350/ LAW 400 E rsatztei ll iste Quadro/33 Spare parts list