LAW 350/ LAW 400 Quadro/33 Lade-Automatikwagen Automatic Loader Wagons Autochargeuses a dechargement automatise Carri autocaricante automatici Karl Mengele & SOhne Maschinenfabrik und EisengieBerei GmbH & Co. 0-8870 Gunzburg Postfach 13 45, Teletex 82 21815 Telex 178 221 815 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-301 Ersatzteilliste Spare parts list Liste des pieces de rechange Listino pezzi di ricambio Gultig ab Maschinen-Nr. 185269 Valid from serial no. 185 269 Valide 9 partir de machine no. 185269 Valide da numero machina 185 269 Mengele Ges.m.b.H.&Co. KG Maschinenfabrik A-5082 GrOdigISalzburg Tel. (0 62 46) 2911-0, Telex 631 005 Mengele-France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67120 Molsheim TeI. (88) 38.61.80,Telex 8 70 845 Durchwahl: Teletex 82 2181503 Telex 178 221 81503 LE 231/1/1185/SU . Printed in West-Germany MengeleladeAutomatikwagen LAW 3501LAW 400 Quadrol33 Mengele Automatic Loader Wagons LAW 350/LAW 400 Quadrol33 Maschinen-Nummer Serial no. Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellungsind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Geriites 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer Beschreibung. Soweit die MaBe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren 4. Die StCickzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreOguWEilguWPostoder durch Abholung 6. Genaue Angaben ii ber Adresse, Post und Bahnstation The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port of entry lndex Fahrgestell Antrieb Hydraulikanlage Kratzboden Durchtrieb Verkleidung Ladeaggregat Pick-up Verteiler Hydraulik Handpumpe ElektromagnetischeFernsteuerung Querforderband Dosierwalzen Zuggabel Auflaufeinrichtung Rijckmatic-Auflaufeinrichtung Tandem-Achsaggregat Umsteckbremse Laufachse Bremsachse Riickmatic-Bremsachse Grljnfutteraufbau DOrrfutteraufbau Ruckwand Sttitzrad Gelenkwelle Reibkupplung lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet Chassis Drive Hydraulic system Floor conveyor Power output stub Panelling Cutter head Pick-up Valve bank Hydraulic system Manual pump Electromagnetic remote control Cross conveyor belt Beater bars Drawbar Overrun brake axle Overrun brake axle Riickmatic Axle assy Hand brake Running axle Braking axle Braking axle Riickmatic Green material body Dry material body Tailgate Support wheel Pto. shaft Disk clutch lndex numerically listed Symbole Symbols ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von-bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung Anzahl nach Bedarf from serial no. to serial no. from-to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated quantity as required Seite Page 4 10 14 18 20 21 22 28 32 34 36 38 a2 46 50 52 54 56 60 63 64 70 72 76 78 80 83 85 87 1185 Mengele Autochargeuse a dechargement automatise LAW 3501LAW 400 Quadrol33 Mengele Carri autocaricanti automatici LAW 3501LAW 400 Quadrol33 Numero de la machine della macchina no. Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier 4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNCF, poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle 4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Esatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria, ufficio postale Contenu Contenuto Chassis Entrainement Hydraulique Fond racleur Prise de force additionelle Habillage Systeme dechargement Pick-up Bloc de distribution Hydraulique Pompe a main Commande a dist. electro-magnetique Convoyeur lateral Rouleaux demeteurs Timon Frein a inertie Frein a inertie Ruckmatic Aggregat a ressorts Frein a main Essieu porteur Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic Cage a fourrage vert Sec.-cage a fourrage Paroi AR Roue de support Cardan Limiteur couple Table des matieres numeriquement Telaio Trazione ldraulico Trazione tappet0 Azionamento cardano Rivestimento Aggregato di carico Pick-up Blocco de viatore ldraulico Pompa a mano Comando a distanz elettro-magnetic0 Scarico-laterale tramoggia Rullo dosatori Timone Freno ad innesto Freno Ruckmatic Assale mollegiato Freno a sportabile Asse ruota Asse freno Asse freno Ruckmatic Sovrastruttura per foraggio verde Secco Sovrastruttura Parete post. Ruota d'appogio Albero cardano Frizione-lamelle lndice seconde numeri d'ordine Symboles Simboli a partir de machine no. jusqu'a machine no. a partir de machine no. jusqu'a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure quantite suivant les besoin da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure quantita su richiesta Page Pagina Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen hantity Comrnisston Number Remarks bantit6 Ordre Numero Remarques Numero di Comrn. Osservazioni Benennung Designation Description Descrizione LAW 350/400 Fahrgestel I LAW 350/400 Chassis LAW 350/400 Chgss i s LAW 350/400 Tel aio 1 Fahrgestel l frame , chassis cadre telaio LAW 350 f. TA 1 Fahrgestel I frame, chassis cadre telaio LAW 350 f 1Achse 1 Fahrgestel I frame , chassis cadre telaio LAW 350, 1 Achse m i t Durchtrieb 1 Fahrgestel I frame, cassis cadre telaio LAW 350 f .TA m i t Durchtrieb 1 Fahrgestel l frame, cassis cadre telaio LAW 400 f. TA 1 Fahrgestel 1 frame, cassis cadre telaio LAW 400 f.TA m i t Durchtrieb 1 Seitentei I sanel oartie l atbral parete lateral e 8 Skt. -Schraube ~ o l t ,hex-hd vis d t8te hex. bul lone esagonale 8 rohe, abn. Scheibe rondel Ie rondel la rondel Ie Grower grover Qcroud t8te hex. dado esagonal e Iuanlila - as her 12 =ederr i ng 12 Skt -Mutter ?ex. nut . as her, l oc k . 1 Sei tentei I sanel 2 301Zen sin axe perno 196 m m 4 Sintereisenbuchse sushing oague boccol a 0 26x20~30 1 Achsbock nounting ax1e rupport ess ieu supporto assal e LAW 350 1 Satz Bodenbretter soard assy jeu de pl anches serie ass-i pianal e LAW 350,+ 195 195 1 3rett soard pIanche asse r 4400 mm x 160 1 Nutbrett groove board planche asse scanalata 4370 mm x 122 8 Nut-u. Federbrett spring and groove pl anche coni di giunzione 4370 mm x 117 1 =ederbrett spring board pl anche asse elastica 4370 mm x 117 1 Brett soard pl anche asse 1 4400 mm x 160 1 art i e Iatgral parete lateral e r Satz Bodenbretter board assy jeu de pl anches serie assi pianale LAW 3 5 0 , ~195 194 1 Brett board pl anche asse r 4400 mm 1 Nutbrett groove board pl anche asse scanalata 4370 mm pl anche coni di giunzione 4370 mm 10 Nut - u. Federbrett spring and groove 1 Federrbrett spring board pl anche asse elastica 4370 mm 1 Brett board pl anche asse 1 4400 mm 1 Satz Bodenbretter board assy jeu de pl anches serie assi pianale LAW 400 ,+ 195 195 1 Brett board pl anche asse r 5235 x 160 1 Nutbrett groove board pl anche asse scanal ata 5205 x 122 8 Nut- u. Federbrett sprimg and groove pl anche coni di giunizione 5205 x 117 5205 x 117 1 Federbrett spring board pIanche asse elast ica 1 Brett board pl anche asse 1 5235 x 160 1 Satz Bodenbretter board assy jeu de pl anches serie assi pianale LAW 400,x 195 194 1 Brett board pl anche asse r 5235 mm 1 Nutbrett groove board pl anche asse scanal ata 5205 mm coni di giunzione 5205 mm asse elastica 5205 mm Nut-u. Federbrett spring and groove pl anche 1 Federbrett spring board pi anche 1 Brett board pl anche asse 1 5235 mm vis d t8te plate r. bul lone a calotta M 8x40 1995 mm 10 12/18 Flachrundschraube saucer, screw 2 3/4 Fuhrungsblech rail, guide barette traversa di guida Querhol z board traverse t raversa 12/66 Senkholzschraube wooden coach bolt vis d tste braisee vis a testa svasat plate front t61e de recouvrem AV guida anteriole vis d t6te plate r. bul lone a calotta rondel Ie rondel la 1 GI ei tprof i I vorne 4 Flachrundschraube saucer, screw 4 Bei lagscheibe washer Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio I Blld-Nr Anzahl F1g -No Ouant~ty Repere Quant~tb D e s ~ gNo Quant~ta , Benennung Descr~ption Des~gnation Descrizione Bemerkungen Remarks Ordre Numero Remarques Nurnero dl Comm Osservaz~on~ LAW 350/400 Fahrgestel I LAW 350/400 Chassis LAW 350/400 Chsssis LAW 350/400 Tel ai o washer, lock rondel Ie Grower grover 97-022 010 A 8 6crou dado esagonale 97-015 307 M 8 97-013 693 6 x 40 04-017 870 40 x 50 1194 m m 23 30 Federring 24 30 Skt .-Mutter hex. nut 25 6 Senkholzschraube wooden coach bolt vis 6 tgte braisee vite a testa svasata dowel sleeve goupi l le mgcanind boccola espans. 26 Bestell-Nurnmer Cornm~ss~on Number 12/ 18 Spannpratze d t8te hex. 27 1 Gleitprofil plate t61e de recouvrem, guida 02-01 1 197 28 1 Gleitprofil plate t61e de recouvrem, guida 03-074 037 r 400 m m 29 1 Gleitprofil plate t61e de recouvrem , guida 03-074 036 r 400 m m 30 8 Fl achrundschraube saucer, screw vis bul lone a calotta 97-001 756 M 8 x 120 31 2 Unterlegkeil ha1ter holder block support csl e supporto 09-048 378 Fur Gr. 380 2 Splint cotter pin goupille clips goppigliaamolla 97-032440 4x20 2 Unterlegkeilsicher. hook, safety crochet ganc i o 98-018 119 2 * * * 32 d t8te plate r. Zugfeder spring, tension ressort de traction mol l a 04-017 282 2 Sicherungshaken hook, safety crochet ganc io 04-002 383 2 Unterlegkeil block cal e con0 03-048 335 fur Gr. 380 34 8 Fl achrundschraube saucer, screw vis bul lone a calotta 97-001 770 M 10 x 45 35 4 Federring washer, lock rondel Ie Grower grover 97-022011 A10 36 4 Skt .-Mutter hex. nut 6crou dado esagonale 97-015308 M10 31 2 Unterlegkeil halter holder block support c&le supporto 09-048 331 fur Gr. 480 2 Splint cotter pin goupille clips coppigliaamolla 97-032440 4x20 33 * * 32 d tgte plate r. d t6te hex. 2 Unterlegkei lsicher. hook, safety crochet ganc io 98-018 119 2 Zugfeder spring, tension ressort de traction molla 04-017 282 block csl ee con0 02-048 334 Gr. 480 vite a calotta pia. 97-001 744 M 8 x 40 grover 97-022010 A8 dado esagonale 97-015307 M 8 33 2 Unterlegkeil 34 4 Fl achrundschraube saucer, screw 35 4 Federring washer, lock rondel Ie Grower 36 4 Skt.-Mutter hex. nut 6crou 37 8 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis 38 8 Federring washer, lock rondel Ie Grower 39 8 Skt. -Mutter hex. nut 6crou 40 1 Verbindungsleitung connection l ine 41 1 Ruckleuchte reflector 42 1 Drei kammerleuchte reflector $ 1 Ersatzglas 43 1 spare glass vis d t8te plate r. d tgte hex. d t8te hex. bullone esagonale 97-005 880 M 6 x 16 grover 97-022 008 A 6 dado esagonale 97-015306 M 6 cable de I iaison cavo 04-066 314 feu AR fanal i post. f reccc, 03-074 783 catadioptre triangolo 98-026 841 1 verre de rechange vetro 98-026 844 1 r d tgte hex. * * * Dreikammerleuchte reflector catadioptre triangolo 98-026 842 1 Ersatzglas spare parts verre de rechange vetro 98-027 032 r 4 Kugellampe ball lamp Iampe Iampadi na 98-023 057 21 W 2 Kugellampe ball lamp Iampe l ampadi na 98-023 058 10 W 44 1 Kennzeichenschi Id number plate plague mineral e treghetta 98-026 840 45 4 Zyl inderschraube bolt, Allen-hd vis cylindre vite cilindrica 97-010 644 AM 6 x 16 46 4 Federring washer, lock rondel Ie Grower grover 97-022008 A6 47 4 Skt. -Mutter hex. nut 6crou d t8te hex. dado esagonale 97-015 306 M 6 49 2 Steckdose socket prise press 98-003 762 50 3 Schneidschraube bolt vis vite automasch. 97-011 558 51 3 Zyl inderschraube bolt, Allen-hd vis cyl indre vi te ci I indrica 97-100 017 AM 5 x 30 52 1 Leitung cab1e cab1e cavo 09-051 417 7000 m m 53 2 Dreieckruckstrahler reflector catadioptre catadiottro trianga 03-020 491 54 6 Seitenstrahler reflector catadioptre catadiottro trianga 98-028 594 55 2 Dreieckruckstrahler ref lector catadioptre catadiottro trianga 03-020 492 150 m m 56 2 Drei eckruckstrahler reflector catadioptre catadiottro trianga, 98-031 247 ohne Pendel B M 5 x 25 Fahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. bantity Repere tuantitb Desig.Nc luantita - Benennung Description Designation Descrizione LAW 350/400 Fahrgestel l LAW 350/400 Chassis LAW 350/400 Chgss i s LAW 350/400 Telaio Bestell-Nurnmer Bemerkungen Cornmlss~on Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni 57 2 Bugel U-bol t &trier bullone di fissagic 101 m m 58 1 Ruckstrahlerhal ter hol der support feu AR * supporti fanal i I 1 Ruckstrahlerhal ter holder support feu AR supporti fanal i r 59 4 S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis bul lone esagonal e M 1 2 x 25 60 2 Lasche bracket Qcl isse mensola 156 m m 61 * * * d t6te hex. 2 S kt. -Schraube bolt , hex-hd vis bul lone esagonal e 'V1 1 0 x 2 5 2 Federr i ng washer, lock rondel l e Grower grover A 10 . d t6te hex. 2 Skt -Mutter hex. nut Qcrou d t6te hex. dado esagonal e vl 2 Achsmanschette collar, axle axe fascietta Achs-4-kant 65 m m 4 Achsmanschette collar, axle axe fascietta Achs-4-kant 60 m m 65 2 Kotf lugel fender aile cof ano 66 4 Bei legblech washer rondel l e rondel l a 67 4 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 4 Scheibe washer rondel l e rondel l a 68 4 Halter holder platte sos tegno 69 8 Fl achrundschraube screw, saucer vis & t6te plate r. v i t e a calotta piatta 8 Feder r i ng washer, lock rondel l e Grower grover 62 * * * . . d t6te hex. bul lone esagonal e 8 Skt -Mutter hex. nut gcrou d t6te hex. dado esagonal e 70 1 Unterfahrschutz guard protect ion protezione 71 8 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis $ t6te hex. bul lone esagonal e 8 Scheibe washer rondel l e rondel l a 8 'eder r i ng washer, lock rondel l e Grower grover . * * * 8 Skt -Mutter hex. nut gcrou 72 1 St i rnwandaufsatz panel , front prof i l c ~ a r o frontal i e prof i 73 6 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d 2 Senkschraube bolt, rec-hd vis d t6te f:ais&e 8 Skt -Mutter hex. nut hcrou d t6te hex. dado esagonal e 74 4 --uhrungsbl .. ech r a i l , guide ~arette traversa di guida 74 4 -.. -uhrungsbl ech r a i l , guide Darette traversa di guida 75 1 Stecker PIug Fiche spina 76 2 3leitring rong, sliding mneau de retenue snel l o scorrevol e 77 2 3uckstrahl er reflector zatadioptre zatadiottro triango * * . . 6 t6te hex. t6te hex. 10 dado esagonal e parete int. profi l o bul lone esagonal e vi te a testa svasata veif3, (Schweiz) Antrieb - Drive - Entrainement - Trazione Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No. Quantity Commission Number Remarks Repere Quantit6 Ordre Numero Remarques Nurnero di Comm. Osservazioni Desig.No. Quantita 1 * Antri eb Drive Descririone Designation Description Benennung Trazi one ~ntrahement 1 W inkelgetriebe gear box renvoi d'angl e scatola angolare 01-085 101 1 Austauschgetriebe exchange gear box bonier diechange scatola di carnbio 09-086 205 vis d tgte hex. bul lone esagonal e 97-006 066 M 16x40 2 4 Skt. -Schraube bolt , hex-hd * 4 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022014 A16 4 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 036 16 3 1 Antriebswelle drive shaft arbre dlentra"iem. albero di azionam. 03-071 871 510 m m 4 4 Kupplungsf Iansch flange, clutch moyeu flangio 03-074 670 piece pi ecem f ermo 04-067 51 1 bolt , hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonal e 97-002 785 M 8x50 dado di sicurezza 97-019 650 VM 8 * 5 2 Klemmstuck 6 2 Skt -Schraube * * * * . 2 Sicherungsmutter safety nut Qcrou de s&curit& 7 1 Winkelgetriebe gearbox renvoi d 'angle cpl 1 Austauschgetriebe exchange gear box bonier d'echange 8 4 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis 4 Federring washer, lock 4 Scheibe washer 1 Antriebswelle drive shaft 9 . riduttore compl . 01 -085 102 scatola di carnbio 09-086 704 bul lone esagonale 97-005 984 M 12x30 rondel l e Grower grover 97-022012 A12 rondel l e rondel l a 97-020 036 arbre d'entrahem. albero di azionam. 02-084 801 03-084 805 h t8te hex. 10 1 Klauenkupplung clutch crabaud innesto a dent i 11 1 Bronzebuchse bushing bague bronze bronzina 04-019 023 32x45~34 12 1 Spannstift roll pin goupille&lastique spinaelastica 97-032 196 8x55 13 1 Druckfeder spring, pressure ressort de pression mol l a di compres. 14 1 Klauenkupplung clutch crabaud innesto di denti 03-084 802 pal ier supporto 03-080 065 04-020 203 15 1 Lagergehause housing 16 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis bullone esagonale 97-005 985 M 12x35 grover 97-022 012 A 12 22208 * d tgte hex. 4 Federring washer, lock rondel l e Grower 17 1 Pendelrol Ienlager bearing roul ement cusci netto 97-063 284 18 1 Schal twel l e shaft arbre al bero 04-029 247 19 1 Schal thebe1 shaft arbre al bero 03-057 462 20 2 Spannstift roll pin goupi l l e glastique spina elastica 97-032 190 8x30 21 2 Spannstift roll pin goupille &lastique spina elastica 97-032 131 5x30 22 1 Handgriff handle ~ai~nge manette 98-003 705 rondel l e rondel l a 97-026 515 21x42~2 rull ino 97-063 273 K R V 26 PP dado esagonal s 97-016252 M10x1 piastra dentata 04-062 986 bul lone esagonale 97-005 908 M 8x16 rondel l a 97-020 003 9 23 3 Scheibe washer 24 1 Kurvenrol I e rol l er gal et 25 1 Skt. -Mutter hex. nut 6crou 26 1 Rastenpl atte plate, ratchet PIaque d 'enclench 27 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis 2 Scheibe washer rondel l e 2 Gabelkopf yoke head chape testina 97-058 009 perno 98-013 390 10x20 330 m m * 28 d tgte hex. d tgte hex. - 29 2 ES-Bolzen pin axe 30 1 Gewi ndestange rood, threaded tibe filetge asta fiettato 04-062 422 31 1 Umlenkbuchse bushing bague boccol a inversione 04-057 461 32 1 Umlenkwelle shaft arbre al bero i nvers i one 04-078 829 33 1 Stossel ruppet pi ton astina 02-078 830 34 1 Splint spl i t pin goupi l l e coppigl i a 97-032 442 35 1 Schutztopf funnel bol de protection protezione 98-004 500 36 2 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis dado esagonale 97-005 940 M 10x16 37 1 Doppel kettenrad twin sprocket pignon a cha'ine ingranaggio doppia 03-072 050 Z=10/10 38 1 Gewindestift pin, threaded vis pointeau vite senza testa 97-013 837 M 10x12 39 1 Gel enkwel l e pto shaft cardan al bero cardano 03-07 1' 898 WWE 39 1 Gel enkwel l e pto shaft cardan al bero cardano 03-055 709 WWZ h tgte hex. 4x25 Antrieb - Drive - Entralnement - Trazione Bild-Nr. Anzahl Fig.-No Quantity Repere Ouantite Benennung ] I Antr j eb 1 0 e s i g ~ o . l~luantila Designation Drive Descrizione 1 ~ntrahement Trazione Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni 1 Gelenkwel lenhalte- safety chain kette chaqnette catenel la di sicur. 1 I ~ eenkwel l l enschutzlguard pto shaft protect ion cardan protezione al bero cardano Ausf 41 1 1GeIenkwelenschuti guard pto shaft protection cardan protezione albero cardano Ausf. Frankreich 43 2 entretoise distanziale distanzial e I I Distanzscheibe spacer 44 1 Distanzring spacer entretoise 50 3 Gelenk joint cardan 1 I~eilwelle 3 Lagergehause housing, bearing pal i er 3 Ri I Ienkugel Iager bearing roulement I51 I 6 lshaft 1 12 I a1bero pignone support cusci netto vis h t8te hex. bul lone esagonal e Qcroud t8te hex. dado esagonal e Scheibe washer rondel Ie Antriebswel 1 e drive shaft arbre d ' entrahem Antriebswel 1 e drive shaft arbre d ' entraqmen. Schutzbugel arm garant Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis rondella a1bero di azionam. 4075 mm, LAW 350 4912 mm, LAW 400 arco protezi one t8te hex. bul Ione esagonal e M 10x20 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel la 10,5x25~2,5 P E -Hartrohr tube tube tub0 plastica 1280 mm, LAW 350 P E-Hartrohr tube tube tubo plastica 1750 mm, LAW 400 PE-Hartrohr tube tube tubo plastica 1410 mm, LAW 350 P E-Hartrohr tube tube tubo plastica 1540 m m , LAW 400 P E -Hartrohr tube tube tub0 plastica 1040 m m , LAW 350 PE-Hartrohr tube tube tubo plastica 1250 m m , LAW 400 clamp collier fascietta bolt , hex-hd vis bul lone esagonal e M 8x20 ingr. e. scat. angol compl. Normalausf Rohrschel le . d t8te hex. Skt -Schraube 1 Sti rnradwinkelget r i ebe spur gear box assy commande arri&re cpl 1 l h ~ d'echange ~ t bofiier scatola di cambio 1 I I commande arri &re cpl ingr. e. scat. angol compl ~ ~ ~ r i ebet exchange ~ ~ gear ~ box ~ Stirnradwinkel- I spur gear box assy . bott ier d echange 2 I ~ k t-Schraube . bolt , hex-hd vis 2 Skt -Schraube 2 Skt. -Mutter 1 Schaltgabel . I . ' exchange gear box d tgte hex. bolt , hex-hd vis $ t8te hex. Ihex* nut fork section 6crou 6 t8te hex. , scatola di cambio Durchtri eb bul lone esagonal e M 16x180 bul lone esagonal e M 16x45 dado esagonal e force1l a chi avel la spina elastica 1 Passfeder key 1 Spannstift roll pin goupille &Iastique Durchtrieb . chape cl avette . Normalausf . . . Austauschgetriebe perno 1 Bolzen pin axe 4 Splint cotter pin goupi 1 1 e 1 Sperrkorperkupplun 1 Buchse bushing bague boccol a 1 Rol lenkette chain , rol l er chahe a rouleaux catena 1 lgekr.Glied I I ink, cranked I coppigl ia embragage a disqu. frizione 1 FederverschluOgl ied 1 ink, chain con. 1 Stutzscheibe 1 1 . a1bero di azionam. 6 1 I cusci netto bolt , hex-hd A . Frankreich cardano pignon h queue hex. nut Skt. -Schraube getr i ebe * I I Skt -Mutter . I Description Imai IIon coud6 I falsa mag1ia I attache rapide mag1ia ring, support rondel le d 'apui anel lo seeger Stutzscheibe ring, support rondel Ie d ' apui anel lo seeger Sicherungsring snap ring circl ips anel lo di sicurezza Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. 3uantit) Repere hantitt Desig.Nc 2uantit: - Benennung Description iydraul i kanlage iydraul icsystem Hydraul ique l draul i co 1 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 2 2 MessanschluO adapter raccord raccordo 3 1 Schlauchl ei tung hose flexible tubaz i one 4 1 Schlauchleitung hose flexible tubazi one 5 1 Platte plate plaque piastra 6 1 Anschl uOplatte plate patte d 'attelage piastra 7 4 Dichtstopfen screw plug bouchon tappo 8 2 Skt -Schraube hex-hd vis t6te hex. bul lone esagonal e 9 2 Skt -Schraube hex-hd vis a tete hex. bul lone esagonal e * , hol t , 4 Feder r i ng washer, lock rondel l e Grower grover 10 2 Druckbegrenzungsq flow, restrictor venti l cl apet val vol a 11 2 Magnetventi I valve c l apet val vol a 4 Dichtring seal joint guarn i z ione 1 Magnetvent i I valve c l apet val vol a 13 8 Z y I inderschraube bolt, Allen-hd vis cyl indrique vite c i l indrica 14 4 Z y l inderschraube bolt, Allen-hd vis cyl indrique v i t e cilindrica grover * 12 * . . hol t Federring washer, lock rondel l e Grower 15 1 Ruckschlagventi I val ve c l apet val vol a 16 2 Stutzen adapter raccord raccordo 17 1 Stromregelventi I valve c l apet val vol a 12 Bemerkungen Descrizione Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni 18 1 Stutzen adapter raccord raccordo L 15 R 19 1 Verschraubung adapter raccord raccordo EVGE 15-PLR-ED 20 1 Verschraubung adapter raccord raccordo EVW 15-L 21 1 Verschraubung adapter raccord raccordo EVGE 15-PLM-ED 22 1 Verschraubung adapter raccord raccordo T 15/18/15-LOMDK 23 1 Rohrbogen tube tube tubo 24 2 Uberwurfmutter nut, hex. Qcrou dado a risvolta AL 15 * 2 Schnei d-u. Kei l r. ring b i -c6ne anel l o con i co L 15 25 1 Schlauchl eitung hose flexible tubazi one 850 mm 26 1 Verschraubung adapter raccord raccordo EVW 22-L 27 1 Verschraubung adapter raccord raccordo CL 8 28 2 Stutzen adapter raccord raccordo L 12 M 29 2 Verschraubung adapter raccord raccordo EVGE 12-PLM-ED 30 6 Verschraubung adapter raccord raccordo EVW 12-L 31 2 B l ockkugel hahn tap robinet rubinetto BKH 12-L 32 2 Schlauchl eitung hose flexible tubaz i one 3600 m m 33 2 Doppel schel l e clamp col l i er fascietta 34 1 Hydraul i kmotor hydraul ic-motor moteur hydr. motore idr. 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 6 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis & tgte hex. bul lone esagonal e M 12x30 6 Federr i ng washer, lock rondel 1 e Grower grover A 12 * 35 * OMP 100 36 6 Stutzen adapter raccord raccordo XGE 12-L 37 1 Ruckl Filtereinsatz kpl filter cartridge assy cartouche f i l trantc cpl f i l t r o idr. compl. POS. 38-43 38 1 Verschl uOschraubc kpl locking bolt assy bouchon cpl 39 1 Papiereinsatz filter . . . dement . . cartouche f i l trante tappo compl cartucci a . Pos. 40,41,42 Hydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico Kratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Trazione tappet0 Bestell-Nummer Bemerkungen Quantity Commission Number Remarks Quantite Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni Anzahl . Benennung Description Descrizione Designation Kratzboden Floor conveyor Fond racl eur Traz ione tappet0 Antriebswel l e drive shaft arbre d ' entra'inem albero di azionam Paf3f eder key clavette l inguetta Flanschlager bearing pal i er cuscinetto a sup. Buchse bushing bague boccol a Taschenrad sprocket noix d 'entrai'nem. rul lo Gewindestift pi n , threaded vis pointeau vite senza testa Stel Iring ring set bague de serrage anel lo di distanz. S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonal e Scheibe washer rondel l e rondel la Federr i ng 1 I I I I I washer, l oc k rondel l e Grower grover Skt -Mutter hex. nut bcrou a t&te hex. dado esagonal e Umlenkwel le shaft arbre al bero i nvers i one Arretierungsstuck locking, ring arr&toir rondelle di arresto Skt -Schraube bolt, hex-hd vis & tgte hex. bul lone esagonal e S kt. -Mutter hex. nut bcrou a tgte hex. dado esagonal e S panngabel tensioning fork tendeur S kt. -Mutter hex. nut hcrou a tgte hex. dado esagonale Taschenrad sprocket noix d 'entrarnem. rul lo floor conveyor fond racleur cpl . floor conveyor ass y fond racleur cpl . Kratzleiste cross slatt barette l istel lo tappeto Rundstahl kette chain charne a mai l l on catena LAW 350 A 10x31x293 GI i eder R undstahl kette chain charne a mai I Ion catena LAW 400 A 10x31~347GI ieder Hammerschraube bolt vis a tste marteau bu l lone esagonal e Fl anschmi tnehmer flange carrier p l aque piastrina S icherungsmutter safety nut hcrou de sbcuritb dado di sicurezza attache mag1ia perno in acciaio . . Kratzboden kpl . assy Kratzboden kpl . Kettenverbindungs. chain link gl ied S icherungsstift pin axe LAW 350 POS. 14-17 t raz i one tappeto compl LAW 400 POS. 14-17 . . Stutze support support supporto screw, saucer vis a tgte plate r. bul lone a calotta Scheibe washer rondel l e rondel la Federring washer, lock rondel le Grower grover Skt. -Mutter hex. nut hcrou a t&te hex. dado esagonal e rohe, abn. Schei be washer rondel l e rondel la Fuhrungsbrett board, guide barette gu i da tappeto Fuhrungsbrett board, guide barette guida tappeto Fuhrungsbrett board, guide barette gu ida tappeto Gleitblech plate t81e de recouvrem. gu i da Flachrundschraube screw, saucer vis PaOf eder key cl avette S icherungsring snap ring circl ips anel lo di sicurezz R ingschlussel wrench clef al verte chiave aperto Schmi errohr tube ~ Kegel schm iernippe grease 'fitting I t razione tappeto compl Fl achrundschraube d tste plate r. I I bul lone a calotta l inguetta I I Durchtrieb - Power output stub - Prise de force additionelle Azionamento cardano Bild-Nr. Anzahl Fig -No Benennung Description Designation Descrizione Ouanttty Quantitb Desig.No Ouantita Durchtri eb Repere Power out put stub Prise de force additionel l e Azionamento cardano ~estell-Num~ner Bemerkungen Comm~ss~o N~~rnbe: ~i Retnarks Ordre Nul~iero Remarques Numero 61 Comm Osservaz~on~ 1 1 S t i rnradwinkelgetriebe spur gear box comm. arri$re i ngranaggi o e scatol a angel are 00-085 103 1 1 Austauschgetriebe exchange gear box bo?tier d 'echange scatola di cambio 09-086 709 2 2 Gelenk joint cardan crociera 03-080 681 W 2500 3 1 ProfiIwelIe shaft, male tube prof i I6 tubo prof i I ato 03-080 682 1375 m m 4 4 Fl achrundschraube screw, saucer visdtgteplater. viteacalotta 97-001 745 M 8x45 5 2 Schutz guard protection protezione piatta 03-080 680 6 1 St i rnradget ri ebe spur gear box renvoi dtangle scatola cambio 0 1-079 975 6 1 Austauschgetriebe exchange gear box boqtier d'echange scatola di cambio 09-086 902 7 4 S kt. -Schraube bolt , hex-hd v i s d t6te hex. bul lone esagonal e 97-006 044 M 16x85 A 16 * 4 Federring was her, lock rondel l e Grower grover 97-022 075 8 1 Schutztopf funnel bol de protection protezione 98-004 500 9 3 Skt. -Schraube b o l t , hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonale 97-005 940 10 1 Zapfwel l enschutz guard protection protez I one 04-053 459 11 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 492 12 1 Aufsteckgabel quick-disc. yoke macho"ie d verr. r,. force1 l a 98-028 803 13 1 Schiebestift pin c l iquet de verr. 98-026 256 1 Druckfeder pressure spring ressort de pressiorl mol l a di compres. 98-026 257 1 Scheibe washer rondel l e rondel la 98-026 258 1 Kreuzgarnitur cross assy cross i l l on crociera 1 S icherungsring retainer c i rcl ips anel l o di sicurezz 1 Rillengabel inboard yoke machoce d gorge force1 l a scanalata * * * 14 15 pulsante t 98-028 797 98-028 798 98-036 280 M 10x16 E V W 12-L 1185 Verkleidung - Panelling - Habillage - Rivestimento Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nurnmer Bemerkungen Fig -No Ouant~ty Comm~ss~on Number Remarks Repere Q~antlte Ordre Numero Remarques Numero dl Comm Osservaz~on~ Desig No Quantita Benennung Description Designation Descrizione verkleidung Panel I ing Habi I Iage R i vest i mento 1 Schutzblech guard t61e de protection lamiera di protez. 01-080 626 2 4 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a t&te hex. bul lone esagonale 97-005 910 M 8x20 3 12 Skt.-Mutter hex. nut &crou a tgte hex. dado esagonale 97-015307 M 8 4 18 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97 -020 045 8,5x22x2 5 12 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022010 A 8 6 1 Abdeckblech cover t6le de recouvrem. lamiera di copert. 03-067 345 r 7 1 Abdeckblech cover t6le de recouvrem. lamiera di copert. 03-067 346 1 8 10 Taptite-Schraube bolt, hex-hd vis a t&te hex. bul lone esagonale 98-029 701 M 8x16 1 9 1 Schm i erl ockabdec k, cover couverc I e guarni z i one 03-085 931 10 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a t&te hex. bul lone esagonale 97-005 908 M 8x16 11 1 S icherungsmutter safety nut &crou de sbcuri tb dado di sicurezza 97-019 650 VM 8 12 1 Kettenschutz guard, chain protect. de chafne protezione catena 02-073 222 1 13 2 Haubenhalter hol der attache capot fermo 98-017 384 14 2 Splint spl i t pin goupi l le coppigl i a 97-032 459 15 2 Halter ho l der support sostegno 04-073 145 16 2 Halter holder support sostegno 04-073 146 17 8 Fl achrundschraube saucer, screw vis a tgte plate r. vite a calotta pia. 97-001 741 18 16 19 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 003 Kettenschutz guard, chain protect. de chafne protezione catena 02-073 225 5x45 M 8x25 r Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 1185 lild-Nr. Anzahl ig -No luant~ty lepere )uantite ?sig.No luantita Benennung Designation Description Descrizione Ladeaggregat 33 Messer Cutter head 33 Knifes SystQmedgcharg. 33 couteaux Forderkanal channel canal d ' al i ment bolt , hex-hd vis d t8te hex. bul lone esagonal e rondell e rondel la washer, lock rondelIe Grower grover hex. nut Qcrou6 t8te hex. dado esagonal e Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonal e Unterlage plate plaque intermgd magl ia Unterlage plate pl aque i ntermQd magl ia Lagergehause housing , bearing pal i er support cusci netto graisseur i ngrassatore bearing roul ement cus i netto . Skt -Schraube rohe, abn. Scheibc washer Feder r ing . Skt -Mutter . Kegelschmiernippe grease fitting Pendelrol l en1ager . Aggregato di carico 33 lame canal e d a1i ment . S icherungsring retainer circl ips anel lo di sicurezzc 0-R ing O-ring joint torique anello OR S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis Federring washer, lock rondel l e Grower grover 6 tgte hex. bul lone esagonal e S kt. -Mutter hex. nut Qcrou 6 tgte hex. bul lone esagonal e Zwischenrad gear pignon intermed. ruota indermedia Buchse bushing bague boccola Steckachse pin axe asse Kegelschm iernippe grease fitting graisseur i ngrassatore Schwenkhebel I ever bal anc i er bi lanciere Buchse gerol It bushing bague boccola Stutzscheibe washer rondelIe d ' appui rondell a Scheibe washer rondelIe rondel la Federr i ng washer, lock rondelIe Grower grover Skt -Schraube . bolt , hex-hd vis Antriebsstummel drive stub arbre d f lasque 6 tgte hex. bul lone esagonal e mozzo di traino Dichtring seal joint guarnizione 0-R ing O-ring joint torique anel lo OR Distanzring spacer entretoise distanziale Lagergehause hous i ng , bear i ng pal ier support cusci netto Pendel rol l en1ager bearing roul ement cuscinetto Lagerdeckel cover couverc l e coperchio 0 - R ing O-ring joint torique anel lo OR cam exent r i que disco eccentric0 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonal e Senkschraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonal e bolt, hex-hd vis d t6te hex. bul lone esagonal e Steuerkurve . . Skt -Schraube Schwenkhebel l i f t arm levier I eva S icherungsring snap ring circl ips anel lo di sicurezzi M itnehmerscheibe washer f l asque rondel Ie bolt, Allen-hd vis cylindre vi te ci l indrica Skt -Schraube bolt, hex-hd vis d tgte hex. bul l one esagonal e M i tnehmerscheibe washer f lasque rondel la Z y I i nderschraube bolt , Al Ien-hd vis cyl indre vite cilindrica Feder r i ng washer, lock rondell e Grower gorver Zentral rohr tube tube tub0 Antriebsstummel drive stub arbre d f lasque mozzo di traino bolt hex-hd vis Z yl inderschraube . . Skt -Schraube d tgte hex. bul lone esagonal e Bestell-Nummer Bernerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comrn. Osservazioni Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico 185 B~ld-Nr Anzahl F I -No ~ Benennung 33 Messer 1 49 1 50 1 16 1 1 1 I Zahnnabe gcrou hub pi gnon boccol a dentata retainer circl ips anel l o di sicurezz d t6te hex. 52 6 Skt -Schraube . bolt , hex-hd vis 53 1 Federring washer, lock rondel l e Grower d t$te hex. 54 15 Gitterstab lattice bar rai l 55 15 Flachrundschraube screw, saucer vis 56 15 Scheibe washer rondel l e 58 20 Skt.-Mutter hex. nut gcrou bolt, hex-hd vis 30 I 1 . Skt -Schraube 1 1 grover vite a colotta pi. rondel l a d tQte hex. d tQte hex. dado esagonal e rondel l e rondel l a rondel l a 62 42 Sicherungsmutter safety nut 6crou de s k u r i t e dado di sicurezza 63 1 Gitterblech lattice bar rail fascia rai l fascia 6 71 1 33 fascia rail fascia . Messerrahmen fiir 17 Messer bolt , hex-hd vis cutting frame assy support cpl pour 17 couteaux I t6te hex. suooprt cpl Schneidrahmen kpl cutting frame assy I kt . - ~ c h r a u b e 6 . with 17 knives . buI Ione esagonal e telaio compl per 17 lame telaio compl tube tubo tube tube tubo tube tube tubo hex-hd vis . d t6te hex. bul lone esagonal e dado di sicurezza Stecker pin axe spinotto 2 Klappsplint cotter pin goupi l l e coppigl ia 2 Augenschraube eye bolt vis a oeil vite ad occhio 2 Skt -Mutter 2 74 75 76 2 . 6crou hex. nut d t6te hex. l ~ ~ a n n s c h l o ~ ~ aItension bel yoke force1 l a di tens. SpannschloBgabel tension yoke chape fsrcel l a di tens. 78 6 Stecker pin axe spinotto 79 6 Federsich. Stecker c l i p , cotter goupi l l e b6ta mol l a a spina 80 2 Zugfeder spring , tens ion ressort di traction molla eye bolt vis a oeil vite ad occhio goupi l l e coppi gl i a Super silage cutting mechanism w i t h 16 knives Dispositife de coupe s i l age avec 16 couteaux 182 1 3 134 1 l~u~enschraube II 1 ~ l a ~ ~ s ~ l i n t cotter pin 33 Schneidmesser knife couteau Super gruppo trinciante per insilamento con 16 lame lame 33 Stecker pin axe spinotto frame, assy cadre cpl vis a oeil 1 Supersilierschnei dwerk m i t 16 Messer l ~l ierrahmen i kpl . . telaio compl 2 Augenschraube 1 Rol lenkette chain charne 1 gekr.Glied chain link attache rapide mag1i a 1 FederverschluBgl ied chain l ink attache rapide mag1i a 89 1 Doppel kettenrad twin sprocket 90 8 PaBschraube dowel bolt * * I pignon d chain I I( I einschl . Pos.69-72 I I 1 I II I . vite ad occhio eye bolt d rouleaux II dado esagonal e chape 2 81 I . ressort tube I bolt, I I ecrou de sgcuri t6 73 1 rail safety nut 33 * I lattice bar lattice bar Gitterblech Sicherungsmutter 72 77 I ~itterblech Skt -Schraube 1 [ 1 Osservazioni bul l one esagonal e rondel l e 1 Remarques Numero di Comm. fascia d t$te plate r. washer 1 Remarks Ordre Numero t bul lone esagonal e rohe, abn. Scheibe washer 1 Scheibe Bemerkungen dado esagonal e 42 64 48 - Aggregato di carico 33 lame 61 67 1 I hex. nut Axialsicherung (* 1 I 1 Skt.-Mutter Bestell-Nummer Commission Number I Systgme dgcharg 33 couteaux 1 60 1 1 . Cutter head 33 knifes 51 59 Descrizione Designation Descr~pt~on Quant~ty catena i ngranaggi o doppi o bul lone I - Pos. 69 72 und 77-87, 125 Ladeaggregat - Cutter head - Systeme dechargement - Aggregato di carico Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Ouantite Desig.No. Quantita 91 * * Description Benennung Ladeaggregat 33 Messer Cutter head 33 knifes Descrizione Designation Systgme dhcharg 33 couteaux . carico, Aggregato 33 di lame Bestell-Nurnmer Bernerkungen Cornmiss~on Number Remarks Oldre Nurriero Remarques Nilmero dl Comm. O:se:vaz~on~ 1 Zweifachrol I. Kette chain charne 6 roul eaux catena 98-031 229 1 x 1 7 ~ 7 6R 1 gekr.Glied chain l ink offset mail Ion coudg falsa mag1i a 98-023 077 1 x 17 1 x 17 1 FederverschluOgl. chain l ink attache rapide mag1i a 98-031 318 92 1 Kettenspannrad tens. sprocket ass y tendeur de charne cpl tenditore compl. 04-072 055 93 1 Sperrkantring washer rondel l e rondel l a 98-036 241 94 1 Bronzebuchse bushing bague bronze boccol a 04-045 244 . - 55 m m 95 1 Spannradbol zen pin axe perno 03-072 057 96 1 Stutzscheibe washer rondel l e d'appui rondel l a 97-020313 3 0 x 4 2 ~ 2 ~ 5 97 1 Sicherungsring snap ring c i rcl ips anel l o di sicurezza 97-034 030 A 30 98 1 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020047 13x28x3,O 04-010 186 97-005 956 M 10 x 80 i ngranaggi o dopp i o 03-072050 Z=10/10 vis pointeau vitesenzatesta 97-013837 M10x12 6 dado esagonal e 97-015 308 M 10 molla 03-067 965 1 Scheibe washer rondel I e 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 101 1 DoppeIkettenrad twin sprocket pignon $ charn doubl e 102 1 Gewindestift pin, threaded . 45 rondel l a bul lone esagonal e 99 100 t8te hex. 103 4 Skt.-Mutter hex. nut gcrou t8te hex. 104 2 Zugfeder tens. spr i ng ressort de traction 105 1 Abdeckhaube cover capot 106 2 S kt. -Schraube bolt , hex-hd vis 107 1 Gumm i haubenhalter holder , rubber 108 1 Splint cotter p i n 109 1 Halter 110 1 111 coperchio 00-062 970 bul lone esagonale 97-005 946 attache capot fermo, gommo 98-017 384 goupi l I e coppigl i a 97-032 459 hol der support supporto 04-062 972 Splint cotter pin goupi l l e coppigl i a 97-032 440 4 Forderrechen raker bar rateau rastrel lo 09-086 802 114 124 Forderzinken tine dent rebbio 04-062 996 115 4 Deckblech cover t61e de recouvrem. coperchio 04-077 497 116 4 Stutzrolle supporting rol I er rouleau rul l o d 'appoggio 04-075 184 117 4 Deckel cover couvercl e coperchi o 04-077 496 118 4 Zylinderschraube bolt,Allen-hd viscylindre vite cilindrica 97-007 884 120 4 Buchse bushing bague boccol a 04-076 287 121 4 Nadel lager bearing roul ement cuscinetto 04-080 035 122 8 0-Ring O-ring joint torique anello OR 97-043 250 1 123 1 Verstel l hebel l ever levier l eva 03-075 154 ' N i x 1 9 5 194 124 3 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis bul lone esagonale 97-002 851 125 2 Einschraubstuck spring mount bouchon grano 04-080 446 130 176 Nadel needl e aiguille rul l ino 97-063 309 131 4 Gewindestift pin, threaded vis pointeau vite senza testa 97-013 814 132 1 Hebel lever levier I eva 09-086 453 + 195 195 133 1 Handgriff handl e poi gnge manette 98-003 909 + 195 195 134 1 S icherungslasche bracket gcl isse mensola 04-086 454 6 t8te hex. - support t8te hex. M 10 x 30 5 x 45 I1 4 x 20 fur Nadel rol l e M 10 x 20 65 x 70 x 34 68 x 76 x 4 M 12 x 70 1 Blld-Nr Anzahl Benennung Fig -No Ouant~ty Repere Quant~te D e s ~ gNo ouant~ta Descript~on Designation P ickmup P ick-up Pick-up Descrizione P ick-up . 1 1 Forderkanal channel canal d1aliment 2 3 Sicherungsmutter safety nut ecrou de sgcuri t g 3 3 rohe abn. Scheibe washer 1 Pick-up kpl pick-up assy 4 1 Aufnahmegitter rake assy 5 1 Schwenkrahmen frame 6 1 Schwenkrahmen 7 1 Pick-up Welle 8 . canale d 'al iment . Bestell-Nummer Bemerkungen Comm~ss~on Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero dl Comm Osservaz~on~ 01-080 426 dado di sicurezza 97-019 651 rondel l e rondel l a 97-026 504 10,5x25~2,5 pick-up cpl. pick-up compl 09-080051 Pos.4-41 grille de ramassag. rastrel lo 00-076 461 T + 175132 cadre supporto 02-080 442 1 frame cadre supporto 02-080 441 r shaft, pick-up arbre de pick-up albero 03-050 701 30x1670 m m 02-046 760 . VM 10 2 Mitnehmerscheibe washer f l asque disco 9 8 GI ei tbuchse bushing bague boccol a 04-046 741 10 2 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031 066 A 8x7~36 8 x 60 11 2 Spannstift roll pin goupilleQlastique spinaelastica 97-032 197 12 4 Federzinkenhalter bar, tine carrier support de dents asta porta mol l e 03-046 752 13 52 Federzinken tine dent molle 02-080 423 14 4 Federzinken tine dent molle 02-049 218 15 56 Klemmplatte clamp,pick-up tine plaque de fixation piastrine 04-086 404 16 56 Skt -Schraube bolt , hex-hd bullone esagonale 17 4 Exzenter kpl 18 4 Fiihrungsrol l e rol ler gal et rul l o 19 4 Bundbolzen pin axe perno 04-017 508 20 4 Spannstift roll pin goupille Qlastique spina elastica 97-032 086 4 x 24 21 4 Skt -Mutter hex. nut Qcrou d t8te hex. dado esagonale 97-015 464 M 14 x 1,5 23 4 Spannstift roll pin g o u p i l l e ~ l a s t i q u e spinaelastica 97-032 193 8 x 40 24 4 Spannstift roll pin goupille Qlastique spina elastica 97-032 134 5 x 40 25 1 Kurvenscheibe cam excentr i que disco eccentric0 02-065 891 26 1 R i I 1 enkugel Iager bearing roul ement cusci netto 97-069 892 GLE 30 KRRB 27 1 Distanzring spacer entretoise distanziale 04-046 743 29 m m 28 3 Skt.-Schraube * bolt, hex-hd vis bul lone esagonale 97-005 946 M 10 x 30 3 Skt.-Mutter hex. nut Qcrou d t6te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10 29 1 R i I lenkugel lager m. bearing w/cal l ar a. roul ement avec Spannr. u .Fl anschg. flange housi ng tendeur et pal i er cuscinetto 97-069 528 R A 30 30 3 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis bullone esagonale 97-005 946 M 10 x 30 3 Skt. -Mutter hex. nut gcrou a t8te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10 * * . . . eccentrique cpl vis a t6te hex. . excentrique cpl . d t6te hex. d t6te hex. eccentric0 compl . 97-002 784 M 8 x 45 04-020 351 Pos . 18 - 21 04-017 507 3 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022011 A10 31 1 Distanzring spacer entretoise distanzial e 04-046 744 7 mm 32 1 Deckel cover couverc l e soperchio 03-049 537 0 142 33 3 hex. nut Qcrou a tgte hex. dado esagonale 97-016092 M I 0 35 1 PaOfeder key clavette chiavel l a 97-031 068 A 8 x 7 x 45 36 4 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis 6 t6te hex. bul lone esagonale 97-005 942 M 10 x 20 37 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d t6te hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10 x 25 4 Skt.- Mutter hex. nut Qcrou d t8te hex. dado esagonale 97t015308 MI0 * ' Skt .-Mutter 38 26 Streifblech stripper arceau lamiera 02-046 758 39 1 Streifblech stripper arceau Iamiera 02-046 759 Streifblech stripper arceau lamiera 02-046 761 Ta~tite-Skt.Schraube bolt vis vite 98-028173 Kettenspannklotz tens~on,block tendeur de charne tendicatena 04-079 620 bolt , hex-hd vis bul lone esagonale 97-002 849 M 12 x 60 rondel l a 97-020047 13x28x3,O dado esagonale 04-080 059 M 12 40 1 41 85 42 1 43 2 Skt. -Schraube 2 rohe, abn. Scheibe washer rondel l e 2 Skt.-Mutter Qcrou * * hex. nut d t6te hex. d t8te hex. M8x16 Bild-Nr. Anzahl Benennung Designation Description Descriz~one Bernerkungen Bestell-Nummer Fig -No Quant~ty Cornm~ss~on Number Remarks Repere Quant~te Ordre Numero Rernarques Desig No Quant~ta Nurnero dl Cornrn Osservaz~on~ P i ck-up Pick-up Pick-up P ick-up guard t8le de protection protezione 02-080 444 vis d tste hex. but lone esagonale 97-005 956 44 1 Schwenkblechschutz 45 2 Skt -Schraube bolt , hex-hd 2 Scheibe washer rond&ll e rondel l a 97-026504 10,5x25~2,5 1 Tastradschwinge guide wheel axe de roue braccio 03-084 695 r,+ 195195 47 1 Tastradschwinge guide wheel axe de roue braccio 03-084 694 1 ,+ 195195 48 4 Spannstift roll pin goupille Qlastique spina elastica 97-032 194 8 x 45 49 2 Stutzscheibe washer rondel Ie d ' appui rondel l a 97-020 3 14 35x45~2~5 50 2 Tastrad guide wheel roue de jauge ruoti no 03-080 077 + 195195 51 4 Bundbuchse bushi ng bague boccol a 98-039615 4Ox3Ox30,5 52 2 Lagerbolzen pin axe perno 04-084 691 + 195195 53 2 Spannstift roll pin goupille 61astique spina elastica 97-032135 5x45,+195195 54 1 Tastradstutze support, guide wh . support roue jauge braccio 02-049 351 r 55 1 Tastradstutze support, guide wh. support roue jauge braccio 02-049 350 1 56 2 Bolzen pin axe perno 98-016 362 * 46 * . M 10 x 80 2 Scheibe washer rondel I e rondel l a 97-020 006 57 2 Sicherungsstecker pin axe copigl i a 97-036513 A3VZ 58 2 Klappsplint lynch pin goupille clips copigl ia a mol la 97-036 535 4,s x 30 59 1 Frontblechschwings baffle plate t61e def Iecteur lamiera de flettors 02-016 908 60 1 Gliederkette chain charne d mail Ions catenel l a 09-067 901 25 GI ieder 61 1 ijberhol kupplung kpl overrun clutch assy roue l ibre cpl ruota I ibera compl , 09-062 178 Pos. 62 62 1 Kettenrad sprocket pignon d chai'ne i ngranaggio 04-059 493 Z = 16 63 1 Frei laufnabe hub moyeau manicotto dentato 04-062 468 52 m m 64 1 Profilleiste strap barette chiavel l a 98-028 825 65 1 Blattfeder leaf spring ressort mot l a piatto 98-028 826 66 2 Distanzscheibe washer rondel l e rondel l a 04-062 469 67 2 Sicherungsring retainer circl ips 97-034 560 J 60 * anello di s i curezza 1 Zyl inderkerbstift dowel pin goupi I Ie ribattino 97-028 396 5 x 12 I 1 Gewindestift pi n , threaded vis pointeau grano 97-013 838 M 10 x 16 68 1 Rol l enkette chain, rot Ier chai'ne a rouleaux catena 98-028 633 3/411x1/2"x74 R 1 gekr.Glied chain link offset maillon coudg falsa mag1i a 98-014 61 1 3/4" x 1/2" 1 FederverschluOgl locking cl ip attache rapide mag1i a 98-028 092 3/4" x 1/211 70 1 Zugfeder tension, spring ressort de traction mot la 04-017 990 72 1 Einweisblech metal, sheet t61e Iamiera d 'entrata 01-057 164 1 Flachrundschraube saucer screw visdtsteplater. bullone 97-001 743 M 8 x 35 1 Rohr tube tube tub0 09-057 154 20 m m 1 Skt. -Mutter hex. nut gcrou d t6te hex. dado esagonale 97-015 307 M 8 1 Skt. -Mutter hex. nut Qcrou d tgte hex. dado esagonale 97-015308 MI0 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d tste hex. but lone esagonal e 97-005 944 M 10 x 25 73 1 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur i ngrassatore 98-032 074 H 1 74 4 Sperrzahnschraube bolt vis vi te 98-032 937 M 16 x 20 75 1 Tastradschwinge guide wheel axe de roue braccio 03-065 816 x 195 194 braccio 03-065 817 x 195 194 * * * * * * * . . . 2 lames 60 x - 67 45 * 1 Tastradschwinge guide wheel axe de roue 76 2 Tastrad guide wheel roue de jauge ruot i no 03-076 270 x 195 194 77 4 Bundbuchse bushing bague boccol a 98-031 951 x 195 194 78 2 Scheibe washer rondel l e rondel Ia 04-018 790 x 195 194 79 2 Skt -Schraube bolt, hex-hd vls d t6te hex. but lone esagonal e 97-005 982 x 195 194 . Verteiler - Valve bank - Bloc de distribution - Blocco de viatore B~ld-Nr Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen F I -No ~ Ouant~ty Commlss~onNumber Remarks Repere Ouant~te Ordre Numero Remarques Numero dl Comm Osservaz~on~ D e s ~ gNo Quant~ta Benennung Descr~ption Valve bank vertei 1 er Descriz~one Designation Bloc de distribution B ~ O C Cde O viatore . 1 1 Einstecktasche kpl. bracket assy pignon Qcl iss6 mensola compl 2 1 Blattfeder spring ressort mol l a 04-048 026 09-064 901 Pos . 1,2 3 2 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d tgte hex. bul lone esagonale 97-005 944 4 1 Verteilerleiste valve bank bloc de distribution blocco de viatore 03-086 994 5 1 Blockkugel hahn tap robi net rubinetto 04-076 385 6 2 Zufuhrschraube bol t vis vi te 98-032 778 7 4 Dichtring seal joint guarnizione 97-043 661 8 2 B l indmutter nut Qcrou dado 98-036 256 12 9 ljberwurfmutter nut. hex Qcrou dado a risolto 97-080010 * AL8 4 Schneid- u. Keilring ring bi -c6ne anel l o coni co 97-080 046 L 8 13 1 Schlauchleitung hose flexible tubazione 04-060 997 1300 m m 14 1 Kupplungsstecker pin clutch accoupl ement rapide 98-025 036 * ganci o d attacco rapide 1 Dichtring seal joint guarnizione 97-043 632 A 16x20x1,5 15 1 Condufl ex-Schlauctl tube chambre & air camera d aria 09-085 414 2000 m m 16 1 Stecklasche bracket pignon ecl issQ bocc.dentata mensol a 04-074 760 M 10 x 25 17 2 Skt. -Schraube b o l t , hex-hd vis d tste hex. bul lone esagonale 97-005 940 M 10 x 16 20 4 Schlauchleitung hose flexible tubazione 04-056 491 1050 m m 20 4 Schlauchleitung hose flexible tubazione 04-060 991 2500 m m 21 8 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 472 L8 25 1 Handpumpe kpl manuel pump assy pompe & main cpl 02-063 306 Pos. 26, 27 26 1 * Handpumpe manuel pump pompe & main pompa a mano 03-063 305 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joint serie guarnizione 98-020 202 27 1 Kupplungsstuck kpl, section clutch assy pigce accoupl .cpl 28 1 AnschluBstuck 29 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 30 1 0-Ring O-ring joint torique 31 1 Dichtring seal joint 32 1 Kupplungsmuffe sleeve, clutch manchon accoupl 33 1 Dichtring seal 34 1 Staubstecker 35 1 Aufzugskonsol e 36 4 Skt. -Schraube . . . pompa a mano cpl . . giunto compl . 09-064401 Pos.28-34 raccordo 04-063 374 40 m m bul lone esagonal e 04-063 373 M 14x1, 5x50 anel l o OR 97-042 516 14x18~2 guarnizione 97-043630 A14x18x1,5 manicotte innesto 98-029 022 joint guarnizione 97-043 633 PI ug fiche spina 98-029 098 mounting park consol e mensol a 03-079 174 bolt, hex-hd visdtgtehex. bulloneesagonale 97-005944 adapter raccord 5 tgte hex. . A 16x20x2,O M10x25 Hydraulik - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere OuantitB Desig.No. Quantita 1 2 Designation Description Benennung Descrizione ' H~draul Hydraulic Hydraul ique 1 draul i co Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni Hydraulikzylinder cylinder vdr i n c i I indro idraul ico 03-079 188 09-073 800 2 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guanizione 2 2 Verschraubung adapter reccord raccordo 97-083 012 WHO 8-PLM 3 4 Klappspl int I ynch pin goupille clips spi na a mol l a 97-036 535 4,5 x 30 4 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-081 081 RL 8 5 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 277 EVL 8-L 6 1 Rohrleitung tube flexible condotto tubi 02-076 394 7 1 Rohrleitung tube flexible condotto tubi 02-085 429 8 7 Befestigungsschel IEclamp col l i er .fascietta 98-029 670 bolt , hgx-hd 9 7 Skt. -Schraube 10 1 Schl auchl ei tung hose vis d t6te hex. flexible bul lone esagonale 98-036 312 tubaz i one 04-060 992 8 x 20 x 2 M 6 x 12 3000 mm 11 1 Kupplungsstecker clutch, pin raccord rapide attacco rapi do 98-025 036 12 1 Dichtring seal joint guarnizione 97-043632 A16x20 1 * 3 B lockkugel hahn tap robi net rubinetto 04-076 385 M 16 x 1,5/8 L 3 Dichtring seal joint guarnizione 97-043661 A16x22 15 1 Hubzylinder zy l i nder vdr i n c i l indro 02-053 927 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-027 843 16 1 Bolzen pin axe perno 04-053 395 195 m m 17 2 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020041 3 0 x 4 5 ~ 2 ~ 5 18 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032 474 6,3 x 56 19 1 Bolzen pin axe perno 04-053 964 100 m m 20 1 Splint cotter pin goupille coppigl i a 97-032 457 5 x 36 21 1 Schl auchl eitung hose flexible tubazione 04-060 991 2500 m m 22 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-083 01 1 WHO 8-PLR-OMD 25 2 Arbei tszyl inder zyl inder v&r i n cilindrico 02-075 281 * 2 Dichtungssatz gasket set jeu de joints ser ie guarnizione 98-025 841 26 2 Verbi ndungsstuck angle &querre angol o 04-075 286 goupiIIe6Iastique spinaelastica 97-032 222 10x32 l3 * . 27 2 Spannstift roll pin * 2 Spannstift roll pin goupille 6Iastique spina elastica 97-032 158 6x32 spina a m o l l a 97-036 535 4,5x30 raccordo 97-080 471 L 8M raccord raccordo 97-080 278 EVW 8-L raccord raccordo 97-080 277 E V L 8-L 6crou dado a risvolto 97-080 010 AL 8 bi -c6ne anel I o coni co 97-080 046 L 8 28 4 Klappspint lynch pin goupille clips 29 2 Stutzen adapter raccord . 30 3 Verschraubung adapter 31 1 Verschraubung adapter 32 2 iJberwurfmutter nut hex. * 2 ring Schneid-u. K e i I r i n ~ 33 1 Schlauchlei tung hose flexible tubazione 04-056 491 1050 m m 34 1 Schlauchlei tung hose flexible tubazione 04-060 992 3000 m m 35 1 Schlauchleitung hose flexible tubaz i one 04-053 586 5000 mm 36 1 Abstutzplatte support support supporto 04-075 282 37 1 Abstutzplatte support support supporto 04-075 283 bullone esagonale 97-005 944 M 10x25 grover 97-022011 A10 dado esagonal e 97-015 308 M 10 angol o 03-075 285 bul lone esagonale 97-005 946 38 * * d t$te hex. 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis 4 Federring washer, lock rondel le Grower 4 Skt. -Mutter hex. nut gcrou d t6te hex. 39 2 Winkel angle 6quer re 40 4 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis d t$te hex. M 10x30 Handpumpe - Manual pump - Pompe a main - Pompa a mano Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No. Quantity Commission Number Remarks Repere Quantitb Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni Desig.No. Quantita 1 Descrizione D6signation Description Benennung Handpumpe Manual pump Pompe & main Pompa a mano Handpumpe manual pump pompe $ main pomps a mano 03-063 305 scatola 98-029 159 asta c i l indro 98-024 979 1 1 Gehause housing carter 2 1 Kol benstange rod piston tige de piston 3 1 Kugel bal l boule pomel l o 97-069 959 4 1 Venti Ischraube bolt soupape vite spurgo 98-024 980 5 1 Vent i I schraube bolt soupape vi te spurgo 98-029 163 6 1 Schieber bracket glissi&re spingente 98-024 982 7 1 EntI ufungsschr . breather reniflard vi te spurgo 98-024 983 coperchio 98-024 984 distanziale 98-029 155 8 1 Deckel cover couvercl e 9 1 Distanzring sl eeve spacer entretoise 10 1 Hebel lever l evi er leva 98-025 442 11 1 Auslosekl inke catch c l iquet scatto 98-024 987 12 1 Druckstange rod tige asta 98-024 988 perno 98-024 989 13 1 Druckknopf pin axe 14 1 Handgriff handl e poignhe i mpugnatura 98-024 990 98-024 991 15 1 Bolzen pin axe perno 16 1 Bolzen pin axe perno 98-024 992 17 1 Knebel kerbstift dowel pin goupi l l e pernetto 98-024 993 18 1 Bugel bracket etrier supporto 98-024 994 19 2 Distanzhulse s leeve spacer entretoise boccola dista. . boccol a espans P1 6 6x28 98-024 995 . 97-032347 2,5x12 20 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e mhcani nd 22 1 Zackenring ring bague anel l o 98-024 996 23 1 Splint cotter pin goupil l e coppigl i a 97-032 413 2,12 24 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl i a 97-032512 4x18 25 1 Hulse pipe tube tubo 98-024 997 arrest0 98-024 998 26 1 Arretierstift arrest arrhtage 27 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 215 98-024999 12xl,5x5,5 97-007 738 M 6x10 28 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 29 1 Z y l i nderschraube bolt vis cyl indre vi te 30 1 Druckfeder spring pressure ressort de pression mol l a 98-025 000 31 1 Druckfeder spring pressure ressort de press ion mol l a 98-025 001 32 1 Druckfeder spring pressure ressort de pression mol l a 98-025 002 molla 98-025 003 33 1 Flachfeder spring ressort 34 2 Kugel bal l boule pomel l o 97-069 995 5/16" 36 1 0-Ring O-ring joint torique anello OR 98-025 004 R 16-2,5 37 1 0-Ring O-ring joint torique anel l o OR 98-025 005 R 13-2 38 1 0-Ring O-ring joint torique anel l o OR 98-025 006 R 5x1 ,5 joint guarnizione 98-025 007 40 1 Dichtung gasket 41 1 Abstreifer scraper racl eur anel l e 98-017 682 42 2 0-Ring O-ring joint torique anello OR 98-025 009 43 1 Leitblech sheet t6l e lamiera 98-029 160 44 1 Schutzbalg be1low, guard protection protezione 98-025 01 1 45 1 Dichtring gasket pl ug rondel l e d 'htanch. guarnizione 97-043603 1 Satz Dichtungen gasket set jeu de joints serie guarnizione 98-020 202 * R 17~2~5 A6xlOx1,O EleMromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control Commande a dist. electro-magnetique Comando a distanz elettro-magnetic0 1185 Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantite Desig.Nc ouantita 1 1 Sockelgehause housing boaier de prise scatola 98-028 667 1 Schutzkappe cover couvercl e coperchi o 98-028 718 2 1 Buchseneinsatz insert prise multiple spina 98-028 668 3 4 Schneidschraube thread forming screw vis taraudeuse vi te automaschiante 97-011 556 4 1 Olflexleitung cab1e cab1e cavo el. 09-059 861 6 1 ~lflexleitun~ cab1e cab1e cavo el. 09-074 739 6 1 Olflexleitung cab1e cdbl e cavo el. 09-074 743 * Benennung El ektromagnet ische Electromagnetic Fernsteuerung remote control Descrizione Designation Description . Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Comando a distanz Nirmero di Commande d dist el ectro-magnetique el ettro-magnetic0 7 1 Verteilerkasten switch cupboard bo'ite de commande casetta interrut. 03-074 725 10 2 Zylinderschraube bolt,Allen-hd viscylindre v i te c i I indrica 97-100 008 2 Federring washer, lock rondel 1 e Grower grover 97-022 006 2 Skt. -Mutter hex. nut 6crou * * d tgte hex. Osservazioni Comm. 1 5700 m m , LAW 350 6500 m m , LAW 400 dado esagonale 97-015 304 11 10 Kabel verschraubung adapter raccord raccordo 98-029 298 12 1 Kabel verschraubung adapter raccord raccordo 98-016 638 13 1 Reduz i erung raccord r i duz i one 98-029 957 14 2 Reduz i erung reduct ion raccord r i duz i one 98-031 230 15 1 Grenztaster switch contact * interruttore 98-031 231 2 Z y l inderschraube bolt, Al len-hd v i s cyl indre v i t e cilindrica 97- 100 008 16 4 Olflex-~eitung cable cab1e cavo el. 09-065 312 17 3 Olflex-~eitung cable cab1e cavo el. 09-072 279 18 1 0lflex-leitung cab1e cab1e cavo el. 09-065 313 19 1 Schalter switch contact interruttore 98-031 695 20 1 Olflex-leitung cable cdbl e cavo el. 09-061 494 21 1 Steckrohr pipe tube tubo 09-074 742 3940 m m , LAW 350 21 1 Steckrohr pipe tube tubo 09-074 745 4780 m m , LAW 400 22 1 Steckmuffe s l eeve manchon manicotte 98-031 232 23 2 Verschlul3schraube plug, drain buchon bul lone 98-029 300 25 1 Schal tkasten kpl switch cupboard ass y boae de commande cpl 26 1 Schal tkasten switch cupboard bo'ite de comm. casetta interrut. 03-074 715 27 1 Hebel schal ter switch contact interruttore avv. 98-031 667 28 1 Hebelschal ter switch contact interruttore avv. 98-029 158 29 1 R ingpotentiometer potentiometer potent i ometre potenziomet ro 98-029 290 30 1 Drehknopf knob bouton manopol a 98-029 291 * 1 Dichtscheibe washer rondel l e rondel l a 04-078 032 31 1 Elektronischer Leistungstel ler el ectr output regulator repar i teur de dabi t el ectronique regul atore press. el ectroni co 98-032 083 32 1 Signal leuchte pilot lamp lampe tgmoin spia gial l a 98-032 894 98-032 893 reduction . . . casetta interruttore compl . 00-084 239 33 1 Signal leuchte pilot lamp lampe tbmoin spia gial l a k 2 Dichtring seal joint guarnizione 97-043 802 2 Gluhlampe bal I lamp ampoul e l ampadi na 98-032 895 34 1 Steckergehause housing bo"iier de fiche spina compl 35 1 Stifteinsatz p i n insert fiche multiple spi na 98-028 677 cab1e cab1e cavo el. 09-063 393 * 36 1 ~lflexleitung . 98-028 676 450 m m Elektromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control Commande a dist. electro-magnetique Comando a distanz elettro-magnetic0 1185 Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No Quantity Commission Number Remarks Repere Ouantit6 Ordre Numero Remarques N"mero di comm, Osservazioni DesigNo, C)uantita Benennung Designation Description Descrizione Elektromagnetische Electromagnetic remote control Fernsteuerung Commande $ dist. Comando a distanz el ectro-magnet i que el ettro-magneti co 37 2 Verschraubung adapter raccord raccordo 98-016 638 38 4 Greifermagriet magnet plaque ai mant&e magnete 98-028 852 40 1 Taster switch contact interruttore 98-031 784 41 1 R eduz i erung reduction raccord riduzione 98-029 956 PG 16 42 1 Kabel verschraubung adapter raccord raccordo 98-028518 PG9 43 1 Olf lex-leitung cable c8bl e cavo el. 09-078 037 4000 m m 43 1 Olflex-~eitung cable c8bl e cavo el. 09-084 761 6000 m m , Unimog MB-Trac 44 1 Greifermagnet magnet plaque aimant&e magnete 98-028 66 1 46 1 Bijgel U-bol t &trier bul lone di f issagio 04-078 040 * 2 Z y l inderschraube bolt, A l len-hd vis cyl indre vite c i l indrica 97-010 634 AM 5x20 36 2 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 007 A 5 55 1 Klappe cover couvercl e coperchio 03-078 241 36 1 Sicherungsmutter safety nut ecrou de s6cur i t e cont rodado 97-019 652 VM 12 1 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97 -020 047 13x28~3~0 M 10x20 * . 56 2 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis d t6te hex. bul lone esagonal e 97-005 942 57 1 Zugfeder spring tension ressort de traction m o l l a di trazione 04-020 239 58 1 Splint split pin goupi l l e coppigl ia 97-032 454 59 1 StoOel tuppet pi ton astina 04-078 238 60 1 Konsole mounting base console 3 Flachrundschraube screw, saucer vis 61 tste plate r. mensol a 02-087 158 vite a calotta piatta 04-078 325 / 5x25 M 8 x 20 PG 9 Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral Scarico-laterale tramoggia \nzahl Designation Description Benennung Descrizione uantity uantit6 Zross conveyor uantita . cross conveyor Covoyeur lathral 3estell-Nummer Bemerkungen :ommission Number Remarks lrdre Numero Remarques dumero di Comm. Osservazioni tramoggi a scarico-laterale t ramogg i a compl ~ e l t assy , covoyeur lathral cpl fraim, main chgss i s telaio fraim, main :h&ssis :elaio ur Durchtrieb bush i ng bague boccol a @25x@28x30 Buchse bushing bague boccol a @25x@28x19 Bandwal ze rol l rol eau rul l o Bandwal ze rol I rol eau rul l o Bandwalze roll rol eau rul lo Ausf Spannl ager tens. bearing pal ier tendeur biel la entfal l t b.Durchtrieb Spannl ager tens. bear i ng pal i er tendeur biella Anzahl 3 b. Durchtr. Querforderband kpl Buchse . a bi l l es a t&te hex. . . Hol land R i l l enkuge l l ager bearing roul ement cuscinetto G R A E 25 NPPB S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis bul lone esagonal e M 12x25 Feder ri ng was her, lock rondel l e Grower grover A 12 rohe,abn. Scheibe was her rondel le rondel l a 13x28~3 Skt. -Mutter hex. nut bcrou a t&te hex. dado esagonal e M 16 Stellring ring, set bague de reglage anel lo Stutzscheibe ring, support rondelle d'apui anel lo seeger Spannstift roll p i n goupi l l e &lastique spina elastica Abdeckblech guard capot protez i one Abdeckbl ech guard capot protezione Querforderband tapis convoyeur caoutchouc couloir lien tappeto-gomma 3 i emenverbi nder rubber cross conveyor belt zonnect i on, be1t col Iegam Steckstab 3race & tai braccio Halter hol der support sostegno Skt -Schraube bolt, hex-hd vis Scheibe was her rondel l e rondel la Federr ing washer, lock rondel l e Grower grover Skt. -Mutter hex. nut &crou a t&te hex. dado esagonal e Klappspl int split pin goupille clips spina FuhrungsstBck tube tube t ubo Bolzen pin axe perno . h t6te hex. . pezzo bul lone esagonal e A. mol la Spannst i f t roll pin goupi l l e blast ique spina elast ica Druckfeder spring , pressure ressort de press i or mol la di compres S tutzrohr tube . tube tubo =edersich. -Stecker skip, cotter s u p i l l e bgta m o l l a a spina Gew i ndestange rod, threaded tige filet&e asta f i lettato S kt. -Mutter hex. nut &crou Scheibe was her rondel l e rondel la Halter holder support sostegno Halter hol der support sostegno fur Durchtrieb Bolzen pin axe perno 40 m m Scheibe was her rondel l e rondel la Spl i nt split pin goupi I l e clips coppigl ia a tgte hex. dado esagonal e Z ugf eder tension spring ressort de traction mol l a di trazione Abstreifer scraper racleur caoutch. raschiatori Leiste strip l ongeron aste Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis a t&te hex. bu l lone esagonal e S icherungsmutter safety nut hcrou de sbcuritb dado di s icurezza Abstreifer scraper racleur caoutch. taschiatori St i rnrad spur gear pi gnon i ngranaggi o Querforderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral Scarico-laterale tramoggia Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No. Quantity Commission Number Remarks Repere Quantite Ordre Numero Remarques Desig.No. Quantita 39 1 Dksignation Description Benennung Descrizione Scarico-laterale t ramoggi a Querf(jrderband Cross conveyor be1t Covoyeur latkral Spannstift roll p i n g ~ u p i l l e k l a s t i ~ u espinaelastica 40 1 Stirnrad spur gear pignon 41 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis a tgte hex. N,.,mero 97-032 193 8x40 i ngranaggi o 04-071 842 Z = 22 bul lone esagonale 97-005 910 M 8x20 A 8 * 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022010 42 1 Scheibe was her rondel l e rondel l a 04-061 608 43 1 Lagerplatte plate pl aque piastra 03-073 039 vis bul lone esagonal e 97-005 944 a t&te hex. Osservazioni di Comm, 44 6 S kt. -Schraube bolt , hex -hd 3t 6 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 111 grover 97-022 011 M 10x25 A 10 j(. 6 Federring washer, lock rondel l e Grower 45 1 Radkappe wheel cap chapeau de roue capel lotto 98-024 218 46 1 PaRfeder key clavette chiavel l a 97-031 065 8x7~32 50 1 Abdeckung kpl cover, assy covercle cpl coperchiocompl. 02-077614 1 ,Pos.51-57 51 1 Abdeckgummi cover, rubber barette para spruzzi 02-060 233 l ongeron aste 04-060 246 platte sostegno 04-077612 04-060 009 . 52 1 Leiste strip 53 1 Verriegelung holder . 1 54 1 Verbindungsleiste strip l ongeron aste 55 1 Einhangeleiste strip l ongeron aste 04-060 220 56 1 Einhangeleiste strip l ongeron aste 04-060 218 57 7 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonale 97-005 882 M 6x20 58 1 Abdeckung kpl cover, assy covercle cpl . 02-077 617 r 59 1 Abdeckgummi cover, rubber barette para spruzzi 02-060234 60 1 Leiste strip l ongeron aste 04-060 247 61 1 Verr iegel ung holder platte sostegno 04-077 615 aste 04-060 221 . . . coperchio compl 62 1 Einhangeleiste strip l ongeron 63 1 Einhangeleiste strip l ongeron aste 04-060 219 64 1 AbschluRblech guard capot protez ione 03-060 423 65 1 Abschl uRblech guard capot protez i one 03-060 424 66 6 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonal e 97-005 942 ,Pos. 54,57 59-61, 62, 63 . M 10x20 Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori Bild-Nr. Anzahl aestell-Nummer Bemerkungen Fig -No Ouant~ty Commission Number Remarks Repere Quantite Ordre Numero Remarques Nurnero di Comm. Osservazioni Desig.No Ouantita 1 I Benennung DOSi erWal Zen Description Designation Descrizione Beater bars Rou 1 eaux dbrngl eurs Rul l o dosator i rouleaux closeurs rul lo di distribuz. 01 -058 600 mozza 04-060 037 1 2 Vertei lerwalze beater bars 2 1 Antriebsstummel stub,drive 3 2 Bronzebuchse bushing, bronze arbre bague bronze bronz i a 04-034 997 4 2 Antriebsstummel stub, drive arbre mozza 04-060 278 l I 60 m m 5 88 Fraszinken tine dent pal ette 04-035 615 6 36 Fraszinken tine dent palette 04-060 010 7 2 Abweiswinkel angle equerre ango l o 04-064 198 8 2 Skt.-Schraube bolt,hex-hd vis a t6te hex. bul lone esagonal e 97-005 944 M 10x25 9 4 Buchse bushing bague boccol a 98-023 433 @35x@39x30 0 2 Buchse bushing bague boccol a 98-028 435 P/35x@60x40 Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-NO. Quantity Commission Number Remarks Repere Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni Bild-Nr. Anzahl 11 j2 13 * Designation Quantitb 1 Descrizione D~~i erWal Beater bars Rou l eaux dbrngl eurs Rul l o dosatori 2 Lagerbolzen pin axe perno 04-060 414 2 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur i ngrassatore 97-043500 A M 8x1 goupi I la b&ta mol l a a spina 04-013 655 0 6 mm protezione 03-034 119 Desig.No. Quantita * Description Benennung 1 2 Federsich. -Stecker c l ip, cotter 2 Wickelschutz guard, wrapping protection gauche 2 Gleitring ring, sliding anneau de retenue anel 10 scorrevol e 03-088 719 goupi I l a bQta mol l a a spi na 04-055 442 0 3x60 snap ring circlips anel l o di sicurezza 97-034 055 A 55 55x68~3 14 4 Federsich. -Stecker c l ip, cotter 15 2 Sicherungsring 16 1 Stutzscheibe ring support rondel le d ' appui anel lo seeger 97-020 320 17 1 R i l I enkugel lager bearing roul ement cusci netto 97-060 401 6211 RS 18 1 Nilos-Ring cover , bear i ng rondel l e N i l os anel lo ni 10s 97-040 144 6211 ZAV 19 2 Stutzscheibe ring support rondel l e d ' appui anel lo seeger 97 -020 327 80x 100x3,s 20 1 Sicherungsring retainer circl ips anel l o di sicurezza 97-034 600 J 100 21 1 R i l l enkugel Iager bearing roulement cuscinetto 97-060 402 6212 RS 22 2 Anlaufscheibe was her rondel l e rondel la 04-05? 597 4 mm 23 2 Spannschraube bolt, hex-hd vis a t&te hex. bul lone esagonale 04-060 408 24 2 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 012 A 12 tendeur de chafne cpl tendicatena compl 09-075 028 Pos ass y Kettenspanner kpl . chain tensioner . . . 25-29 25 1 Kettenspanner chain tensioner tendeur de chafne tendicatena 04-075 027 26 1 Rillenkugellager bearing roulement cusci netto 97-069 318 RAE 25 NPP 27 1 Kettenrad sprocket pignon a chafne i ngranaggio 04-061 770 Z = 12 28 2 S icherungsring retainer circl ips anel lo di sicurezza 97-034 552 J 52 29 1 Sicherungsring retainer circl ips anellodisicurezza 97-034525 J25 . 30 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd vis 31 1 Flachrundschraube screw, saucer vis a t6te plate r. 1 Scheibe washer 1 Federring washer, lock * * * h bul lone esagonale 97-005 985 M 12x35 vite a calotta piattt 97-001 842 M 12x45 r oride l l e rondel l a 04-048 882 rondel l e Grower grover 97-022 012 A 12 t6te hex. 34 x 0 13 1 Skt. -Mutter hex. nut hcrou & t6te hex. dado esagonale 97-015 309 M 12 32 1 Kettenspanner kpl. chain tensioner ass y tendeur de chafne cpl tendicatena compl. 04-007 520 Pos. 33-35 33 1 Kettenspannrad sprocket pignon tendeur tendicatena 04-042 466 34 1 R i l l enkugel lager bearing roul ement cusci netto 97-069 318 RAE 25 NPP 35 2 S icherungsring retainer circl ips anel l o di sicurezza 97-034 552 J 52 36 1 Lasche bracket i c l isse mensola 04-053 367 37 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis d t6te hex. bul lone esagonale 97-005 986 M 12x40 38 1 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis a t&te hex. bul lone esagonale 97-002 857 M 12x100 1 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 047 13x28~3~0 39 2 S icherungslasche bracket ~ Cisse I mensol a 04-076 555 40 1 Vertei lerwalze beater bars rouleaux closeurs rullo di distribuz. 01-058 917 41 1 Antriebsstummel stub, drive arbre mozza 02-058 920 42 1 Stummel stub, drive arbre mozza 02-058 926 * . 43 62 Fraszinken tine dent palette 04-035 615 44 2 Walzenlager bearing pal ier cusci netto 02-078 326 45 4 Buchse bushi ng bague boccol a 98-023 433 035xfl39x30 2 Kegelschmiernippel grease fitting graisseur i ngrassatore 97-043 500 AM 8x1 46 1 SeitenteiI panel t61e supporto 02-077 611 r 47 1 Seitenteil panel t61e supporto 02-077 610 1 48 6 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis a t6te hex. bul lone esagonale 97-005 944 M 10x25 6 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022011 A10 6 Skt.-Mutter hex. nut icrou dado esagonal e 97-015308 M 10 * * * A t&te Dosierwalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rullo dosatori Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantitb Desig.No. Quantita Designation Description Benennung DOSi erwal Zen Beater bars Rou l eaux d&m&leurs Descrizione Rul lo dosatori Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni 49 4 Distanzscheibe washer rondel l e rondel la 04-056 224 6 mm 50 1 Seitentei I panel t6le supporto 02-075 298 r 51 1 Seitenteil panel t61e supporto 02-075 299 1 plate plaque piastra 04-058 973 bolt, hex-hd vis bul lone esagonale 97-005 982 M 12x25 grover 97-022 012 A 12 anel l o reg. 04-056226 19mm 100 m m 52 2 Halteplatte 53 4 Skt. * 54 - Schraube d tQte hex. 4 Federring washer, lock rondel l e Grower 1 Stellring set ring bague de rbglage 55 2 Gewindebolzen pin axe perno 04-028 066 1 6 Skt.-Mutter hex. nut 6crou a t8te hex. dado esagonale 97-015 309 M 12 56 2 S icherungsbol zen pin axe perno 04-058 971 157 m m 2 Sicherung safety skurite sicurezza 98-029 176 1 Kettenrad sprocket pignon ingranaggio 04-058 975 Z = 17 chiavel la 97-031 085 A 10x8~40 * 57 a charne 58 1 PaBfeder key c l avette 59 2 Spannsti f t roll pin goupi l le hlastique spina elastica 97-032 197 8x60 60 1 Rol lenkette chain, rol ler chafne catena 98-028 917 3/4xI/2x72 R * 1 gekr. Glied link, cranked mai l l on coudh falsa mag1i a 98-014 61 1 1 FederverschluOgI. l i n k , chain con. attache rapide mag1ia 98-028 092 1 Kettenschutz guard, chain carter de protect. protezione 02-058 974 1 Fl achrundschraube screw, saucer vis vite a calotta pia. 97-014 792 * 61 * rouleaux t&te plate r. M 8x20 65 1 Antriebsnabe pinion pignon pignone 03-076 530 66 1 Antriebsnabe pinion pignon pignone 03-060 280 67 1 Rol lenkette chain, roller chafne a rouleaux catena 98-029 069 1 x 1 7 ~ 6 7R 1 gekr. Glied l ink , cranked mai l l on coud6 falsa mag1ia 98-016 101 1x17 1 Federverschlubgl l ink, chain con. attache rapide mag1i a 98-016 099 1x17 * * 68 * * 70 . 1 Rol lenkette chain, roller chafne a rouleaux catena 98-021 545 Ix1/2x59 R 1 gekr.Glied l ink, cranked mai I l on coud6 falsa mag1i a 98-007 346 1 x 1/2 1 FederverschluOgl 1 Kettenschutz . link, chain con. attache rapide mag1i a 98-007 345 guard, chain carter de protect. protez ione 01-077 625 X 71 1 Halter holder platte sostegno 04-073 145 72 2 Fl achrundschraube screw, saucer vis a t6te plate r. vite a calotta pia. 97-001 740 M 8x20 2 rohe,abn. Scheibe washer * * 73 safety nut 2 Sicherungsmutter 1 Gumm i haubenhalte- holder , rubber rondel l e rondel la 97-020 045 8,5x 22 x 2,O 6crou de securi te controdado 97-019650 VM8 attache capot fermo gomma 98-017 384 97-032 459 5x45 74 1 Splint split pin goupi l le coppigl i a 80 1 Hydraul ikzylinder hydraulic cylinder v6rin hydraul ique cilindro idaul ico 03-086 538 1 Dichtungssatz gasket set jeu de joints serie guarnizione 09-073 800 81 1 Stutzen adapter raccord raccordo 97-080 282 82 1 Verschraubung adapter raccord raccordo 97-080 278 E V W 8-L * X G E 8-LM 1 (Jberwurfmutter nut, hex. 6crou dado a risvolto 97-080 010 AL 8 1 Schneid-+Keilring ring bi -c6ne anel l o conico 97-080 046 L 8 84 1 Schlauchleitung hose flexible tubaz i one 04-046 721 500 m m 85 1 Bolzen pin axe perno 04-028 704 60 m m 86 2 Splint split pin goupi l l e coppigl i a 97-032 442 4x25 87 1 Bolzen pin axe perno 04-027 472 77 m m 88 1 Scheibe washer rondel l e rondel la 97-020 036 83 * * 1 Zugfeder spring tens ion ressort de traction mol l a di trazione 04-053 488 2 Skt.-Mutter hex. nut 6crou a tgte hex. dado esagonale 97-015 308 90 1 Haltebugel hoop arceau arc0 04-075 615 89 M 10 Zuggabel - Drawbar - Timon - Timone Bild-Nr. 4nzahl Fig.-No. tuantity Repere luantitd Desig.No uantita - Benennung Description 3estell-Nummer Descririone Designation - Zuggabel Drawbar Ti rnon Ti mone Bemerkungen )ommission Number Remarks 3rdre Numero Remarques Vumero di Comm. Osservazioni 1 1 Zugdeichsel drawbar ti,mon d 'attelage t i mone 1 1 Zuggabel drawbar t i rnon t i mone 2 1 Stutzspi ndel spindle tige filetee apooggio filettato 3 1 Spindelmutter nut gcrou dado 1 Stutzspindel spindle tige filet&e appoggio filettato 5 1 Zuggabel t i efgez low drawbar t i rnon bas t imone basso 6 1 Gabelstuck yoke pi6ce d 'attelage supporto 7 1 Hammerkopfschr bolt boulon t a e mart. bul lone a martel l o M 24x180 8 1 Skt. -Mutter hex. nut gcrou dado esagonal e M 24 9 1 Z ugf eder spring , tension ressort de traction m o l l a di trazione axe perno 8000 kg fur D r ~ c k l uftbremse -4 . . 6 t6te hex. Export 10 1 Bolzen pin 11 1 Gummischlauchst. sect ion, rubber tube flexible flessibile 12 1 Pol yathylensei I cab1e corde zorda 13 1 Kunststoffgriff plastic handle poignge i mpugnatura 17 1 Stutzradtrager hol der support supporto 5700 kg 17 1 Stutzradtrager holder support supporto 8000 kg 19 1 Fangsei l corde de retenue corda 20 1 Fangsei l rohr tube, cable douil l e 1 Skt -Mutter hex. nut &crou 6 t6te hex. dado esagonal e M 36 22 1 . Skt .-Mutter tubo 21 hex. nut &crou 6 t6te hex. dado esagonal e M 36 Linksgewinde 23 * 2 501zen pin axe perno 125 m m 4 Spl int split pin goupi l l e coppigl i a 24 4 Nabe hub 25 1 Spindel verstel lung kpl spindle adjust ment assy 26 1 Hebel ha1ter 29 1 30 1 31 32 48 m m 3000 m m moyeu mozza r6gulation partiges filetees cpl. tenditore compl holder support sostegno Stutzradtrager holder support supporto Bol zen oin axe perno 1 Bol zen oin axe perno 1 Hydro-Zyl inder working hydraul ic v&rin hydraul ique c i I indro idraul ico 1 D ichtungssatz gasket set jeu de joints ser i e guarnizione 1 Umbausatz auf qydraul isch verstel lbare zugdei chsel conversion k i t of qydraul ical l y adj ustabl e drawbar k i t de transformat ion pour adaptat ior du timon reglable hydraul iquement gruppo complete per modifica a reg01azi one i draul i ca 33 1 Pol y-Seil cab1e corde corda 1300 m m 35 1 Zugdeichsel drawbar timon d'attelage t i mone tiefgez. 36 1 Anhangegabel drawbar t i rnon t i mone 37 1 Kreuzl ochmutter round nut with set pin holes inside ecrou cilindr. & dado per for0 periage de truos 90 sferico 38 1 Spannstift roll pin goupille glastique * * . - . POs. 2,3,4,21,22 spina elastica 6x70 , Schweden 1 Kegelschmiernippe grease fitting graisseur i ngrassatore BM 8x1 40 1 Z uggabel drawbar t i rnon t i mone 5700 kg 40 1 Zuggabel drawbar t i rnon t i mone 8000 kg 40 1 Z uggabel drawbar t i rnon t i mone 8000 kg, Ruckmatic I 4uflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Freno ad innesto 185 B~ld-Nr. Anzahl Descrizione Designation Description Benennung Bestell-Nummer Remerkungen Fig.-No Quant~ty Comrn~ss~on Number Remarks Repere Quant~te Ordre NumerO Hemarques Numero Osssrvaz~on~ Deslg,No Quantlta 1 1 Auf l aufeinr ichtung 8000 kg/5700 kg Overrun brake axle 8000 kg/5700 kg Freno ad i nnesto 8000 kg/5700 kg Frein a inertie 8000 kg/5700 kg 'Omrn Zugose drawbar eye oei I dlattelage occione t i mone goupi l le coppigl i a 03-075 6 16 97-032 444 3 5 Splint split pin 4 1 Lagerplatte plate pl aque piastra 04-054 741 5 1 Anzugsfeder spring ressort mol l a 04-054 717 6 1 Anzugsring ring bague anel lo 03-054 716 7 1 Anzugsbolzen pin axe perno 04-054 715 8 1 Spannstift roll pin goupille elastique spina elastica 97-032 133 9 1 Tragrol le pin gal et rul l o portante 04-054 714 10 1 Lagerbolzen pin axe perno 04-054 735 11 1 Spannhulse dowel sleeve goupi l l e mbcani nd coperchio 04-054 713 . boccola espans . 97-032 157 12 1 Abdeckhaube cover recouvrement 13 1 Schneidschraube bolt vi s taraudeuse vi te 97-011 610 ronde l l a 97-020 108 8000 kg 4x32 5x36 6x30 A M 5x10 14 1 Scheibe washer rondel l e 15 1 Blattfeder leaf spring ressort a lame bal estra 04-054 712 16 2 Skt -Schraube . bolt , hex-hd visatgtehex. bulloneesagonale 97-005878 M6x10 17 2 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 008 A 6 18 1 Umlenkhebel lever pivot l eva 04-054 733 19 1 Bolzen pin axe perno 04-054 742 20 1 Handbremshebel lever, handbrake levier frein a main leva freno 02-054 732 bul lone esagonal e 97-005 980 M 12x20 grover 97-022 012 A 12 * * 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. 2 Federring washer, lock rondel l e Grower 21 1 Ruckfahrsperre rev.steering stop arret de mar. arr. arresto 02-054 746 22 1 Drehfeder spring ressort mol l a 04-054 743 23 1 Bolzen pin axe perno 04-054 742 24 1 Skt -Schraube bolt , hex-hd v i s a t6te hex. bul lone esagonale 97-005 914 25 1 Scheibe washer rondel l e rondel la 97-020 110 26 1 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 010 A 8 1 Gleiter gl ider gl issoir guida 98-027 787 35x25 97-015 307 M 8 * 27 1 . . Skt -Mutter hex. nut bcrou a t$te hex. dado esagonale Unterschiedsteile Different parts Palierdehacheur Partiesdiff. I I 1 1 Zugose drawbar eye oei I d ' attel age occione t i mone 03-071 841 5 1 Anzugsfeder spring ressort mol la 04-054 739 6 1 Anzugsring ring bague anel lo 03-054 738 7 1 Anzugsbol zen pin axe perno 04-054 737 9 1 Tragrolle pin gal et rul l o portante 04-054 707 10 1 Lagerbolzen pin axe perno 04-054 736 cover recouvrement coperchio 04-054 734 12 1 Abdeckhaube M 8x50 5700 kg Ruckmatic-Auflaufeinrichtung - Overrun brake axle Ruckmatic Frein a inertie Ruckmatic Freno Ruckmatic Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No Quantity Commiss~on Number Remarks Repere Quantitb Ordre Numero Remarques Numero dl Comm. Osservazioni RuckmaticAuf laufeinrichtung Overrun brake axle Ruckmatic Frein d inertie Ruckmatic Freno Ruckmatic 1 Zuggabel drawbar timon t i mone 0 1-084 080 1 Zugstange rod tringle asta 98-036 103 anel lo 98-028 748 gamma 98-028 747 Desig.No. Quant~ta 1 Descrizione Designation Description Benennung 2 1 Anzugsring ring bague 3 1 Anzugsgumm i equal izing rubber caotchouc 4 1 Tragrolle pin gal et rul lo portante 98-028 752 5 2 Gleitlager bushing bague boccola 97-028 753 6 1 Bolzen pin axe perno 98-028 754 7 2 Spannhulse roll pin goupille&lastique spinaelastica 97-032 160 8 1 Tragrolle pin gal et rul lo portante 98-028 749 97-028 750 6x40 9 2 Gleitlager bushing bague boccol a 10 1 Bolzen pin axe perno 98-028 751 12 1 Abdeckung cover secouvrement coperch i o 98-028 765 13 1 Schneidschraube bolt vis taraudeuse vite 97-011552 14 1 StoBdampfer equal izier amort i sseur ammort i zzatore 98-036 111 sleeve spacer entretoise boccola spessore 98-036 112 bolt , hex-hd vis d tbte hex. bul lone esagonale 97-005 999 M 12x110 M 12 15 2 Distanzbuchse 16 1 Skt .- Schraube 17 1 Skt .-Mutter hex. nut 6crou & tgte hex. dado esagonale 97-019 652 18 2 Skt.- Mutter hex. nut &crou 8 tste hex. dado esagonale 98-036 113 4x10 19 1 S icherungsmutter safety nut Qcroude s&curite controdado 98-036 114 20 1 Umlenkhebel l ever levier leva 98-036 115 21 1 Halbrundniet rivet ri vet ribattini 98-028 757 22 1 Splint cotter pin goupil Ie coppigl ia 97-032 444 4x30 23 1 Gabelkopf yoke head chape testina 97-058 012 12x48 24 1 Handbremshebel hand brake lever levier de frein leva freno 98-036 117 25 1 Gasfeder pneumatic spring ressort mol l a pneumatica 98-036 118 26 2 Bolzen pin axe perno 98-036 119 27 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032 427 3,2x20 28 2 Skt bolt , hex-hd vis bul lone esagonale 97-005 985 M 12x35 29 2 Skt hex. nut &crou 6 t6te hex. dado esagonale 97-015 309 M 12 30 2 Federring washer lock rondel l e Grower grover 97-022 038 31 2 Seil cab1e corde corda 98-036 120 32 1 Schelle clamp col l i er fascietta 98-036 121 33 4 Scheibe washer rondel l e rondel la 98-036 122 34 2 Skt bolt , hex-hd vis & t6te hex. bul lone esagonale 97-002 849 M 12x60 35 2 S icherungsmutter safety nut Qcrou de securi t6 controdado 97-019 652 M 12 36 1 Haftprofi l prof i l profi I6 prof i lato 98-036 123 37 2 Skt bolt , hex-hd vis d tbte hex. bul lone esagonale 97-005 908 M 8x16 38 2 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 037 B 8 39 1 Buchse bushing bague boccola 98-025 276 .- Schraube .-Mutter .- Schraube .- Schraube d t6te hex. Tandemachsaggregat - Axle assy - Aggregat a ressorts - Assale molleggiato 85 - -. Bild-Nr. Anzahl Fig -No Quantity Benennung Description -- - - -.-011~1r111t0 . Desig.No Quanfita TandemAxle assy achsaggrcgat Repere Designation Descrizione - . ... .. .-- -- . AggrQgat ressortr; a Assale moIIcqintor 1 2 * Bremsachse siehe Tabel le I-~r,?king axle see table essieu frein voir table asse f reno vedi tabel la 2 Laufachsn siehe Tabellt. rt ~riincjaxle see table essictl voir table axe axe fascietta axe fascietta - . B~~,~c!II-~umrner Bemerkungen Cml~!n~s-.~o N!lrntw n , Rernarks b 1 1 I r ~NOITI+:IO . tiemarques IJ~,rl,crodi cornm v e d ~tabel l a 3 2 Achsmanschette collar, axle 3 4 Achsmanschette collar 4 4 Radkpl. s i ehe Tabel l e wheel assy roue cpl 1 Tandem-Achsaggregat kpl tandemaxleunit, assy essieutandem cpl assal e tandem compl 00-084 058 Tandemocklr,bocl< mount incj nxl o support a x e tandem suppnrt~'nssn tandem 00-084 057 tandem 10 . 1 , axle . . - .- ruota compl 03-055 836 Achsvierkant 65 m m 04-055 835 Achsvierkant 60 m m . Seite 62 . 11 2 Schwingarm arm balanciere bilanciere 02-071 375 12 2 Federl agerung mounting spring pal i er supporto 02-071 370 13 2 Feder l agerung mounting spring pal i er supporto 02-071 651 15 2 I-agerbol Zen * pin axe asse 03-067 594 2 Sche~be woskicr rondel l c rondt:I 1 a 97 -U20 009 16 2 Kronenmutter castle nut hcrou a creneaux dado osagonal e 97-009 897 17 2 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032 459 18 4 Bundbolzen pin axe Qpaul 6 perno 04-027 432 19 4 Kronenmutter castle nut hcrou a creneaux dado esagoanl e 97-016 454 20 4 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032 446 21 4 Blattfeder leaf spring ressort a lames mol la piatta 04-071 362 * 4 Hauptlage mounting, main ressort 6 lames mol la piatta 98-031 412 22 8 hoop, axle mounting arceau de fixation, ganclo d ' attacco 04-066 271 * Achsbefestigurlysbugel 32 hex. nut Qcrm dado esagonal a 97-015 311 23 2 u-prof I l fer en u ferro n u 0 4 -067 596 * * Skt. - Mutter U-Stahl 6 tgte hex. POS. 10-24 239 m m 4 Skt.- Mutter hex. nut gcrou a t6te hex. dado esagonale 97-015 309 4 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 012 24 4 Buchse bushing bague boccol a 98-031 327 26x32~70 30 1 Umsteckbremse kpl siehe Tabelle hand brake assy frein 31 1 Gasdruckdsmpfer pneumatic shook amortisseur ammort i zzatore 98-031 006 Fa. Kober 31 1 Gasfeder pneumatic spr i ng ressort mol la pneumatica 98-031 940 Fa. Peitz 31 1 Gasfeder pneumatic spring ressort mol la pneumat ica 98-031 007 bei Ruckmat i c 32 1 Einstecklasche bracket support supporto 98-011 107 33 1 Spannschlo~mutterturn buckle nut Qcrou tendeur tendi tore 97-019 622 M 12x125 34 1 Osenschraube eye bolt vis a oeil vite od occhio 04-061 395 M 12 links 35 1 Skt.- Mutter hex. nut hcrou a t$te hex. dado esagonale 97-015 130 M 12 links 36 2 Skt.- hex. nut Qcrou tgte hex. dado esagonal e 97-015 309 M 12 0 Ruckm. b. 25 km/t- . Mutter & main freno a sportabi l e 37 1 Gewindebolzen pin axe perno 04-028 066 38 1 Gr~bolst~~r,lt y l )kt! ctlapc force1 l a 04-028 063 39 1 Seilrolle pul ley poul i e carrucol a 04-029 413 40 1 Bolzen pin axe perno 04-027 782 cotter p i n goupi l l e coppigl i a 97-032 440 cotter pin goupil l e coppigl ia 97-032 427 cavo acc i al o 98-028 866 41 41 2 2 Splint Splint 42 1 Drahtseil cable cgble acier 43 2 Kausche hrncknt eye COSSC? rncur guidn cnvo 44 6 Seilklemme clamp, cable serre cable morsetto 45 1 Autornati khebel lever levier leva autornat i co . 1 Q7-036 235 97-036 103 02-051 595 12x100 m m Tandemachsaggregat - Axle assy - Aggregat a ressorts - Assale molleggiato Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No. 3uantity Commission Number Remarks Repere 2uantitb Ordre Numero Remarques )esig.Nc 2uantita Numero di Comm. Osservazioni Description Benennung Designation Descrizione randemIC hsaggregat Axle assy Aggrhgat A ressorts Assal e mol Iegiator segment segment0 46 1 Segment section 47 1 jperrkl inke latch cl iquet scatto 48 1 'eder spring ressort molla 49 1 i a l teplatte qol der support supportp 50 1 3owdenzughull e sowden cable cover doui 1 l e de gai ne auai na 2800 m m 51 1 lrahtsei l =able corde cavo 5x6000 m m 52 1 '01 =able zorde corda 2000 m m 55 1 3owdenzug sowden cab1e cover douille de gaine guai na 2270/2680 56 2 3undbol zen sin sxe hpaul h perno 20x41 m m 57 4 Spl i nt =otter pin aoupi I l e coppigl i a 4x20 58 1 3remsgestange 1 C ugstange srake pull bar tringlerie 1 3remsgestange srake linkage assy tringle de frein c p l , asta freno compl 1 7ugstange srake pull bar tringlerie 1 3 remsgestange >rake linkage assy tringle de frein cpl. asta freno compl 1 Zugstange srake pul l bar tringlerie 60 1 3remszug sowden cab1e cover doui l l e de gaine guai ne LAW 350 4200 m m Ruckmatik 60 1 3remszug sowden cable cover doui l l e de gai ne guai ne LAW 400 Ruckmati k 61 1 iewindestange rod, threaded tige filet6e asta f i lettato 12x200 m m 62 1 iabel stuck yoke shape force1 l a 63 1 Irahtsei l sable csble de frein cavo freno LAW 350, LAW 400 2000 m m TA, Ruckmat i k 65 1 lrahtsei l sabl e corde cavo 3800 m m bei autom. Handbremshebel und TA 67 1 VVi der Iager holder support ti rante * 58 * * 58 y -Sei l rake l i nkage assy tringle de frein cpl. asta freno compl . LAW 350, Tandem . LAW 400, Tandem asta di traino asta di traino asta di traino . LAW 350, Tandem 1 Achse Umsteckbremse - Hand brake - Frein a main - Freno a sportabile 1185 B~ld-Nr. Anzahl F I -No ~ Quant~ty Repere Quant~tb Quantlta Benennung Descrizione Designation Description ' Umsteckbremse Hand brake Frein d main Freno a sportabile Bestell-Nummer Bernerkungen Cornrn~ss~on Number Remarks Ordre Numero Remarques Nmero Osservazion~ COmm 1 1 Bremsachse s i ehe Tabel 1 e braking axle see tab1e essieu frein voir tableau asse f reno vedas i tabel l a 2 1 Umsteckbremse s i ehe Tabel l e hand brake see table frein d main essieu frein f reno a sportabi l e vedas i tabel la 3 1 Gasdruckdampfer pneumatic shook abserber amortisseur ammortizzatore pneumati co 98-031 006 Fa. Kober 3 1 Gasfeder pneumatic spring ressort mol l a pneumatica 98-031 940 Fa. Peitz 4 1 Einstecklasche bracket support supporto 98-01 1 107 5 1 Kausche bracket eye COSS~ radanica 97-036 156 A 6 6 3 DrahtseiI kl emme clamp, cable serre c i b l e morsetto 97-036 103 5 mm 7 1 SpannschloOmutter turnbuckle nut bcrou tendeur tendi tore 97-019 622 M 12x125 8 2 Skt.-Mutter hex. nut gcrou 6 tgte hex. dado esagonal e 97-016 093 M 12 d oeil Seite 62 9 1 ~senschraube eye bolt vis vite ad occhio 04-061395 M121 10 1 Gabelstuck yoke chape force1l a 04-071 569 M 12x130 11 1 Bolzen pin axe perno 04-017 520 10 x 34 mm 12 1 Splint cotter pin goupi l l e coppigl ia 97-032426 3,2x18 13 1 SpannschloOmutter turnbuckle nut gcrou tendeur tendi tore 97-019 621 M 10 x 125 14 2 Osenschraube eye bolt vis vite ad occhio 04-013 020 15 1 Bowdenzug bowden cab1e cover doui l l e de gai ne guaina 03-046 609 2270 mm 16 2 Bundbolzen pin axe bpaul8 perno 04-010853 41mm 17 4 Splint cotter pin goupi I Ie coppigl ia 97-032 440 4 x 20 18 1 Zugstange brake pul l bar tringl eru asta di traino 04-076 512 19 1 Skt -Mutter hex. nut ecrou bul lone esagonale 97-015 130 M 12 1 Gewindestange rod, threaded tige filetee asta f i lettato 04-023 579 155 mm 21 2 Skt. -Mutter hex. nut bcrou 6 tgte hex. bul lone esagonale 97-015 309 M 12 22 1 Gabelstuck yoke chape force1la 04-019 468 20 1 . 6 oeil d tgte hex. -- Umsteckbremse Umstel 1 hebel Bowdenzughul 1 e Bremssei l hand brake assy change brake l ever bowden cab1e cover cab1e frein levier de frein douil le de gaine cable de frein leva freno a guai na cavo f reno 98-014 439, 4000 mm 98-028 509, 7200 mm L A W 400 L A W 350 main freno a sportabi l e sportabi le 03-043 273 98-022 064 03-078 317 98-031 941 98-031 926, 7000 mm 98-031 931, 8000 mm 03-078 319 98-031 941 98-031 928, 4000 mm 98-031 933, 6000 mm L A W 350 03-067 804 98-029 7 11 98-014 439, 4000 mm 98-022 563, 6400 mm L A W 350 / StiitzAchsplatte distance between axle plates axle model plate width avec support essi eu producteur con asse produttore Laufachse . . - Rad kpl wheel assy roue cpl ruota compl running axle . ess i eu model e voi e assale tip0 targhezza asse - essieu Felge rim jante cherchio - on the ecart essi eu frein portata asse tamburo f reno 1 distanze support i I I I Achsplatte axle plate support essi eu supporto asse 1 Fahrzeugtyp II I( model type de l a machine tipo della macchina I asse Reifen wheel pneumat ique pneumat ico 3chlauch ube :hambre air :amera d ' a r i a Venti 1 val ve valve valvola 98-022 924 Bemerkungen remarks remarques osservazi oni 15.0/55-17 Profil 651 11.5/80-15.3 Impl. 10 PR SL Impl. 10 PR 12.0-18 P i l o t e X Agricole 185 Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota 3estell-Nummer Bemerkungen Bild-Nr. rnzahl Fig.-No. uant~ty :on~miss~onNumber Ren~arks Repere uantitb 3rdre Numero Remarques Desig. Nc uantita qun~erodl Comm. Osservazioni -aufachsen - Designation Description Benennung 3unning axle -- --- Descrizione Sssieu porteur - .auf achse unning axle ?ssieu porteur isse ruota 1 ichskorper 1x1e beam ixe issal e 2 3 adnabe lub, wheel ambour de frein amburo freno 3 3iffelbolzen )in ~ o u j o nde roue Ier no 4 qadmutter Scrou de roue jadi ruota 5 3 adkappe :ap zapuchon de roue zappel lotto 6 3pl int :otter pin ~ o u pl il e zoppigl ia 7 (ronenmutter :astle nut jcrou a crQneaux dado 8 <egel rol lenlager searing roul ement cusci netto 9 <egel rol l enlager Dear i ng roul ement cusci netto 10 -abyrinthring ring Dague anello labirinto S toOr i ng ring oague d ' appu i anello d'appoggio La~fa~h~e running axle essi eu porteur asse ruota 1 Achskorper ax1e beam axe assal e 2 Radnabe hub, wheel tambour de frein tamburo freno 3 Riffelbolzen pin goujon de roue perno 4 Radmutter wheel nut gcrou de roue dadi ruota 5 Radkappe cap, wheel capuchon de roue cappel lotto 6 Spl int cotter pin goupi l l e coppigl i a * heel nut , wheel 7 Kronenmutter castle nut Qcrou a cr6neaux dado 8 Kegel rol lenlager bearing roul ement cusci netto Kegel rol l enlager bearing roul ement cuscinetto 10 Labyrinthring ring bague anello labirinto * StoOr ing ring bague d appu I anel l o d ' appogg i o 9 MS 4406 4900 kg tw. 1030 1650 Sp. M S 3606 4700 kg tw. 1030 1650 Sp. Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bild-Nr. Anzahl Fig.-No. Quantity Repere Quantitd Desig.No. Quantita Benennung Description DBsignation Descrizione ' Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Osservazioni Bremsachse Braking axle Essieu frein Asse f reno Numero di Comm. 1 Bremsachse braking axle essieu frein asse freno 03-078 302 4 2 Bremsschild plate p l aque targhetta 98-031 976 7 2 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur i ngrassatore 97-043 500 I 4700 kg 10 2 Stutzlager bearing pal ier nu supporto nudo 98-031 977 29 2 Dichtring seal joint guarnizione 98-025 497 30 2 Nilosring cover, bearing rondel I e Ni Ios 31 2 Kronenmutter nut, cap bcrou 2 Splint split, pin 43 1 Bremsnockenwel l e brake cam shaft 44 1 Bremsnockenwel l e brake cam shaft 32 . anello nilos 97-040 990 30 210 AV 98-027 894 M goupi I I e coppigl i a 97-032 456 5 x 32 axe de came frein al bero freno 98-031 978 L = 952 .axe de came frein a1bero frerlo 98-031 979 L = 498 levier Ieva 98-031 980 1 Bremshebel l ever 58 1 Bremshebel I ever levier bolt, hex-hd. vis d 6 crbneaux I eva 98-031 981 tgte hex. bul lone esagonale 97-002 818 M 10 x 65 A dado esagonale 97-015 308 M 10 0 59 2 Skt.-Schraube 60 2 Skt -Mutter hex. nut bcrou 61 4 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 004 62 1 Schraube bolt vis bul lone 98-031 982 63 2 Skt.-Mutter hex. nut bcrou 64 1 Skt.-Schraube bolt,hex-hd. vis d tgte 65 1 Augenschraube 6 66 5 Skt -Schraube . . M 8 x 1 dado a corona 57 . GS 4006 1650 Sp. 6 tgte hex. 11 dado esagonale 97-015 310 M 14 hex. bul lone esagonale 97-005 987 M 12x45 eye, bolt vis vite ad occhio 97-013 110 M 12 x 90 bolt, hex-hd. vishtgtehex. bulloneesagonale 97-015309 M 12 . 98-020 871 tgte hex. oeil 73 4 3remsbacken kpl brake shoe assy mgchoire de frein ceppi freno compl 79 4 Bremsbelag lining, brake garniture de frein ferrodo 98-020 872 80 64 Niet r i vet rivet ribattini 98-020 174 ressort de traction mol l a 98-031 986 spring Pos. 74,79,80 82 4 Zugfeder tension 84 2 Trommelnabe hub moyeu ~ O Z Z O 98-027 908 91 12 Radbolzen I ug , wheel goujonderoue prigionieri 98-027 909 94 12 Kugelbundmutter nut bcrou de roue dadi conici 97-022 097 A 18 95 2 Kegel rol lenlager bearing roul ement cusci netto 97-062 528 30 210 96 2 Kegel rol Ien1ager bearing roul ement cusci netto 97'062 30 207 98 2 Kappe cap capuchon cappel otto 98-025 443 525 Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bestell-Nummer . Bemerkungen Bild-Nr. Anzahl =ig.-No. juantity Commission Number Remarks Repere juantite Ordre Numero Remarques esig.No Iuantita Numero di Comm. Osservazioni Benennung Designation Description Descrizione 3raking axle Essieu frein Asse f reno 3 remsachse raking axle essieu frein asse freno Achskorper i x l e beam axe asse 3remstrommel ~ub moyeu mozzo 3iffelbolzen )in goujon de roue perno <ugelbundmutter 1ut 6crou de roue dadi conici 3 adkappe :ap ,wheel capuchon de roue cappel lotto coppigl i a 3pl i nt :otter pin goupi l l e (ronenmutter :astle nut bcrou <egel rol l en1ager ,ear i ng Cegel rol l en1ager GMS 3606 r 1650 Sp 3600 kg Stw. 1030 , dado a corona M 2 7 x 1,5 roul ement cusc inetto auBen, 30206 >eari ng roul ement cusci netto innen, 30209 -abyrinthring 'ing bague anel lo labirinto Stofiring .ing bague d ' appui anel Io d ' ~ t y p o io~ ~ i qiet -ivet rivet ribattini garniture de frein ferrodo mgchoire de frein ceppi freno 3remsbel ag ining , brake d crkneaux 3remsbacke >rake, shoe 3remsbackenfeder >rake shoe spring res.m&choire freir mol l a freno acepp 3remsnockenwel l e >rake cam shaft axe de came frei n al bero freno kurz 3remsnockenwel l e >rake cam shaft axe de came frein al bero f reno l ang Uockenlager :am bear i ng roulement de cam1 boccol a 3remshebel lever, brake levier de frein l eva f reno Zahnradschei be tooth, lock washer rondel l e crantke rondel l a rondel l e Grover grover =ederscheibe as her , lock bcrou 5kt. -Mutter iex. nut Traverse Frame m t g 3remshal terscheib 3uchse 301zen . d tgte hex. dado esagonal e traverse traversa washer, brake c l isque disco ~ s hngi ague , boccol a axe perno in . Skt -Mutter . qex nut 6crou Scheibe washer rondel l e Sei l rol l e oul ley poul ie carrucul a Bremssei I cab1e cgbl e cavo Scheibe washer rondel l e rondel l a Splint split, pin goupi l l e coppigl i a Bolzen pin axe perno Scheibe washer Spl i nt split, pin , d tgte '?ex. dado esagonal e rondei l a rondel l e rondel l a goupi l l e coppiglia , Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No. Quantity Commission Number Remarks Repere Quantite Ordre Numero Remarques Numero di Gomm. Osservazioni 1esig.No 3uantita Descrizione Description Benennung Bremsachse Braking axle Essieu frein Asse freno 1 B remsachse braking ax1e essieu frein asse freno 2 Bremsschi Id date plaque targhetta 2 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur i ngrassatore 2 Stutzlager Dear i ng pal ier nu supporto nudo GS 5006-1 1650 Sp. 4900 kg 1 Dichtring seal joint y a r n i z i one 1 Nilosring cover, bear i ng rondelle Nilos anel l o ni 10s 2 Kronenmutter i u t , cap Qcrou 6 crbneaux dado a corona 1 Splint split, pin goupil le coppigl i a 1 Bremsnockenwel le orake cam shaft axe de came frein al bero freno 1 Bremsnockenwel le orake cam shaft axe de came frein al bero freno 1 Bremshebel lever levier l eva 1 Bremshebel l ever levier l eva 2 Skt -Schraube bolt, hex-hd vis 6 t6te hex. bul lone esagonal e 2 S kt. -Mutter hex. nut gcrou h t8te hex. dado esagonal e 4 Scheibe was her rondel l e rondel l a 1 Schraube bolt vis bul lone 2 Skt -Mutter hex. nut bcrou 6 t6te hex. dado esagonal e . 1 . Skt .-Schraube 1 Augenschraube . 6 t6te hex. bolt, hex-hd vis eye, bolt vis 6 oeil - vis h t8te hex. bul lone esagonal e vite ad occhio bul l one esagonal e 4 Skt -Schraube bolt, hex-hd 1 S i cherungsmutter safety nut Qcrou h t6te hex. cont rodado 4 Bremsbacken kpl brake shoe assy mgchoire de frein ceppi freno compl 4 Bremsbelag lining, brake garniture de frein f errodo N i et rivet rivet ribattini 4 Zug!eder tension spring ressort de traction mol la 1 Trommel nabe hub moyeu MOZZO 40 . 6 RadboIzen lug , wheel goujon de roue prigionieri 6 Kugelbundmutter nut Qcrou de roue dadi conici 1 Kegel rol lenlager bearing roul ement cusci netta 1 Kegel rol lenl ager bearing roul ement cusci netto 1 KaPPe cap capuc hon cappel otto Ruckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle Essieu de frein Ruckmatic Asse freno Ruckmatic Bild-Nr. Anzahl Fig.-NO. Quantity Repere Quantite I Desig.No. Quantita Benennung I Description DBsignation Ruckmat i c Bremsachse Ruckmatic braking axle Essieu de frein Ruckmatic Bremsachse braking axle essieu de frein I Descririone 111 Asse freno Ruckmatic Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni I 1 I I 1 1 1 1 2 1 Kegel -Schmiernippel grease fitting grai sseur 3 1 E i nhangeose rod tringle asta 4 1 E i nhangeose rod tringle asta 5 2 Gabel kopf yoke head c hape testi na 6 2 Bolzen pin axe 7 2 S kt. hex. nut gcrou 8 2 Splint cotter pin goupi I I e copiglia 9 1 Hebel lever levier l eva mol l a Achskbrper - Mutter b e a m , axle axe asse 1 Drehfeder spring ressort 1 Bugel hoop &trier 12 1 S kt. - Schraube bolt, hex-hd vis - Mutter mensol a & tgte hex. bul lone esagonal e & t&te hex. 13 1 Skt. hex. nut 6crou 2 Scheibe washer rondel I e rondel l a 15 2 B remstrommel brake drum tambour de frein tamburo f reno 16 2 Zugf eder tension spr i ng ressort de traction rnol l a 17 4. Druckfeder pressure spring ressort de pression rnol l a di compress 18 2 Z ugf eder tension spring ressort de tractior, mol l a 19 2 Verschl uOkappe cap, locking couvercl e cappel lotto 20 2 Lagerbol zen pin axe perno 21 2 Nachstel lschraube bolt vis bul l one 22 2 S icherungsblech c l i p , locking arr6toi r lamierina di fermo 23 2 Verstel I ritzel shaft p i gnon pi gnone 24 2 Verstel Ischraube bolt vis bul lone 25 2 Scheibe washer rondel l e rondel l a 26 2 Federschei be washer rondel l e 27 2 Fal tenbalg be1low souf f et :8, 28 2 Spreizschl oO lock ecateur , mag1i a 29 2 D i stanzscheibe spacer entretoise dado esagonal e 31 2 Dichtring seal rondel l e d ' etanch. guarni z i one 4 B remsbacken brake shoe mgchoire defrein ceppi freno 33 2 Abdeckbl ech spacer 34 2 36 2 Kegelrol lenlager bearing 37 2 Kegel rol lenlager bearing 38 2 39 2 Kronenmutter Spl int I nut, eap cotter pin 1 entretoise levier roul ement roul ement &crou A creneaux goupi l l e I I 1 distanziale leva cuscinetto dado copigl i a Lupol enstopfen PIug bouchon tappo Radbol Zen lug , wheel goujon de roue prigioneri 2 41 12 42 12 Kugel bundmutter nut gcrou de roue dadi conici 43 2 Spl int cotter pin goupi l I e copigl i a 1 6 remsachse braking axle essieu de frein asse freno 1 1 Achskorper beam, axle axe asse 15 2 Bremstrommel brake drum tambour de frein tamburo freno 18 1 1 Zugfeder ressort de traction rnol l a 1 Zugf eder ressort de traction molla 1 Verstel I ritzel pi gnon pi gnone 23 I tension spring 1 1 98-036 146 97-062 549 cuscinettto 40 * . . Kpl m Nachstel l m distanziale 32 / 97-043 496 dado esagonal e 14 I 98-036 150 perno 10 1 1 i ngrassatore & tgte hex. 11 I ijbersetzungshebel I lever ., 1650 Sp 4700 kg Stw. 1030, Kober asse f reno 1 97-032 164 1650 Sp., 5000 kg, 1030 S tw Kober ., . Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert Sovrastruttura per foraggio verde Bild-Nr. Anzahl Fig -No Ouant~ty Repere QuantitB Desig.No Quantita 1 1 * 2 * Description Designation Descrizione Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Nirmero di Comm, Osservazioni aufbau Green material body Cage a fourrage vert Sovrastruttura per forraggio verde S t i rnwand front gate paroi AV sponda ant. 02-075 075 97-005 946 M 10x30 M 10x25 Grunfutter- 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonale 9 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonal e 97-005 944 Scheibe washer rondel le rondel l a 97-022 710 Sicherungsmutter safety nut ecrou de &cur i t6 cont rodado 97-019 651 Haltebugel hoop arceau arc0 04-075 770 97-005 942 M 10x20 M 10x25 21 11 2 3 Benennung VM 10 4 1 Skt. -Schraube bolt, hex-hd v i s a tgte hex. bul lone esagonale 5 4 Skt. -Schraube bolt , hex-hd v i s a tgte hex. bul lone esagonal e 97-005 944 4 Scheibe washer rondel le rondel la 97-020 004 4 Scheibe was her rondel l e rondel la 97-020 054 4 Sicherungsmutter safety nut ecrou de secur i t6 controdado 97-019 651 VM 10 telaio 00-075230 I., telaio 00-076 536 l vorne * * G 1 Rahmen frame b8t i 6 1 Rahmen frame b8t i LAW350 ., LAW 400 7 2 Runge side frame upright support de planche supporto 02-075 232 8 5/7 Runge side frame upright support de planche supporto 02-075 233 hi nten ,LAW 350/40C 9 1 Rahmen frame b6t i telaio 00-075 250 r., LAW 350 9 1 Rahmen frame b8t i telaio 00-076 537 r., LAW 400 10 1 Runge side frame upright support de pl anche supporto 02-075 234 hinten, r. vis a tgte hex. bul lone esagonale 97-005 984 M 12x30, LAW 350/400 11 16/20 Skt. -Schraube bolt, hex-hd * * 16/20 Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022012 Al2,LAW350/400 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 047 13x28~3,0, LAW 350/400 Skt. -Schraube bolt, hex-hd v i s a tgte hex. bul lone esagonale 97-005 946 M 10x30 97-020 054 8/10 4 12 * * * 1 8 4 Scheibe washer rondel l e rondel l a Federring washer, lock rondel l e Grower grover 97-022011 A 10 97-015 308 M 10 I. 4 Skt. -Mutter hex. nut ecrou a tste hex. dado esagonale 13 1 Seitenwand panel paroi lateral sponda lateral e 01-074 097 13 1 Seitenwand panel paroi lateral sponda laterale 01-074108 I., LAW400 14 1 ~eitenwand panel paroi lat6ral sponda lateral e 01-074 096 r 14 1 Seitenwand panel paroi latbral sponda laterale 01-074109 r., LAW400 01-074 131 vorne 04-078 325 M 8x20 , LAW 350 ., LAW 350 15 1 Seitenwand panel paroi lat6ral sponda laterale 16 0 Fl . c -r;.-.5schraube screw, saucer vis & tste plate r. vite a calotta pia. 0 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 003 .O Sicherungsmutter safety nut 6crou de sbcuri t& controdado 97-019 650 VM 8 M 8x16 * * * ' 2 Sperrzahnschraube bolt vis vi te 98-028 173 17 1 Gleitblech cover tsle lamiera 02-074 186 18 1 Gleitblech cover t61e lamiera 02-074 157 25 Blindniet * 16 Blindniet rivet rivet rivet r i vet ribattino ribattino 41 Scheibe washer rondel l e 20 1 Einstiegluke kpl. hatch assy trappe d 'accescpl 19 rondel l a . toro d entratacpl . 1 97-033 428 F 5x12 97-033 432 F 5x14 97-022 706 09-074 173 21 1 Rahmen frame bst i telaio 01-074 110 22 2 Riegel. locking bar verrou perno di serraggio 04-048 398 23 2 Schraubendruckf eder pressure spring ressort de pression mol l a di compres. 04-017 766 24 2 Scheibe washer rondel l e 97-020 005 rondel la Pos. 21-33 Grunfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert Sovrastruttura per foraggio verde Bild-Nr. Anzahl Bestell-Numrner Bemerkungen Fig -No Quant~ty Commission Number Remarks Repere Ouantite Ordre Numero Remarques Nljmero di Comm, Osservazioni Desig.No Quant~ta Benennung Grunf utter - Description Designation Descrizione aufbau Green material body Cage a fourrage vert Sovrastruttura per forragg i o verde 25 i Urahtseil cab1e corde cavo 98-031 208 @ 3x900 26 2 Drahtsei I klemme clamp serre cgble morsetto 97-036 102 4 mm 27 2 D istanzrohr spacer entretoi se distanziale 04-050 057 13 m m 28 2 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tste hex. bul lone esagonale 97-005 947 M 10x35 2 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 111 2 Federring washer, lock rondel le Grower grover 97-022 011 A 10 2 * * * 29 * * 30 Skt.-Mutter hex. nut bcrou a t6te hex. dado esagonale 97-015 308 M 10 11 Skt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bullone esagonale 97-005 908 M 8x16 11 Scheibe washer rondel l e rondel l a 97-020 053 -i 1 Sicher~~r~gsmuttersafety nut bcrou de skcuri t& controdado 97-019 650 1 Seitenwand panel paroi latbral sponda laterale 01 -074 086 VM 8 * 3 B l echschraube tapping screw v i s en tale autofi 1 letanti 98-027545 31 2 S icherungsschnur cord corde cavo 98-022 393 32 2 Federsich.Stecker c l ip, cotter goupi I l e bsta spina a m o l l a 97-036513 33 1 Sleitblech cover t81e lamiera 02-078 221 34 1 Ausstel lstutze brace support de goulotte sostegno 03-078 252 35 1 Splint s p l i t pin goupi I l e coppigl ia 97-032 454 36 1 Haken hook crochet ganc i o L'4-078 253 1 F! s c ? ~ r t ~ - ! ~ s c ~ i r ascrew, ube saucer vis d tgte piste r. vite a calotta pia. 04-078 325 M 8x20 1 S icherungsmutter safety nut bcrou de sbcuritb controdado 97-019 650 VM 8 38 1 Kipphebel l ever levier de bascul em leva basculante 02-005 695 39 1 Handgriff handle goi gnbe i mpugnatura 98-003 912 40 1 Klappspl int cotter pin goupi l l e clips coppigl i a a mol l a 97-036 538 B 8x40 41 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 04-055 423 @ 60x20 42 1 Einweiser metal, sheet t61e lamiera d 'entrata 04-075 295 1. metal, sheet t8l e lamiera d 'entrata 04-075 296 r. plug bouchon attacco 04-076 563 37 * . 43 1 Einweiser 44 2 Fullstuck 6,3x19 A3VZ 5x25 Durtfutteraufbau - Dry material body - Sec.-cage a fourrage Secco sovrastruttura ' I Bild-Nr Anzahl Fig -No Quantit) Repere Ouantttd Desig.N~ Quantita Benennung Description Designation . Dijrrfutteraufbau Dry material body Sec -cage a fourrage Descrizione Secco sovrastruttura Bestell-Nummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni . 1 S t i rnwand panel, front paroi frontale parete i nt 4 Spannhiil se dowel sleeve goupi l l e mecani nd boccol a espans 2 R unge side frame upright support de planche supporto 1 R unge side frame upright support de planche supporto 1 R unge side frame upright support de pl anche supporto R unge side frame upright support de planche supporto m i t t e , LAW 400 Bundbol zen pin axe a tste perno LAW 350/400 Bundbol zen pin axe a t2te perno Scheibe washer rondel le rondel le LAW 350/400 5x36, LAW 350/40 2 2/5 1 4/6 4/6 . Spl int split pin goupi l l e coppigl ia Zugfeder tension spring ressort de tract ion mol l a I Augenschraube eye bolt vis a crochet vite ad occhio 1 Augenschraube eye bolt vis a crochet vite ad occhio 2 Skt. -Mutter bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonal e 1 Rohrbiigel hoop frame cadre super i eur arc0 1 I. Fig.-No. I / Repere Ouantitb Bild-Nr. Desig.NoI. Quantita Descrizione Designation Bestell-Nummer Bemerkungen Commiss~on Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Comm. Osservazioni Diirrfutteraufbau Dry material body Sec. cage a fourrage Secco sovrastruttura Sei tenrohrsatz tube, set jeu de tube latbral serie tub0 laterale Pos. 13- 19, LAW 35C 4420, LAW 350 13 Sei tenrohr tube tube latbral tub0 laterale 14 Sei tenrohr tube tube latbral tub0 laterale 4584, LAW 350 Sei tenrohr tube tube latkral tub0 laterale 45S4, LAW 350 16 Sei tenrohr tube tube latkral tub0 laterale 4834, LAW 350 17 Sei tenrohr tube tube latbral tub0 laterale 4765, LAW 350 tub0 laterale 4695, LAW 350 20 m m 15 18 Sei tenrohr tube tube latbral 19 Vierkant-Stopfen PIug bouc hon tappo Sei tenrohrsatz tube, set jeu de tube latbral serie tub0 laterale P0s.13-19,LAW 40C 13 Sei tenrohr tube tube latbral tub0 laterale 5257, LAW 400 14 Seitenrohr tube tube IatbraI tub0 laterale 5421, LAW 400 15 Seitenrohr tube tube latbral tub0 laterale 5431 , LAW 400 16 Sei tenrohr tube tube latkral tub0 laterale 5648, LAW 400 tub0 laterale 5602, LAW 400 . 17 Sei tenrohr tube tube latbral 18 Sei tenrohr tube tube latbral tub0 laterale 5532, LAW 400 19 Vierkant-Stopfen plug bouchon tappo 20 m m 20 Niet rivet rivet ribattini 8x60,LAW 350/400 Scheibe washer rondel l e rondella LAW 350/400 Spl i nt split pin goupi I l e coppigl i a 3,2x18 LAW 350/400 21 S trebe brace & tai bracc i o 22 Druckfeder spring pressure ressort de press ior mol l a 23 Handrad hand wheel volant manetta hex. nut bcrou a tgte hex. dado esagonal e * * * , Description Benennung Anzahl Quantity . Skt -Mutter 1 axe perno b tai bracc i o 24 Arret ierungsbolzen p i n 25 S trebe brace 26 Scheibe washer rondel l e rondel l a 27 Pol ysei l -Sat2 cable, set jeu de cordes serie corde 28 Pol ysei I cab1e corde corda 29 Pol ysei I cab1e corde corda 27 Pol ysei l -Sat2 cable, set jeu de cordes serie corde 28 Pol ysei I cab1e corde corda 29 Pol ysei l cable corde corda 27 Pol ysei I -Sat2 cable, set jeu de cordes serie corde 28 Pol ysei l cable corde corda 29 Pol ysei l cab1e corde corda 27 Pol ysei l -Satz cable, set jeu de cordes seri e corde 28 Pol ysei I cab1e corde corda 29 Pol ysei l cable corde corda 30 Zugf eder tension spring ressort de traction mol l a Z ugf eder tension spring ressort de traction mol l a Abweisplane top l i m i t i n g b8che de recouvr. tel one Begrenzungspl ane top l i m i t i n g canva toi ture telone P l anenspanner tens ioner tendeur de b8che tendi telone 30 Hal testange rod tringle asta Spl int split p i n goupi l l e coppigl i a + 195195,NT Pos. 28-29, LAW 350 POS. 28-29, LAW 350, x 195194 195915, NT,Pos. 28-29, LAW 400 + P os .28-29, LAW 40C x 195 194 Ruckwand - Tailgate - Paroi AR - Parete post. Bild-Nr. Anzahl Fig -No Quantity Repere Quantit6 - ' Desig.No Quantita 1 Benennung Rijc kwand 1 Ruckwand kpl I Description Tai lgate . tai Igate assy Designation Descrizione 4I Paroi AR Parete post. paroi AR cpl. parete post .compl I parete post. Bestell-Nurnrner Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numcro Remarques Numero di comm. Osservazioni I1 01-075211 01-075 210 , 02-060 295 Pos. 2 2 1 Ruckwand 3 1 Ruckwandverschl uE lock, tai lgate 4 1 S teckbolzen pin axe perno 04-005 805 5 1 Handrad hand wheel vol ant manetta 04-005 602 6 1 S kt. -Schraube bolt, hex-hd bul lone esagonal e 97- 104 001 1 Federr i ng washer, lock rondel l e Grower grover 97-022 010 7 1 Lochb l ec h perforated sheet treillis lamiera forata 03-060 002 8 1 Ruckwandblech panel , tailgate lamiera post. 02-075 209 1 zugf eder tension spring * tailgate paroi AR gancio parate post ressort de traction mol la 04-005 819 98-027 548 B l echschraube sheet metal screw vis vite autofilettanti 1 Handgriff hand-wheel poi gnee manette 2 Bugel hoop bride 2 S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis 2 tgte hex. 2 Feder r i ng washer, lock rondel le Srower 2 S kt. -Mutter hex. nut ecrou 1 Rohrbugel hoop frame cadre superieur 2 Bundbol Zen pin 2 Spannhul se 30 I II 1 98-003 912 arc0 04-051 283 bul lone esagonal e 97-002 818 ?rover 97-022 011 dado esagonal e 97-015 308 axe a tgte perno 04-075 275 dowel sleeve goupille elastique spina elastica 97-032 197 3 tgte hex. Zugfeder tension spring ressort de traction A ugenschraube eye bolt vis 4 Skt. -Mutter hex. nut ecrou d t&te hex. dado esagonal e 1 Suckwand tailgate paroi AR parete post. 2 Bugel hoop br~de arc0 2 Skt. -Schraube b o l t , hex-hd vis bul lone esagonal e 2 Federr I ng washer, lock rondel le Grower grover - Skt. -Mutter hex. nut ecrou a tgte hex. dado esagonal e 97-015 308 2 S trebe brace e tai braccio 03-058 934 rondel la 97-020 115 2 I / mol la d crochet vite ad occhio tgte hex. 2 Scheibe washer rondel l e 2 Spl int split pin goupi l l e coppigl ia 2 Z ugf eder tension spring ressort de traction mol la 2 Scheibe washer rondel le rondel la 3 - D istanzbuchse sleeve spacer entretoi se 2 Federsich. Stecker pin broche a ressort I 1 1 97-015 308 I1 boccol a spessore molla di sicurezza 02-008 636 97-013 103 1( 1 97-002 820 97-022071 04-027110 04-C13 655 Z Klappspl i nt lynch pin goupille clips perno mol l a 2 Anschlagpuffer rubber stop butke ammort i zzatore 98-003 764 2 S kt. -Mutter hex. nut ecrou dsdo esagonal e 97-015 308 1 Endblech plate gar ant lamiera finale 1 Endblech plate gar ant lamiera finale 4 S kt. -Schraube bolt, hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonale 97-005 910 4 S kt. -Mutter hex. nut ecrou itgte hex. dado esagonale 97-015 307 4 rohe,abn. Scheibe washer rondel l e rondel la 97-020 045 4 Feder r i ng washer, lock rondel le Grower grover 1 Verriegelung section locking verrou leva di serraggio tgte hex. 1 1 1 97-036 535 01-060 616 01-060 617 97-022 010 03-077 620 1 Verr iegelung section locking verrou leva di serraggio 03-077 621 2 Skt. -Schraube bolt , hex-hd vis a tgte hex. bul lone esagonale 97-005 980 2 Scheibe washer rondel l e rondel la 2 Federr ing washer, lock rondel le Grower grover 1 1 97-020 112 97-022 012 - 11 Stutzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d' appoggio Bestell-Nummer Bemerkungen Fig -No Quant~ty Comm~ss~on Number Remarks Repere Ouant~tb Ordre Numero Remarques Des~gNO Quant~ta Numero dl Comm. Osservaziont 1 2 B~ld-Nr. Anzahl Descrizione Designation Description Benennung Ruota d 'appoggio Roue de support Stijtzrad Support wheel 1 Stutzrad kpl .fur t iefgez. Zuggabel support wheel assy roue de support cpl t i mon bas I aw drawbar 1 AuOenrohr housing tube ext6rieur tubo est tubo int ruota d 'appoggio cpl t i mone basso . . . . 02-054 767 03-054 652 03-054 784 3 1 lnnenrohr tube tube intgrieur 4 1 Kurbel crank manivel l e manovel l a 03-038 576 5 1 Spindel spindle v i s sans f i n vi te senza fine 98-003 754 6 1 Mutter nut gcrou hexagonal dado 04-038 454 7 1 Drucklager bushing roul ement cuscinetto spingen- 97-065 004 te 8 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 04-038 459 9 1 Stahlscheibe steel disk rondel l e ac i er rondel l a acciaio 04-038 461 10 1 Blechrad steel wheel roue en t61e ruot i no 98-003 752 11 2 Buchse bush i ng bague boccol a 98-021 455 12 1 Achse pin axe asse 04-038 451 coppigl i a 97-032 473 spi na 03-053 998 13 2 Splint cotter pin goupi l l e 14 1 Stecker pin axe 15 1 Halterung hsl der support 16 1 Kronenmutter castle nut 6crou 17 1 Spl int cotter pin goupi l l e crgneaux 18 1 Skt.-Schraube bolt, hex-hd vis 19 1 Federring washer, lock rondel l e Grower hex. nut Qcrou 20 1 Skt. -Mutter 25 1 Stutzrad kpl. t8te hex. d t8te hex. 04-053 682 97-016864 M20 coppigl i a 97-032 444 4 x 32 bul lone esagonal e 97-002 920 M 16 x 80 grover 97-022 014 A 16 dado esagonale 97-015 311 M 16 . support wheel assy roue de support cpl ruota d 'appoggio5 compl 02-078 840 04-078 572 . 1 Handkurbel crank manivelle 1 Spannstift roll pin g ~ u p i l l e ~ l a s t i ~ uspinaelastica e 28 1 AuOenrohr housing 29 1 Stutzspindel 30 1 Skt -Schraube manovel l a . 97-032 159 03-078 573 tubo est vis sans f i n vi te senza fine 04-078 574 bolt , hex-hd vis bul lone esagonale 97-003 601 M 16 x 85 M I 6 d t8te hex. controdado Skt -Mutter hex. nut gcrou 6 t8te hex. dado esagonale 04-078 575 1 Bolzen pin axe perno 04-078 576 1 Spannstift roll pin goupille Qlastique spina elastica 97-032 157 35 1 Hebel l ever levier l eva 04-078 577 36 1 Druckfeder pressure spring ressort de pression mol l a di compres. 37 1 Axial lager bushing roul ement cusci netto 98-031 950 38 1 Lagerscheibe washer rondel l e rondel l a 98-031 949 39 1 Spannstift roll pin spinaelastica g~upille~lasti~u e 97-032 089 40 1 Spindel spindle vis sans f i n vi te senza fine 04-078 578 42 1 Radbolzen oi n axe perno 04-078 581 43 1 Scheibe washer rondel l e rondel l a 98-031 948 44 1 Splint cotter pin goupi l l e coppigl i a 97-032 459 45 1 Stahlblechrad steel wheel rou en t61e ruot i na 03-078 582 46 2 Buchse bushing bague boccol a 04-078 583 47 1 Stopfen PIug bouchon attacco a v i te 48 1 lnnenrohr tube tube interieur tubo int 50 1 Bundmutter nut 6crou dado 1 33 34 . 6 x 36 tube extgrieur Qcrou de sgcuri te 31 , spindle safety nut S icherungsmutter normal 26-50,Fa. 97-019653 1 6 x 50 dado 27 31 700 767 supporto 26 . Pos. 2- 13 Fa. Kober . 6 x 30 04-078 587 04-078 584 03-078 579 98-039 399 4 x 30 5 x 45 Pos. Peitz f185 Gelenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano Bild-Nr. Anzahl Bestell-Nummer Bemerkungen Fig.-No Quantity Commission Number Remarks Repdre Quatitit6 Ordre Numero Remarques Nbmero di Comm. Osse~azioni Desig.No. Quantita Benennung ~~l enkwel 1 . P t o shaft Cardan pto shaft assy cardan cpl 1 Gelenkwel l e kpl 1 Gelenkwel lenhalfte shaft section 3 1 Gelenkwel lenhalfte shaft section 5 1 Schutzhalfte guard 6 1 Schutzhalfte 11 1 Aufsteckgabel 1 2 , DBsignation Description Descrizione AlberO cardano . albero cardano cpl. 03-071 898 demi-transm i ss i on mezzo al bero 98-029182 demi-transmission mezzo albero 98-031 265 kpl tube protect ion semi protezione 98-029 185 auf3en guard tube protect ion semi protezione 98-031 266 i nnen yoke machoi re force1 l a 98-015046 13/8" perno scorrevole 98-026 252 kpl.innen . auOen 12 1 Schiebestift p i n , locking goupi I l e 13 1 Druckfeder spring, pressure ressort de pressior m o l l a di compres. 98-026 253 14 1 Scheibe washer rondel l e 98-026 254 15 1 Reibkupplung kpl. disc clutch assy limiteur couplecpl: frizione compl. 21 3 Kreuzgarnitur kpl. cross assy croissi l Ion cpl crociera compl 22 12 Sicherungsring snap ring circl ips anel l o di sicurez. 98-016 872 27x1,5 23 3 Kegelschmiernipp. greasefitting graisseur i ngrassatore 98-029 268 M 8x1 24 1 Kegelschmiernipp. grease fitting graisseur i ngrassatore 97-043 501 BM 8x1 25 1 Flanschgabel flange yoke mgchoire & bride forcella a flangia 98-022 188 26 2 Scheibe washer rondel l e rondel l a 98-015 047 27 1 Fuhrungsnabe guide hub moyeu de guidage mozzo di guida 98-015 049 28 1 Flanschgabel flange yoke machoire force1 l a a flangia 98-015 043 29 6 Skt -Sc hraube bolt , hex-hd vis 30 6 Skt .-Mutter hex. nut &crou a tete hex. 31 1 Rillengabel yoke 32 2 Spannstift spring, type 33 1 Profilrohr shaft 34 1 Prof ilrohr shaft 35 1 R i l lengabel 5; 1 Schutztricnter 52 2 Gleitring ring, bearing bague 53 1 AuOenschutzrohr guard tube protecteur ext 54 1 lnnenschutzrohr guard tube protecteur int 55 1 Schutztricnter funnel 56 1 Haltekette safety chain I . rondel l a . d bride & tete hex. 98-031 267 . K92 98-015 048 bul lone esagonale 97-005 914 M 8x30 dado esagonale 97-015307 M8 mgchoi re force1 l a scanal ata 98-015 045 goupille&lastique pernoscorrevole 97-032229 10x65 tube prof i l e tubo prof i lato 98-029 189 900 m m tube profile tubo prof i l ato 98-026 972 900 m m yoke m&choire force1 l a scanalata 98-026 755 funnel c6ne de protection protezione 98-026 956 anel l o scorrevole 98-026 957 . protezioen int . 98-026 973 845 m m 98-029 191 840 m m c6ne de protectior, protezione 98-029 269 chahette catenel l a 98-915 050 . . protezione est Reibkupplung - Disc dutch - Limiteur couple - Frizione - lamelle Bild-Nr. Anzahl Fig.-NO Ouantity Repere Ouanlit6 Desig.No. Quantita Benennung Description Rei bkuppl ung . Dksignation Descrizione disc clutch l i m i teur couple frizione - lamel l e disc clutch ass)# l imiteur couple cp! frizione compl - lamel Ie B~S~~II-~ummer Bemerkungen Commission Number Remarks Ordre Numero Remarques Numero di Cornm. Osservazioni 1 1 2 1 Sprengring snap ring jonc d'arrgt 3 1 Winkelring back -up ring bague d ' arrgt 4 1 , Sperrhijlse lock col lar verrou 5 1 Druckfeder spring, pressure ressort de pression mol l a 98-021 684 6 1 Stutzring back-up ring jonc d 'arrgt anel l o 98-031 813 7 4 Skt -Mutter nut. hex. hcrou hexagonal dado 97-015307 M8 8 2 Tel lerfeder washer, spring ressort assiette piattel l i friz. 98-012 085 152 x 63 x 3 Reibkupplung kpl . . 98-931 267 1050 N m anel l o spaccato 98-016 626 42 anel l o 98-021 682 boccol a 98-021 683 . 9 1 Druckscheibe plate pressure rondel l e d 'appui piastra 98-016 494 10 4 Reibscheibe disk, friction disque de friction disco friz. 98-015 018 11 1 Mitnahmescheibe plate, coup1ing disque d 'entrahement disco 98-021 685 12 1 M itnahmescheibe plate, coupl ing disque d ' entrainement disco 98-031 814 13 3 Kugel bal l bille sfera 97-069 991 1/2" 14 1 Flanschnabe hub moyeu ~ O Z Z O 98-031 816 1 3/8" 15 1 Kuppl ungsgehause clutch housing barter scatola 98-031 821 1185 lndex Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 04-002 383 7 04-004 804 43 11 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 04-027 185 51 20 04-046 775 59 50 04-027 432 57 18 04-048 026 33 2 04-005 485 13 60 04-027 472 49 87 09-048 33 1 7 31 04-005 601 77 23 04-027627 19 8 02-048 334 7 33 04-005 602 79 5 04-027 782 57 40 03-048 335 7 33 02-005 695 75 38 04-028 063 57 38 04-005 805 79 4 04-028 066 57 37 04-005 819 79 9 04-028 704 13 04-007 520 47 32 03-029 227 9 02-008 636 79 17 03-029 228 9 04-010186 27 99 04-029 247 11 09-010 676 13 57 03-029 249 04-029413 02-029 535 04-010853 61 16 02-011 197 7 27 43 76 59 33 10 56 09-048 378 7 31 04-048 398 73 22 70 04-048 814 43 21 74 04-048 882 47 74 02-049 218 29 14 18 09-049 252 25 84 19 11 02-049 350 31 55 57 39 02-049 351 31 54 5 20 03-049 537 29 32 49 55 04-011 672 13 44 03-032 822 13 52 04-050 057 75 27 04-012 005 19 9 04-033 804 43 7 03-050 701 29 7 02-012 048 5 17 03-034 119 47 13 04-051 283 79 12 76 6 09-051 417 7 52 04-013 020 61 14 04-034 225 09-013 539 13 59 02-034 595 43 23 02-051 595 57 45 03-034 648 19 14 04-053 367 47 36 03-034 928 13 55 04-053 384 77 20 3 04-053 395 51 31 04-053 459 20 10 04-013 655 79 29 04-014 180 51 37 47 12 04-016 017 51 33 04-034 997 46 02-016908 31 59 04-035 345 59 04-035 615 46 5 04-053 488 49 89 04-038451 81 12 04-053 586 35 35 04-017282 7 04-017 286 51 9 04-017507 29 18 04-038 454 81 6 09-053 612 13 58 81 8 04-053 630 59 47 81 9 04-053 638 59 48 81 15 51 32 04-017 508 29 19 04-038 459 04-017 520 61 11 04-038 461 47 43 04-017 766 73 23 03-038 576 81 4 04-053 682 04-017870 7 26 02-042 069 77 36 02-053 927 51 6 51 30 04-017 990 77 30 03-042 082 77 37 03-053 963 04-018 100 5 9 04-042 083 77 38 04-053 964 04-018 790 31 78 09-042 084 77 35 04-053 975 51 24 04-018 828 23 22 04-042 193 59 04-053 976 51 23 04-019 023 11 11 03-042 196 59 58 04-053 977 51 10 04-042 466 47 33 03-053 998 81 14 03-043 273 61 03-054 652 81 2 77 28 53 9 04-054 712 53 15 04-054 713 53 12 09-019 313 13 59 04-019 468 59 62 31 61 70 22 04-020203 11 13 04-045 244 27 94 04-054 691 04-020 237 19 20 04-045 431 25 56 04-054 707 04-020 239 41 57 03-046 609 61 15 04-020 351 29 17 04-046 721 49 84 04-020 390 51 19 04-046 741 29 9 04-054 714 53 9 53 7 6 59 55 03-020 491 7 53 04-046 744 29 31 04-054 715 03-020 492 7 55 04-046 743 29 27 03-054 716 53 04-022 263 5 22 03-046 752 29 12 04-054 717 53 5 04-023 579 61 20 02-046 758 29 38 02-054 732 53 20 03-023 636 19 13 02-046 759 29 39 04-054 733 53 18 03-023 813 19 17 02-046760 29 8 04-054 734 53 12 04-027 110 79 28 02-046 761 29 40 04-054 735 53 10 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 35 16 35 15 35 19 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 04-054 736 53 10 09-059 861 04-054 737 53 7 03-060 002 03-054 738 53 6 04-054 739 53 04-054 741 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 39 4 79 7 04-062 422 11 30 02-060 005 43 4 04-062 468 31 63 5 04-060 009 45 54 04-062 469 31 66 53 4 04-060 010 46 6 03-062 665 13 50 04-054 742 53 19 09-060013 13 57 04-062 945 59 52 04-054 743 53 22 04-060 037 46 2 00-062 970 27 105 02-054 746 53 21 02-060 205 79 14 04-062 972 27 109 02-054 767 81 1 04-060218 45 56 04-062 986 11 26 03-054 784 81 3 04-060 219 45 63 04-062 996 27 114 04-055 149 51 11 04-060 220 45 55 03-063 305 33 26 04-055 423 75 41 04-060 221 45 62 02-063 306 33 25 04-055 442 47 14 02-060 233 45 51 04-063 373 33 29 03-055 709 82 02-060 234 45 59 04-063 374 33 28 03-055 721 51 13 03-060236 43 14 09-063 393 39 36 04-055 754 51 12 03-060 237 43 15 04-064198 46 7 04-055 835 57 3 9 04-060 246 45 52 09-064 401 33 27 03-055 836 9 62 57 04-060 247 45 60 03-064 668 43 37 04-056 224 49 49 04-060 278 46 4 03-064 754 19 32 04-056 226 49 54 03-060 280 49 66 09-064 901 33 1 03-056 454 43 16 02-060 295 79 3 09-065 312 39 16 00-056 470 51 5 04-060 408 47 23 09-065 313 39 18 04-056 491 35 33 04-060 414 47 11 03-065 816 31 75 0 1-056 522 51 26 04-060422 19 6 03-065 817 31 09-056 995 13 58 03-060 423 45 64 02-065891 29 09-057 154 31 03-060 424 45 65 09-066 002 51 35 04-066 271 53 23 79 27 11 39 33 3 20 ' 04-062 266 17 63 25 01-057 164 31 72 01-060 616 79 04-057 335 79 21 01-060617 79 03-057 367 51 2 04-060 775 23 17 03-057 368 5'1 4 04-060 927 77 28 03-067 346 21 7 03-057 369 51 3 04-060 991 33 20 35 21 04-067 444 77 22 09-057 375 51 25 04-060 992 35 34 35 10 04-067511 11 5 02-057 438 79 26 04-060 997 33 13 03-067 594 57 15 04-057 461 11 31 03-061301 59 49 04-067 596 57 23 03-057 462 11 19 04-061395 57 34 03-067 804 61 03-057 788 59 58 09-061 494 39 20 09-067 901 31 60 03-058 221 5 18 04-061 608 45 42 03-067 965 27 104 04-058 597 47 22 04-061 660 25 51 02-067 987 25 83 25 65 61 9 57 22 04-066 314 7 40 03-067 345 21 6 01-058 600 46 1 00-061 690 04-071 362 57 21 01-058 917 47 40 04-061770 47 27 02-071 370 57 12 51 7 11 25 64 02-058 920 47 41 04-061833 02-071 375 57 02-058 926 47 42 04-062 066 23 16 04-071 542 76 7 03-058 933 79 20 00-062 092 25 63 03-071544 77 21 03-058 934 79 23 04-062 110 5 8 03-071 545 77 25 04-058 971 49 56 03-062 120 25 77 04-071 551 77 24 04-058 973 49 52 03-062121 25 04-071 569 61 10 02-058 974 49 61 04-062 146 25 75 03-071621 51 36 04-058 975 49 57 04-062 149 25 78 02-071 651 57 13 62 09-062 178 31 61 00-071 670 51 35 04-059 493 31 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 37 1 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. I 03-071 841 53 1 01-074110 73 21 73 15 03-075 154 27 123 73 18 04-075 184 27 116 02-075 075 73 1 04-07 1 842 45 40 01-074131 02-071 866 43 17 02-074 157 03-071 871 11 3 09-074173 73 20 02-075 209 79 8 02-074 186 73 17 01-075210 79 2 04-074191 19 27 01-075 211 79 1 19 27 04-075 219 77 16 04-075 220 77 17 03-071 872 13 54 03-071 898 11 39 83 1 03-071 899 43 29 04-074 192 01-072 015 25 89 01-074 600 43 1 00-074610 51 40 04-075222 77 15 11 4 04-075 223 77 18 03-072 050 27 101 04-072 055 27 92 03-074 670 03-072 057 27 95 03-074 680 13 67 04-075 224 77 14 09-072 279 39 17 03-074 715 39 26 04-075 226 77 13 04-072 891 43 30 02-074 724 17 65 02-075 228 76 1 39 7 00-075 230 73 6 73 7 11 37 03-073 008 19 28 03-074 725 03-073 039 45 43 04-074 737 15 32 02-075 232 39 6 02-075 233 73 8 21 02-075 234 73 10 03-073 064 63 09-074 739 02-073 075 76 09-074 742 39 02-073 083 76 5 09-074 743 39 6 00-075 250 73 9 02-073 084 76 4 09-074 745 39 21 04-075272 19 18 00-073 104 17 66 04-074 760 33 16 04-075 275 79 15 9 57 02-075 279 76 3 41 02-075 281 35 25 04-073 145 21 15 49 71 04-074 782 04-073 146 21 16 17 72 03-074 783 7 9 02-073 222 21 12 04-074 792 04-075 282 35 36 02-073 225 21 19 04-074 793 9 58 04-075 283 35 37 87 03-074801 13 54 03-075 285 35 39 02-074 805 43 5 04-075286 35 26 70 02-074 809 43 04-075 287 77 28 13 51 01-075288 5 2 77 29 04-073 609 25 09-073 800 35 04-073 806 25 25 49 81 04-073 841 25 73 03-074 816 04-073 845 23 7 04-074 822 43 6 04-075 289 43 26 01-075290 04-073 846 23 8 04-074 833 5 7 03-074 036 7 29 03-074 836 43 20 09-075 294 77 27 03-074 037 7 28 03-074 837 43 24 04-075 295 75 42 04-074 038 5 11 00-074 857 23 33 04-075 296 75 43 04-074 039 5 15 02-074 863 23 28 02-075 298 49 50 04-074 041 5 14 02-074 865 23 24 02-075 299 49 51 04-074 042 5 13 02-074 866 23 9 04-075 615 49 90 23 25 04-074 043 5 12 03-074 867 03-075 616 53 1 04-074 044 5 11 04-074 868 23 27 04-075 770 73 3 04-074 045 5 15 03-074 869 25 50 09-075 904 5 12 02-074 870 23 46 03-076 270 31 76 13 03-074 876 13 72 04-076 287 27 120 51 29 01-076 292 23 39 15 38 04-074 046 04-074 047 5 5 04-074 048 5 14 02-074 882 03-074 053 19 1 02-074 883 51 17 09-076 302 02-074 070 5 02-074 884 51 17 04-076 385 33 5 01-074 086 75 30 00-074 890 13 65 02-076 394 35 6 01-074 096 73 14 09-074 980 17 71 09-076 405 0 1-074 097 73 13 04-075 027 47 25 09-076 406 19 01-074 108 73 13 09-075 028 47 03-076 424 23 37 14 00-075 040 25 00-076,461 29 4 01-074 109 73 64 19 35 13 Bestell-Nr. Seite Bild Comm.-No. . Page Fig. Ordre No. Page Fig. No. di comm. Pag. Fig. 04-076 492 23 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 18 04-078 325 75 37 59 04-078 325 41 02-078 326 47 04-076 512 61 18 03-076 516 59 58 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 01-080 450 9 61 01-080626 21 1 44 03-080 680 20 5 16 72 04-076 518 19 27 04-078 572 81 26 03-080 681 20 2 03-076 530 49 65 03-078 573 81 28 03-080 682 20 3 71 00-076 536 73 6 04-078 574 81 29 02-084 010 00-076 537 73 9 04-078 575 81 31 01-084020 5 10 04-076 538 77 18 04-078 576 81 33 04-084 022 59 61 04-076 539 77 17 04-078 577 81 35 03-084 033 19 3 04-076 541 77 16 04-078 578 81 40 04-084 038 19 33 04-076 543 77 15 03-078 579 81 48 00-084 057 57 10 04-076 544 77 14 04-078 581 81 42 00-084 058 57 04-076 545 77 13 03-078 582 81 45 01-084 080 55 09-076 546 77 27 04-078583 81 46 02-084 084 59 60 04-076 547 77 29 04-078 584 81 47 02-084 085 59 60 81 36 02-084 086 59 67 11 32 04-084 150 9 66 04-076 548 77 28 04-078 587 04-076 555 47 39 04-078 829 04-076 563 75 44 02-078 830 11 33 04-084 191 9 68 02-076 599 76 12 02-078 840 81 25 00-084 239 39 25 09-076 721 77 01-078 848 17 70 02-084 606 5 1 09-076 722 77 00-078 850 51 1 04-084 691 31 52 04-076 727 19 16 00-078851 51 40 03-084 694 31 47 13 40 03-084 695 31 46 02-084 696 5 1 04-077 496 27 117 03-078 865 04-077 497 27 115 04-078 990 25 70 33 35 02-084 697 5 1 1 04-084 750 17 54 02-077 610 47 47 03-079 174 02-077 6 11 47 46 03-079 188 35 04-077 6 12 45 53 04-079 620 29 42 04-084 752 17 52 02-077 614 45 50 04-079 679 13 43 09-084 761 41 43 04-077 615 45 61 01-079 975 20 6 03-084 762 15 5 02-077 617 45 58 00-080 023 25 54 04-084 763 15 25 09-077 618 43 03-080 029 25 69 02-084 801 11 9 03-077 620 79 37 02-080 032 23 47 03-084 802 11 14 03-077 621 79 38 03-080 034 23 30 03-084 805 11 10 01-077 625 49 70 04-080035 27 121 01-085101 11 1 04-078 032 39 09-080 051 29 01-085102 11 7 65 09-078 037 41 43 03-080 065 11 15 00-085 103 13 04-078 040 41 46 03-080 073 23 19 01-085240 51 1 04-078 045 9 60 03-080 077 31 50 03-085 252 9 70 02-078 221 75 33 00-080 236 23 1 03-085 261 9 65 04-078 238 41 59 02-080 283 71 04-085 313 15 23 03-078 241 41 55 04-080 409 25 70 04-085 314 15 3 03-078 252 75 34 02-080 423 29 13 04-085315 15 4 04-078 253 75 36 01-080 426 29 1 04-085316 17 67 03-078 302 65 01-080 430 23 42 09-085414 33 15 35 7 03-078 308 67 02-080 441 29 6 02-085 429 03-078 310 63 02-080 442 29 5 03-085 931 21 9 03-078 317 61 02-080 444 31 44 03-086 080 43 29 03-078 319 61 04-080 446 27 125 09-086 205 11 69 03-080 447 25 80 09-086 234 13 03-078 324 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 51 40 20 1 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 97-001 845 25 09-086 235 17 66 04-086 404 29 15 97-002 063 00-086 445 25 67 97-002 784 09-086 446 25 00-086 447 25 09-086 448 25 09-086 453 27 85 132 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 97-005946 35 40 29 30 25 71 97-005 946 29 28 27 106 29 16 97-005 946 17 97-005 946 25 97-002785 11 6 97-002 818 69 59 79 13 97-005 946 15 73 97-002 818 65 59 97-005 946 97-002819 71 12 97-005 947 75 27 53 04-086 454 27 134 97-002 820 79 22 03-086 538 49 80 97-002 847 23 41 97-005 980 97-002 849 29 43 09-086 704 11 13 09-086 802 27 20 1 111 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 55 97-005 956 09-086 709 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 55 34 97-005 982 97-005 982 49 :: :: 9 28 100 73 10 53 12 19 7 31 45 79 39 S9 43 9 53 31 79 97-002 851 27 124 97-002 853 23 34 97-005 982 23 23 23 36 15 35 09-086 902 20 6 97-002 857 47 38 97-005 984 03-086 994 33 4 97-002 916 9 67 97-005 984 11 8 73 11 16 23 13 30 55 28 5 3 02-087 154 15 6 97-002 920 81 18 97-005 985 11 02-087 158 41 60 97-002 938 13 66 97-005 985 47 02-087 686 5 1 97-003 562 23 48 97-005 986 47 37 02-087 687 5 1 97-003 601 81 30 97-005 987 65 64 02-087 690 5 1 98-003 705 11 22 97-005 988 43 18 55 16 7 04-087 946 77 30 98-003 752 81 10 97-005 999 01-087 965 43 1 98-003 754 81 5 97-006 044 20 7 49 97-006 066 23 2 23 6 97-006066 9 71 11 2 23 44 57 32 84 8 03-087 977 19 4 98-003 762 03-087 987 43 34 98-003 764 79 31 04-087 988 43 35 98-003817 9 75 97-006 067 13 09-087 995 77 27 98-003 909 27 133 98-007 345 49 09-087 996 77 27 98-003 912 79 11 98'007 03-088 719 9 76 04-092241 5 47 98-004500 11 35 11 97-005 878 53 16 97-005 880 43 36 75 20 15 14 29 10 97-007 884 27 718 75 29 97-008 100 23 41 13 61 97-009897 57 16 45 41 97-010 307 9 97-010 323 23 35 24 97-010 376 67 32 29 97-010634 41 97-005 882 45 57 5 14 97-005 908 55 37 21 04-092 245 5 15 97-005 908 11 27 04-092 251 5 11 97-005910 79 36 04-092 252 5 12 97-005910 21 2 04-092 253 5 13 97-005912 25 66 04-092 254 5 14 97-005 914 25 59 04-092 255 5 15 97-005914 82 18 83 09-093151 5 97-005940 11 36 09-093 152 5 97-001 740 9 69 97-001 740 17 97-001 741 21 20 97-007 731 51 04-092 244 97-001 745 13 17 13 7 15 37 12 31 49 97-007 738 5 5. 97-001 743 8 346 97-007 701 97-007 742 04-092 242 04-092 243 97-001 744 39 7 53 15 37 8 97-020 644 7 45 17 44 61 4 97-005 940 20 9 33 17 98-010747 97-005 942 29 36 17 47 98-011 107 73 97-005 942 41 56 45 66 97-011 552 55 13 17 97-005 942 4 97-011 556 39 3 5 97-011 558 7 50 73 97-011 610 53 13 61 46 98-012085 85 8 "-012 l9 l9 34 4 49 72 5 21 97-905 944 5 16 97-005 944 19 29 97-005 944 13 73 82 9 56 2 5 73 73 9 'lo 97-001 756 7 30 97-005 944 47 48 45 44 97-001 770 7 34 97-005 944 29 37 33 3 98-012 656 17 46 36 97-013 020 25 90 97-013 102 76 11 97-001772 19 21 97-005 944 31 97-001 842 47 31 97-005 944 35 33 38 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 65 69 97-013103 76 11 79 18 97-013 110 65 65 69 65 98-013 390 11 29 97-013 692 5 19 97-015 311 25 76 97-013693 7 25 97-015 311 43 97-013 814 27 131 97-015 313 19 97-013837 27 102 97-013 838 31 98-014439 61 98-014 611 49 97-014792 49 97-014873 17 45 98-015 018 84 10 98-015027 82 2 97-015310 97-015 311 81 97-015 311 9 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 97-020004 73 97-020 004 69 97-020 005 73 24 97-020 006 77 26 31 10 97-020 009 57 12 97-020 036 49 88 67 27 11 21 4 63 20 63 13 23 5 57 11 38 97-015464 29 21 97-020 036 19 5 97-015 468 67 21 97-020 041 35 97-020 045 17 31 85 10 98-015 996 25 97-016 081 51 21 97-020 045 25 79 65 17 61 97-016 092 29 33 97-016 093 61 8 97-020 047 73 5 8 97-020 047 47 41 97-020 047 43 29 97-020 047 27 98 23 3 97-016 099 51 49 49 98-015 028 82 3 98-016 101 82 14 97-016 252 11 25 97-020 048 98-015 043 82 17 97-016 275 51 22 97-020 053 75 98-015 045 83 31 82 20 98-016 362 31 56 97-020 054 73 98-015 046 82 1 83 11 97-016 454 57 19 97-020 108 53 14 98-015 047 83 26 82 15 98-016 494 85 9 97-020 110 53 25 98-015 048 82 11 83 21 98-016 508 25 97-020 111 45 84 2 97-020111 71 37 97-020 112 79 28 49 97-020 045 98-016099 13 84 9 61 61 98-015 035 83 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 4 9 25 60 75 98-015049 83 27 82 16 98-016626 98-015 050 82 57 83 56 98-016 638 39 12 97-015 130 61 19 57 35 97-016 864 81 16 97-020 115 43 31 79 24 97-015 195 25 49 76 8 43 28 97-015 304 39 65 80 2 85 41 25 98-016872 82 12 83 22 97-020117 97-017 050 67 7 63 7 98-020 132 69 73 59 51 69 80 97-015306 7 39 7 47 97-017052 69 31 98-020 169 97-015307 7 36 7 24 97-017055 71 38 98-020 174 59 65 98-020 202 37 37 97-015307 9 84 7 98-017157 97-015 307 85 7 83 30 98-017 384 49 73 27 107 97-020 215 97-015307 82 19 79 98-017 384 17 74 21 13 97-020 224 67 30 97-015 307 77 98-017 682 37 41 97-020 247 67 33 97-015 307 21 98-018 119 7 32 97-020310 43 12 97-015 308 31 35 97-020 313 97-015 308 29 27 53 3 27 31 103 97-019 621 61 13 97-019 622 61 7 97-015 308 25 58 19 97-019 649 43 97-015 308 65 60 47 97-019 650 25 17 62 33 27 96 57 33 97-020314 31 49 25 72 97-020316 23 21 21 11 97-020318 13 75 49 97-020 320 47 16 73 97-020 327 47 19 97-015308 49 76 97-019 650 75 73 97-019 650 11 97-015308 69 60 71 97-019650 75 98-020 640 63 97-015 308 71 13 79 97-019 651 73 98-020 641 63 10 97-015 308 13 97-019 651 29 98-020 642 63 2 97-015 308 9 97-019 652 41 98-020 643 63 5 97-015 309 5 98-020 871 65 73 97-015 309 65 97-015309 47 97-015 309 43 27 61 97-015 309 57 36 57 29 23 97-015 309 55 7 36 6 69 66 66 19 2 55 35 97-019 652 55 17 49 97-019 653 81 31 98-020 872 65 79 43 97-019663 67 26 98-020 872 69 79 97-020 003 73 77 98-020 873 67 14 97-020 003 11 21 98-021 070 67 17 98-021 073 67 22 21 15 97-020 004 19 69 13 18 14 27 97-015308 7 71 43 13 76 67 12 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 97-022 710 73 98-021 075 67 3 98-021 055 67 18 98-022 980 43 98-021 096 67 19 98-023 058 7 63 3 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 98-026 305 3 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 43 97-026 504 17 97-026 504 31 11 98-026 700 43 45 98-026 755 83 35 2 98-026 840 7 44 81 11 98-023 077 27 98-021 545 49 68 98-023 433 46 9 98-021 682 85 3 3 98-024218 45 37 47 45 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 1: 97-026515 98-021 455 84 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 23 19 22 98-021 683 84 4 85 4 98-024979 98-021 684 84 5 85 5 98-024980 37 4 98-026 841 7 42 98-021 685 85 11 84 11 98-024982 37 6 98-026 842 7 43 98-021 688 84 15 98-024983 37 7 98-026 844 7 98-024 984 37 8 98-026 953 82 24 98-024 987 37 11 98-026 956 82 53 83 51 17 98-024 988 37 12 98-026 957 83 52 82 54 37 13 98-026 972 83 34 37 74 98-026 973 83 53 97-022 006 39 97-022 007 41 15 97-022 008 17 53 97-022008 7 38 7 46 98-024989 97-022 010 7 35 7 23 98-024 990 97-022010 9 97-022 010 53 97-022 010 21 5 97-022011 25 53 97-022011 19 26 79 98-024991 37 15 98-027 032 7 45 98-024992 37 16 98-027 545 75 98-024993 37 17 98-027 548 79 17 98-024 994 37 18 98-027 787 53 10 29 98-024 995 37 19 98-027 843 51 37 22 98-027 858 82 7 37 25 98-027 859 82 8 35 97-022 01 1 35 45 98-024 996 97-022 01 1 47 79 98-024 997 75 98-024 998 37 26 98-027 860 82 22 15 98-024 999 37 28 98-027 861 82 23 97-022 01 1 82 97-022 01 1 73 97-022 011 7 35 9 98-025 000 37 30 98-027 862 82 51 97-022012 5 5 11 98-025 001 37 31 98-027 863 82 52 97-022012 73 79 98-025 002 37 32 98-027 864 82 55 98-025 003 37 33 98-027 865 82 56 6 97-022 012 49 47 97-022012 47 43 98-025 004 37 36 98-027 907 69 82 97-022012 53 57 98-025 005 37 37 98-027 908 65 84 97-022 012 15 23 98-025 006 37 38 98-027 909 65 91 97-022012 23 14 97-022 014 23 4 97-022 014 9 81 24 19 11 98-025 007 37 40 98-028 092 49 98-025 009 37 42 98-028 173 29 41 98-025 01 1 37 44 98-028 390 23 20 98-025 036 35 11 97-028 396 31 98-025 276 55 39 98-028 420 43 2 98-028 435 46 10 98-028 509 61 55 38 97-022 038 55 30 97-022 057 23 45 98-025 442 37 10 98-022064 61 98-025 443 65 98 69 97-022 075 20 98-025 495 69 84 98-028518 41 42 98-022 091 63 4 98-025 497 65 29 98-028 519 17 40 97-022 097 63 4 15 98-028 520 17 42 71 14 98 42 98-025 587 19 94 98-025 841 35 98-028 594 7 54 98-028 633 31 68 97-022 097 67 4 97-022 097 69 94 98-026 057 7 97-022109 71 26 98-026 252 83 12 98-028 661 41 44 97-022 155 67 20 98-026 253 83 13 98-028 667 39 1 98-022 188 83 25 98-026 254 83 14 98-028 668 39 2 98-022 393 75 31 98-026 256 20 13 98-028 676 39 34 98-022 563 61 98-026 257 20 98-028 677 39 35 97-022706 73 98-026 258 20 98-028700 63 10 65 1 69 31 31 97-022 037 43 33 84 73 15 40 25 88 67 10 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 98-028 701 67 98-028 718 39 11 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 63 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 98-029 670 35 8 98-031 928 61 98-029 701 21 8 98-031931 61 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornrn. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 98-028 747 55 3 98-029 711 61 98-031 933 61 98-028 748 55 2 98-029 956 41 41 98-031 940 57 98-028 749 55 8 98-029 957 39 13 98-031 941 61 97-028 750 55 9 98-031006 57 31 98-031 948 81 43 38 61 3 31 98-028 751 55 10 98-031 006 59 3 98-031 949 81 98-028 752 55 4 98-031 007 57 31 98-031 950 81 37 97-028 753 55 5 98-031050 19 98-031 951 31 77 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 61 3 57 98-028754 55 6 98-031051 19 15 98-031976 65 4 98-028 757 55 21 97-031 065 45 46 98-031 977 65 10 29 10 98-031 978 65 43 98-031 979 65 44 57 69 98-028 765 55 12 97-031 066 98-028 784 71 19 97-031 068 29 35 98-028 797 20 14 97-031 085 49 58 98-031 980 65 98-028 798 20 97-031 106 19 2 98-031 981 69 58 65 58 98-028 803 20 12 97-031108 19 30 98-031 982 69 62 65 62 98-028 825 31 64 98-031 208 75 25 98-031 985 65 74 98-028 826 31 65 98-031 218 17 98-031 986 65 82 4 67 5 13 68 15 98-028 852 41 38 98-031 226 17 48 98-031 987 69 98-028 866 57 42 98-031 227 15 17 98-031 988 69 10 98-028 917 49 60 98-031 228 15 33 98-031 989 69 29 98-028 928 63 1 98-031 229 27 91 98-032 003 67 13 98-028 947 17 64 98-031 230 39 14 98-032 031 63 1 98-031 232 39 22 98-032 032 63 2 98-031 247 7 56 98-032 033 63 5 67 1 98-029 022 33 32 98-029 069 49 67 98-029 091 15 34 98-031 265 83 3 98-032 034 98-029 098 33 34 98-031266 83 6 98-032 035 67 2 98-029 114 17 53 98-031267 83 15 98-032 036 67 15 98-029 117 15 10 98-031 318 27 98-032 037 67 16 98-029118 15 11 98-031 327 57 24 98-032 038 67 23 13 74 85 1 98-029 121 59 46 98-031 340 17 41 98-032 039 67 24 98-029149 17 55 98-031 341 17 43 98-032 040 67 25 39 76 98-029155 37 9 98-031 344 15 98-029 158 39 28 98-031412 57 98-029159 37 1 98-031 596 13 41 98-029 160 37 43 98-031 597 13 41 98-032 048 17 98-029 163 37 5 98-031 667 39 27 98-032 049 67 28 98-029 176 49 98-029182 83 98-029 185 98-029 189 98-032 045 17 98-032 046 17 98-032 047 17 77 98-031 669 15 12 98-032 063 69 43 2 98-031670 15 15 98-032 064 69 44 83 5 98-031 695 39 19 98-032 065 69 64 83 33 98-031 696 13 73 98-032 074 31 73 98-029 191 83 54 98-031 706 77 19 98-032 083 39 31 98-029 268 83 23 98-031 784 41 40 97-032 084 82 4 98-029 269 83 55 98-031 791 67 29 97-032 086 29 20 98-029 290 39 29 98-031 813 85 6 84 6 97-032 089 81 39 98-029 291 39 30 98-031 814 84 12 85 12 97-032 131 11 21 84 14 97-032 133 53 8 97-032 134 29 24 97-032 135 31 53 98-029 298 39 11 98-031 816 85 14 98-029 300 39 23 98-031 821 85 15 98-029 373 13 98-031 926 61 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. 98-032 148 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 71 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 40 98-032 888 59 63 98-036 140 71 27 98-032 890 17 50 98-036 141 71 28 98-032 893 39 33 98-036142 71 29 32 98-036143 71 31 98-036144 71 32 98-032149 71 41 97-032 157 81 34 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 53 11 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 97-032 158 35 . 98-032 894 39 97-032 159 81 27 98-032 895 39 97-032 160 55 7 98-032 905 15 37 98-036 145 71 33 98-032932 15 31 98-036 146 71 34 74 98-036150 71 1 97-036156 61 5 97-036 235 57 43 98-036 241 27 93 97-032 164 71 39 97-032 166 51 38 98-032937 31 67 73 97-032 190 11 20 97-033 062 97-032 192 76 2 97-033 428 97-032 193 45 39 97-032 193 29 23 97-032 194 31 48 43 43 22 13 97-033 432 73 97-034 030 27 19 97 97-034 040 19 31 97-034 040 13 77 23 38 98-036 250 71 1 98-036 251 71 15 98-036 252 71 97-031 194 13 69 97-032196 11 12 97-034 055 47 15 98-036 253 71 23 97-034 525 47 29 98-036 256 33 8 97-034 552 47 28 98-036 280 20 15 35 9 97-032 197 79 16 97-032197 29 11 97-032 222 35 27 97-032229 82 21 98-032 231 39 15 49 83 59 32 , 47 35 97-034560 31 67 98-036 312 97-034600 47 20 98-036318 9 77 Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 97-034 610 23 11 97-036 513 75 32 31 57 97-036 102 75 26 97-036 513 25 79 43 25 97-032 347 37 20 97-032413 37 23 97-036103 61 6 97-036 535 25 82 31 58 98-036 103 55 1 97-036 535 35 3 35 28 98-036 1 1 1 55 14 97-036 535 79 30 97-036 536 25 74 43 19 97-036 538 75 40 97-032 426 61 12 77 97-032 427 71 8 57 97-032 427 55 27 97-032440 57 41 61 97-032 440 59 57 27 97-032 440 7 97-032442 11 34 13 41 57 44 98-036 112 55 15 17 98-036 113 55 18 71 110 98-036 114 55 19 98-039 349 15 7 98-036 115 55 20 98-039 399 81 50 71 98-036117 55 24 98-039615 31 51 55 25 97-040 144 47 18 97-040 990 65 30 3 97-032 442 67 34 49 85 98-036 118 97-032444 55 22 53 3 98-036 119 55 26 97-032 444 67 31 71 43 98-036 720 55 31 97-040 991 69 96 97-032444 81 17 79 25 98-036 121 55 32 97-040 995 69 30 98-036 122 55 33 97-042 046 17 43 32 98-036 123 55 36 97-042 576 33 97-032446 57 20 97-032 454 41 58 97-032 454 75 35 98-036 125 71 4 97-042 972 15 98-036 126 71 6 97-043 013 17 98-036 127 71 9 97-043 195 23 32 27 122 23 12 97-032456 65 32 97-032 457 35 20 76 9 30 97-032 459 67 6 81 44 98-036 128 71 10 97-043 250 97-032 459 27 108 17 75 98-036 129 71 11 97-043 270 63 6 98-036 130 71 15 97-043 330 23 26 74 98-036 131 71 16 97-043 496 71 2 17 97-043 500 69 7 97-032 459 21 14 97-032 459 57 17 97-032 470 69 32 98-036 132 71 49 97-032 473 81 13 98-036 133 71 18 97-043 500 19 97-032 474 35 18 98-036135 71 20 97-043 500 47 97-032 489 51 98-036 136 71 21 97-043 501 51 97-032 512 37 24 98-036 137 71 22 97-043 501 83 24 97-032 548 77 39 98-036138 71 23 97-043 603 37 45 6 98-036 139 71 24 97-043 630 33 31 98-032 778 33 23 65 82 13 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. 20 97-043 632 35 12 33 97-080 492 15 30 97-043 633 33 33 17 97-080 497 15 16 97-043 661 35 97-080 498 15 28 97-043 802 39 97-081081 35 4 33 7 97-058 009 11 28 97-081 751 15 29 97-058 010 71 5 97-081 752 15 21 97-058 012 55 23 37-081 753 15 19 35 22 2 97-060 401 47 17 97-083 01 1 97-060 402 47 21 97-083 012 35 97-062 525 65 96 97-083 014 15 2 97-062 526 71 37 97-083 015 15 22 97-062 528 65 95 97-083 016 15 26 97-062 549 71 36 97-083 022 17 78 97-062 551 63 8 97-100 008 39 10 7 51 79 6 63 9 97-062564 63 9 67 9 97-100017 97-062 566 67 8 63 8 97-104 001 97-062 600 69 95 97-063 273 11 24 97-063 284 11 17 97-063 288 23 10 97-063 309 27 130 97-063 646 23 29 97-065 004 81 7 8 47 34 85 13 33 12 37-069 304 43 97-069 306 13 97-069 318 47 26 97-069 528 29 29 97-069 892 29 26 97-069 959 37 3 97-069991 84 13 97-069 995 37 34 97-080010 35 32 97-080 010 49 83 97-080 012 17 68 97-080 013 15 24 97-080 046 33 97-080 046 49 97-080 048 17 97-080 049 15 35 97-080151 15 27 97-080 271 15 1 97-080 277 35 31 35 5 97-080278 35 30 49 82 97-080 282 49 81 97-080 471 35 29 97-080 472 33 21 97-080 480 15 20 97-080 488 15 36 97-080491 15 18 39 11 Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig. Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.