DRQD−B−16 ... 32−... DRQD−40 ... 50−... US patent no. 6,170,384 Attuatore oscillante Vriddon (it) Istruzioni d’uso (sv) Bruksanvisning 747 625 0907e DRQD−... Significato: Installazione e messa in servizio solo da parte di personale specializzato e qualifi cato, in conformità alle istruzioni per l’uso. Förklaring: Montering och idrifttagning får endast utfö ras av auktoriserad, fackkunnig och behörig personal i enlighet med denna bruksanvis ning. Avvertenza Varning Nota Information Ambiente Miljö Accessori Tillbehör Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 2 Festo DRQD−... 0907e DRQD−... Attuatore rotativo DRQD−16−... 50−...Italiano Indice 1 Elementi di comando e attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Panoramica prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3 Funzionamento e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Presupposti per l’impiego del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5 Traspor to e magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione delle parti meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regolazione con decelerazione pneumatica per DRQD−...−PPVJ . . . . . . . . Regolazione con ammortizzatore elastico per DRQD−...−P1J . . . . . . . . . . . Regolazione con ammortizzatore idraulica per DRQD−...−YSRJ . . . . . . . . . . Regolazione con il modulo a posizione intermedia per DRQD...−Z1 . . . . . . Installazione delle parti pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Integrazione nel sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installazione delle parti elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 14 16 18 20 22 24 26 7 Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 8 Comando ed esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 9 Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 10 Smontaggio e riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 11 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 12 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 13 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Festo DRQD−... 0907e Italiano 3 DRQD−... 1 Elementi di comando e attacchi DRQD−...−PPVJ 1 DRQD−...−YSRJ 4 4 2 5 3 aC aB aA aJ 9 8 7 aJ 6 Fig.1 4 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Posizione DRQD−... PPVJ P1J YSRJ 1 Attacchi di alimentazione con viti di chiusura 2 Attacchi di alimentazione 3 Passaggio tubi e cavi con profilo a coda di rondine per il fissaggio (solo per DRQD−...−FW−...−SD../−E..) 4 Albero nelle versioni: albero portante o albero flangiato (con passaggio tubi e cavi sull’albero flangiato) 5 Scanalature per finecorsa magnetici 6 Fori filettati per il fissaggio del DRQD 7 Fori filettati con centratura per il fissaggio del DRQD 8 Bussola filettata (YSRJ) / ammortizzatore (P1J) per la regola zione dell’angolo di rotazione con controdado di fissaggio 9 Controdadi per ammortizzatore aJ Fori filettati per il fissaggio del carico utile (in DRQD−...−FW con centrature) aA Fori passanti per il fissaggio del DRQD aB Esagono cavo per la regolazione dell’angolo di rotazione aC Spillo di regolazione per deceleratori di finecorsa (in posi zione nascosta) Fig.2 Elementi di comando e attacchi in base alla versione di prodotto selezionata Festo DRQD−... 0907e Italiano 5 DRQD−... Modulo a posizione intermedia DRQD−...−Z1 (non per DRQD−...−P1J): bJ aI aH aG aF aE aE Steli(cavi) aF Attacco a esagono cavo per la regolazione della posizione intermedia (nascosto all’interno dello stelo cavo) aG Attacco a esagono cavovisibile (non regolare pericolo di danno funzionale) aH Attacco di alimentazione per modulo a posizione intermedia (attacco alternativo con tappo a vite) aI Scanalatura per finecorsa magnetici destinata al rilevamento della posizione intermedia bJ Foro di scarico per modulo a posizione intermedia (in posizione nascosta; non coprire/sporcare con polvere) Fig.3 6 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... 2 Panoramica prodotti L’attuatore oscillante DRQD è composto da singoli moduli intercambiabili. La va riante speciale è indicata sulla targhetta d’identificazione. Esempio: DRQD−40−180−PPVJ−A−FW−Z1−SD62 DRQD−... ZW E.. FW Z1 360° PPVJ 180° P1J 90° YSRJ SD.. E.. Fig.4 Festo DRQD−... 0907e Italiano 7 DRQD−... 3 Funzionamento e applicazione L’attuatore oscillante DRQD−... è un attuatore a doppio pistone e doppio effetto. L’aria com pressa alimentata alternativamente attraverso gli appositi attacchi determina lo sposta mento dei due pistoni paralleli in direzione opposta. Il pignone trasforma il movimento lineare in rotazione dell’albero condotto. La decelerazione di finecorsa avviene per: DRQD−...−PPVJ DRQD−...−P1J DRQD−...−YSRJ Fig.5 pneumaticamente, con ammortizzatori elastici, con ammortizzatori idraulici. 0° L’attuatore oscillante con modulo DRQD−...−Z1 consente di posizionare l’albero in posizione intermedia rispetto ai finecorsa. L’attuatore oscillante DRQD−... è destinato alla rotazione o al brandeggio di carichi che devono eseguire un determinato arco di rota zione(Ţ 360 °). 4 45° (90°) 90° (180°) Fig.6 Presupposti per l’impiego del prodotto Nota Un uso improprio causa dei malfunzionamenti. S Accertarsi che le indicazioni contenute nel presente capitolo vengano sempre rispettate. Solo in questo modo si garantisce un funzionamento corretto e sicuro del prodotto. Definizione Massa in movimento = carico utile (+ massa di un’eventuale leva) 8 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... S Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. per le pressioni, le forze, i momenti, le temperature, le masse, le velocità) con il caso di impiego specifico. Solo mantenendo i carichi nei limiti previsti si ottiene un funzionamento del prodotto conforme alle direttive di sicurezza del settore. S Tenere conto delle condizioni ambientali del luogo d’impiego. La durata utile del prodotto può essere pregiudicata se questo viene installato in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive (ad es. ozono). S Provvedere a un’adeguata preparazione dell’aria compressa (èDati tecnici). S Le caratteristiche del fluido scelto devono rimanere invariate per tutta la du rata del prodotto. Esempio: utilizzare sempre aria compressa non lubrificata. S Alimentare lentamente di aria l’intero impianto. In questo modo non si verificano movimenti incontrollati. Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione, utilizzare la valvola tipo HEL. Per montaggio verticale: S Assicurarsi che il cursore abbia raggiunto una posizione stabile quando è in stato di fermo (ad es. il punto più basso o sicurezza con battute esterne). S Rispettare le norme dell’associazione di categoria, dell’Ente di Sorveglianza Tecnica (TÜV) o le norme nazionali equivalenti. S Rimuovere tutti i dispositivo di trasporto come pellicole, calotte, cartoni (ad eccezione di eventuali elementi di chiusura negli attacchi pneumatici). Gli imballi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti (eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili). S Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate. S Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle rispettive istruzioni per l’uso. S Rispettare la tolleranza delle coppie di serraggio. Se non ci sono indicazioni particolarilatolleranzaèdi±20 %. S Si raccomanda di non manipolare le viti e i perni filettati per i quali non esi stono istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in questo libretto. Questi componenti sono fissati con un sigillante specifico per viti. Festo DRQD−... 0907e Italiano 9 DRQD−... In caso di utilizzo del modulo a posizione intermedia DRQD−...−Z1: Nota L’uso improprio può provocare la distruzione del DRQD−...−Z1. S Verificare le seguenti condizioni: tempo−ciclo minimo ammesso (è vedi Messa in servizio) strozzatura dell’aria di alimentazione per il modulo a posizione intermedia. Il tempo−ciclo minimo ammesso per l’attuatore oscillante viene prolungato dall’utilizzo del modulo a posizione intermedia. 5 Trasporto e magazzinaggio S Fare attenzione al peso del DRQD: Può raggiungere anche 20 kg. 6 Installazione Installazione delle parti meccaniche Nota S Manipolare il DRQD in modo da non danneggiare l’albero motore. Prestare particolare attenzione nell’esecuzione delle seguenti operazioni: 1. Posizionare il DRQD in modo che gli elementi operativi e gli attacchi risultino accessibili in qualsiasi momento. 2. Predisporre il DRQD in uno dei modi sottoelencati: due raccordi con bussola di centratura nei fori passanti aA quattro raccordi nei fori filettati 7 fissaggio con profilo a coda di rondine (solo per DRQD−...−SD../−E..). 10 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Per DRQD con albero motore cavo: 3. Far passare le linee necessarie all’interno dell’albero motore. Per il diametro interno utile alla posa delle linee sono previste le seguenti mi sure: DRQD−... 16 20 25 32 40 50 Diametro albero flan giato (interno) [mm] 9 11 12 14 20 24 Diametro albero por tante (interno) [mm] 6,5 10 Fig.7 Per premontare i tubi flessibili del passaggio tubi e cavi DRQD−...−SD../−E..: S Controllare l’assegnazione delle singole coppie di tubi C ai raccordi pneumatici A eB. L’assegnazione viene indicata da adesivi colorati applicati ai raccordi che, nel caso di più coppie, sono anche nume rati. C B A Fig.8 Festo DRQD−... 0907e Italiano 11 DRQD−... Per precaricare le estremità aperte dei tubi (in DRQD−...−SD..) in modo da eseguire rotazioni ampie (180...360°): S Ruotare l’albero condotto in senso antiorario, portandolo nella posizione di fine corsa. S Piegare le estremità aperte dei tubi scarichi. DRQD−...−SD3 2...62 DRQD−...−SD64 Fig.9 S Ruotare le estremità dei tubi in senso antiorario nella posizione E prevista come indicato nella seguente Fig.10. Alla fine dell’operazione qui di seguito descritta, il tubo flessibile deve assumere la posizione prevista E (ad es. en trando nella fresatura di una piastra di adattamento). DRQD−...−SD3 2...62 DRQD−...−SD64 Precaricare di 90° Precaricare di 180° Fig.10 In questo modo si evita lo schiacciamento non ammesso della spirale all’in terno del modulo passante aria compressa quando si eseguono rotazioni am pie (180°...360°). S 12 Collocare le estremità precaricate del tubo a spirale nella posizione prevista E (ad es. entrando nella fresatura di una piastra di adattamento). Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... 4. Verificare che durante il montaggio della massa in movimento siano rispettate le seguenti condizioni: posizione di montaggio priva di inclina zioni, carico radiale Fy nei limiti, carico assiale Fx nei limiti, momento di inerzia di massa ammesso. Fy F x () F x (+) Fig.11 Calcolare preventivamente il momento di inerzia di massa della massa in movimento. Includere nel calcolo i bracci di leva, gli sbracci e le masse (per i limiti massimi èDati di catalogo, www.festo.com/catalogue). 5. Fissare la massa movimentata all’albero primario. 6. Verificare le seguenti condizioni: DRQD con chiavetta DRQD con albero ÓÓ ÓÓ ÎÎ ÎÎ ÓÓÓÓ ÓÓÓÓ Ó ÓÓÓÓ Ó ÓÓÓÓ Ó ÓÓÓÓ m m La massa movimentata non deve scivolare dall’albero (utilizzare il filetto sulla te stata) La massa movimentata è fissata con al meno 2 viti (servirsi delle lamature di cen tratura) Fig.12 7. Regolare le posizioni di fine corsa in base al tipo. Tipo di pro dotto Deceleratori pneumatici Ammor tizza tori elastici Ammor tizza tori idraulici Modulo a po sizione inter media DRQD−... PPVJ P1J YSRJ Z1 Istruzioni Da pagina 14 Da pagina 16 Da pagina 18 Da pagina 20 Fig.13 Festo DRQD−... 0907e Italiano 13 DRQD−... Regolazione con decelerazione pneumatica per DRQD−...−PPVJ Nota S Osservare sempre le indicazioni relative agli elementi di sicurezza. Non rimuovere l’anello di sicurezza (per DRQD−16 ... 32). avvitare la bussola filettata il più pos− sibile a filo con il controdado (per DRQD−40/50). Gli elementi di sicurezza sono destinati a limitare la regolazione massima am messa per l’angolo di rotazione. Se que sti componenti vengono utilizzati in modo improprio, le bussole filettate pos sono raggiungere una profondità di avvi tamento non consentita. DRQD−16−...−32 DRQD−40/50 Fig.14 Per regolare le posizioni di fine corsa: 1. Ruotare la massa movimentata a mano, portandola in una posizione di fine corsa. 2. Allentare il dado di bloccaggio della bus sola filettata (solo per DRQD−40/50). 3. Ruotare la bussola filettata corrispon dente agendo con un cacciavite per viti a testa esagonale, fino a raggiungere la regolazione richiesta. 14 Fig.15 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Sono possibili le seguenti impostazioni: Operazione Reazione Campo di regolazione riferito alla regolazione di base (esempio: DRQD−...−90) Rotazione in senso orario Riduzione dell’angolo dirotazione − 20° Rotazione in senso antiora rio Incremento dell’angolo dirotazione + 6° Fig.16 Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori. DRQD−... Variazione angolo per rotazione [°] 16 20 25 32 40 50 8,2 8,5 6,9 6,6 4,9 3,8 Fig.17 Nota Le bussola filettate non bloccate possono provocare la distruzione del DRQD−40/50. 4. Accertarsi che i controdadi delle bussola filettata vengano quindi serrate applicando i valori di coppia previsti. La coppia di serraggio è di 50 Nm. In DRQD−16 ... 32 le bussole filettate sono bloccate mediante bloccaggio automatico. 5. Ripetere la procedura per regolare la seconda posizione di fine corsa. Festo DRQD−... 0907e Italiano 15 DRQD−... Regolazione con ammortizzatore elastico per DRQD−...−P1J Avvertenza L’elemento di ammortizzazione interno o l’ammortizzatore può essere espulso (pericolo di lesioni). S Assicurarsi che l’elemento di ammortiz zazione interno non venga svitato oltre a Lmin. Fig.18 S Assicurarsi che l’ammortizzatore sporga al massimo della misura Lmax. DRQD−... 16 20 25 32 Sporgenza max. Lmax. [mm] 41 59,5 61,4 60 Profondità minima dello spillo di rego lazione nell’elemento di ammortizza zione Lmin [mm] 6,9 8 8,5 5,9 Fig.19 1. Maneggiare gli ammortizzatori in modo da non danneggiare il filetto. 8 2. Avvitare completamente l’elemento di ammortizzazione interno in senso orario con una chiave a brugola (regolazione di fabbrica). 3. Aprire i controdadi delle due bussole filet tate 8 sull’ammortizzatore. Fig.20 4. Ruotare la massa movimentata a mano contrastando la forza dell’ammortizzatore e portandola in una posizione di fine corsa. In questo modo uno dei due pistoni interni poggia sulla bussola filettata dell’ammortizzatore. 5. Ruotare la bussola filettata corrispon dente agendo con una chiave a brugola, fino a raggiungere la regolazione richie sta. 16 Fig.21 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Sono possibili le seguenti impostazioni: Operazione Reazione Campo di regolazione riferito alla imposta zione di base (esempio: DRQD−...−90) Rotazione in senso orario Riduzione dell’angolo di rotazione á (tabella se guente) Rotazione in senso antiorario Incremento dell’angolo di rotazione + 6° á á Fig.22 Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori. DRQD−... 16 20 25 32 Variazione angolo per rotazione [°] 8,2 6,8 5,5 6,6 Riduzione max. dell’angolo di rota zione á per pagina 1) [°] 270 320 280 210 Aumento max. dell’angolo di rota zione [°] +6 1) Consiglio: impostazione simmetrica dell’angolo di rotazione Fig.23 6. Ripetere la procedura per regolare la seconda posizione di fine corsa. Nota Le bussole filettate non bloccate possono provocare la distruzione del DRQD. 7. Accertarsi che i controdadi 8 delle due bussole filettate dell’ammortizza− tore siano stretti con la coppia prevista (ètabella seguente). DRQD−... Coppia di serraggio 8 [Nm] 16 20 25 32 5 8 20 35 Fig.24 Festo DRQD−... 0907e Italiano 17 DRQD−... Regolazione con ammortizzatore idraulica per DRQD−...−YSRJ 1. Maneggiare gli ammortizzatori in modo da non danneggiare il filetto e il cilin dro esterno. 2. Aprire i dadi di bloccaggio delle due bus sole filettate 8 sull’ammortizzatore. 8 Per regolare le posizioni di fine corsa, non allentare il dado di bloccaggio più pic colo9 dell’ammortizzatore. 3. Ruotare la massa movimentata a mano contrastando la forza dell’ammortizzatore e portandola in una posizione di fine corsa. Fig.25 In questo modo uno dei due pistoni in terni poggia sulla bussola filettata dell’ammortizzatore. 4. Ruotare la bussola filettata corrispon dente con una chiave a forchetta, agendo sul dado di bloccaggio dell’ammortizza tore 9 fino a raggiungere la posizione di fine corsa richiesta. Il bloccaggio non si allenta. 9 Fig.26 Sono possibili le seguenti impostazioni: Operazione Reazione Campo di regolazione riferito alla imposta zione di base (esempio: DRQD−...−90) Rotazione in senso orario Riduzione dell’angolo di rotazione − 20° Rotazione in senso antiorario Incremento dell’angolo di rotazione + 6° Fig.27 18 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori. DRQD−... Variazione angolo per ro tazione [°] 16 20 25 32 40 50 8,2 6,8 5,5 6,6 4,9 3,8 Fig.28 5. Ripetere la procedura per regolare la seconda posizione di fine corsa. Nota Le bussole filettate non bloccate possono provocare la distruzione del DRQD. 6. Accertarsi che i controdadi 8 delle due bussole filettate dell’ammortizza− tore siano stretti con la coppia prevista (ètabella seguente). DRQD−... Coppia di serraggio 8 [Nm] 16 20 25 32 40 50 10 20 30 60 80 80 Fig.29 Una volta eseguita la regolazione dell’ammortizzatore incorporato: Avvertenza S Predisporre adeguate misure allo scopo che nell’angolo di rotazione non sia possibile introdurre le mani. non possano penetrarvi oggetti estra− nei (applicando ad es. una griglia di protezione). Festo DRQD−... 0907e Italiano m Fig.30 19 DRQD−... Regolazione con il modulo a posizione intermedia per DRQD...−Z1 1. Spingere le parti sporgenti dello stelo aE a mano, in modo da inserirle completa mente nel modulo a posizione intermedia. aE 2. Infilare il lato lungo della chiave a brugola nello stelo cavo aE. 3. Avvitare le due viti nascoste aF nello steloaE in senso antiorario fino alla bat tuta (predisposizione di fabbrica). 4. Ruotare in senso orario la vite corrispon dente aF per regolare l’angolo di rota zione, fino a portare l’albero nella posi zione intermedia richiesta. Rispettare i seguenti valori di coppia: 16 DRQD−... aF Fig.31 20 25 ÓÓÓÓ ÓÓ ÓÓÓÓ ÎÓÓ ÓÓÓ ÓÓÓ ÎÎÎ ÓÓ ÎÎÎ 32 40 Coppia min. [Nm] 0,32 0,45 0,45 Coppia max. [Nm] 5 8 8 3 4 5 Apertura della chiave 50 Fig.32 20 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Sono possibili le seguenti impostazioni: DRQD−...−90−...−AR−Z1 DRQD−...−90−...−AL−Z1 (A) (B) AL (A) AR (B) Fig.33 Operazione Reazione Spostamento massimo riferito alla taratura di base Rotazione della vite (A) in senso orario Incremento dell’angolo di rotazione + 10° Rotazione della vite (B) in senso orario Riduzione dell’angolo di rotazione − 10° Fig.34 Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori. DRQD−... Variazione angolo per rota zione [°] 16 20 25 32 40 50 6,2 5,1 4,1 3,3 2,4 1,9 Fig.35 Nota La chiave a brugola può essere espulsa durante l’alimentazione S Togliere la chiave a brugola dopo le regolazioni dallo stelo. Festo DRQD−... 0907e Italiano 21 DRQD−... Per tutti i tipi di DRQD: S Verificare se è necessario aggiungere altri ammortizzatori. Si deve ricorrere ad altri ammortizzatori esterni nei seguenti casi: masse movimentate con un momento di inerzia di massa superiore al valore ammesso funzionamento del DRQD senza cusci Fig.36 netti d’aria sul lato di scarico (ad es. in seguito a pause prolungate tra le singole rotazioni). Installazione delle parti pneumatiche Per regolare la velocità di rotazione: S Utilizzare i regolatori di portata unidirezionale GRLA. Questi vengono fissati direttamente sugli attacchi di alimentazione. Fig.37 Nel caso di masse eccentriche: S Utilizzare valvole unidirezionali pilotate HGL o un serbatoio di compensazione ad aria compressa VZS. In questo modo si impedisce la caduta improvvisa della massa movimentata quando si verifica un brusco calo di pressione. 22 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... In caso di impiego del passaggio tubi e cavi DRQD−...−SD../E.. S Collegare gli attacchi (X) e (Y) come èindicato dalla Figura 38. Le dimensioni dei collegamenti sono riportate nella seguente tabella. x Attacco tubo j tubo Raccordo a innesto (X) 4 mm 6 mm (per DRQD−...−SD6..) Spirale fa sciatubi (Y) 6 mm (per DRQD−...−SD6..) 4 mm (per DRQD−...−SD4..) 3 mm (per DRQD−...−SD32) y Fig.38 Fig.39 L’assegnazione delle coppie di tubi ai raccordi a innesto (A) e (B) sul punto di uscita (C) viene indicata da targhette d’identificazione colorate che, nel caso di più coppie, sono anche numerate. C A B Fig.40 DRQD−... (A) (B) −SD..2 − E..2 1 1 −SD..4 −E..4 1 1 −SD..8 Festo DRQD−... 0907e Italiano 2 (C) 2 1 1 3 3 2 2 4 4 23 DRQD−... In caso di utilizzo del modulo a posizione intermedia DRQD−...−Z1: Nota S Utilizzare i regolatori di portata unidire zionale GRLA (strozzatura dell’alimenta zione). Questo pezzo viene avvitato diretta mente nell’attacco di alimentazione aH. aH Fig.41 In questo modo si evita la formazione di forze pneumatiche eccessive sul doppio pistone del modulo a posizione interme dia. S Collegare l’attacco di alimentazione aH. Integrazione nel sistema In caso di alimentazione contemporanea dei due attacchi dell’attuatore rotativo: Nota L’eventuale disposizione eccentrica della massa e la forza di riposizionamento degli ammortizzatori possono determinare movimenti autonomi. S Considerare che l’albero dell’attuatore oscillante può muoversi liberamente. Per l’azionamento pneumatico del DRQD: S Impiegare una valvola 5/2. Fig.42 24 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Per l’azionamento pneumatico del DRQD−...−Z1: S Utilizzare le seguenti valvole di controllo direzione (ad es. per un azionamento come Fig.43 o Fig.44 R appresentazione dell’azionamento valvole per la po sizione intermedia): Variante A: Modulo a posi zione interme dia Attuatore rota tivo Tipo di valvola MEH/ MFH MEH−...−B/ MVH−5/3B−1/8−B Funzione Valvola 3/2 con posizione di ri poso in scarico Valvola 5/3 con posizione di ri poso alimentata Modulo a posi zione interme dia Attuatore ro tativo GRLZ−... 2 4 1 3 2 5 3 Fig.43 Variante B: GRLZ−... Tipo di valvola CPE..−M1H−3GL CPE..−M1H−3OL Funzione Valvola 3/2 con posizione di ri poso in scarico Due valvole 3/2 con taratura di base alimentata 2 1 2 1 2 3 1 3 3 Fig.44 Festo DRQD−... 0907e Italiano 25 DRQD−... Installazione delle parti elettriche Per rilevare la posizione intermedia e di fine corsa: Posizionare i sensori di finecorsa SME−8/SMT−8 nelle scanalature seguenti: S Tipo di rile vamento Finecorsa Posizione in termedia Posizione sca nalatura 5 (sull’attua tore oscil lante) aI (sul mo dulo a posi zione interme dia) aI 5 Fig.45 Fig.46 In caso di impiego del passaggio tubi e cavi: S Calibrare gli allacciamenti elettrici secondo la tabella seguente: DRQD−40/50−E.. DRQD−16/20/25/3 2−E.. (Z) ÖÖ Ö Ö Ö Ö Ö ÖÖ Ö Ö (T) + _ Per potere utilizzare il connettore femmina a 4 poli, è possibile rimuovere il connettore ad innesto a T. Piastra di uscita (Z) con DRQD−16/20−E.., per il fissaggio dei kit di adattatori, orientabile di 90°. L’assegnazione dei connettori maschio/ femmina sul punto di uscita viene indi cata da un adesivo numerato. Connettore C Pin 1 (+) Pin 2 (segnale B) Pin 3 () Pin 4 (segnale B) Connettore fem mina A Pin 1 (+) Pin 3 () Pin 4 (segnale B) Connettore fem mina B Pin 1 (+) Pin 4 (segnale B) Pin 3 () Fig.47: Assegnazione attacchi con DRQD−16/20/25/32−E.. 26 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... 7 Messa in servizio Messa in servizio dell’apparecchio di base In caso di interventi di regolazione sul DRQD: Avvertenza S Accertarsi che sul DRQD−... non sia possibile introdurre le mani nel campo e nel senso di rotazione della massa movimentata non siano presenti corpi estranei. m Fig.48 Nota S Verificare le seguenti condizioni: tutte le parti di regolazione sono fis− sate con anelli elastici o dadi di bloc− caggio le condizioni di funzionamento rien− trano nei limiti ammessi il DRQD viene messo in moto solo con i dispositivi di sicurezza montati il modulo a posizione intermedia con strozzatura dell’alimentazione viene azionato solo on l’attuatore oscillante alimentato (è vedi esempi di aziona− mento nel capitolo Montaggio Infor− mazioni tecniche"). L’ingresso di polvere o corpi estranei viene impedito dal filtro bJ. bJ Fig.49 Per regolare la velocità di rotazione: Nota L’intaglio della vite può rompersi qualora la coppia di serraggio raggiunga va lori eccessivi. S Ruotare lo spillo di regolazione (B in Fig.50) dei deceleratori di fine corsa fino a raggiungere al massimo una resistenza percepibile nella posizione corrispondente. Festo DRQD−... 0907e Italiano 27 DRQD−... (B) 1. Ruotare entrambi i regolatori di portata unidirezionale(A) serrandoli prima completamente, (A) poi riaprendoli di circa un giro. 2. Ruotare gli spilli di regolazione dei dece leratori di fine corsa (B) prima serrandoli completamente (DRQD−...−P1J/PPVJ), poi riaprendoli di circa 1/4 giro (solo Fig.50 per DRQD−...−PPVJ). 3. Predisporre l’alimentazione dell’attuatore in uno dei modi seguenti: alimentazione graduale di una camera. alimentazione contemporanea di entrambe le camere, con successivo sca rico di una camera. 4. Avviare una prova di funzionamento. 5. Durante tale operazione, annotare le correzioni necessarie per le regolazioni del DRQD. Ossia: campo di rotazione della massa movimentata velocità di rotazione della massa movimentata. decelerazione di fine corsa. 6. Riaprire gradualmente i regolatori di portata unidirezionali (A), finché non si raggiunge la velocità di rotazione richiesta. Se con il DRQD−40/50−....−YSRJ non si raggiunge la velocità di rotazione richie sta, ridurre i tempi di decelerazione svitando gradualmente gli ammortizzatori (ca. 1 mm per procedura di prova). Il valore massimo corrisponde a: 6 rotazioni (10 mm) per DRQD−40−...−YSRJ 10 rotazioni (15 mm) per DRQD−50−...−YSRJ. 7. Aprire gli spilli di regolazione dei decele ratori di fine corsa (B) sui due lati, fino a raggiungere la decelerazione richiesta. Il pistone deve raggiungere la posizione di fine corsa, ma senza produrre un impatto violento contro la battuta. L’urto determina infatti il rimbalzo del pistone, che si allontana dalla posizione di fine corsa. (B) (A) Fig.51 Durante questa operazione, con DRQD−...− P1J l’elemento di ammortizzazione non deve essere estratto oltre Lmin (ècapi tolo Montaggio meccanico, regolazione con ammortizzatore elastico", Fig.19). 28 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... In caso di impatto udibile del pistone: 8. Interrompere il funzionamento di prova. Il rumore metallico può essere causato da: momento di inerzia della massa in movimento troppo elevato eccessiva velocità di rotazione della massa movimentata mancanza del cuscinetto d’aria sul lato di scarico ammortizzatore svitato eccessivamente (solo per DRQD−40/50−...−YSRJ) elemento di ammortizzazione svitato eccessivamente (solo per DRQD−...−P1J) 9. Eliminare le suddette cause. 10. Ripetere il funzionamento di prova. Una volta effettuate tutte le correzioni necessarie: 11. Concludere la prova di funzionamento. Messa in servizio del modulo a posizione intermedia (non per DRQD−...−P1J) Avvertenza L’uscita degli steli può provocare lesioni agli occhi. S Accertarsi che nell’area di traslazione degli steli del DRQD−...−Z1: ć non sia possibile introdurre la testa direttamente nel senso di movimento. ć non possano trovarsi oggetti estranei (ad es. chiave a brugola nello stelo). Fig.52 Nota S Considerare anche i seguenti aspetti: il modulo a posizione intermedia non deve essere alimentato se l’attuatore oscillante riceve aria compressa su un lato solo (la coppia risultante sarebbe troppo scarsa) i limiti massimi ammessi per il momento di inerzia di massa devono essere rispettati; nel caso di alimentazione sui due lati degli attacchi può verificarsi un movimento autonomo causato da: a) disposizione eccentrica del carico b) forza di riposizionamento degli ammortizzatori Rispettare il tempo di ciclo minimo (per mantenere nei limiti massimi il momento di inerzia di massa della variante DRQD−...−PPVJ; èFig.53). Festo DRQD−... 0907e Italiano 29 DRQD−... 1. Alimentare lentamente i due attacchi dell’attuatore oscillante DRQD. Per otte nere un’alimentazione graduale all’inserzione, utilizzare la valvola tipo HEL. 2. La vite di strozzamento GRLZ sul modulo a posizione intermedia deve: essere chiusa completamente, poi riaperta di un giro. 3. Alimentare il modulo a posizione intermedia. L’attuatore oscillante si porta nella posizione intermedia impostata. 4. Scaricare il modulo a posizione intermedia. 5. Effettuare una prova di funzionamento riducendo la frequenza di rotazione. Tipo DRQD−... Diametro 16 Decelerazione YSRJ*) Angolo di rotazione 90 180 90 180 90 180 90 180 Tempo−ciclo possibile [sec.] (rotazione da fine corsa a posizione intermedia con 6bar) 0,2 0,26 0,2 0,23 0,22 0,41 0,22 0,31 Diametro 25 Decelerazione YSRJ*) Angolo di rotazione 90 180 90 180 90 180 90 180 Tempo−ciclo possibile [sec.] (rotazione da fine corsa a posizione intermedia con 6bar) 0,18 0,20 0,17 0,22 0,21 0,24 0,19 0,24 Diametro 40 Decelerazione YSRJ Angolo di rotazione 90 180 90 180 90 180 90 180 Tempo−ciclo possibile [sec.] (rotazione da fine corsa a posizione intermedia con 6bar) 0,47 1,10 0,20 0,21 0,35 0,99 0,18 0,35 20 PPVJ YSRJ*) PPVJ 32 PPVJ YSRJ*) PPVJ 50 PPVJ YSRJ PPVJ *) Il momento di inerzia di massa max. ammesso della variante DRQD−...−YSRJ supera i carichi consentiti della posizione intermedia (può essere applicato solo il valore corrispondente di DRQD−...−PPVJ). Fig.53: Tempi−ciclo possibili per il controllo durante il funzionamento di prova 30 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Messa in servizio regolazione di precisione delle posizioni terminali S Eseguire le seguenti regolazioni sotto pressione: Tipo DRQD Istruzioni Con decelerazione pneumatica (per DRQD−...−PPVJ) Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con decelerazione pneumatica": passi 1...5 Con ammortizzatore elastico (per DRQD−...−P1J) Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con ammortizzatore elastico": passi 1...6 Con ammortizzatore idraulico (per DRQD−...−YSRJ) Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con ammortizzatore idraulico": passi 1...6 Con modulo a posizione interme dia (per DRQD−...−Z1) Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con modulo a posizione intermedia": passi 1...4 Fig.54 Una volta eseguita la regolazione di tutte le battute: Nota S Accertarsi che tutte le parti preposte alla regolazione siano bloccate da anelli ela stici o controdadi di fissaggio. Fig.55 S Ripetere il funzionamento di prova. Dopo aver concluso tutti gli interventi di regolazione: S Impostare i finecorsa magnetici sulla regolazione definitiva. Festo DRQD−... 0907e Italiano 31 DRQD−... 8 Comando ed esercizio Avvertenza S Accertarsi che sul DRQD−... non sia possibile introdurre le mani nel campo e nel senso di rotazione della massa movimentata non siano presenti corpi estranei. m Fig.56 Se è previsto un moto rotatorio ciclico senza interruzioni: Nota S Accertarsi che le frequenze di rotazione massima non superino i valori ripor tati dalla seguente tabella: DRQD−... 16 20 25 32 40 2) 50 2) 1,2 0,9 0,5 Frequenza max. di rotazione ammessa: 1) DRQD−...−90−...−PPVJ DRQD−...−180−...−PPVJ DRQD−...−360−...−PPVJ [Hz] 4 3 1,5 3 2,2 1,2 2 1,3 0,8 1,2 0,8 0,5 1,2 0,9 0,5 DRQD−...−90−...−P1J DRQD−...−180−...−P1J DRQD−...−360−...−P1J [Hz] 3,6 2,5 1,5 3,0 2,2 1,2 2,5 1,9 1,0 2,2 1,6 0,8 DRQD−...−90−...−YSRJ DRQD−...−180−...−YSRJ DRQD−...−360−...−YSRJ [Hz] 2 1,8 1 2 1,8 1 1,5 1,5 0,9 1,2 1,2 0,9 1,0 1,0 0,7 0,9 0,8 0,6 1) Per tutte le versioni YSRJ, mantenere la frequenza massima entro un limite superiore di 1 Hz a temperature inferiori a 0 °C. 2) Solo in caso di riduzione della corsa di decelerazione (per la procedura è capitolo "Messa in servizio") Fig.57 Altrimenti l’eccessivo surriscaldamento può pregiudicare la sicurezza di funziona mento del modulo. 32 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... In caso di impatto udibile del pistone nella posizione terminale: S S Se possibile aumentare la decelerazione (avvitare l’elemento di ammortizza zione per DRQD−...−P1J o l’ammortizzatore per RQD−40/50−...−YSRJ). In caso di usura sostituire i seguenti elementi: i due ammortizzatori di DRQD−...−YSRJ (èSmontaggio e riparazione) entrambe le guarnizioni e gli elementi interni di ammortizzazione di DRQD−...−P1J. 9 Manutenzione e cura Per controllare il funzionamento degli ammortizzatori: S Procedere come segue. DRQD−... P1J YSRJ Intervallo 5 milioni di azionamenti 2 milioni di azionamenti Procedura 1. Controllare il funzionamento degli elementi di ammortizza zione. 1. Svitare completamente gli ammortizzatori (èSmontaggio e riparazione) e verificare la presenza di perdite d’olio. In caso di urto udibile: 2. Serrare ulteriormente gli ele menti di ammortizzazione. In caso di urto immutato dopo aver serrato completamente gli elementi di ammortizzazione: 3. Sostituire gli elementi di am mortizzazione (prima del mon taggio ingrassare gli elementi di ammortizzazione, ad es. con LUB−KC1). 2. Sostituirli in caso di perdite evidenti (èAccessori). 3. Riavvitare gli ammortizzatori. Fig.58 In caso di sporco: S Pulire il DRQD con un panno umido. Fluidi pulitori permessi: acqua saponata calda (max. +60 °C) benzina solvente tutti i detergenti non aggressivi. Festo DRQD−... 0907e Italiano 33 DRQD−... 10 Smontaggio e riparazione In presenza di masse eccentriche sul braccio di leva: Avvertenza La massa cade nel momento in cui si sca rica la pressione. S Verificare che la massa abbia raggiunto una posizione stabile (ad es. il punto più basso) prima di scaricare la pressione. Fig.59 Per la rimozione: Nota S Verificare che l’attuatore oscillante e il modulo a posizione intermedia siano scarichi per lo smontaggio. Per la revisione del DRQD 34 S Consiglio: inviare il prodotto al servizio di riparazione Festo. In tal modo si effettueranno in particolare le regolazioni di precisione e i controlli necessari. S Per informazioni su parti di ricambio e mezzi ausiliari vedi: www.festo.com/spareparts Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Per sostituire gli elemento di ammortizzazione/ammortizzatori incorporati: S Procedere come segue. 1. Scaricare il DRQD. 2. Allentare il controdado sull’elemento di ammortizzazione 8/ ammortizza tore9 (il controdado quello della boccola filettata resta avvitato). DRQD−...−YSRJ DRQD−...−P1J 8 9 Fig.60 3. Svitare l’elemento di ammortizzazione/ammortizzatore e avvitare un nuovo elemento di ammortizzazione/ammortizzatore fino all’arresto. 4. Serrare il controdado sull’elemento di ammortizzazione 8/ ammortizzatore 9 con la coppia di serraggio di seguito indicata. DRQD−... 16 20 25 32 40 50 YSRJ 9 [Nm] 3 5 20 35 60 80 P1J 8 [Nm] 5 8 20 35 Fig.61 11 Accessori Nota S Selezionare i rispettivi accessori dal nostro catalogo www.festo.com/catalogue Festo DRQD−... 0907e Italiano 35 DRQD−... 12 Eliminazione dei guasti Guasto Possibile causa Movimento non uniforme della massa in movi mento Errata regolazione della por Controllare il funzionamento dei rego tata latori di portata (alimentazione o sca rico) Posizione inter media non rag giunta nono stante tempo di alimentazione (solo per DRQD− −Z1) DRQD−...−Z1) Impatto vio lento ((ru more metal l lico) a fine corsa L’albero non resta nella posizione di fine corsa ((rimbalzo)) Rimedio Regolazione asimmetrica dell’angolo Registrare preferibilmente l’angolo in posizione simmetrica DRQD guasto Spedire il modulo a Festo Pressione insufficiente nel modulo a posizione inter media Impostare la pressione sul modulo a posizione intermedia (max. 10 bar) in modo da garantire un movimento per fetto e sicuro. La massa eccentrica supera i valori di coppia attuali Azionamento errato Verificare lo schema pneumatico Energia residua eccessiva Impostare una velocità di rotazione inferiore Utilizzare arresti meccanici con am mortizzatori integrati Utilizzare ammortizzatori esterni Eseguire il movimento solo contro il cuscinetto di aria residua sul lato di scarico Ridurre il carico. L’attuatore oscillante si muove in direzione di una camera non alimentata Alimentare l’attuatore oscillante da entrambe le camere Ammortizzatore (per DRQD−40/50)/elemento di ammortizzazione (con DRQD−...−P1J) estratto troppo Attenersi alla lunghezza max. am messa (è capitolo Messa in servi zio") Elemento di ammortizza zione/ammortizzatore guasto (per DRQD−...−YSRJ/−P1J) Sostituire elemento di ammortizza zione/ammortizzatore (è Smontag gio e riparazione") Fig.62 36 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... 13 Dati tecnici DRQD−... 16 Costruzione Attuatore oscillante a doppio pistone a doppio effetto e Campo pressione/ vuoto ammesso per spiralefasciatubi 32 40 50 Decelerazione a regolazione pneumatica P1.. Decelerazione a regolazione elastica YSR.. Ammortizzatori idraulici ...J Regolazione dell’angolo di rotazione Z1 Posizione intermedia SD../E.. Passaggio tubi e cavi sull’albero flangiato ć Aria compressa filtrata, lubrificata o non lubri ficata (finezza filtro: min. 40 m / raccomandata 5m) PPVJ [bar] 1... 10 YSRJ [bar] 2... 10 P1J [bar] 3... 10 SD../ E.. [bar] ć 1...10 ć1...9 ć1...7 Posizione di montag gio Angolo di rotazione (predisposizione) 25 PPV.. Fluido Intervallo della pres sione d’esercizio 20 ć (con T = ć10...+ 30°C) (con T = ć10...+ 40°C) (con T = ć10...+ 60°C) a scelta 90 180 360 x 90° 180° 360° x° (personalizzazione) Regolazione dell’angolo di rotazione per posizione di fine corsa PPVJ/YSRJ A regolazione continua nell’intervallo 10° ... +6° per posizione di fine corsa P1J 270 +6 in posizione inter media Z1 Festo DRQD−... 0907e Italiano [°] 320 +6 280 +6 220 +6 A regolazione continua nell’intervallo 10° ... +10° 37 DRQD−... DRQD−... 16 20 Intervallo di tempe ratura [°C] 10...+ 60 Coppia a 6 bar (teo rico) [Nm] 1,7 3,2 25 32 40 50 6,1 12,6 25 50 Carico assiale e tras versale max. am messo sull’albero condotto In base alla distanza dal punto di presa della forza (è dati del catalogo) Max. momento di in erzia di massa am messo In base al tipo di prodotto (è dati del catalogo) Regolazione a fine corsa Mediante avvitamento delle bussole filettate Deceleratori di fine corsa PPVJ Decelerazione pneumatica P1J Decelerazione elastica YSRJ Decelerazione idraulica Materiali Peso (ca.) Corpo centrale Testata di collega mento Corpo: Albero, viti: Guarnizioni: alluminio, anodizzato acciaio poliuretano, gomma al nitrile Z1 Tampone: perbunan SD.. Spirale fasciatubi: poliuretano 90 180 360 [kg] 0,38 0,47 0,65 0,59 0,73 1,00 1,02 1,26 1,73 1,85 2,28 3,16 3,96 4,57 6,57 7,01 8,99 13,04 PPVJ P1J YSRJ [kg] 0,12 0,14 0,14 0,22 0,24 0,24 0,36 0,34 0,44 0,61 0,61 0,92 1,17 2,17 2,32 4,27 [kg] 0,04 0,05 0,08 0,14 0,37 0,61 SD.. [kg] 0,15 0,15 0,30 0,30 0,9...1,22 E.. [kg] 0,40 0,40 0,80 0,80 2,40 2,40 Z1 [kg] 0,23 0,31 0,55 0,81 2,51 3,96 Testata posteriore Passaggio tubi e cavi sull’albero flangiato Modulo a posizione intermedia Fig.63 38 Festo DRQD−... 0907e Italiano DRQD−... Vriddon DRQD−16 ... 50−...Svenska Innehållsför teckning 1 Komponenter och anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 2 Produktöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 3 Funktion och användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 4 Förutsättningar för korrekt användning av produkten . . . . . . . . . . . . . . 44 5 Transpor t och lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 6 Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mekanisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inställning av pneumatisk dämpning på DRQD−...−PPVJ . . . . . . . . . . . . . . . Inställning av elastisk stötdämpare på DRQD−...−P1J . . . . . . . . . . . . . . . . . Inställning av hydraulisk stötdämpare på DRQD−...−−YSRJ . . . . . . . . . . . . . Inställning av mittlägesmodul (på DRQD−...−Z1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systemteknisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektrisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 46 50 52 54 56 58 60 62 7 Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 8 Manövrering och drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 9 Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 10 Demontering och reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 11 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 12 Felavhjälpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 13 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Festo DRQD−... 0907e Svenska 39 DRQD−... 1 Komponenter och anslutningar DRQD−...−PPVJ 1 DRQD−...−YSRJ 4 4 2 5 3 aC aB aA aJ 9 8 7 aJ 6 Bild1 40 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Position DRQD−... PPVJ P1J YSRJ 1 Tryckluftsanslutningar med blindpluggar 2 Tryckluftsanslutningar 3 Flänsaxelgenomföring med laxstjärtprofil för montering (gäller endast DRQD−...−FW−...−SD../−E..) 4 Drivaxel i utföranden med: kilspår− eller flänsaxel (med flänsaxelgenomföring) 5 Spår för lägesgivare 6 Gängade hål för montering av DRQD 7 Gängade hål med centrering för montering av DRQD 8 Gängad hylsa (YSRJ) / stötdämpare (P1J) för inställning av vridvinkel, säkrad med kontramutter 9 Kontramuttrar för stötdämpare aJ Gängade hål för montering av arbetslasten (på DRQD−...−FW med centreringar) aA Genomgående hål för montering av DRQD aB Insexskruv för inställning av vridvinkel aC Justeringsskruv för ändlägesdämpning (dold) Bild2 Komponenter och anslutningar beror på valt produktutförande Festo DRQD−... 0907e Svenska 41 DRQD−... Mittlägesmodul DRQD−...−Z1 (gäller inte DRQD−...−P1J): bJ aI aH aG aF aE aE Kolvstänger(ihåliga) aF Insexskruv för inställning av mittläge (placerad inuti den ihåliga kolvstången) aG Insexskruv synlig (får inte justeras funktionsskador) aH Tryckluftsanslutning för mittlägesmodul (alternativ anslutning med låsskruv) aI Spår för cylindergivare för avläsning av mittläge bJ Avluftningshål för mittlägesmodul (dold; får inte friläggas/komma i kontakt med damm) Bild3 42 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... 2 Produktöversikt Vriddonet DRQD består av enskilda komponenter som kan kombineras med va randra. Information om den specifika varianten anges på typskylten. Ett exempel är: DRQD−40−180−PPVJ−A−FW−Z1−SD62 DRQD−... ZW E.. FW Z1 360° PPVJ 180° P1J 90° YSRJ SD.. E.. Bild4 Festo DRQD−... 0907e Svenska 43 DRQD−... 3 Funktion och användning VriddonetDRQD−... är en dubbelverkande vridcylinder med dubbla kolvar. Genom om växlande påluftning av tryckluftsanslutning arna rör sig de två parallella kolvarna med omvänd rörelseriktning mot varandra. Den linjära rörelsen omvandlas till en vridrörelse som via ett drev påverkar drivaxeln. Ändlägesdämpningen sker: Bild5 pneumatiskt på DRQD−...−PPVJ med elastiska stötdämpare på DRQD−...−P1J med hydrauliska stötdämpare på DRQD−...−YSRJ 0° Vriddonet med mittlägesmodul DRQD−...−Z1 möjliggör positionering av drivaxeln i mittlä get mellan ändlägena. 45° (90°) 90° Vriddonet DRQD−... är avsett för vridning av en last som ska utföra en definierad vinkelrörelse (Ţ360°). (180°) Bild6 4 Förutsättningar för korrekt användning av produkten Information Felaktigt hantering kan leda till felfunktioner. S Följ alltid anvisningarna i detta avsnitt. Endast på så sätt garanteras att pro dukten fungerar korrekt och säkert. Definition Rörlig massa = arbetslast (+ massa för eventuella hävarmar) 44 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... S Jämför gränsvärdena i den här bruksanvisningen med din aktuella applikation (t.ex. tryck, krafter, moment, temperatur, massa, hastighet). Endast när belastningsgränserna observeras kan produkten användas enligt gällande säkerhetsdirektiv. S Ta hänsyn till rådande driftmiljö. I korrosiva omgivningar förkortas produktens livslängd (t.ex. ozon). S Se till att tryckluften förbehandlas korrekt (èTekniska data). S Mediet som användes från början ska användas under produktens hela livs längd. Exempel: Använd alltid icke dimsmord tryckluft. S Pålufta hela anläggningen långsamt. Då uppstår inga okontrollerade rörelser. Mjukstartventil av typen HEL ger långsam påluftning. Vid lodrät montering: S Se till att den stillastående åkvagnen står i ett stabilt läge (t.ex. lägsta punkt eller säkrad mot externa anslag). S Följ gällande lagar och bestämmelser. S Avlägsna transportemballage såsom folier, kapslingar och kartongbitar (förutom eventuella förslutningselement i de pneumatiska anslutningarna). Förpackningsmaterialet kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall). S Använd produkten i originalskick utan egna förändringar. S Observera varningar och information på produkten och i tillhörande bruksanvisningar. S Observera åtdragningsmomentens toleranser. Om uppgift saknas gäller tole ransen±20 %. S Rör inte de skruvar och gängade stift som inte uttryckligen tas upp i denna bruksanvisning. De är fixerade med gänglåsning för att inte kunna lossna. Festo DRQD−... 0907e Svenska 45 DRQD−... Vid användning av mittlägesmodulen DRQD−...−Z1: Information DRQD−...−Z1 kan skadas vid felaktig användning. S Säkerställ att följande punkter hålls: kortast tillåtna takttid (è Idrifttagning) tilluftsstrypning för mittlägesmodulen. Vriddonets kortast tillåtna takttid förlängs när mittlägesmodulen används. 5 Transport och lagring S Observera vikten för DRQD: Den väger upp till 20 kg. 6 Montering Mekanisk montering Information S Hantera DRQD på ett sådant sätt att inga skador uppstår på drivaxeln. Särskilt när du utför följande: 1. Placera DRQD så att du alltid kan nå komponenter och anslutningar. 2. Montera DRQD enligt ett av följande alternativ: Dubbel skruvkoppling med centreringshylsa i genomgående hål aA Fyrdubbel skruvkoppling i gängade hål 7 Laxstjärtsmontering (gäller endast DRQD−...−SD../−E..). 46 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... DRQD med flänsaxel: 3. Dra vid behov ledningarna genom flänsaxeln. Den inre diameter som kan utnyttjas för ledningsdragning har följande mått: DRQD−... 16 20 25 32 40 50 Diameter kopplingse lement (insida) [mm] 9 11 12 14 20 24 Diameter tappaxel (insida) [mm] 6,5 10 Bild7 Så här förmonteras slangar på flänsaxelgenomföringen DRQD−...−SD../−E..−....: S Se till att de enskilda slangparen C placers korrekt på de pneumatiska insticksskru varna A och B. Placeringen markeras med färgade klistermärken. Vid mer än ett slangpar markeras de med extra numre rade klistermärken vid instickskruvarna. C B A Bild8 Festo DRQD−... 0907e Svenska 47 DRQD−... Vid tillkoppling av öppna slangändar (på DRQD−...−SD..−....) på stora arbetsområ den (180...360°): S Vrid drivaxeln moturs till ändläget. S Böj de öppna slangändarna utan belastning. DRQD−...−SD3 2...62 DRQD−...−SD64 Bild9 S Vrid slangändarna moturs till det avsedda läget E enligt beskrivningen på Bild10. Efter den beskrivna förspänningen ska slangen ska till sist hamna i det avsedda läget E (t.ex. i en adapterplattas urfräsning). DRQD−...−SD3 2...62 DRQD−...−SD64 förspänning med 90° förspänning med 180° Bild10 På så sätt förhindras att spiralen kläms inuti flänsaxelgenomföringen vid stora arbetsområden (180Ū360°). S 48 Placera de förspända slängändarna på spiralslangen i det avsedda läget E (t.ex. i urfräsningen på en adapterplatta). Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... 4. Säkerställ att följande värden gäller vid placering av den rörliga massan: Fy F x () F x (+) förskjutningsfri montering, tillåten tvärkraft Fy, tillåten längskraft Fx, tillåtet masströghetsmoment. Den rörliga massans tröghetsmoment ska beräknas. Hävarmar, avläggare och mas sor ska också tas med i beräkningen (max. tillåtet värde èKataloguppgifter, www.festo.com/catalogue). Bild11 5. Fäst den rörliga massan vid drivaxeln. 6. Säkerställ att följande punkter följs: ÓÓ ÓÓ ÎÎ ÓÓ ÎÎ ÎÎ ÓÓÓÓ ÓÓÓÓ Ó ÓÓÓÓ Ó ÓÓÓÓ Ó ÓÓÓÓ DRQD med flänsaxel DRQD med passfjäder m m Den rörliga massan kan inte glida av driv− axeln (använd gängan på framsidan) Den rörliga massan fästs med minst 2skruvar (centreringsförsänkning) Bild12 7. Justera ändlägena beroende på typ. Produkttyp Pneumatisk dämpning Elastisk stöt dämpare Hydrauliska stötdämpare Mittinställ ningsmodul DRQD−... PPVJ P1J YSRJ Z1 Anvisningstext fr.o.m. sid 50 fr.o.m. sid 52 fr.o.m. sid 54 fr.o.m. sid 56 Bild13 Festo DRQD−... 0907e Svenska 49 DRQD−... Inställning av pneumatisk dämpning på DRQD−...−PPVJ Information S Säkerställ att anvisningarna för säkrings komponenterna följs: Ta inte bort säkringsringen (på DRQD−16 ... 32). Skruva in den gängade hylsan helt jämnt med kontramuttern (på DRQD−40/50). DRQD−16−...−32 DRQD−40/50 Säkringskomponenternas funktion är att begränsa den maximala inställningen av vridvinkeln. Otillåten hantering av säk− ringskomponenterna kan leda till att de gängade bussningarna skruvas in för djupt. Bild14 Så här justerar du ändlägena: 1. Vrid den rörliga massan för hand till ett ändläge. 2. Lossa kontramuttrarna på de gängade hylsorna (gäller endast DRQD−40/50−...) 3. Skruva in de gängade hylsorna till önskat ändläge med hjälp av en sexkantsskruv mejsel. Bild15 50 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Följande inställningar finns: Åtgärd Reaktion Inställningsområdet beror på fabriksinställ ningen (exempel: DRQD−...−90) Vrid medurs Vridvinkeln minskar − 20° Vrid moturs Vridvinkeln ökar + 6° Bild16 Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln. DRQD−... Vinkeländring per varv [°] 16 20 25 32 40 50 8,2 8,5 6,9 6,6 4,9 3,8 Bild17 Information DRQD−40/50 kan förstöras av osäkrade gängade hylsor. 4. Säkerställ att de gängade hylsornas kontramuttrar dras åt med det fastlagda momentet. Åtdragningsmomentet är 50 Nm. På DRQD−16 ... 32 är de gängade hylsorna säkrade med självhämning. 5. Upprepa proceduren och ställ in det andra ändläget. Festo DRQD−... 0907e Svenska 51 DRQD−... Inställning av elastisk stötdämpare på DRQD−...−P1J Varning Det interna dämpningselementet resp. stötdämparen kan slungas ut (risk för ska dor). S Se till att det interna dämpningselemen tet inte vrids ut längre än Lmin. S Se till att stötdämparen maximalt står ut med måttet Lmax. DRQD−... Bild18 16 20 25 32 Max. överhäng Lmax. [mm] 41 59,5 61,4 60 Min. justeringsnivå för dämpningsele mentets justeringsskruv Lmin [mm] 6,9 8 8,5 5,9 Bild19 1. Hantera stötdämparen så att inga skador uppstår på gängan. 8 2. Skruva in det interna dämpningselemen tet helt medurs med hjälp av en insex nyckel (fabriksinställning). 3. Skruva upp kontramuttrarna på stötdäm parnas båda gängade hylsor 8. Bild20 4. Vrid den rörliga massan för hand mot stöt dämparkraften till ett ändläge. En av de inre dubbelkolvarna ligger mot stötdäm parens gängade hylsor. 5. Skruva in de gängade hylsorna till önskat ändläge med hjälp av en insexnyckel. Bild21 52 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Följande inställningar finns: Åtgärd Reaktion Inställningsområdet beror på fabriksin ställningen (exempel: DRQD−...−90) Vrid medurs Vridvinkeln minskar á (efterföljande tabell) Vridvinkeln ökar + 6° Vrid moturs á á Bild22 Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln. DRQD−... 16 20 25 32 Vinkeländring per varv [°] 8,2 6,8 5,5 6,6 Max. minskning av vridvinkeln á per sida 1) [°] 270 320 280 210 Max. ökning av vridvinkeln [°] +6 1) Rekommendation: symmetrisk inställning av vridvinkeln Bild23 6. Upprepa proceduren och ställ in det andra ändläget. Information DRQD kan förstöras av osäkrade gängade hylsor. 7. Kontrollera att kontramuttrarna 8 för stötdämparens båda gängade hylsor är åtdragna med det fastställda momentet (èefterföljande tabell). DRQD−... Åtdragningsmoment 8 [Nm] 16 20 25 32 5 8 20 35 Bild24 Festo DRQD−... 0907e Svenska 53 DRQD−... Inställning av hydraulisk stötdämpare på DRQD−...−−YSRJ 1. Hantera stötdämparen så att inga skador uppstår på gänga och yttre cylinder. 2. Skruva upp låsmuttrarna för stötdämpa rens båda gängade bussningar 8. 8 Lossa inte på den mindre låsmuttern 9 vid stötdämparen för justering av ändlä gena. 3. Vrid den rörliga massan för hand mot stöt dämparkraften till ett ändläge. En av de inre dubbelkolvarna ligger mot stötdämparens gängade hylsor. Bild25 4. Vrid motsvarande gängade hylsor med en gaffelnyckel mot stötdämparens kontra mutter 9 tills önskad ändlägesposition uppnåtts. Låsningen släpper inte i och med detta. 9 Bild26 Följande inställningar finns: Åtgärd Reaktion Inställningsområdet beror på fabriksin ställningen (exempel: DRQD−...−90) Vrid medurs Vridvinkeln minskar − 20° Vrid moturs Vridvinkeln ökar + 6° Bild27 54 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln. DRQD−... Vinkeländring per varv [°] 16 20 25 32 40 50 8,2 6,8 5,5 6,6 4,9 3,8 Bild28 5. Upprepa proceduren och ställ in det andra ändläget. Information DRQD kan förstöras av osäkrade gängade hylsor. 6. Kontrollera att kontramuttrarna 8 för stötdämparens båda gängade hylsor är åtdragna med det fastställda momentet (èefterföljande tabell). DRQD−... Åtdragningsmoment 8 [Nm] 16 20 25 32 40 50 10 20 30 60 80 80 Bild29 Efter utförd justering av den integrerade stötdämparen: Varning S Kontrollera arbetsområdet och säkerställ att ingen kan gripa in i rotationsfältet. inga främmande föremål kan komma in där. (t.ex. med hjälp av skydds− galler). Festo DRQD−... 0907e Svenska m Bild30 55 DRQD−... Inställning av mittlägesmodul (på DRQD−...−Z1) 1. Tryck de utstående kolvstängerna aE för hand helt ner i mittlägesmodulen. aE 2. Stick in den långa sidan av insexnyckeln i den ihåliga kolvstången aE. 3. Vrid de båda dolda skruvarna aF in kolv stången aE moturs till anslag (leveranstill stånd). 4. Vrid den motsående skruven aF för inställ ning av vridvinkeln medurs tills drivaxeln står i önskat mittläge. aF Följande vridmoment gäller: Bild31 16 DRQD−... 20 25 ÓÓÓÓ ÓÓ ÓÓÓÓ ÎÓÓ ÓÓÓ ÓÓÓ ÎÎÎ ÓÓ ÎÎÎ 32 40 Min. vridmoment [Nm] 0,32 0,45 0,45 Max. vridmoment [Nm] 5 8 8 3 4 5 Nyckelvidd 50 Bild32 56 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Följande inställningar finns: DRQD−...−90−...−AR−Z1 DRQD−...−90−...−AL−Z1 (A) (B) AL (A) AR (B) Bild33 Åtgärd Reaktion Maximal förskjutning beror på fabriksgrundinställning Vrid skruven (A) medurs Vridvinkeln ökar + 10° Vrid skruven (B) medurs Vridvinkeln minskar − 10° Bild34 Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln. DRQD−... Vinkeländring per varv [°] 16 20 25 32 40 50 6,2 5,1 4,1 3,3 2,4 1,9 Bild35 Information Insexnyckeln kan slungas ut vid avluftning S Dra ut insexnyckeln ur kolvstången när inställningarna har utförts. Festo DRQD−... 0907e Svenska 57 DRQD−... Gäller samtliga DRQD−typer: S Kontrollera om ytterligare stötdämpare behövs. Ytterligare externa stötdämpare behövs iföljande fall: vid rörliga massor med massatröghets moment som överskrider det massa tröghetsmoment som fastställts som tillåtet. vid drift av DRQD−... utan luftkudde på frånluftssidan (t.ex. efter längre pauser mellan de enskilda vridrörelserna). Bild36 Pneumatisk montering För inställning av vridhastighet: S Använd strypbackventilen GRLA. De skruvas in direkt i tryckluftsanslutningarna. Bild37 Vid excentriska massor: S Använd styrda backventiler HGL eller en tryckluftstank VZS. På så sätt förhindrar du att den rörliga massan kastas nedåt vid ett plötsligt tryckfall. 58 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Vid användning av flänsaxelstyrning DRQD−...−SD../−E... S Sätt fast anslutningarna (X) och (Y) èbild 38. De nödvändiga slangdragningsmåtten är sammanfattade i följande tabell: x Slang− anslutning Slang−j Insticksskru var (X) 4 mm 6 mm (på DRQD−...−SD6..) Slangspiral (Y) 6 mm (på DRQD−...−SD6..) 4 mm (på DRQD−...−SD4..) 3 mm (på DRQD−...−SD32) y Bild38 Bild39 Placeringen av slangparen vid slangutlop pet (C) på insticksskruvarna (A) och (B) beskrivs genom färgade beteckningsskyl tar. Vid mer än ett slangpar finns även numrerade skyltar vid insticksskruvarna. C A B Bild40 DRQD−... (A) (B) −SD..2 − E..2 1 1 −SD..4 −E..4 1 1 −SD..8 Festo DRQD−... 0907e Svenska 2 (C) 2 1 1 3 3 2 2 4 4 59 DRQD−... Vid användning av mittlägesmodulen DRQD−...−Z1: Information S Använd strypbackventilen GRLZ (strypt tilluft). Den skruvas in direkt i tryckluftsanslut ningen aH. På så sätt undviks för stora dynamiska krafter vid mittlägesmodulens dubbel kolv. S aH Bild41 Sätt fast tryckluftsanslutningen aH. Systemteknisk montering Vid samtidig ventilation av vriddonets båda tryckluftsanslutningar: Information En excentriskt monterad massa och returkraften från stötdämparna kan leda till en självutlöst rörelse. S Kontrollera att vriddonets drivaxel kan röra sig fritt. För pneumatisk styrning av DRQD: S använd en 5/2−vägsventil. Bild42 60 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... För pneumatisk styrning av DRQD−...−Z1: S använd följande ventiler (t.ex. styrning enligt Bild43 eller Bild44 indikering av aktiverad mittlägesventil): Variant A: Ventiltyp Funktion Mittläges− modul Vridenhet MEH/ MFH MEH−...−B/ MVH−5/3B−1/8−B 3/2−vägsventil med utgångslä get avluftad 5/3−vägsventil med utgångslä get påluftad Mittläges− modul Vridenhet Ventiltyp CPE..−M1H−3GL CPE..−M1H−3OL Funktion 3/2−vägsventil med utgångslä get avluftad Två 3/2−vägs ventil med utgångläget påluftad GRLZ−... 2 4 1 3 2 5 3 Bild43 Variant B: GRLZ−... 2 1 2 1 2 3 1 3 3 Bild44 Festo DRQD−... 0907e Svenska 61 DRQD−... Elektrisk montering För avläsning av mittläge och ändläge: Placera lägesgivaren SME−8/SMT−8 i följande spår: S aI Avkännings typ Ändläge Mittläge Spårposition 5 (på vrid− donet) aI (på mittlä gesmodul) 5 Bild46 Bild45 Vid användning av flänsaxelgenomföring: S Koppla de elektriska anslutningarna enligt följande tabell: DRQD−40/50−E.. DRQD−16/20/25/3 2−E.. (Z) (T) + _ Vid användning av det 4−poliga kontaktdonet kan T−stick kontakten (T) tas bort. Drivplatta (Z) för DRQD−16/20−E.., för montering av adap terbyggnadsatser, vridbar 90°. ÖÖ Ö Ö Ö Ö Ö ÖÖ Ö Ö Placeringen av anslutningskontakterna med motsvarande kontaktdon på ut gången indikeras med numrerade klis termärken. Kontaktdon C Stift 1 (+) Stift 2 (signal B) Stift 3 () Stift 4 (signal B) Honkontakt A Stift 1 (+) Stift 3 () Stift 4 (signal B) Honkontakt B Stift 1 (+) Stift 4 (signal B) Stift 3 () Bild47: Anslutning av DRQD−16/20/25/32−E.. 62 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... 7 Idrifttagning Idrifttagning grundapparat Vid inställningsarbeten på DRQD: Varning S Kontrollera arbetsområdet för den rör liga massan på DRQD och säkerställ att ingen befinner sig i den rörliga mas− sans rotationsfält. inga främmande föremål befinner sig där. m Bild48 Information S Säkerställ att följande förutsättningar är uppfyllda: alla justerbara delar är säkrade med stoppringar eller kontramuttrar. driftsförhållandena ligger inom de tillåtna områdena. DRQD endast sätts i rörelse när skyddsanordningarna är monterade. mittlägesmodulen med tilluftsstryp− ning endast aktiveras när vriddonet är luftat (è exemplen i kapitlet "Montering systemteknisk"). damm och liknande inte kommer in i filteröppningen bJ. För inställning av vridhastighet: bJ Bild49 Information Skruvspåret kan brytas loss vid för högt åtdragningsmoment. S Skruva bara in justerskruven (B i Bild50) för ändlägesdämpningen i ändläget tills ett lätt motstånd märks. Festo DRQD−... 0907e Svenska 63 DRQD−... 1. Vrid de båda förkopplade strypbackventi lerna(A) (B) så att de stängs helt; öppna dem sedan ungefär ett varv. (A) 2. Vrid justerskruvarna för ändlägesdämp ningen (B) först helt in (DRQD−...−P1J/PPVJ); vrid därefter ut dem ca 1/4 varv (gäller endast DRQD−...−PPVJ). Bild50 3. Pålufta drivenheten enligt ett av följande alternativ: Långsam påluftning av en sida. Samtidig påluftning av båda sidor med påföljande avluftning av en sida. 4. Utför en provkörning. 5. Notera under provkörningen vilka korrigeringar som måste göras av DRQD− inställningarna. Det kan vara: den rörliga massans arbetsområde den rörliga massans vridhastighet ändlägesdämpningen. 6. Öppna strypbackventilen (A) igen långsamt tills den önskade vridhastigheten är inställd. Om önskad vridhastighet för DRQD−40/50−...−YSRJ inte uppnås, kan dämp ningstiden reduceras genom att stötdämparen skruvas ur stegvis (ca 1 mm per provkörning). Maximalvärdet är: 6 varv (10 mm) för DRQD−40−...−YSRJ 10 varv (15 mm) för DRQD−50−...−YSRJ. (B) 7. Skruva upp justerskruvarna för ändläges dämpningen (B) på båda sidorna tills ön− skad dämpning uppnåtts. (A) Kolven ska nå ändläget men inte slå an för hårt. För hårt anslag gör att kolven studsar tillbaka ut ur ändläget. Dämpningselementetet på DRQD−...−P1J får inte vridas ut mer än Lmin (èkapitlet "Mekanisk montering, justering med elas tisk stötdämpare", Bild19). 64 Bild51 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Om kolven slår emot så hårt att det hörs: 8. Avbryt provkörningen. Orsaker för metalliska anslag kan vara: För högt masströghetsmoment på den rörliga massan För hög vridhastighet för den rörliga massan Ingen tryckluftskudde på frånluftssidan Stötdämparen är lossad för mycket (gäller endast DRQD−40/50−...−YSRJ) Stötdämparen är lossad för mycket (gäller endast DRQD−...−P1J) 9. Se till att ovan nämnda orsaker åtgärdas. 10. Upprepa provkörningen. När alla nödvändiga korrigeringar har utförts: 11. Avsluta provkörningen. Idrifttagning av mittlägesmodul (gäller inte DRQD−...−P1J) Varning Utfarande kolvstänger kan leda till ögon skador. S Kontrollera kolvstångens rörelseområde på DRQD−...Z1 och säkerställ att: ingen håller huvudet direkt i rörelse− fältet. inga främmande föremål befinner sig där (t.ex. insexnyckel i kolvstången). Bild52 Information S Beakta dessutom följande punkter. Mittlägesmodulen får inte påluftas vid ensidig påluftning av vriddonet (momentet blir annars för lågt). Det max. tillåtna masströghetsmomentet måste hållas. Vid dubbelsidig påluftning av tryckluftsanslutningarna kan en självutlöst rörelse uppstå på grund av: a) en excentriskt monterad arbetslast b) stötdämparens returkraft. Den minsta takttiden hålls (om det maximalt tillåtna masströghetsmomentet för funktionsvarianten DRQD−...−PPVJ uppfylls; èBild53). Festo DRQD−... 0907e Svenska 65 DRQD−... 1. Pålufta långsamt båda tryckluftsanslutningarna för vriddonet DRQD. Mjuks tartventil av typen HEL ger långsam påluftning. 2. Strypskruvarna på mittlägesmodulen på GRLZ ska skruvas: in helt; öppna dem därefter ett varv. 3. Pålufta mittlägesmodulen. Vriddonet rör sig till det inställda mittläget. 4. Avlufta mittlägesmodulen. 5. Starta en provkörning med låg vridfrekvens. Typ DRQD−... Diameter 16 Dämpning YSRJ*) Vridvinkel 90 180 90 180 90 180 90 180 Möjlig takttid [sek.] (vrid ning från ändläge till mitt lägevid6 bar) 0,2 0,26 0,2 0,23 0,22 0,41 0,22 0,31 Diameter 25 Dämpning YSRJ *) Vridvinkel 90 180 90 180 90 180 90 180 Möjlig takttid [sek.] (vrid ning från ändläge till mitt lägevid6 bar) 0,18 0,20 0,17 0,22 0,21 0,24 0,19 0,24 Diameter 40 Dämpning YSRJ Vridvinkel 90 180 90 180 90 180 90 180 Möjlig takttid [sek.] (vrid ning från ändläge till mitt lägevid6 bar) 0,47 1,10 0,20 0,21 0,35 0,99 0,18 0,35 20 PPVJ YSRJ*) PPVJ 32 PPVJ YSRJ *) PPVJ 50 PPVJ YSRJ PPVJ *) Det maximalt tillåtna masströghetsmomentet för funktionsvarianten DRQD−...−YSRJ överskrider de tillåtna belastningarna vid mittläget (endast masströghetsmoment för DRQD−...−PPVJ är tillåtet). Bild53: Möjliga takttider för kontroll i pro vkörning 66 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Idrifttagning och finjustering av ändlägen S Slutför följande inställningar med tryckluftsbeläggning: DRQD−typ Anvisningstext Med pneumatisk dämpning (på DRQD−...−PPVJ) Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av pneu matisk dämpning": steg 1Ū5 Med elastisk stötdämpare (på DRQD−...−P1J) Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av elas tisk stötdämpare": steg 1Ū6 Med hydraulisk stötdämpare (för DRQD−...−YSRJ) Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av hy draulisk stötdämpare": steg 1Ū6 Med mittlägesmodul (på DRQD−...−Z1) Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av mittlä gesmodul": steg 1Ū4 Bild54 När alla anslag justerats: Information S Kontrollera att alla justerbara delar är säkrade med stoppringar eller låsmutt rar. Bild55 S Upprepa provkörningen. När alla inställningar slutförts: S Gör en slutlig justering av cylindergivaren. Festo DRQD−... 0907e Svenska 67 DRQD−... 8 Manövrering och drift Varning S Kontrollera arbetsområdet för den rör liga massan på DRQD och säkerställ att ingen befinner sig i den rörliga massans rotationsfält. inga främmande föremål befinner sig där. m Bild56 Vid flera oavbrutna rotationscykler: Information S Se till att de maximala rotationsfrekvenserna i följande tabell inte överskrids: DRQD−... 16 20 25 32 40 2) 50 2) 1,2 0,9 0,5 Max. till. frekvens: 1) DRQD−...−90−...−PPVJ DRQD−...−180−...−PPVJ DRQD−...−360−...−PPVJ [Hz] 4 3 1,5 3 2,2 1,2 2 1,3 0,8 1,2 0,8 0,5 1,2 0,9 0,5 DRQD−...−90−...−P1J DRQD−...−180−...−P1J DRQD−...−360−...−P1J [Hz] 3,6 2,5 1,5 3,0 2,2 1,2 2,5 1,9 1,0 2,2 1,6 0,8 DRQD−...−90−...−YSRJ DRQD−...−180−...−YSRJ DRQD−...−360−...−YSRJ [Hz] 2 1,8 1 2 1,8 1 1,5 1,5 0,9 1,2 1,2 0,9 1,0 1,0 0,7 0,9 0,8 0,6 1) Vid temperaturer under 0 °C gäller för alla YSRJ−modeller en max. frekvens på 1 Hz. 2) Endast vid reducerad dämpningsväg (tillvägagångssätt è kapitlet ’Idrifttagning’). Bild57 Annars försämras funktionssäkerheten pga. för stark uppvärmning. 68 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Om kolven slår emot ändläget så hårt att det hörs: S Öka om möjligt dämpningen (skruva in dämpningselementet på DRQD−...−P1J resp. stötdämparen på DRQD−40/50−...−YSRJ). S Byt vid slitage ut följande element: båda stötdämparna på DRQD−...−YSRJ (èDemontering och reparation) båda tätningarna och de interna dämpningselementen på DRQD−...−P1J. 9 Underhåll och skötsel Funktionskontroll av stötdämparna: S Utför följande steg: DRQD−... P1J YSRJ Intervall 5 milj. rörelsecykler 2 milj. rörelsecykler Tillvägagångs− sätt 1. Kontrollera dämpningselemen tens funktion. 1. Skruva ut stötdämparna (èDemontering och reparation) och kontrollera ev. oljeläckage. Vid hörbart anslag: 2. Skruva in dämpningselementen längre. Vid oförändrat anslag trots att dämpningselementen är helt in skruvade: 3. Byt ut dämpningselement och tätningar (smörj dämpningsele menten med fett före monter ingen, t.ex. med LUB−KC1). 2. Byt ut stötdämparna vid synlig oljeförlust (èTillbehör). 3. Skruva fast stötdämparna igen. Bild58 Vid smuts: S Rengör DRQD med en mjuk trasa. Tillåtna rengöringsmedel är: Varm tvållut, max. +60 °C Tvättbensin Alla materialskonande medel. Festo DRQD−... 0907e Svenska 69 DRQD−... 10 Demontering och reparation Vid excentriska massor på hävarmen: Varning Massan kastas nedåt vid tryckfall. S Se till att massan har nått ett stabilt läge innan avluftningen påbörjas (t.ex. lägsta punkt). Bild59 Demontering: Information S Kontrollera att vriddon och mittlägesmodul är avluftade före demonteringen. Översyn av DRQD 70 S Rekommendation: Skicka produkten till vår reparationsservice. På så sätt säkerställs att nödvändiga finjusteringar och kontroller genomförs. S Information om reservdelar och hjälpmedel finns på: www.festo.com/spareparts Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Vid byte av integrerade dämpningselement/stötdämpare: S Utför följande steg: 1. Avlufta DRQD. 2. Lossa kontramuttrarna på dämpningselementet 8/stötdämparen 9 (kontra muttern på stötdämparens gängade hylsor ska sitta kvar). DRQD−...−YSRJ DRQD−...−P1J 8 9 Bild60 3. Skruva ur dämpningselementet/stötdämparen och skruva in ett nytt dämp ningselement/en ny stötdämpare till anslag. 4. Dra åt kontramuttrarna på dämpningselementet 8/stötdämparen 9 med följande åtdragningsmoment. DRQD−... 16 20 25 32 40 50 YSRJ 9 [Nm] 3 5 20 35 60 80 P1J 8 [Nm] 5 8 20 35 Bild61 11 Tillbehör Information S Välj tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue Festo DRQD−... 0907e Svenska 71 DRQD−... 12 Felavhjälpning Fel Möjlig orsak Åtgärd Den rörliga massan rör sig ojämnt Strypventilerna är fel in ställda Kontrollera strypfunktionen (till− eller frånluftsstrypning) Asymmetrisk vinkelinställ ning Symmetrisk inställning rekommen− deras DRQD defekt Skicka produkten till Festo För lågt tryck på mittläges modulen Välj ett tryck på mittlägesmodulen (max. 10 bar) som ger en säker, stör ningsfri mittlägesrörelse. Mittläget upp nås inte trots påluftning (gäller endast DRQD−...−Z1) Hårt metal liskt anslag i ändläget Drivaxeln stannar iinte i ändläget (återslag) Excentriskt monterad massa överskrider det aktuella vridmomentet Felaktig manövrering Kontrollera det pneumatiska kopp lingsschemat För hög restenergi Välj lägre vridhastighet Använd anslag med integrerade stöt dämpare Använd externa stötdämpare Kör endast an mot en restluftskudde på frånluftssidan Välj en mindre massa Vriddonet förflyttas mot en ej Pålufta vriddonet på båda sidor påluftad kammare Stötdämparen (DRQD−40/50)/dämp ningselementet (DRQD−... −P1J) är för långt ute Överskrid inte den max. tillåtna utskruvningslängden (è kapitlet "Idrifttagning" Defekt stötdämpare/dämp ningselement (på DRQD−...−YSRJ/−P1J) Byt stötdämpare/dämpningselement (è "Demontering och reparation") Bild62 72 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... 13 Tekniska data DRQD−... 16 Utförande Vriddon med dubbelverkande dubbelkolvar och Till. tryck−/vakuu mområde för slang spiral 32 inställbar pneumatisk dämpning P1.. inställbar elastisk dämpning YSR.. hydrauliska stötdämpare ...J inställbar vridvinkel Z1 mittläge SD../E.. flänsaxelgenomföring 40 50 Filtrerad tryckluft, dimsmord eller icke dims mord (filterfinhet: min. 40 m / 5 m rekommen− deras) PPVJ [bar] 1... 10 YSRJ [bar] 2... 10 P1J [bar] 3... 10 SD../ E.. [bar] 1...10 1...9 1...7 Monteringsläge Vridvinkel (fabriksin ställd) 25 PPV.. Medium Driftstrycksintervall 20 (vidT= 10...+ 30 °C) (vidT= 10...+ 40 °C) (vidT= 10...+ 60 °C) Valfritt 90 180 360 x 90° 180° 360° x° (kundspecifik) per ändläge PPVJ/YSRJ Steglöst inställbar mellan 20° ... +6° per ändläge P1J 270 +6 i mittläge Z1 Vridvinkelinställning Festo DRQD−... 0907e Svenska [°] 320 +6 280 +6 220 +6 Steglöst inställbar mellan 10° ... +10° 73 DRQD−... DRQD−... 16 20 Temperaturområde [°C] 10...+ 60 Vridmoment vid 6 bar (teor.) [Nm] 1,7 3,2 25 32 40 50 6,1 12,6 25 50 Max. tillåten längs− och tvärkraft på drivaxeln Beror på avståndet till kraftangreppspunkten (è kataloguppgifter) Max. tillåtet mas ströghetsmoment Beror på produkttypen (è kataloguppgifter) Ändlägesjustering Genom inskruvning av de gängade hylsorna Ändlägesdämpning PPVJ Pneumatisk dämpning P1J Elastisk dämpning YSRJ Hydraulisk dämpning Material Vikt (ca) mittdel Anslutningslock Hölje: Axel, skruvar: Tätningar: aluminium, eloxerad stål polyuretan, ntrilgummi Z1 Dämpning: perbunan SD.. Slangspiral: polyuretan 90 180 360 [kg] 0,38 0,47 0,65 0,59 0,73 1,00 1,02 1,26 1,73 1,85 2,28 3,16 3,96 4,57 6,57 7,01 8,99 13,04 PPVJ P1J YSRJ [kg] 0,12 0,14 0,14 0,22 0,24 0,24 0,36 0,34 0,44 0,61 0,61 0,92 1,17 2,17 2,32 4,27 [kg] 0,04 0,05 0,08 0,14 0,37 0,61 SD.. [kg] 0,15 0,15 0,30 0,30 0,9...1,22 E.. [kg] 0,40 0,40 0,80 0,80 2,40 2,40 Z1 [kg] 0,23 0,31 0,55 0,81 2,51 3,96 Gavel Flänsaxelgenom− föring Mittlägesmodul Bild63 74 Festo DRQD−... 0907e Svenska DRQD−... Festo DRQD−... 0907e 75 DRQD−... Copyright: EFestoAG&Co. KG, Postfach D−73726 Esslingen È vietata la riproduzione, distribuzione e diffusione a terzi, nonché l’uso arbitrario, totale o parziale del contenuto della presente documentazione senza la preventiva autorizzazione scritta della Festo. Qualsiasi infrazione comporta il risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati o di design. Detta dokument får inte kopieras, utnyttjas eller distri bueras till obehöriga utan föregående uttryckligt tillstånd. Överträdelse beivras. Alla rättigheter förbehålls vid regist rering av patent− eller mönsterskyddsansökningar. 76 Phone: +49/711/347−0 49 / 711 / 347 0 Fax: +49/711/347−2144 e−mail: [email protected] Internet: http://www.festo.com Original: de Version: 0907e Festo DRQD−... 0907e