DRQD−B−16 ... 32−...
DRQD−40 ... 50−...
US patent no. 6,170,384
Attuatore oscillante
Vriddon
(it)
Istruzioni
d’uso
(sv) Bruksanvisning
747 625
0907e
DRQD−...
Significato:
Installazione e messa in servizio solo da
parte di personale specializzato e qualifi
cato, in conformità alle istruzioni per l’uso.
Förklaring:
Montering och idrifttagning får endast utfö
ras av auktoriserad, fackkunnig och behörig
personal i enlighet med denna bruksanvis
ning.
Avvertenza
Varning
Nota
Information
Ambiente
Miljö
Accessori
Tillbehör
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
2
Festo DRQD−... 0907e
DRQD−...
Attuatore rotativo DRQD−16−... 50−...Italiano
Indice
1
Elementi di comando e attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
2
Panoramica prodotti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
3
Funzionamento e applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
4
Presupposti per l’impiego del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
5
Traspor to e magazzinaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
6
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione delle parti meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regolazione con decelerazione pneumatica per DRQD−...−PPVJ . . . . . . . .
Regolazione con ammortizzatore elastico per DRQD−...−P1J . . . . . . . . . . .
Regolazione con ammortizzatore idraulica per DRQD−...−YSRJ . . . . . . . . . .
Regolazione con il modulo a posizione intermedia per DRQD...−Z1 . . . . . .
Installazione delle parti pneumatiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Integrazione nel sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installazione delle parti elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
14
16
18
20
22
24
26
7
Messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
8
Comando ed esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
9
Manutenzione e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
10 Smontaggio e riparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
11 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
12 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
13 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Festo DRQD−... 0907e Italiano
3
DRQD−...
1
Elementi di comando e attacchi
DRQD−...−PPVJ
1
DRQD−...−YSRJ
4
4
2
5
3
aC aB
aA
aJ
9
8
7
aJ
6
Fig.1
4
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Posizione
DRQD−...
PPVJ
P1J
YSRJ
1
Attacchi di alimentazione con viti di chiusura
2
Attacchi di alimentazione
3
Passaggio tubi e cavi con profilo a coda di rondine per il
fissaggio (solo per DRQD−...−FW−...−SD../−E..)
4
Albero nelle versioni: albero portante o albero flangiato (con
passaggio tubi e cavi sull’albero flangiato)
5
Scanalature per finecorsa magnetici
6
Fori filettati per il fissaggio del DRQD
7
Fori filettati con centratura per il fissaggio del DRQD
8
Bussola filettata (YSRJ) / ammortizzatore (P1J) per la regola
zione dell’angolo di rotazione con controdado di fissaggio
9
Controdadi per ammortizzatore
aJ
Fori filettati per il fissaggio del carico utile (in DRQD−...−FW
con centrature)
aA
Fori passanti per il fissaggio del DRQD
aB
Esagono cavo per la regolazione dell’angolo di rotazione
aC
Spillo di regolazione per deceleratori di finecorsa (in posi
zione nascosta)
Fig.2
Elementi di comando e attacchi in base alla versione di prodotto selezionata
Festo DRQD−... 0907e Italiano
5
DRQD−...
Modulo a posizione intermedia DRQD−...−Z1 (non per DRQD−...−P1J):
bJ
aI
aH
aG
aF
aE
aE Steli(cavi)
aF Attacco a esagono cavo per la regolazione della posizione intermedia (nascosto
all’interno dello stelo cavo)
aG Attacco a esagono cavovisibile (non regolare pericolo di danno funzionale)
aH Attacco di alimentazione per modulo a posizione intermedia (attacco alternativo con
tappo a vite)
aI Scanalatura per finecorsa magnetici destinata al rilevamento della posizione
intermedia
bJ Foro di scarico per modulo a posizione intermedia (in posizione nascosta; non
coprire/sporcare con polvere)
Fig.3
6
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
2
Panoramica prodotti
L’attuatore oscillante DRQD è composto da singoli moduli intercambiabili. La va
riante speciale è indicata sulla targhetta d’identificazione.
Esempio: DRQD−40−180−PPVJ−A−FW−Z1−SD62
DRQD−...
ZW
E..
FW
Z1
360°
PPVJ
180°
P1J
90°
YSRJ
SD..
E..
Fig.4
Festo DRQD−... 0907e Italiano
7
DRQD−...
3
Funzionamento e applicazione
L’attuatore oscillante DRQD−... è un attuatore
a doppio pistone e doppio effetto. L’aria com
pressa alimentata alternativamente attraverso
gli appositi attacchi determina lo sposta
mento dei due pistoni paralleli in direzione
opposta. Il pignone trasforma il movimento
lineare in rotazione dell’albero condotto.
La decelerazione di finecorsa avviene per:
DRQD−...−PPVJ
DRQD−...−P1J
DRQD−...−YSRJ
Fig.5
pneumaticamente,
con ammortizzatori elastici,
con ammortizzatori idraulici.
0°
L’attuatore oscillante con modulo DRQD−...−Z1
consente di posizionare l’albero in posizione
intermedia rispetto ai finecorsa.
L’attuatore oscillante DRQD−... è destinato
alla rotazione o al brandeggio di carichi che
devono eseguire un determinato arco di rota
zione(Ţ 360 °).
4
45°
(90°)
90°
(180°)
Fig.6
Presupposti per l’impiego del prodotto
Nota
Un uso improprio causa dei malfunzionamenti.
S Accertarsi che le indicazioni contenute nel presente capitolo vengano sempre
rispettate. Solo in questo modo si garantisce un funzionamento corretto e
sicuro del prodotto.
Definizione
Massa in movimento = carico utile (+ massa di un’eventuale leva)
8
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
S
Confrontare i valori limite indicati nelle presenti istruzioni d’uso (ad es. per le
pressioni, le forze, i momenti, le temperature, le masse, le velocità) con il caso
di impiego specifico.
Solo mantenendo i carichi nei limiti previsti si ottiene un funzionamento del
prodotto conforme alle direttive di sicurezza del settore.
S
Tenere conto delle condizioni ambientali del luogo d’impiego.
La durata utile del prodotto può essere pregiudicata se questo viene installato
in un ambiente dove sono presenti sostanze corrosive (ad es. ozono).
S
Provvedere a un’adeguata preparazione dell’aria compressa (èDati tecnici).
S
Le caratteristiche del fluido scelto devono rimanere invariate per tutta la du
rata del prodotto. Esempio: utilizzare sempre aria compressa non lubrificata.
S
Alimentare lentamente di aria l’intero impianto.
In questo modo non si verificano movimenti incontrollati.
Per ottenere un’alimentazione graduale all’inserzione, utilizzare la valvola tipo
HEL.
Per montaggio verticale:
S
Assicurarsi che il cursore abbia raggiunto una posizione stabile quando è in
stato di fermo (ad es. il punto più basso o sicurezza con battute esterne).
S
Rispettare le norme dell’associazione di categoria, dell’Ente di Sorveglianza
Tecnica (TÜV) o le norme nazionali equivalenti.
S
Rimuovere tutti i dispositivo di trasporto come pellicole, calotte, cartoni (ad
eccezione di eventuali elementi di chiusura negli attacchi pneumatici).
Gli imballi possono essere riciclati in base al materiale di cui sono composti
(eccezione: carta oleata = rifiuti non riciclabili).
S
Utilizzare il prodotto nel suo stato originale, senza apportare modifiche non
autorizzate.
S
Osservare le avvertenze e le indicazioni specificate sul prodotto e sulle
rispettive istruzioni per l’uso.
S
Rispettare la tolleranza delle coppie di serraggio. Se non ci sono indicazioni
particolarilatolleranzaèdi±20 %.
S
Si raccomanda di non manipolare le viti e i perni filettati per i quali non esi
stono istruzioni specifiche riguardo a eventuali modifiche in questo libretto.
Questi componenti sono fissati con un sigillante specifico per viti.
Festo DRQD−... 0907e Italiano
9
DRQD−...
In caso di utilizzo del modulo a posizione intermedia DRQD−...−Z1:
Nota
L’uso improprio può provocare la distruzione del DRQD−...−Z1.
S Verificare le seguenti condizioni:
tempo−ciclo minimo ammesso (è vedi Messa in servizio)
strozzatura dell’aria di alimentazione per il modulo a posizione intermedia.
Il tempo−ciclo minimo ammesso per l’attuatore oscillante viene prolungato
dall’utilizzo del modulo a posizione intermedia.
5
Trasporto e magazzinaggio
S
Fare attenzione al peso del DRQD:
Può raggiungere anche 20 kg.
6
Installazione
Installazione delle parti meccaniche
Nota
S Manipolare il DRQD in modo da non danneggiare l’albero motore.
Prestare particolare attenzione nell’esecuzione delle seguenti operazioni:
1. Posizionare il DRQD in modo che gli elementi operativi e gli attacchi risultino
accessibili in qualsiasi momento.
2. Predisporre il DRQD in uno dei modi sottoelencati:
due raccordi con bussola di centratura nei fori passanti aA
quattro raccordi nei fori filettati 7
fissaggio con profilo a coda di rondine (solo per DRQD−...−SD../−E..).
10
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Per DRQD con albero motore cavo:
3. Far passare le linee necessarie all’interno dell’albero motore.
Per il diametro interno utile alla posa delle linee sono previste le seguenti mi
sure:
DRQD−...
16
20
25
32
40
50
Diametro albero flan
giato (interno)
[mm]
9
11
12
14
20
24
Diametro albero por
tante (interno)
[mm]
6,5
10
Fig.7
Per premontare i tubi flessibili del passaggio tubi e cavi DRQD−...−SD../−E..:
S
Controllare l’assegnazione delle singole
coppie di tubi C ai raccordi pneumatici A
eB. L’assegnazione viene indicata da
adesivi colorati applicati ai raccordi che,
nel caso di più coppie, sono anche nume
rati.
C
B
A
Fig.8
Festo DRQD−... 0907e Italiano
11
DRQD−...
Per precaricare le estremità aperte dei tubi (in DRQD−...−SD..) in modo da eseguire
rotazioni ampie (180...360°):
S
Ruotare l’albero condotto in senso antiorario, portandolo nella posizione di
fine corsa.
S
Piegare le estremità aperte dei tubi scarichi.
DRQD−...−SD3 2...62
DRQD−...−SD64
Fig.9
S
Ruotare le estremità dei tubi in senso antiorario nella posizione E prevista
come indicato nella seguente Fig.10. Alla fine dell’operazione qui di seguito
descritta, il tubo flessibile deve assumere la posizione prevista E (ad es. en
trando nella fresatura di una piastra di adattamento).
DRQD−...−SD3 2...62
DRQD−...−SD64
Precaricare di 90°
Precaricare di 180°
Fig.10
In questo modo si evita lo schiacciamento non ammesso della spirale all’in
terno del modulo passante aria compressa quando si eseguono rotazioni am
pie (180°...360°).
S
12
Collocare le estremità precaricate del tubo a spirale nella posizione prevista E
(ad es. entrando nella fresatura di una piastra di adattamento).
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
4. Verificare che durante il montaggio della
massa in movimento siano rispettate le
seguenti condizioni:
posizione di montaggio priva di inclina
zioni,
carico radiale Fy nei limiti,
carico assiale Fx nei limiti,
momento di inerzia di massa ammesso.
Fy
F x ()
F x (+)
Fig.11
Calcolare preventivamente il momento di
inerzia di massa della massa in movimento. Includere nel calcolo i bracci di
leva, gli sbracci e le masse (per i limiti massimi èDati di catalogo,
www.festo.com/catalogue).
5. Fissare la massa movimentata all’albero primario.
6. Verificare le seguenti condizioni:
DRQD con chiavetta
DRQD con albero
ÓÓ
ÓÓ
ÎÎ
ÎÎ
ÓÓÓÓ
ÓÓÓÓ
Ó
ÓÓÓÓ
Ó
ÓÓÓÓ
Ó
ÓÓÓÓ
m
m
La massa movimentata non deve scivolare
dall’albero (utilizzare il filetto sulla te
stata)
La massa movimentata è fissata con al
meno 2 viti (servirsi delle lamature di cen
tratura)
Fig.12
7. Regolare le posizioni di fine corsa in base al tipo.
Tipo di pro
dotto
Deceleratori
pneumatici
Ammor tizza
tori elastici
Ammor tizza
tori idraulici
Modulo a po
sizione inter
media
DRQD−...
PPVJ
P1J
YSRJ
Z1
Istruzioni
Da pagina 14
Da pagina 16
Da pagina 18
Da pagina 20
Fig.13
Festo DRQD−... 0907e Italiano
13
DRQD−...
Regolazione con decelerazione pneumatica per DRQD−...−PPVJ
Nota
S Osservare sempre le indicazioni relative
agli elementi di sicurezza.
Non rimuovere l’anello di sicurezza
(per DRQD−16 ... 32).
avvitare la bussola filettata il più pos−
sibile a filo con il controdado
(per DRQD−40/50).
Gli elementi di sicurezza sono destinati a
limitare la regolazione massima am
messa per l’angolo di rotazione. Se que
sti componenti vengono utilizzati in
modo improprio, le bussole filettate pos
sono raggiungere una profondità di avvi
tamento non consentita.
DRQD−16−...−32
DRQD−40/50
Fig.14
Per regolare le posizioni di fine corsa:
1. Ruotare la massa movimentata a mano,
portandola in una posizione di fine corsa.
2. Allentare il dado di bloccaggio della bus
sola filettata (solo per DRQD−40/50).
3. Ruotare la bussola filettata corrispon
dente agendo con un cacciavite per viti a
testa esagonale, fino a raggiungere la
regolazione richiesta.
14
Fig.15
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Sono possibili le seguenti impostazioni:
Operazione
Reazione
Campo di regolazione riferito alla regolazione
di base (esempio: DRQD−...−90)
Rotazione in
senso orario
Riduzione
dell’angolo
dirotazione
− 20°
Rotazione in
senso antiora
rio
Incremento
dell’angolo
dirotazione
+ 6°
Fig.16
Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori.
DRQD−...
Variazione angolo per
rotazione
[°]
16
20
25
32
40
50
8,2
8,5
6,9
6,6
4,9
3,8
Fig.17
Nota
Le bussola filettate non bloccate possono provocare la distruzione del
DRQD−40/50.
4. Accertarsi che i controdadi delle bussola filettata vengano quindi serrate
applicando i valori di coppia previsti. La coppia di serraggio è di 50 Nm.
In DRQD−16 ... 32 le bussole filettate sono bloccate mediante bloccaggio
automatico.
5.
Ripetere la procedura per regolare la seconda posizione di fine corsa.
Festo DRQD−... 0907e Italiano
15
DRQD−...
Regolazione con ammortizzatore elastico per DRQD−...−P1J
Avvertenza
L’elemento di ammortizzazione interno
o l’ammortizzatore può essere espulso
(pericolo di lesioni).
S Assicurarsi che l’elemento di ammortiz
zazione interno non venga svitato oltre
a Lmin.
Fig.18
S Assicurarsi che l’ammortizzatore sporga
al massimo della misura Lmax.
DRQD−...
16
20
25
32
Sporgenza max. Lmax.
[mm]
41
59,5
61,4
60
Profondità minima dello spillo di rego
lazione nell’elemento di ammortizza
zione Lmin
[mm]
6,9
8
8,5
5,9
Fig.19
1. Maneggiare gli ammortizzatori in modo da
non danneggiare il filetto.
8
2. Avvitare completamente l’elemento di
ammortizzazione interno in senso orario
con una chiave a brugola (regolazione di
fabbrica).
3. Aprire i controdadi delle due bussole filet
tate 8 sull’ammortizzatore.
Fig.20
4. Ruotare la massa movimentata a mano
contrastando la forza dell’ammortizzatore
e portandola in una posizione di fine
corsa. In questo modo uno dei due pistoni
interni poggia sulla bussola filettata
dell’ammortizzatore.
5. Ruotare la bussola filettata corrispon
dente agendo con una chiave a brugola,
fino a raggiungere la regolazione richie
sta.
16
Fig.21
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Sono possibili le seguenti impostazioni:
Operazione
Reazione
Campo di regolazione riferito alla imposta
zione di base (esempio: DRQD−...−90)
Rotazione in
senso orario
Riduzione
dell’angolo di
rotazione
á (tabella se
guente)
Rotazione in
senso antiorario
Incremento
dell’angolo di
rotazione
+ 6°
á
á
Fig.22
Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori.
DRQD−...
16
20
25
32
Variazione angolo per rotazione
[°]
8,2
6,8
5,5
6,6
Riduzione max. dell’angolo di rota
zione á per pagina 1)
[°]
270
320
280
210
Aumento max. dell’angolo di rota
zione
[°]
+6
1) Consiglio: impostazione simmetrica dell’angolo di rotazione
Fig.23
6. Ripetere la procedura per regolare la seconda posizione di fine corsa.
Nota
Le bussole filettate non bloccate possono provocare la distruzione del DRQD.
7. Accertarsi che i controdadi 8 delle due bussole filettate dell’ammortizza−
tore siano stretti con la coppia prevista (ètabella seguente).
DRQD−...
Coppia di serraggio 8
[Nm]
16
20
25
32
5
8
20
35
Fig.24
Festo DRQD−... 0907e Italiano
17
DRQD−...
Regolazione con ammortizzatore idraulica per DRQD−...−YSRJ
1. Maneggiare gli ammortizzatori in modo da non danneggiare il filetto e il cilin
dro esterno.
2. Aprire i dadi di bloccaggio delle due bus
sole filettate 8 sull’ammortizzatore.
8
Per regolare le posizioni di fine corsa, non
allentare il dado di bloccaggio più pic
colo9 dell’ammortizzatore.
3. Ruotare la massa movimentata a mano
contrastando la forza dell’ammortizzatore
e portandola in una posizione di fine
corsa.
Fig.25
In questo modo uno dei due pistoni in
terni poggia sulla bussola filettata
dell’ammortizzatore.
4. Ruotare la bussola filettata corrispon
dente con una chiave a forchetta, agendo
sul dado di bloccaggio dell’ammortizza
tore 9 fino a raggiungere la posizione di
fine corsa richiesta. Il bloccaggio non si
allenta.
9
Fig.26
Sono possibili le seguenti impostazioni:
Operazione
Reazione
Campo di regolazione riferito alla imposta
zione di base (esempio: DRQD−...−90)
Rotazione in
senso orario
Riduzione
dell’angolo di
rotazione
− 20°
Rotazione in
senso antiorario
Incremento
dell’angolo di
rotazione
+ 6°
Fig.27
18
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori.
DRQD−...
Variazione angolo per ro
tazione
[°]
16
20
25
32
40
50
8,2
6,8
5,5
6,6
4,9
3,8
Fig.28
5. Ripetere la procedura per regolare la seconda posizione di fine corsa.
Nota
Le bussole filettate non bloccate possono provocare la distruzione del DRQD.
6. Accertarsi che i controdadi 8 delle due bussole filettate dell’ammortizza−
tore siano stretti con la coppia prevista (ètabella seguente).
DRQD−...
Coppia di serraggio 8
[Nm]
16
20
25
32
40
50
10
20
30
60
80
80
Fig.29
Una volta eseguita la regolazione dell’ammortizzatore incorporato:
Avvertenza
S Predisporre adeguate misure allo scopo
che nell’angolo di rotazione
non sia possibile introdurre le mani.
non possano penetrarvi oggetti estra−
nei (applicando ad es. una griglia di
protezione).
Festo DRQD−... 0907e Italiano
m
Fig.30
19
DRQD−...
Regolazione con il modulo a posizione intermedia per DRQD...−Z1
1. Spingere le parti sporgenti dello stelo aE
a mano, in modo da inserirle completa
mente nel modulo a posizione intermedia.
aE
2. Infilare il lato lungo della chiave a brugola
nello stelo cavo aE.
3. Avvitare le due viti nascoste aF nello
steloaE in senso antiorario fino alla bat
tuta (predisposizione di fabbrica).
4. Ruotare in senso orario la vite corrispon
dente aF per regolare l’angolo di rota
zione, fino a portare l’albero nella posi
zione intermedia richiesta.
Rispettare i seguenti valori di coppia:
16
DRQD−...
aF
Fig.31
20
25
ÓÓÓÓ
ÓÓ
ÓÓÓÓ
ÎÓÓ
ÓÓÓ
ÓÓÓ
ÎÎÎ
ÓÓ
ÎÎÎ
32
40
Coppia min.
[Nm]
0,32
0,45
0,45
Coppia max.
[Nm]
5
8
8
3
4
5
Apertura della chiave
50
Fig.32
20
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Sono possibili le seguenti impostazioni:
DRQD−...−90−...−AR−Z1
DRQD−...−90−...−AL−Z1
(A)
(B)
AL
(A)
AR
(B)
Fig.33
Operazione
Reazione
Spostamento massimo riferito
alla taratura di base
Rotazione della vite (A)
in senso orario
Incremento dell’angolo
di rotazione
+ 10°
Rotazione della vite (B)
in senso orario
Riduzione dell’angolo
di rotazione
− 10°
Fig.34
Una rotazione modifica l’angolo approssimativamente dei seguenti valori.
DRQD−...
Variazione angolo per rota
zione
[°]
16
20
25
32
40
50
6,2
5,1
4,1
3,3
2,4
1,9
Fig.35
Nota
La chiave a brugola può essere espulsa durante l’alimentazione
S Togliere la chiave a brugola dopo le regolazioni dallo stelo.
Festo DRQD−... 0907e Italiano
21
DRQD−...
Per tutti i tipi di DRQD:
S
Verificare se è necessario aggiungere altri
ammortizzatori.
Si deve ricorrere ad altri ammortizzatori
esterni nei seguenti casi:
masse movimentate con un momento
di inerzia di massa superiore al valore
ammesso
funzionamento del DRQD senza cusci
Fig.36
netti d’aria sul lato di scarico (ad es. in
seguito a pause prolungate tra le singole
rotazioni).
Installazione delle parti pneumatiche
Per regolare la velocità di rotazione:
S
Utilizzare i regolatori di portata unidirezionale GRLA.
Questi vengono fissati direttamente sugli attacchi di alimentazione.
Fig.37
Nel caso di masse eccentriche:
S
Utilizzare valvole unidirezionali pilotate HGL o un serbatoio di compensazione
ad aria compressa VZS.
In questo modo si impedisce la caduta improvvisa della massa movimentata
quando si verifica un brusco calo di pressione.
22
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
In caso di impiego del passaggio tubi e cavi DRQD−...−SD../E..
S
Collegare gli attacchi (X) e (Y) come èindicato dalla Figura 38.
Le dimensioni dei collegamenti sono riportate nella seguente tabella.
x
Attacco
tubo
j tubo
Raccordo a
innesto (X)
4 mm
6 mm (per DRQD−...−SD6..)
Spirale fa
sciatubi (Y)
6 mm (per DRQD−...−SD6..)
4 mm (per DRQD−...−SD4..)
3 mm (per DRQD−...−SD32)
y
Fig.38
Fig.39
L’assegnazione delle coppie di tubi ai
raccordi a innesto (A) e (B) sul punto di
uscita (C) viene indicata da targhette
d’identificazione colorate che, nel caso di
più coppie, sono anche numerate.
C
A
B
Fig.40
DRQD−...
(A)
(B)
−SD..2
− E..2
1
1
−SD..4
−E..4
1
1
−SD..8
Festo DRQD−... 0907e Italiano
2
(C)
2
1 1
3 3
2 2
4 4
23
DRQD−...
In caso di utilizzo del modulo a posizione intermedia DRQD−...−Z1:
Nota
S Utilizzare i regolatori di portata unidire
zionale GRLA (strozzatura dell’alimenta
zione).
Questo pezzo viene avvitato diretta
mente nell’attacco di alimentazione aH.
aH
Fig.41
In questo modo si evita la formazione di
forze pneumatiche eccessive sul doppio
pistone del modulo a posizione interme
dia.
S
Collegare l’attacco di alimentazione aH.
Integrazione nel sistema
In caso di alimentazione contemporanea dei due attacchi dell’attuatore rotativo:
Nota
L’eventuale disposizione eccentrica della massa e la forza di riposizionamento
degli ammortizzatori possono determinare movimenti autonomi.
S Considerare che l’albero dell’attuatore oscillante può muoversi liberamente.
Per l’azionamento pneumatico del DRQD:
S
Impiegare una valvola 5/2.
Fig.42
24
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Per l’azionamento pneumatico del DRQD−...−Z1:
S
Utilizzare le seguenti valvole di controllo direzione (ad es. per un azionamento
come Fig.43 o Fig.44 R appresentazione dell’azionamento valvole per la po
sizione intermedia):
Variante A:
Modulo a posi
zione interme
dia
Attuatore rota
tivo
Tipo di
valvola
MEH/
MFH
MEH−...−B/
MVH−5/3B−1/8−B
Funzione
Valvola 3/2 con
posizione di ri
poso in scarico
Valvola 5/3 con
posizione di ri
poso alimentata
Modulo a posi
zione interme
dia
Attuatore ro
tativo
GRLZ−...
2
4
1 3
2
5 3
Fig.43
Variante B:
GRLZ−...
Tipo di
valvola
CPE..−M1H−3GL
CPE..−M1H−3OL
Funzione
Valvola 3/2 con
posizione di ri
poso in scarico
Due valvole 3/2
con taratura di
base alimentata
2
1
2
1
2
3
1
3
3
Fig.44
Festo DRQD−... 0907e Italiano
25
DRQD−...
Installazione delle parti elettriche
Per rilevare la posizione intermedia e di fine corsa:
Posizionare i sensori di finecorsa SME−8/SMT−8 nelle scanalature seguenti:
S
Tipo di rile
vamento
Finecorsa
Posizione in
termedia
Posizione sca
nalatura
5 (sull’attua
tore oscil
lante)
aI (sul mo
dulo a posi
zione interme
dia)
aI
5
Fig.45
Fig.46
In caso di impiego del passaggio tubi e cavi:
S
Calibrare gli allacciamenti elettrici secondo la tabella seguente:
DRQD−40/50−E..
DRQD−16/20/25/3 2−E..
(Z)
ÖÖ
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
ÖÖ
Ö
Ö
(T)
+
_
Per potere utilizzare il connettore femmina a 4 poli, è
possibile rimuovere il connettore ad innesto a T.
Piastra di uscita (Z) con DRQD−16/20−E.., per il fissaggio
dei kit di adattatori, orientabile di 90°.
L’assegnazione dei connettori maschio/
femmina sul punto di uscita viene indi
cata da un adesivo numerato.
Connettore C
Pin 1 (+)
Pin 2 (segnale B)
Pin 3 ()
Pin 4 (segnale B)
Connettore fem
mina A
Pin 1 (+)
Pin 3 ()
Pin 4 (segnale B)
Connettore fem
mina B
Pin 1 (+)
Pin 4 (segnale B)
Pin 3 ()
Fig.47: Assegnazione attacchi con DRQD−16/20/25/32−E..
26
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
7
Messa in servizio
Messa in servizio dell’apparecchio di base
In caso di interventi di regolazione sul DRQD:
Avvertenza
S Accertarsi che sul DRQD−...
non sia possibile introdurre le mani
nel campo e nel senso di rotazione
della massa movimentata
non siano presenti corpi estranei.
m
Fig.48
Nota
S Verificare le seguenti condizioni:
tutte le parti di regolazione sono fis−
sate con anelli elastici o dadi di bloc−
caggio
le condizioni di funzionamento rien−
trano nei limiti ammessi
il DRQD viene messo in moto solo con
i dispositivi di sicurezza montati
il modulo a posizione intermedia con
strozzatura dell’alimentazione viene
azionato solo on l’attuatore oscillante
alimentato (è vedi esempi di aziona−
mento nel capitolo Montaggio Infor−
mazioni tecniche").
L’ingresso di polvere o corpi estranei
viene impedito dal filtro bJ.
bJ
Fig.49
Per regolare la velocità di rotazione:
Nota
L’intaglio della vite può rompersi qualora la coppia di serraggio raggiunga va
lori eccessivi.
S Ruotare lo spillo di regolazione (B in Fig.50) dei deceleratori di fine corsa
fino a raggiungere al massimo una resistenza percepibile nella posizione
corrispondente.
Festo DRQD−... 0907e Italiano
27
DRQD−...
(B)
1. Ruotare entrambi i regolatori di portata
unidirezionale(A)
serrandoli prima completamente,
(A)
poi riaprendoli di circa un giro.
2. Ruotare gli spilli di regolazione dei dece
leratori di fine corsa (B)
prima serrandoli completamente
(DRQD−...−P1J/PPVJ),
poi riaprendoli di circa 1/4 giro (solo
Fig.50
per DRQD−...−PPVJ).
3. Predisporre l’alimentazione dell’attuatore in uno dei modi seguenti:
alimentazione graduale di una camera.
alimentazione contemporanea di entrambe le camere, con successivo sca
rico di una camera.
4. Avviare una prova di funzionamento.
5. Durante tale operazione, annotare le correzioni necessarie per le regolazioni
del DRQD. Ossia:
campo di rotazione della massa movimentata
velocità di rotazione della massa movimentata.
decelerazione di fine corsa.
6. Riaprire gradualmente i regolatori di portata unidirezionali (A), finché non si
raggiunge la velocità di rotazione richiesta.
Se con il DRQD−40/50−....−YSRJ non si raggiunge la velocità di rotazione richie
sta, ridurre i tempi di decelerazione svitando gradualmente gli ammortizzatori
(ca. 1 mm per procedura di prova). Il valore massimo corrisponde a:
6 rotazioni (10 mm) per DRQD−40−...−YSRJ
10 rotazioni (15 mm) per DRQD−50−...−YSRJ.
7. Aprire gli spilli di regolazione dei decele
ratori di fine corsa (B) sui due lati, fino a
raggiungere la decelerazione richiesta.
Il pistone deve raggiungere la posizione di
fine corsa, ma senza produrre un impatto
violento contro la battuta.
L’urto determina infatti il rimbalzo del
pistone, che si allontana dalla posizione di
fine corsa.
(B)
(A)
Fig.51
Durante questa operazione, con DRQD−...−
P1J l’elemento di ammortizzazione non
deve essere estratto oltre Lmin (ècapi
tolo Montaggio meccanico, regolazione
con ammortizzatore elastico", Fig.19).
28
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
In caso di impatto udibile del pistone:
8. Interrompere il funzionamento di prova.
Il rumore metallico può essere causato da:
momento di inerzia della massa in movimento troppo elevato
eccessiva velocità di rotazione della massa movimentata
mancanza del cuscinetto d’aria sul lato di scarico
ammortizzatore svitato eccessivamente (solo per DRQD−40/50−...−YSRJ)
elemento di ammortizzazione svitato eccessivamente
(solo per DRQD−...−P1J)
9. Eliminare le suddette cause.
10. Ripetere il funzionamento di prova.
Una volta effettuate tutte le correzioni necessarie:
11. Concludere la prova di funzionamento.
Messa in servizio del modulo a posizione intermedia (non per DRQD−...−P1J)
Avvertenza
L’uscita degli steli può provocare lesioni
agli occhi.
S Accertarsi che nell’area di traslazione
degli steli del DRQD−...−Z1:
ć non sia possibile introdurre la testa
direttamente nel senso di movimento.
ć non possano trovarsi oggetti estranei
(ad es. chiave a brugola nello stelo).
Fig.52
Nota
S Considerare anche i seguenti aspetti:
il modulo a posizione intermedia non deve essere alimentato se l’attuatore
oscillante riceve aria compressa su un lato solo (la coppia risultante sarebbe
troppo scarsa)
i limiti massimi ammessi per il momento di inerzia di massa devono essere
rispettati;
nel caso di alimentazione sui due lati degli attacchi può verificarsi un
movimento autonomo causato da:
a) disposizione eccentrica del carico
b) forza di riposizionamento degli ammortizzatori
Rispettare il tempo di ciclo minimo (per mantenere nei limiti massimi il
momento di inerzia di massa della variante DRQD−...−PPVJ; èFig.53).
Festo DRQD−... 0907e Italiano
29
DRQD−...
1. Alimentare lentamente i due attacchi dell’attuatore oscillante DRQD. Per otte
nere un’alimentazione graduale all’inserzione, utilizzare la valvola tipo HEL.
2. La vite di strozzamento GRLZ sul modulo a posizione intermedia deve:
essere chiusa completamente,
poi riaperta di un giro.
3. Alimentare il modulo a posizione intermedia. L’attuatore oscillante si porta
nella posizione intermedia impostata.
4. Scaricare il modulo a posizione intermedia.
5. Effettuare una prova di funzionamento riducendo la frequenza di rotazione.
Tipo
DRQD−...
Diametro
16
Decelerazione
YSRJ*)
Angolo di rotazione
90
180
90
180
90
180
90
180
Tempo−ciclo possibile [sec.]
(rotazione da fine corsa a
posizione intermedia con
6bar)
0,2
0,26
0,2
0,23
0,22
0,41
0,22
0,31
Diametro
25
Decelerazione
YSRJ*)
Angolo di rotazione
90
180
90
180
90
180
90
180
Tempo−ciclo possibile [sec.]
(rotazione da fine corsa a
posizione intermedia con
6bar)
0,18
0,20
0,17
0,22
0,21
0,24
0,19
0,24
Diametro
40
Decelerazione
YSRJ
Angolo di rotazione
90
180
90
180
90
180
90
180
Tempo−ciclo possibile [sec.]
(rotazione da fine corsa a
posizione intermedia con
6bar)
0,47
1,10
0,20
0,21
0,35
0,99
0,18
0,35
20
PPVJ
YSRJ*)
PPVJ
32
PPVJ
YSRJ*)
PPVJ
50
PPVJ
YSRJ
PPVJ
*) Il momento di inerzia di massa max. ammesso della variante DRQD−...−YSRJ supera
i carichi consentiti della posizione intermedia (può essere applicato solo il valore
corrispondente di DRQD−...−PPVJ).
Fig.53: Tempi−ciclo possibili per il controllo durante il funzionamento di prova
30
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Messa in servizio regolazione di precisione delle posizioni terminali
S
Eseguire le seguenti regolazioni sotto pressione:
Tipo DRQD
Istruzioni
Con decelerazione pneumatica
(per DRQD−...−PPVJ)
Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con
decelerazione pneumatica": passi 1...5
Con ammortizzatore elastico
(per DRQD−...−P1J)
Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con
ammortizzatore elastico": passi 1...6
Con ammortizzatore idraulico
(per DRQD−...−YSRJ)
Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con
ammortizzatore idraulico": passi 1...6
Con modulo a posizione interme
dia (per DRQD−...−Z1)
Capitolo Montaggio meccanico, regolazione con
modulo a posizione intermedia": passi 1...4
Fig.54
Una volta eseguita la regolazione di tutte le battute:
Nota
S Accertarsi che tutte le parti preposte alla
regolazione siano bloccate da anelli ela
stici o controdadi di fissaggio.
Fig.55
S
Ripetere il funzionamento di prova.
Dopo aver concluso tutti gli interventi di regolazione:
S
Impostare i finecorsa magnetici sulla regolazione definitiva.
Festo DRQD−... 0907e Italiano
31
DRQD−...
8
Comando ed esercizio
Avvertenza
S Accertarsi che sul DRQD−...
non sia possibile introdurre le mani
nel campo e nel senso di rotazione
della massa movimentata
non siano presenti corpi estranei.
m
Fig.56
Se è previsto un moto rotatorio ciclico senza interruzioni:
Nota
S Accertarsi che le frequenze di rotazione massima non superino i valori ripor
tati dalla seguente tabella:
DRQD−...
16
20
25
32
40 2)
50 2)
1,2
0,9
0,5
Frequenza max. di rotazione ammessa: 1)
DRQD−...−90−...−PPVJ
DRQD−...−180−...−PPVJ
DRQD−...−360−...−PPVJ
[Hz]
4
3
1,5
3
2,2
1,2
2
1,3
0,8
1,2
0,8
0,5
1,2
0,9
0,5
DRQD−...−90−...−P1J
DRQD−...−180−...−P1J
DRQD−...−360−...−P1J
[Hz]
3,6
2,5
1,5
3,0
2,2
1,2
2,5
1,9
1,0
2,2
1,6
0,8
DRQD−...−90−...−YSRJ
DRQD−...−180−...−YSRJ
DRQD−...−360−...−YSRJ
[Hz]
2
1,8
1
2
1,8
1
1,5
1,5
0,9
1,2
1,2
0,9
1,0
1,0
0,7
0,9
0,8
0,6
1) Per tutte le versioni YSRJ, mantenere la frequenza massima entro un limite superiore
di 1 Hz a temperature inferiori a 0 °C.
2) Solo in caso di riduzione della corsa di decelerazione (per la procedura è capitolo
"Messa in servizio")
Fig.57
Altrimenti l’eccessivo surriscaldamento può pregiudicare la sicurezza di funziona
mento del modulo.
32
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
In caso di impatto udibile del pistone nella posizione terminale:
S
S
Se possibile aumentare la decelerazione (avvitare l’elemento di ammortizza
zione per DRQD−...−P1J o l’ammortizzatore per RQD−40/50−...−YSRJ).
In caso di usura sostituire i seguenti elementi:
i due ammortizzatori di DRQD−...−YSRJ (èSmontaggio e riparazione)
entrambe le guarnizioni e gli elementi interni di ammortizzazione di
DRQD−...−P1J.
9
Manutenzione e cura
Per controllare il funzionamento degli ammortizzatori:
S
Procedere come segue.
DRQD−...
P1J
YSRJ
Intervallo
5 milioni di azionamenti
2 milioni di azionamenti
Procedura
1. Controllare il funzionamento
degli elementi di ammortizza
zione.
1. Svitare completamente gli
ammortizzatori (èSmontaggio
e riparazione) e verificare la
presenza di perdite d’olio.
In caso di urto udibile:
2. Serrare ulteriormente gli ele
menti di ammortizzazione.
In caso di urto immutato dopo
aver serrato completamente gli
elementi di ammortizzazione:
3. Sostituire gli elementi di am
mortizzazione (prima del mon
taggio ingrassare gli elementi
di ammortizzazione, ad es. con
LUB−KC1).
2. Sostituirli in caso di perdite
evidenti (èAccessori).
3. Riavvitare gli ammortizzatori.
Fig.58
In caso di sporco:
S
Pulire il DRQD con un panno umido.
Fluidi pulitori permessi:
acqua saponata calda (max. +60 °C)
benzina solvente
tutti i detergenti non aggressivi.
Festo DRQD−... 0907e Italiano
33
DRQD−...
10
Smontaggio e riparazione
In presenza di masse eccentriche sul braccio di leva:
Avvertenza
La massa cade nel momento in cui si sca
rica la pressione.
S Verificare che la massa abbia raggiunto
una posizione stabile (ad es. il punto più
basso) prima di scaricare la pressione.
Fig.59
Per la rimozione:
Nota
S Verificare che l’attuatore oscillante e il modulo a posizione intermedia siano
scarichi per lo smontaggio.
Per la revisione del DRQD
34
S
Consiglio: inviare il prodotto al servizio di riparazione Festo.
In tal modo si effettueranno in particolare le regolazioni di precisione e i
controlli necessari.
S
Per informazioni su parti di ricambio e mezzi ausiliari vedi:
www.festo.com/spareparts
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Per sostituire gli elemento di ammortizzazione/ammortizzatori incorporati:
S
Procedere come segue.
1. Scaricare il DRQD.
2. Allentare il controdado sull’elemento di ammortizzazione 8/ ammortizza
tore9 (il controdado quello della boccola filettata resta avvitato).
DRQD−...−YSRJ
DRQD−...−P1J
8
9
Fig.60
3. Svitare l’elemento di ammortizzazione/ammortizzatore e avvitare un nuovo
elemento di ammortizzazione/ammortizzatore fino all’arresto.
4. Serrare il controdado sull’elemento di ammortizzazione 8/ ammortizzatore 9
con la coppia di serraggio di seguito indicata.
DRQD−...
16
20
25
32
40
50
YSRJ
9
[Nm]
3
5
20
35
60
80
P1J
8
[Nm]
5
8
20
35
Fig.61
11
Accessori
Nota
S Selezionare i rispettivi accessori dal nostro catalogo www.festo.com/catalogue
Festo DRQD−... 0907e Italiano
35
DRQD−...
12
Eliminazione dei guasti
Guasto
Possibile causa
Movimento non
uniforme della
massa in movi
mento
Errata regolazione della por Controllare il funzionamento dei rego
tata
latori di portata (alimentazione o sca
rico)
Posizione inter
media non rag
giunta nono
stante tempo di
alimentazione
(solo per
DRQD− −Z1)
DRQD−...−Z1)
Impatto vio
lento ((ru
more metal
l
lico) a fine
corsa
L’albero non
resta nella
posizione di
fine corsa
((rimbalzo))
Rimedio
Regolazione asimmetrica
dell’angolo
Registrare preferibilmente l’angolo in
posizione simmetrica
DRQD guasto
Spedire il modulo a Festo
Pressione insufficiente nel
modulo a posizione inter
media
Impostare la pressione sul modulo a
posizione intermedia (max. 10 bar) in
modo da garantire un movimento per
fetto e sicuro.
La massa eccentrica supera
i valori di coppia attuali
Azionamento errato
Verificare lo schema pneumatico
Energia residua eccessiva
Impostare una velocità di rotazione
inferiore
Utilizzare arresti meccanici con am
mortizzatori integrati
Utilizzare ammortizzatori esterni
Eseguire il movimento solo contro il
cuscinetto di aria residua sul lato di
scarico
Ridurre il carico.
L’attuatore oscillante si
muove in direzione di una
camera non alimentata
Alimentare l’attuatore oscillante da
entrambe le camere
Ammortizzatore (per
DRQD−40/50)/elemento di
ammortizzazione (con
DRQD−...−P1J) estratto
troppo
Attenersi alla lunghezza max. am
messa (è capitolo Messa in servi
zio")
Elemento di ammortizza
zione/ammortizzatore
guasto
(per DRQD−...−YSRJ/−P1J)
Sostituire elemento di ammortizza
zione/ammortizzatore (è Smontag
gio e riparazione")
Fig.62
36
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
13
Dati tecnici
DRQD−...
16
Costruzione
Attuatore oscillante a doppio pistone a doppio
effetto e
Campo pressione/
vuoto ammesso per
spiralefasciatubi
32
40
50
Decelerazione a regolazione pneumatica
P1..
Decelerazione a regolazione
elastica
YSR..
Ammortizzatori idraulici
...J
Regolazione dell’angolo di rotazione
Z1
Posizione intermedia
SD../E..
Passaggio tubi e cavi sull’albero flangiato
ć
Aria compressa filtrata, lubrificata o non lubri
ficata
(finezza filtro: min. 40 m / raccomandata
5m)
PPVJ
[bar]
1... 10
YSRJ
[bar]
2... 10
P1J
[bar]
3... 10
SD../
E..
[bar]
ć 1...10
ć1...9
ć1...7
Posizione di montag
gio
Angolo di rotazione
(predisposizione)
25
PPV..
Fluido
Intervallo della pres
sione d’esercizio
20
ć
(con T = ć10...+ 30°C)
(con T = ć10...+ 40°C)
(con T = ć10...+ 60°C)
a scelta
90
180
360
x
90°
180°
360°
x° (personalizzazione)
Regolazione dell’angolo di rotazione
per posizione di
fine corsa
PPVJ/YSRJ
A regolazione continua nell’intervallo 10° ... +6°
per posizione di
fine corsa
P1J
270
+6
in posizione inter
media
Z1
Festo DRQD−... 0907e Italiano
[°]
320
+6
280
+6
220
+6
A regolazione continua nell’intervallo 10° ...
+10°
37
DRQD−...
DRQD−...
16
20
Intervallo di tempe
ratura
[°C]
10...+ 60
Coppia a 6 bar (teo
rico)
[Nm]
1,7
3,2
25
32
40
50
6,1
12,6
25
50
Carico assiale e tras
versale max. am
messo sull’albero
condotto
In base alla distanza dal punto di presa della
forza
(è dati del catalogo)
Max. momento di in
erzia di massa am
messo
In base al tipo di prodotto
(è dati del catalogo)
Regolazione a fine
corsa
Mediante avvitamento delle bussole filettate
Deceleratori di fine
corsa
PPVJ
Decelerazione pneumatica
P1J
Decelerazione elastica
YSRJ
Decelerazione idraulica
Materiali
Peso (ca.)
Corpo centrale
Testata di collega
mento
Corpo:
Albero, viti:
Guarnizioni:
alluminio, anodizzato
acciaio
poliuretano,
gomma al nitrile
Z1
Tampone:
perbunan
SD..
Spirale fasciatubi:
poliuretano
90
180
360
[kg]
0,38
0,47
0,65
0,59
0,73
1,00
1,02
1,26
1,73
1,85
2,28
3,16
3,96
4,57
6,57
7,01
8,99
13,04
PPVJ
P1J
YSRJ
[kg]
0,12
0,14
0,14
0,22
0,24
0,24
0,36
0,34
0,44
0,61
0,61
0,92
1,17
2,17
2,32
4,27
[kg]
0,04
0,05
0,08
0,14
0,37
0,61
SD..
[kg]
0,15
0,15
0,30
0,30
0,9...1,22
E..
[kg]
0,40
0,40
0,80
0,80
2,40
2,40
Z1
[kg]
0,23
0,31
0,55
0,81
2,51
3,96
Testata posteriore
Passaggio tubi e cavi
sull’albero flangiato
Modulo a posizione
intermedia
Fig.63
38
Festo DRQD−... 0907e Italiano
DRQD−...
Vriddon DRQD−16 ... 50−...Svenska
Innehållsför teckning
1
Komponenter och anslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40
2
Produktöversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
3
Funktion och användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
4
Förutsättningar för korrekt användning av produkten . . . . . . . . . . . . . .
44
5
Transpor t och lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
6
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mekanisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av pneumatisk dämpning på DRQD−...−PPVJ . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av elastisk stötdämpare på DRQD−...−P1J . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inställning av hydraulisk stötdämpare på DRQD−...−−YSRJ . . . . . . . . . . . . .
Inställning av mittlägesmodul (på DRQD−...−Z1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systemteknisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrisk montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
46
50
52
54
56
58
60
62
7
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
8
Manövrering och drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
9
Underhåll och skötsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
10 Demontering och reparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
11 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
12 Felavhjälpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
13 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
Festo DRQD−... 0907e Svenska
39
DRQD−...
1
Komponenter och anslutningar
DRQD−...−PPVJ
1
DRQD−...−YSRJ
4
4
2
5
3
aC aB
aA
aJ
9
8
7
aJ
6
Bild1
40
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Position
DRQD−...
PPVJ
P1J
YSRJ
1
Tryckluftsanslutningar med blindpluggar
2
Tryckluftsanslutningar
3
Flänsaxelgenomföring med laxstjärtprofil för montering
(gäller endast DRQD−...−FW−...−SD../−E..)
4
Drivaxel i utföranden med: kilspår− eller flänsaxel
(med flänsaxelgenomföring)
5
Spår för lägesgivare
6
Gängade hål för montering av DRQD
7
Gängade hål med centrering för montering av DRQD
8
Gängad hylsa (YSRJ) / stötdämpare (P1J) för inställning av
vridvinkel, säkrad med kontramutter
9
Kontramuttrar för stötdämpare
aJ
Gängade hål för montering av arbetslasten (på DRQD−...−FW
med centreringar)
aA
Genomgående hål för montering av DRQD
aB
Insexskruv för inställning av vridvinkel
aC
Justeringsskruv för ändlägesdämpning (dold)
Bild2 Komponenter och anslutningar beror på valt produktutförande
Festo DRQD−... 0907e Svenska
41
DRQD−...
Mittlägesmodul DRQD−...−Z1 (gäller inte DRQD−...−P1J):
bJ
aI
aH
aG
aF
aE
aE Kolvstänger(ihåliga)
aF Insexskruv för inställning av mittläge (placerad inuti den ihåliga kolvstången)
aG Insexskruv synlig (får inte justeras funktionsskador)
aH Tryckluftsanslutning för mittlägesmodul (alternativ anslutning med låsskruv)
aI Spår för cylindergivare för avläsning av mittläge
bJ Avluftningshål för mittlägesmodul (dold; får inte friläggas/komma i kontakt med
damm)
Bild3
42
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
2
Produktöversikt
Vriddonet DRQD består av enskilda komponenter som kan kombineras med va
randra. Information om den specifika varianten anges på typskylten.
Ett exempel är: DRQD−40−180−PPVJ−A−FW−Z1−SD62
DRQD−...
ZW
E..
FW
Z1
360°
PPVJ
180°
P1J
90°
YSRJ
SD..
E..
Bild4
Festo DRQD−... 0907e Svenska
43
DRQD−...
3
Funktion och användning
VriddonetDRQD−... är en dubbelverkande
vridcylinder med dubbla kolvar. Genom om
växlande påluftning av tryckluftsanslutning
arna rör sig de två parallella kolvarna med
omvänd rörelseriktning mot varandra. Den
linjära rörelsen omvandlas till en vridrörelse
som via ett drev påverkar drivaxeln.
Ändlägesdämpningen sker:
Bild5
pneumatiskt på DRQD−...−PPVJ
med elastiska stötdämpare på DRQD−...−P1J
med hydrauliska stötdämpare på DRQD−...−YSRJ
0°
Vriddonet med mittlägesmodul DRQD−...−Z1
möjliggör positionering av drivaxeln i mittlä
get mellan ändlägena.
45°
(90°)
90°
Vriddonet DRQD−... är avsett för vridning av en
last som ska utföra en definierad vinkelrörelse
(Ţ360°).
(180°)
Bild6
4
Förutsättningar för korrekt användning av produkten
Information
Felaktigt hantering kan leda till felfunktioner.
S Följ alltid anvisningarna i detta avsnitt. Endast på så sätt garanteras att pro
dukten fungerar korrekt och säkert.
Definition
Rörlig massa = arbetslast (+ massa för eventuella hävarmar)
44
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
S
Jämför gränsvärdena i den här bruksanvisningen med din aktuella applikation
(t.ex. tryck, krafter, moment, temperatur, massa, hastighet).
Endast när belastningsgränserna observeras kan produkten användas enligt
gällande säkerhetsdirektiv.
S
Ta hänsyn till rådande driftmiljö.
I korrosiva omgivningar förkortas produktens livslängd (t.ex. ozon).
S
Se till att tryckluften förbehandlas korrekt (èTekniska data).
S
Mediet som användes från början ska användas under produktens hela livs
längd. Exempel: Använd alltid icke dimsmord tryckluft.
S
Pålufta hela anläggningen långsamt.
Då uppstår inga okontrollerade rörelser.
Mjukstartventil av typen HEL ger långsam påluftning.
Vid lodrät montering:
S
Se till att den stillastående åkvagnen står i ett stabilt läge (t.ex. lägsta punkt
eller säkrad mot externa anslag).
S
Följ gällande lagar och bestämmelser.
S
Avlägsna transportemballage såsom folier, kapslingar och kartongbitar
(förutom eventuella förslutningselement i de pneumatiska anslutningarna).
Förpackningsmaterialet kan återvinnas (undantag: oljepapper = restavfall).
S
Använd produkten i originalskick utan egna förändringar.
S
Observera varningar och information på produkten och i tillhörande
bruksanvisningar.
S
Observera åtdragningsmomentens toleranser. Om uppgift saknas gäller tole
ransen±20 %.
S
Rör inte de skruvar och gängade stift som inte uttryckligen tas upp i denna
bruksanvisning.
De är fixerade med gänglåsning för att inte kunna lossna.
Festo DRQD−... 0907e Svenska
45
DRQD−...
Vid användning av mittlägesmodulen DRQD−...−Z1:
Information
DRQD−...−Z1 kan skadas vid felaktig användning.
S Säkerställ att följande punkter hålls:
kortast tillåtna takttid (è Idrifttagning)
tilluftsstrypning för mittlägesmodulen.
Vriddonets kortast tillåtna takttid förlängs när mittlägesmodulen används.
5
Transport och lagring
S
Observera vikten för DRQD:
Den väger upp till 20 kg.
6
Montering
Mekanisk montering
Information
S Hantera DRQD på ett sådant sätt att inga skador uppstår på drivaxeln.
Särskilt när du utför följande:
1. Placera DRQD så att du alltid kan nå komponenter och anslutningar.
2. Montera DRQD enligt ett av följande alternativ:
Dubbel skruvkoppling med centreringshylsa i genomgående hål aA
Fyrdubbel skruvkoppling i gängade hål 7
Laxstjärtsmontering (gäller endast DRQD−...−SD../−E..).
46
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
DRQD med flänsaxel:
3. Dra vid behov ledningarna genom flänsaxeln.
Den inre diameter som kan utnyttjas för ledningsdragning har följande mått:
DRQD−...
16
20
25
32
40
50
Diameter kopplingse
lement (insida)
[mm]
9
11
12
14
20
24
Diameter tappaxel
(insida)
[mm]
6,5
10
Bild7
Så här förmonteras slangar på flänsaxelgenomföringen DRQD−...−SD../−E..−....:
S
Se till att de enskilda slangparen C placers
korrekt på de pneumatiska insticksskru
varna A och B. Placeringen markeras med
färgade klistermärken. Vid mer än ett
slangpar markeras de med extra numre
rade klistermärken vid instickskruvarna.
C
B
A
Bild8
Festo DRQD−... 0907e Svenska
47
DRQD−...
Vid tillkoppling av öppna slangändar (på DRQD−...−SD..−....) på stora arbetsområ
den (180...360°):
S
Vrid drivaxeln moturs till ändläget.
S
Böj de öppna slangändarna utan belastning.
DRQD−...−SD3 2...62
DRQD−...−SD64
Bild9
S
Vrid slangändarna moturs till det avsedda läget E enligt beskrivningen på
Bild10. Efter den beskrivna förspänningen ska slangen ska till sist hamna i det
avsedda läget E (t.ex. i en adapterplattas urfräsning).
DRQD−...−SD3 2...62
DRQD−...−SD64
förspänning med 90°
förspänning med 180°
Bild10
På så sätt förhindras att spiralen kläms inuti flänsaxelgenomföringen vid stora
arbetsområden (180Ū360°).
S
48
Placera de förspända slängändarna på spiralslangen i det avsedda läget E
(t.ex. i urfräsningen på en adapterplatta).
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
4. Säkerställ att följande värden gäller vid
placering av den rörliga massan:
Fy
F x ()
F x (+)
förskjutningsfri montering,
tillåten tvärkraft Fy,
tillåten längskraft Fx,
tillåtet masströghetsmoment.
Den rörliga massans tröghetsmoment ska
beräknas. Hävarmar, avläggare och mas
sor ska också tas med i beräkningen (max.
tillåtet värde èKataloguppgifter,
www.festo.com/catalogue).
Bild11
5. Fäst den rörliga massan vid drivaxeln.
6. Säkerställ att följande punkter följs:
ÓÓ
ÓÓ
ÎÎ
ÓÓ
ÎÎ
ÎÎ
ÓÓÓÓ
ÓÓÓÓ
Ó
ÓÓÓÓ
Ó
ÓÓÓÓ
Ó
ÓÓÓÓ
DRQD med flänsaxel
DRQD med passfjäder
m
m
Den rörliga massan kan inte glida av driv−
axeln (använd gängan på framsidan)
Den rörliga massan fästs med minst
2skruvar (centreringsförsänkning)
Bild12
7. Justera ändlägena beroende på typ.
Produkttyp
Pneumatisk
dämpning
Elastisk stöt
dämpare
Hydrauliska
stötdämpare
Mittinställ
ningsmodul
DRQD−...
PPVJ
P1J
YSRJ
Z1
Anvisningstext
fr.o.m. sid 50
fr.o.m. sid 52
fr.o.m. sid 54
fr.o.m. sid 56
Bild13
Festo DRQD−... 0907e Svenska
49
DRQD−...
Inställning av pneumatisk dämpning på DRQD−...−PPVJ
Information
S Säkerställ att anvisningarna för säkrings
komponenterna följs:
Ta inte bort säkringsringen
(på DRQD−16 ... 32).
Skruva in den gängade hylsan
helt jämnt med kontramuttern
(på DRQD−40/50).
DRQD−16−...−32
DRQD−40/50
Säkringskomponenternas funktion är att
begränsa den maximala inställningen av
vridvinkeln. Otillåten hantering av säk−
ringskomponenterna kan leda till att de
gängade bussningarna skruvas in för
djupt.
Bild14
Så här justerar du ändlägena:
1. Vrid den rörliga massan för hand till ett
ändläge.
2. Lossa kontramuttrarna på de gängade
hylsorna (gäller endast DRQD−40/50−...)
3. Skruva in de gängade hylsorna till önskat
ändläge med hjälp av en sexkantsskruv
mejsel.
Bild15
50
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Följande inställningar finns:
Åtgärd
Reaktion
Inställningsområdet beror på fabriksinställ
ningen (exempel: DRQD−...−90)
Vrid medurs
Vridvinkeln
minskar
− 20°
Vrid moturs
Vridvinkeln
ökar
+ 6°
Bild16
Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln.
DRQD−...
Vinkeländring per varv
[°]
16
20
25
32
40
50
8,2
8,5
6,9
6,6
4,9
3,8
Bild17
Information
DRQD−40/50 kan förstöras av osäkrade gängade hylsor.
4. Säkerställ att de gängade hylsornas kontramuttrar dras åt med det fastlagda
momentet. Åtdragningsmomentet är 50 Nm.
På DRQD−16 ... 32 är de gängade hylsorna säkrade med självhämning.
5.
Upprepa proceduren och ställ in det andra ändläget.
Festo DRQD−... 0907e Svenska
51
DRQD−...
Inställning av elastisk stötdämpare på DRQD−...−P1J
Varning
Det interna dämpningselementet resp.
stötdämparen kan slungas ut (risk för ska
dor).
S Se till att det interna dämpningselemen
tet inte vrids ut längre än Lmin.
S Se till att stötdämparen maximalt står ut
med måttet Lmax.
DRQD−...
Bild18
16
20
25
32
Max. överhäng Lmax.
[mm]
41
59,5
61,4
60
Min. justeringsnivå för dämpningsele
mentets justeringsskruv Lmin
[mm]
6,9
8
8,5
5,9
Bild19
1. Hantera stötdämparen så att inga skador
uppstår på gängan.
8
2. Skruva in det interna dämpningselemen
tet helt medurs med hjälp av en insex
nyckel (fabriksinställning).
3. Skruva upp kontramuttrarna på stötdäm
parnas båda gängade hylsor 8.
Bild20
4. Vrid den rörliga massan för hand mot stöt
dämparkraften till ett ändläge. En av de
inre dubbelkolvarna ligger mot stötdäm
parens gängade hylsor.
5. Skruva in de gängade hylsorna till önskat
ändläge med hjälp av en insexnyckel.
Bild21
52
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Följande inställningar finns:
Åtgärd
Reaktion
Inställningsområdet beror på fabriksin
ställningen (exempel: DRQD−...−90)
Vrid medurs
Vridvinkeln
minskar
á (efterföljande
tabell)
Vridvinkeln ökar
+ 6°
Vrid moturs
á
á
Bild22
Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln.
DRQD−...
16
20
25
32
Vinkeländring per varv
[°]
8,2
6,8
5,5
6,6
Max. minskning av vridvinkeln á per
sida 1)
[°]
270
320
280
210
Max. ökning av vridvinkeln
[°]
+6
1) Rekommendation: symmetrisk inställning av vridvinkeln
Bild23
6. Upprepa proceduren och ställ in det andra ändläget.
Information
DRQD kan förstöras av osäkrade gängade hylsor.
7. Kontrollera att kontramuttrarna 8 för stötdämparens båda gängade hylsor
är åtdragna med det fastställda momentet (èefterföljande tabell).
DRQD−...
Åtdragningsmoment 8
[Nm]
16
20
25
32
5
8
20
35
Bild24
Festo DRQD−... 0907e Svenska
53
DRQD−...
Inställning av hydraulisk stötdämpare på DRQD−...−−YSRJ
1. Hantera stötdämparen så att inga skador uppstår på gänga och yttre cylinder.
2. Skruva upp låsmuttrarna för stötdämpa
rens båda gängade bussningar 8.
8
Lossa inte på den mindre låsmuttern 9
vid stötdämparen för justering av ändlä
gena.
3. Vrid den rörliga massan för hand mot stöt
dämparkraften till ett ändläge.
En av de inre dubbelkolvarna ligger mot
stötdämparens gängade hylsor.
Bild25
4. Vrid motsvarande gängade hylsor med en
gaffelnyckel mot stötdämparens kontra
mutter 9 tills önskad ändlägesposition
uppnåtts. Låsningen släpper inte i och
med detta.
9
Bild26
Följande inställningar finns:
Åtgärd
Reaktion
Inställningsområdet beror på fabriksin
ställningen (exempel: DRQD−...−90)
Vrid medurs
Vridvinkeln
minskar
− 20°
Vrid moturs
Vridvinkeln ökar
+ 6°
Bild27
54
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln.
DRQD−...
Vinkeländring per varv
[°]
16
20
25
32
40
50
8,2
6,8
5,5
6,6
4,9
3,8
Bild28
5. Upprepa proceduren och ställ in det andra ändläget.
Information
DRQD kan förstöras av osäkrade gängade hylsor.
6. Kontrollera att kontramuttrarna 8 för stötdämparens båda gängade hylsor
är åtdragna med det fastställda momentet (èefterföljande tabell).
DRQD−...
Åtdragningsmoment 8
[Nm]
16
20
25
32
40
50
10
20
30
60
80
80
Bild29
Efter utförd justering av den integrerade stötdämparen:
Varning
S Kontrollera arbetsområdet och säkerställ
att
ingen kan gripa in i rotationsfältet.
inga främmande föremål kan komma
in där. (t.ex. med hjälp av skydds−
galler).
Festo DRQD−... 0907e Svenska
m
Bild30
55
DRQD−...
Inställning av mittlägesmodul (på DRQD−...−Z1)
1. Tryck de utstående kolvstängerna aE för
hand helt ner i mittlägesmodulen.
aE
2. Stick in den långa sidan av insexnyckeln
i den ihåliga kolvstången aE.
3. Vrid de båda dolda skruvarna aF in kolv
stången aE moturs till anslag (leveranstill
stånd).
4. Vrid den motsående skruven aF för inställ
ning av vridvinkeln medurs tills drivaxeln
står i önskat mittläge.
aF
Följande vridmoment gäller:
Bild31
16
DRQD−...
20
25
ÓÓÓÓ
ÓÓ
ÓÓÓÓ
ÎÓÓ
ÓÓÓ
ÓÓÓ
ÎÎÎ
ÓÓ
ÎÎÎ
32
40
Min. vridmoment
[Nm]
0,32
0,45
0,45
Max. vridmoment
[Nm]
5
8
8
3
4
5
Nyckelvidd
50
Bild32
56
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Följande inställningar finns:
DRQD−...−90−...−AR−Z1
DRQD−...−90−...−AL−Z1
(A)
(B)
AL
(A)
AR
(B)
Bild33
Åtgärd
Reaktion
Maximal förskjutning beror på
fabriksgrundinställning
Vrid skruven (A)
medurs
Vridvinkeln ökar
+ 10°
Vrid skruven (B)
medurs
Vridvinkeln minskar
− 10°
Bild34
Ett varv motsvarar ungefär följande ändring av vridvinkeln.
DRQD−...
Vinkeländring per varv
[°]
16
20
25
32
40
50
6,2
5,1
4,1
3,3
2,4
1,9
Bild35
Information
Insexnyckeln kan slungas ut vid avluftning
S Dra ut insexnyckeln ur kolvstången när inställningarna har utförts.
Festo DRQD−... 0907e Svenska
57
DRQD−...
Gäller samtliga DRQD−typer:
S
Kontrollera om ytterligare stötdämpare
behövs.
Ytterligare externa stötdämpare behövs
iföljande fall:
vid rörliga massor med massatröghets
moment som överskrider det massa
tröghetsmoment som fastställts som
tillåtet.
vid drift av DRQD−... utan luftkudde på
frånluftssidan (t.ex. efter längre pauser
mellan de enskilda vridrörelserna).
Bild36
Pneumatisk montering
För inställning av vridhastighet:
S
Använd strypbackventilen GRLA.
De skruvas in direkt i tryckluftsanslutningarna.
Bild37
Vid excentriska massor:
S
Använd styrda backventiler HGL eller en tryckluftstank VZS.
På så sätt förhindrar du att den rörliga massan kastas nedåt vid ett plötsligt
tryckfall.
58
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Vid användning av flänsaxelstyrning DRQD−...−SD../−E...
S
Sätt fast anslutningarna (X) och (Y) èbild 38.
De nödvändiga slangdragningsmåtten är sammanfattade i följande tabell:
x
Slang−
anslutning
Slang−j
Insticksskru
var (X)
4 mm
6 mm (på DRQD−...−SD6..)
Slangspiral
(Y)
6 mm (på DRQD−...−SD6..)
4 mm (på DRQD−...−SD4..)
3 mm (på DRQD−...−SD32)
y
Bild38
Bild39
Placeringen av slangparen vid slangutlop
pet (C) på insticksskruvarna (A) och (B)
beskrivs genom färgade beteckningsskyl
tar. Vid mer än ett slangpar finns även
numrerade skyltar vid insticksskruvarna.
C
A
B
Bild40
DRQD−...
(A)
(B)
−SD..2
− E..2
1
1
−SD..4
−E..4
1
1
−SD..8
Festo DRQD−... 0907e Svenska
2
(C)
2
1 1
3 3
2 2
4 4
59
DRQD−...
Vid användning av mittlägesmodulen DRQD−...−Z1:
Information
S Använd strypbackventilen GRLZ (strypt
tilluft).
Den skruvas in direkt i tryckluftsanslut
ningen aH.
På så sätt undviks för stora dynamiska
krafter vid mittlägesmodulens dubbel
kolv.
S
aH
Bild41
Sätt fast tryckluftsanslutningen aH.
Systemteknisk montering
Vid samtidig ventilation av vriddonets båda tryckluftsanslutningar:
Information
En excentriskt monterad massa och returkraften från stötdämparna kan leda till
en självutlöst rörelse.
S Kontrollera att vriddonets drivaxel kan röra sig fritt.
För pneumatisk styrning av DRQD:
S
använd en 5/2−vägsventil.
Bild42
60
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
För pneumatisk styrning av DRQD−...−Z1:
S
använd följande ventiler (t.ex. styrning enligt Bild43 eller Bild44 indikering
av aktiverad mittlägesventil):
Variant A:
Ventiltyp
Funktion
Mittläges−
modul
Vridenhet
MEH/
MFH
MEH−...−B/
MVH−5/3B−1/8−B
3/2−vägsventil
med utgångslä
get avluftad
5/3−vägsventil
med utgångslä
get påluftad
Mittläges−
modul
Vridenhet
Ventiltyp
CPE..−M1H−3GL
CPE..−M1H−3OL
Funktion
3/2−vägsventil
med utgångslä
get avluftad
Två 3/2−vägs
ventil med
utgångläget
påluftad
GRLZ−...
2
4
1 3
2
5 3
Bild43
Variant B:
GRLZ−...
2
1
2
1
2
3
1
3
3
Bild44
Festo DRQD−... 0907e Svenska
61
DRQD−...
Elektrisk montering
För avläsning av mittläge och ändläge:
Placera lägesgivaren SME−8/SMT−8 i följande spår:
S
aI
Avkännings typ
Ändläge
Mittläge
Spårposition
5 (på vrid−
donet)
aI (på mittlä
gesmodul)
5
Bild46
Bild45
Vid användning av flänsaxelgenomföring:
S
Koppla de elektriska anslutningarna enligt följande tabell:
DRQD−40/50−E..
DRQD−16/20/25/3 2−E..
(Z)
(T)
+
_
Vid användning av det 4−poliga kontaktdonet kan T−stick
kontakten (T) tas bort.
Drivplatta (Z) för DRQD−16/20−E.., för montering av adap
terbyggnadsatser, vridbar 90°.
ÖÖ
Ö
Ö
Ö
Ö
Ö
ÖÖ
Ö
Ö
Placeringen av anslutningskontakterna
med motsvarande kontaktdon på ut
gången indikeras med numrerade klis
termärken.
Kontaktdon C
Stift 1 (+)
Stift 2 (signal B)
Stift 3 ()
Stift 4 (signal B)
Honkontakt A
Stift 1 (+)
Stift 3 ()
Stift 4 (signal B)
Honkontakt B
Stift 1 (+)
Stift 4 (signal B)
Stift 3 ()
Bild47: Anslutning av DRQD−16/20/25/32−E..
62
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
7
Idrifttagning
Idrifttagning grundapparat
Vid inställningsarbeten på DRQD:
Varning
S Kontrollera arbetsområdet för den rör
liga massan på DRQD och säkerställ att
ingen befinner sig i den rörliga mas−
sans rotationsfält.
inga främmande föremål befinner sig
där.
m
Bild48
Information
S Säkerställ att följande förutsättningar är
uppfyllda:
alla justerbara delar är säkrade med
stoppringar eller kontramuttrar.
driftsförhållandena ligger inom de
tillåtna områdena.
DRQD endast sätts i rörelse när
skyddsanordningarna är monterade.
mittlägesmodulen med tilluftsstryp−
ning endast aktiveras när vriddonet är
luftat (è exemplen i kapitlet
"Montering systemteknisk").
damm och liknande inte kommer in
i filteröppningen bJ.
För inställning av vridhastighet:
bJ
Bild49
Information
Skruvspåret kan brytas loss vid för högt åtdragningsmoment.
S Skruva bara in justerskruven (B i Bild50) för ändlägesdämpningen i ändläget
tills ett lätt motstånd märks.
Festo DRQD−... 0907e Svenska
63
DRQD−...
1. Vrid de båda förkopplade strypbackventi
lerna(A)
(B)
så att de stängs helt;
öppna dem sedan ungefär ett varv.
(A)
2. Vrid justerskruvarna för ändlägesdämp
ningen (B)
först helt in (DRQD−...−P1J/PPVJ);
vrid därefter ut dem ca 1/4 varv (gäller
endast DRQD−...−PPVJ).
Bild50
3. Pålufta drivenheten enligt ett av följande
alternativ:
Långsam påluftning av en sida.
Samtidig påluftning av båda sidor med påföljande avluftning av en sida.
4. Utför en provkörning.
5. Notera under provkörningen vilka korrigeringar som måste göras av DRQD−
inställningarna. Det kan vara:
den rörliga massans arbetsområde
den rörliga massans vridhastighet
ändlägesdämpningen.
6. Öppna strypbackventilen (A) igen långsamt tills den önskade vridhastigheten
är inställd.
Om önskad vridhastighet för DRQD−40/50−...−YSRJ inte uppnås, kan dämp
ningstiden reduceras genom att stötdämparen skruvas ur stegvis (ca 1 mm per
provkörning). Maximalvärdet är:
6 varv (10 mm) för DRQD−40−...−YSRJ
10 varv (15 mm) för DRQD−50−...−YSRJ.
(B)
7. Skruva upp justerskruvarna för ändläges
dämpningen (B) på båda sidorna tills ön−
skad dämpning uppnåtts.
(A)
Kolven ska nå ändläget men inte slå an för
hårt.
För hårt anslag gör att kolven studsar
tillbaka ut ur ändläget.
Dämpningselementetet på DRQD−...−P1J
får inte vridas ut mer än Lmin (èkapitlet
"Mekanisk montering, justering med elas
tisk stötdämpare", Bild19).
64
Bild51
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Om kolven slår emot så hårt att det hörs:
8. Avbryt provkörningen.
Orsaker för metalliska anslag kan vara:
För högt masströghetsmoment på den rörliga massan
För hög vridhastighet för den rörliga massan
Ingen tryckluftskudde på frånluftssidan
Stötdämparen är lossad för mycket (gäller endast DRQD−40/50−...−YSRJ)
Stötdämparen är lossad för mycket (gäller endast DRQD−...−P1J)
9. Se till att ovan nämnda orsaker åtgärdas.
10. Upprepa provkörningen.
När alla nödvändiga korrigeringar har utförts:
11. Avsluta provkörningen.
Idrifttagning av mittlägesmodul (gäller inte DRQD−...−P1J)
Varning
Utfarande kolvstänger kan leda till ögon
skador.
S Kontrollera kolvstångens rörelseområde
på DRQD−...Z1 och säkerställ att:
ingen håller huvudet direkt i rörelse−
fältet.
inga främmande föremål befinner sig
där (t.ex. insexnyckel i kolvstången).
Bild52
Information
S Beakta dessutom följande punkter.
Mittlägesmodulen får inte påluftas vid ensidig påluftning av vriddonet
(momentet blir annars för lågt).
Det max. tillåtna masströghetsmomentet måste hållas.
Vid dubbelsidig påluftning av tryckluftsanslutningarna kan en självutlöst
rörelse uppstå på grund av:
a) en excentriskt monterad arbetslast
b) stötdämparens returkraft.
Den minsta takttiden hålls (om det maximalt tillåtna masströghetsmomentet
för funktionsvarianten DRQD−...−PPVJ uppfylls; èBild53).
Festo DRQD−... 0907e Svenska
65
DRQD−...
1. Pålufta långsamt båda tryckluftsanslutningarna för vriddonet DRQD. Mjuks
tartventil av typen HEL ger långsam påluftning.
2. Strypskruvarna på mittlägesmodulen på GRLZ ska skruvas:
in helt;
öppna dem därefter ett varv.
3. Pålufta mittlägesmodulen. Vriddonet rör sig till det inställda mittläget.
4. Avlufta mittlägesmodulen.
5. Starta en provkörning med låg vridfrekvens.
Typ
DRQD−...
Diameter
16
Dämpning
YSRJ*)
Vridvinkel
90
180
90
180
90
180
90
180
Möjlig takttid [sek.] (vrid
ning från ändläge till mitt
lägevid6 bar)
0,2
0,26
0,2
0,23
0,22
0,41
0,22
0,31
Diameter
25
Dämpning
YSRJ *)
Vridvinkel
90
180
90
180
90
180
90
180
Möjlig takttid [sek.] (vrid
ning från ändläge till mitt
lägevid6 bar)
0,18
0,20
0,17
0,22
0,21
0,24
0,19
0,24
Diameter
40
Dämpning
YSRJ
Vridvinkel
90
180
90
180
90
180
90
180
Möjlig takttid [sek.] (vrid
ning från ändläge till mitt
lägevid6 bar)
0,47
1,10
0,20
0,21
0,35
0,99
0,18
0,35
20
PPVJ
YSRJ*)
PPVJ
32
PPVJ
YSRJ *)
PPVJ
50
PPVJ
YSRJ
PPVJ
*) Det maximalt tillåtna masströghetsmomentet för funktionsvarianten DRQD−...−YSRJ
överskrider de tillåtna belastningarna vid mittläget (endast masströghetsmoment
för DRQD−...−PPVJ är tillåtet).
Bild53: Möjliga takttider för kontroll i pro vkörning
66
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Idrifttagning och finjustering av ändlägen
S
Slutför följande inställningar med tryckluftsbeläggning:
DRQD−typ
Anvisningstext
Med pneumatisk dämpning
(på DRQD−...−PPVJ)
Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av pneu
matisk dämpning": steg 1Ū5
Med elastisk stötdämpare
(på DRQD−...−P1J)
Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av elas
tisk stötdämpare": steg 1Ū6
Med hydraulisk stötdämpare
(för DRQD−...−YSRJ)
Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av hy
draulisk stötdämpare": steg 1Ū6
Med mittlägesmodul
(på DRQD−...−Z1)
Kapitlet "Mekanisk montering, inställning av mittlä
gesmodul": steg 1Ū4
Bild54
När alla anslag justerats:
Information
S Kontrollera att alla justerbara delar är
säkrade med stoppringar eller låsmutt
rar.
Bild55
S
Upprepa provkörningen.
När alla inställningar slutförts:
S
Gör en slutlig justering av cylindergivaren.
Festo DRQD−... 0907e Svenska
67
DRQD−...
8
Manövrering och drift
Varning
S Kontrollera arbetsområdet för den rör
liga massan på DRQD och säkerställ att
ingen befinner sig i den rörliga
massans rotationsfält.
inga främmande föremål befinner sig
där.
m
Bild56
Vid flera oavbrutna rotationscykler:
Information
S Se till att de maximala rotationsfrekvenserna i följande tabell inte överskrids:
DRQD−...
16
20
25
32
40 2)
50 2)
1,2
0,9
0,5
Max. till. frekvens: 1)
DRQD−...−90−...−PPVJ
DRQD−...−180−...−PPVJ
DRQD−...−360−...−PPVJ
[Hz]
4
3
1,5
3
2,2
1,2
2
1,3
0,8
1,2
0,8
0,5
1,2
0,9
0,5
DRQD−...−90−...−P1J
DRQD−...−180−...−P1J
DRQD−...−360−...−P1J
[Hz]
3,6
2,5
1,5
3,0
2,2
1,2
2,5
1,9
1,0
2,2
1,6
0,8
DRQD−...−90−...−YSRJ
DRQD−...−180−...−YSRJ
DRQD−...−360−...−YSRJ
[Hz]
2
1,8
1
2
1,8
1
1,5
1,5
0,9
1,2
1,2
0,9
1,0
1,0
0,7
0,9
0,8
0,6
1) Vid temperaturer under 0 °C gäller för alla YSRJ−modeller en max. frekvens på 1 Hz.
2) Endast vid reducerad dämpningsväg (tillvägagångssätt è kapitlet ’Idrifttagning’).
Bild57
Annars försämras funktionssäkerheten pga. för stark uppvärmning.
68
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Om kolven slår emot ändläget så hårt att det hörs:
S
Öka om möjligt dämpningen (skruva in dämpningselementet på DRQD−...−P1J
resp. stötdämparen på DRQD−40/50−...−YSRJ).
S
Byt vid slitage ut följande element:
båda stötdämparna på DRQD−...−YSRJ (èDemontering och reparation)
båda tätningarna och de interna dämpningselementen på DRQD−...−P1J.
9
Underhåll och skötsel
Funktionskontroll av stötdämparna:
S
Utför följande steg:
DRQD−...
P1J
YSRJ
Intervall
5 milj. rörelsecykler
2 milj. rörelsecykler
Tillvägagångs−
sätt
1. Kontrollera dämpningselemen
tens funktion.
1. Skruva ut stötdämparna
(èDemontering och
reparation) och kontrollera ev.
oljeläckage.
Vid hörbart anslag:
2. Skruva in dämpningselementen
längre.
Vid oförändrat anslag trots att
dämpningselementen är helt in
skruvade:
3. Byt ut dämpningselement och
tätningar (smörj dämpningsele
menten med fett före monter
ingen, t.ex. med LUB−KC1).
2. Byt ut stötdämparna vid synlig
oljeförlust (èTillbehör).
3. Skruva fast stötdämparna igen.
Bild58
Vid smuts:
S
Rengör DRQD med en mjuk trasa.
Tillåtna rengöringsmedel är:
Varm tvållut, max. +60 °C
Tvättbensin
Alla materialskonande medel.
Festo DRQD−... 0907e Svenska
69
DRQD−...
10
Demontering och reparation
Vid excentriska massor på hävarmen:
Varning
Massan kastas nedåt vid tryckfall.
S Se till att massan har nått ett stabilt läge
innan avluftningen påbörjas (t.ex. lägsta
punkt).
Bild59
Demontering:
Information
S Kontrollera att vriddon och mittlägesmodul är avluftade före demonteringen.
Översyn av DRQD
70
S
Rekommendation: Skicka produkten till vår reparationsservice.
På så sätt säkerställs att nödvändiga finjusteringar och kontroller genomförs.
S
Information om reservdelar och hjälpmedel finns på:
www.festo.com/spareparts
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Vid byte av integrerade dämpningselement/stötdämpare:
S
Utför följande steg:
1. Avlufta DRQD.
2. Lossa kontramuttrarna på dämpningselementet 8/stötdämparen 9 (kontra
muttern på stötdämparens gängade hylsor ska sitta kvar).
DRQD−...−YSRJ
DRQD−...−P1J
8
9
Bild60
3. Skruva ur dämpningselementet/stötdämparen och skruva in ett nytt dämp
ningselement/en ny stötdämpare till anslag.
4. Dra åt kontramuttrarna på dämpningselementet 8/stötdämparen 9 med
följande åtdragningsmoment.
DRQD−...
16
20
25
32
40
50
YSRJ
9
[Nm]
3
5
20
35
60
80
P1J
8
[Nm]
5
8
20
35
Bild61
11
Tillbehör
Information
S Välj tillbehör ur vår katalog www.festo.com/catalogue
Festo DRQD−... 0907e Svenska
71
DRQD−...
12
Felavhjälpning
Fel
Möjlig orsak
Åtgärd
Den rörliga
massan rör sig
ojämnt
Strypventilerna är fel in
ställda
Kontrollera strypfunktionen (till− eller
frånluftsstrypning)
Asymmetrisk vinkelinställ
ning
Symmetrisk inställning rekommen−
deras
DRQD defekt
Skicka produkten till Festo
För lågt tryck på mittläges
modulen
Välj ett tryck på mittlägesmodulen
(max. 10 bar) som ger en säker, stör
ningsfri mittlägesrörelse.
Mittläget upp
nås inte trots
påluftning
(gäller endast
DRQD−...−Z1)
Hårt metal
liskt anslag
i ändläget
Drivaxeln
stannar iinte
i ändläget
(återslag)
Excentriskt monterad massa
överskrider det aktuella
vridmomentet
Felaktig manövrering
Kontrollera det pneumatiska kopp
lingsschemat
För hög restenergi
Välj lägre vridhastighet
Använd anslag med integrerade stöt
dämpare
Använd externa stötdämpare
Kör endast an mot en restluftskudde
på frånluftssidan
Välj en mindre massa
Vriddonet förflyttas mot en ej Pålufta vriddonet på båda sidor
påluftad kammare
Stötdämparen
(DRQD−40/50)/dämp
ningselementet (DRQD−...
−P1J) är för långt ute
Överskrid inte den max. tillåtna
utskruvningslängden (è kapitlet
"Idrifttagning"
Defekt stötdämpare/dämp
ningselement
(på DRQD−...−YSRJ/−P1J)
Byt stötdämpare/dämpningselement
(è "Demontering och reparation")
Bild62
72
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
13
Tekniska data
DRQD−...
16
Utförande
Vriddon med dubbelverkande dubbelkolvar och
Till. tryck−/vakuu
mområde för slang
spiral
32
inställbar pneumatisk dämpning
P1..
inställbar elastisk dämpning
YSR..
hydrauliska stötdämpare
...J
inställbar vridvinkel
Z1
mittläge
SD../E..
flänsaxelgenomföring
40
50
Filtrerad tryckluft, dimsmord eller icke dims
mord
(filterfinhet: min. 40 m / 5 m rekommen−
deras)
PPVJ
[bar]
1... 10
YSRJ
[bar]
2... 10
P1J
[bar]
3... 10
SD../
E..
[bar]
1...10
1...9
1...7
Monteringsläge
Vridvinkel (fabriksin
ställd)
25
PPV..
Medium
Driftstrycksintervall
20
(vidT= 10...+ 30 °C)
(vidT= 10...+ 40 °C)
(vidT= 10...+ 60 °C)
Valfritt
90
180
360
x
90°
180°
360°
x° (kundspecifik)
per ändläge
PPVJ/YSRJ
Steglöst inställbar mellan 20° ... +6°
per ändläge
P1J
270
+6
i mittläge
Z1
Vridvinkelinställning
Festo DRQD−... 0907e Svenska
[°]
320
+6
280
+6
220
+6
Steglöst inställbar mellan 10° ... +10°
73
DRQD−...
DRQD−...
16
20
Temperaturområde
[°C]
10...+ 60
Vridmoment vid 6 bar
(teor.)
[Nm]
1,7
3,2
25
32
40
50
6,1
12,6
25
50
Max. tillåten längs−
och tvärkraft på
drivaxeln
Beror på avståndet till kraftangreppspunkten
(è kataloguppgifter)
Max. tillåtet mas
ströghetsmoment
Beror på produkttypen
(è kataloguppgifter)
Ändlägesjustering
Genom inskruvning av de gängade hylsorna
Ändlägesdämpning
PPVJ
Pneumatisk dämpning
P1J
Elastisk dämpning
YSRJ
Hydraulisk dämpning
Material
Vikt (ca)
mittdel
Anslutningslock
Hölje:
Axel, skruvar:
Tätningar:
aluminium, eloxerad
stål
polyuretan,
ntrilgummi
Z1
Dämpning:
perbunan
SD..
Slangspiral:
polyuretan
90
180
360
[kg]
0,38
0,47
0,65
0,59
0,73
1,00
1,02
1,26
1,73
1,85
2,28
3,16
3,96
4,57
6,57
7,01
8,99
13,04
PPVJ
P1J
YSRJ
[kg]
0,12
0,14
0,14
0,22
0,24
0,24
0,36
0,34
0,44
0,61
0,61
0,92
1,17
2,17
2,32
4,27
[kg]
0,04
0,05
0,08
0,14
0,37
0,61
SD..
[kg]
0,15
0,15
0,30
0,30
0,9...1,22
E..
[kg]
0,40
0,40
0,80
0,80
2,40
2,40
Z1
[kg]
0,23
0,31
0,55
0,81
2,51
3,96
Gavel
Flänsaxelgenom−
föring
Mittlägesmodul
Bild63
74
Festo DRQD−... 0907e Svenska
DRQD−...
Festo DRQD−... 0907e
75
DRQD−...
Copyright:
EFestoAG&Co. KG,
Postfach
D−73726 Esslingen
È vietata la riproduzione, distribuzione e diffusione a terzi,
nonché l’uso arbitrario, totale o parziale del contenuto
della presente documentazione senza la preventiva
autorizzazione scritta della Festo. Qualsiasi infrazione
comporta il risarcimento di danni. Tutti i diritti riservati, ivi
compreso il diritto di deposito brevetti, modelli registrati
o di design.
Detta dokument får inte kopieras, utnyttjas eller distri
bueras till obehöriga utan föregående uttryckligt tillstånd.
Överträdelse beivras. Alla rättigheter förbehålls vid regist
rering av patent− eller mönsterskyddsansökningar.
76
Phone:
+49/711/347−0
49 / 711 / 347 0
Fax:
+49/711/347−2144
e−mail:
[email protected]
Internet:
http://www.festo.com
Original: de
Version: 0907e
Festo DRQD−... 0907e
Scarica

Attuatore oscillante Vriddon DRQD−B−16 32−... DRQD−40 50