Titel_Aton_CL301 7.11.2005 10:49 Uhr Seite 1 Aton CL301 Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 1 Indice italiano Manual_Aton_CL301_i 1 1.1 1.2 Introduzione / Controllo prima dell’uso Istruzioni di sicurezza Disimballaggio 3 3 4 2 Messa in servizio 3 3 La stazione di base Aton CL301 8 4 4.1 4.2 4.3 Il portatile Familiarizzate con il portatile Aton CL301 Portatile Aton CL301 in standby Menu di navigazione 9 9 10 11 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 Utilizzare l’apparecchio Accendere e spegnere l’apparecchio Effettuare una chiamata Preparazione della selezione Terminare una chiamata Ricevere una chiamata Modalità viva voce Tasto «mute» (disattivare il microfono) Ripetizione estesa della selezione Lista delle chiamate senza risposta 14 14 14 14 14 14 15 15 15 16 6 Accesso diretto al menu SMS 17 7 7.1 7.2 Rubrica dei contatti Utilizzazione della rubrica dei contatti Comporre il numero di un contatto 18 18 19 8 Chiamate interne 22 9 Conferenza a tre 23 10 Visualizzazione del numero del chiamante (CLIP) 24 1 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 2 1 Introduzione / Controllo prima dell’uso 1.1 Istruzioni di sicurezza italiano Manual_Aton_CL301_i 11 11.1 11.2 11.3 11.4 Messaggi testo SMS Redigere un messaggio Ricevere un messaggio Numero del centro di servizio (SMS) Sottoindirizzo 26 26 28 29 29 12 Immagini e suoni 30 13 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 Interfaccia a raggi infrarossi Utilizzazione della connessione a raggi infrarossi Attivare la connessione a raggi infrarossi Ricevere uno sfondo per lo schermo Inviare uno sfondo per lo schermo Ricevere una suoneria mediante IrDA Ricevere e inviare una Vcard 31 31 31 31 31 32 32 14 Voice Portal 33 15 Durata della comunicazione 33 Questo telefono non è previsto per effettuare chiamate d’urgenza in caso di interruzione di corrente. Accertatevi di avere a disposizione altre possibilità per effettuare chiamate in caso di necessità. ó ó ó ó ó ó 16 Menu Servizi 34 17 Menu Portatile 36 18 Menu stazione di base 36 ó ó 19 Menu Impostazione Data & Ora (Orologio) 38 ó ó 2 20 Menu Registrazione (Affiliazione) 39 21 Giochi 40 22 Aiuto e assistenza tecnica 41 23 Garanzia / riparazione / manutenzione 42 Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e tenetele a portata di mano. Per informazioni e riparazioni consultate un tecnico esperto e non aprite l’apparecchio da soli. Non toccate mai i connettori con oggetti appuntiti, metallici o umidi. Installate l’apparecchio su una superficie antisdrucciolevole. Le vernici o altri rivestimenti sintetici possono corrodere e rammollire i piedini di plastica dell’apparecchio che a loro volta possono lasciare delle macchie sulla superficie del mobile. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per siffatti danni. Non esponete l’apparecchio al sole e non installatelo in prossimità di una fonte di calore. Proteggete il vostro apparecchio dall’umidità, dalla polvere e da liquidi o vapori aggressivi. Non esponete l’apparecchio a campi magnetici importanti (motori elettrici, televisore, videoregistratore, impianto stereo, apparecchi elettrodomestici), poiché tali impianti possono provocare delle interferenze, ridurre la portata d’impiego o comportare il malfunzionamento dell’apparecchio. Allacciate il cavo d’alimentazione del vostro apparecchio solo a una presa elettrica adatta. Non sostituite la spina del cavo d’alimentazione. Non sollevate il telefono tenendolo per il cavo d’alimentazione. Non utilizzate il telefono in un ambiente umido (stanza da bagno). Pulite l’apparecchio unicamente con un panno morbido leggermente umido o antistatico. Non utilizzate detersivi o sostanze chimiche. 3 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 4 Messa in servizio italiano 2 Omologazione CE Il contrassegno attesta la conformità del prodotto ai requisiti essenziali della direttiva 1999 / 5 / CE del Parlamento e del Consiglio Europeo concernente gli equipaggiamenti radio e i terminali di telecomunicazione, per la sicurezza e la salute degli utenti, per i disturbi elettromagnetici. Utilizza del resto efficacemente la gamma di frequenze attribuita alle comunicazioni terrestri e spaziali per evitare le interferenze dannose. La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito www.swisscom.com/onlineshop nella rubrica «Telefoni, dichiarazione di conformità» o può essere richiesta all’indirizzo seguente : Ubicazione Dovete posizionare la stazione di base del vostro telefono ad almeno 1 metro di distanza da qualsiasi apparecchio elettrico. Distanza di utilizzazione L’apparecchio Aton CL301 emette e riceve segnali radio tra la stazione di base e il portatile. La distanza di propagazione dipende dall’ubicazione della stazione di base. Posizionando la stazione di base in alto, si assicura una maggiore distanza di utilizzazione. Allacciamento 1. Allacciate il cavo d’alimentazione. Swisscom Fixnet SA Retail BusinessCustomer Premises Equipment (CPE) 3050 Berna 1.2 Disimballaggio In questa confezione troverete i seguenti elementi : ó stazione di base ó portatile ó alimentatore 230 volt ó cavo di collegamento telefonico ó batteria ricaricabile a ioni di litio, 3.7 V 720 mAh ó libretto di istruzioni trilingue. 2. Inserimento della batteria nel portatile. Premete il pulsante del coperchio dello scomparto della batteria v1 e fate scorrere il coperchio v2 . Inserite la batteria ricaricabile fornita v3 nel portatile e richiudete il coperchio v4 . 4 2 3 1 4 5 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 6 italiano Manual_Aton_CL301_i 3. Collocate il portatile sulla stazione di base e lasciate caricare la batteria per almeno 24 ore. La spia luminosa di carica indica che la ricarica è in corso. Sul display esterno del portatile appare un orologio (la sua impostazione verrà effettuata in seguito). Osservazioni : Quando la batteria comincia ad essere scarica, viene emesso un segnale d’allarme ogni 30 secondi e l’icona «batteria» lampeggia. Quando collocate il portatile sulla stazione di base per caricarlo, all’interno dell’icona «batteria» viene visualizzato il processo di ricarica. Data e ora Quando ricevete una chiamata, la rete Swisscom visualizza l’identificativo del chiamante e l’apparecchio si sincronizza con l’ora e la data della rete. Per impostare manualmente la data o l’ora vogliate riferirvi al capitolo Impostazione della data e dell’ora. Il vostro Aton CL301 è pronto per essere utilizzato. Quando la batteria è completamente carica, l’icona «batteria» è interamente giallo-verde. Si raccomanda di scaricare completamente la batteria una volta alla settimana, in tal modo se ne aumenterà la durata di funzionamento totale. Una batteria completamente carica permette di telefonare per 10 ore o 100 ore in standby. Un surriscaldamento della batteria durante la ricarica è assolutamente normale Sostituite batterie usate unicamente con batterie identiche a quelle fornite nella confezione del Aton CL301. L’utilizzazione di batterie inadatte invalida la garanzia dell’apparecchio e può causare danni irreversibili. 4. Trascorse le 24 ore di ricarica, collegate il cavo di connessione telefonica. Inserite correttamente il cavo nel solco previsto a tale scopo. 6 7 Manual_Aton_CL301_i 13:53 Uhr Seite 8 La stazione di base Aton CL301 4 Il portatile italiano 3 15.11.2005 Comparto carta SIM 4.1 Familiarizzate con il portatile Aton CL301 ó Utilizzazione in corso Acceso = alimentazione corretta Lampeggiante = utilizzazione in corso o chiamata in entrata. Pagina Premere questo tasto per attivare la suoneria del o dei portatili del sistema. Indica che delle chiamate sono rimaste senza risposta. ó ó Il display esterno indica l’ora. Quando ricevete una chiamata esterna, questo display vi indicherà se si tratta di una chiamata interna o esterna, il numero del chiamante e il suo nome se il numero del chiamante è memorizzato nella rubrica. Aprite il portatile, per rispondere alla chiamata. Chiudete il portatile, per terminare la conversazione. Display a colori Se l’apparecchio è aperto, dopo 30 secondi il display passa alla modalità economia d’energia e visualizza l’orologio. Ricevitore Spia di ricarica La ricarica del portatile è in corso. Indica che avete ricevuto uno o più SMS. Viva voce Questo tasto attiva e disattiva la modalità viva voce. Fine di comunicazione / accendere – spegnere Premere per terminare una comunicazione Premere e tenere premuto per accendere o spegnere l’apparecchio. Comunicazione Premere questo tasto per rispondere a una chiamata quando il portatile è aperto. Premere di nuovo per passare alla modalità viva voce e viceversa. SMS Accesso diretto al menu SMS. Blocco numerico Per digitare le cifre 0 – 9, * e #. Tasto * Tasto R Il tasto R è utilizzato per attivare certi servizi di telefonia della rete o quando l’apparecchio è collegato a una centrale domestica. Maggiori ragguagli su questi servizi sul sito www.swisscom.com 8 Interfaccia a raggi infrarossi Interno Consente di effettuare chiamate tra portatili. Commuta tra maiuscole e minuscole. 9 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 10 italiano Manual_Aton_CL301_i Tasti delle opzioni / accesso diretto Selezionare l’opzione visualizzata sul display o accesso diretto a Voice Portal Tasti volume più forte / ripetizione Premere per vedere la lista di ripetizione. Durante una chiamata consente di aumentare il volume del ricevitore o dell’altoparlante. 4.3 ó Menu di navigazione Aprite il portatile e premete il tasto corrispondente a Menu. Il menu di navigazione viene visualizzato sul display : Lista Chiamate Tasto di navigazione alto / basso Tasto di navigazione sinistra / destra OK ó 4.2 Portatile Aton CL301 in standby ó Allarme Ora ó Stato di carica della batteria Indicatore del segnale radio Suoneria disinserita Nome del portatile ó Indietro Con il tasto di navigazione «alto – basso - sinistra – destra» selezionate il menu desiderato e premete OK. Con i tasti Alto o Basso selezionate il 1° sottomenu desiderato e premete OK. Con i tasti Alto o Basso selezionate il 2° sottomenu desiderato e premete OK. Con i tasti Alto o Basso selezionate l’impostazione desiderata e premete OK. Esempio : Per modificare il volume della suoneria per le chiamate interne ó Premete il tasto Menu. ó Con il tasto di navigazione posizionatevi sull’icona Portatile e premete OK. ó Sul display viene visualizzato l’elenco seguente : Numero del portatile Viene visualizzato se in vostra assenza è stata ricevuta una chiamata. 10 Menu Rubrica Viene visualizzato se avete ricevuto un SMS. 11 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 12 italiano Manual_Aton_CL301_i Configurazione della stazione di base Suoneria ó Volume ó Priorità Portatile ó Segnael Flash squillo ó Codice PIN ó Impost. di fabbrica Volume suoneria Nome portatile Lingua Colore menu Spegnimento Display ó ó Filtro primo Impostazione data & ora (Orologio) ó Sveglia ó Imposta data e ora Risposta automatica Tono tasti Codice di accesso Attivare l’IrDA Display esterno Immagini e Suoni ó Immagini Menu Servizi In questo menu è programmata una serie di servizi di Swisscom. Per maggiori ragguagli consultare il capitolo corrispondente. ó ó ó ó ó ó ó ó Con il tasto di navigazione Basso potete visualizzare il resto dei menu. Posizionatevi su Volume Suoneria e premete OK. Sul display vengono visualizzate le chiamate esterne e le chiamate interne. Posizionatevi su chiamate interne e premete OK. Sentirete il volume di suoneria attualmente impostato. Aumentate o diminuite il volume e premete OK per confermare la vostra scelta. Premete più volte su «Indietro» per tornare in modalità standby o attendete 30 secondi e l’apparecchio tornerà da sé in standby. Ecco i menu e i sottomenu disponibili SMS ó Nuovo messaggio ó Messaggi Ricevuti ó Appunti ó Cancella Messaggi ó Modelli ó Impostazioni Lista delle chiamate ó Ricevute ó Non Risposte ó Effettuate ó Menu Registrazione (Affiliazione) Registrazione del portatile su una stazione di base ó Selezione Base ó Disattiva Portatile ó Menu Giochi ó Rabbit Runner Namen ó Messaggi Propri ó Hector ó Bowling ó Insects Hunt ó T’i Aqua Rubrica Accesso diretto ai contatti e con le opzioni seguenti : ó Aggiungi contatto ó Vedere numero ó Cancella contatto ó Modifica contatto ó Melodia ó Immagine ó Display Esterno ó Tasto di scelta rapida ó Copia la carta SIM ó Copia contatto ó Copia i contatti ó Stato della rubrica ó Cancella i contatti Cancella Lista Portatile Volume ó Nome del portatile ó Selezione della lingua ó Colori del menu ó Spegnimento Display ó Risposta automatica alla chiamata ó Bip dei tasti ó Codice di accesso ó Attivare l’IrDA ó Display Esterno ó 12 13 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 14 Utilizzare l’apparecchio 5.1 Accendere e spegnere l’apparecchio italiano 5 ó ó Per spegnere l’apparecchio, premete e mantenete premuto il tasto Per accendere l’apparecchio, premete di nuovo il tasto . 5.6 . ó ó 5.2 ó ó Premete il tasto , appare il testo In Chiamata in corso. Componete il numero, appare il testo Chiamata esterna. 5.3 ó ó Effettuare una chiamata Preparazione della selezione Prima di effettuare la chiamata, la potete preparare. Componete il numero, con il tasto «Cancella» potete effettuare delle correzioni, premete in seguito il tasto per stabilire la comunicazione. ó ó ó Per attivare la modalità viva voce, premete una volta il tasto o due volte sul tasto . Per regolare il volume del viva voce, premete il tasto di navigazione Alto o Basso. Per passare dalla modalità viva voce alla modalità normale e viceversa, premete di nuovo su o su . Il display indica lo stato con l’icona . Per terminare la conversazione, premete il tasto . Attenzione : mentre state conversando, potete accedere al menu «Rubrica» per aggiungere, modificare o cancellare. 5.7 ó Nota : nella preparazione della selezione al massimo 25 cifre. Per introdurre una pausa, premete e mantenete premuto il tasto Alto : nel numero composto apparirà una P. ó Per terminare la conversazione premete il tasto . L’apparecchio indicherà la durata della comunicazione per alcuni secondi. Per terminare la conversazione potete anche chiudere direttamente il portatile. ó ó ó 5.5 Ricevere una chiamata ó ó ó Ripetizione estesa della selezione Terminare una chiamata ó ó Tasto «mute» (disattivare il microfono) Per disattivare il microfono, premete il tasto Esc. Mic. Il vostro interlocutore non vi sente più ma voi continuate a sentirlo. Sul display appare Microfono Esculuso. Per riattivare il microfono premete il tasto Esc. Mic. 5.8 5.4 Modalità viva voce Il vostro apparecchio possiede la ripetizione estesa della selezione per le ultime 20 chiamate effettuate. Se un numero figura nella Rubrica, oltre al numero verrà visualizzato anche il nome del contatto. Premete il tasto di navigazione Alto per visualizzare la lista di ripetizione. Premete il tasto di navigazione Alto o Basso per selezionare il numero desiderato. Premete il tasto per stabilire la comunicazione. Quando il vostro apparecchio squilla, apritelo o premete il tasto e sarete collegati al chiamante. Per regolare il volume del ricevitore, premete il tasto di navigazione Alto o Basso. 14 15 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 16 italiano 6 Accesso diretto al menu SMS Attenzione : prima di effettuare la chiamata, potete premere il tasto Opzioni per : ó ó ó ó ó ó ó Alla ricezione di un SMS o quando volete inviarne uno, potete accedere direttamente al menu SMS premendo il tasto . Cancellare la registrazione, premete OK. La registrazione è cancellata. Visualizza Numero, premete OK. Il numero viene visualizzato. Salva in Rubrica, premete OK. Il contatto viene visualizzato, digitate un nome per questo contatto. Premete OK, il numero viene visualizzato, se necessario con il tasto Cancella potete effettuare delle correzioni, premete OK per confermare la memorizzazione del nuovo contatto. 5.9 ó ó Lista delle chiamate senza risposta Il vostro apparecchio possiede una lista dei chiamanti per le ultime 50 chiamate ricevute. Se un numero figura nella Rubrica, oltre al numero verrà visualizzato anche il nome del contatto. Premendo il tasto di navigazione Basso, la lista delle chiamate senza risposta appare sul display e vengono visualizzate anche la data e l’ora della chiamata ricevuta. Premete il tasto di navigazione Alto o Basso per selezionare il numero desiderato. Premete il tasto per stabilire la comunicazione. Attenzione : prima di effettuare la chiamata, potete premere il tasto Opzioni per : ó ó ó Cancellare la registrazione, premete OK. La registrazione è cancellata. Visualizza Numero, premete OK. Il numero viene visualizzato. Salva in Rubrica, premete OK. Il contatto viene visualizzato, digitate un nome per questo contatto. Premete OK, il numero viene visualizzato, se necessario con il tasto Cancella potete effettuare delle correzioni, premete OK per confermare la memorizzazione del nuovo contatto. 16 17 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 18 Rubrica dei contatti 7.1 Utilizzazione della rubrica dei contatti italiano 7 Ogni portatile Aton CL301 possiede una rubrica dei contatti per 200 nomi e numeri. I nomi possono avere una lunghezza massima di 16 caratteri e i numeri possono avere al massimo 20 cifre. Potete attribuire una melodia specifica e una immagine specifica a ogni contatto. Aggiungere un contatto ó Premete il tasto Rubrica, quindi Inserisci Nuovo, e infine OK. ó Utilizzate la tastiera per attribuire un nome a questo contatto e premete OK. ó Sul display compare Numero. Utilizzate la tastiera per immettere il numero e premete OK. ó L’apparecchio conferma che il contatto è stato aggiunto agli altri contatti. ó Premete Opzioni per aggiungere altri contatti o premete più volte su Indietro per tornare in modalità standby. Attenzione : se la memoria della rubrica è piena, sul display viene visualizzato Rubrica piena. Tabella dei caratteri : space 0 @ & 18 space 0 @ & .,:;!?¡¿‘“1 .,:;!?¡¿‘“1 ABC2ÄÅÆÇ? a b c 2 à ä å æ ? DEF3É% def3èé% GHI4Ì_ ghi4ì_ JKL5- jkl5- MNO6ÑÖ( mno6ñòöØ( PQRS7/ pqrs7ß/ TUV8Ü: tuv8ùü: WXYZ9) wxyz9) *e£$= Y *e£$= Y # # Attenzione: premete il tasto maiuscoli. per passare dai caratteri minuscoli a quelli Esempio : per scrivere TOM ó Premete una volta per digitare il carattere T. ó Premete tre volte per digitare il carattere O. ó Premete una volta per digitare il carattere M. ó In caso di immissione errata, potete cancellare uno o più caratteri mediante il tasto Cancella. 7.2 Comporre il numero di un contatto Premete il tasto Rubrica, poi il tasto di navigazione Alto o Basso per selezionare il contatto desiderato. OPPURE ó Fate una ricerca alfanumerica utilizzando la tastiera. ó Premete il tasto per stabilire la comunicazione. ó Nel menu Opzioni della rubrica dei contatti sono disponibili diversi menu : ó Inserisci Nuovo Aggiungere un nuovo contatto ó Visualizza Numero Permette di vedere il numero del contatto ó Cancella un contatto Permette di cancellare un contatto ó Modifica un contatto Permette di modificare il nome o il numero del contatto in questione ó Melodia Permette di attribuire una suoneria a un contatto ó Immagine Permette di visualizzare una determinata immagine sul display interno quando viene chiamato questo contatto ó Display Esterno Permette di illuminare il display esterno con un colore specifico in caso di chiamata a questo contatto ó Tasto di scelta rapida Permette di attribuire un contatto a un tasto di accesso diretto (0 – 9) 19 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 20 italiano Manual_Aton_CL301_i Esempio : Per assegnare TOM come contatto al tasto di scelta rapida 2 si deve procedere nel modo seguente (il contatto deve obbligatoriamente far parte dei contatti già registrati nella vostra rubrica) – Premete il tasto Rubrica. – Posizionatevi sul contatto TOM con il tasto di navigazione Alto o Basso oppure mediante ricerca alfanumerica. – Premete il tasto Opzioni. – Posizionatevi su Chiamate Rapide e premete OK. – Posizionatevi su 2: - - - e premete Modifica. – Posizionatevi su Seleziona Memoria e premete OK. – L’elenco dei tasti di scelta rapida appare sul display e al numero 2 potete vedere 2: TOM. – Premete su Indietro per tornare in modalità standby. – Per telefonare a TOM con il tasto di scelta rapida, premete e tenete premuto il tasto 2. ó Copia da SIM ó Copia contatto ó Copia i contatti ó Stato della rubrica ó Cancella i contatti Permette di copiare un contatto verso un altro portatile Aton CL301 o di inviare il contatto verso la porta infrarossi (formato Vcards). Permette di copiare tutti i contatti verso un altro portatile Aton CL301. Permette di sapere quante memorie di contatti sono occupate e quante sono libere. Permette di cancellare tutti i contatti. Attenzione: per essere eseguita, questa operazione deve essere confermata. Questa operazione cancella definitivamente tutti i contatti registrati nel portatile. Permette di copiare la carta SIM nel portatile. Note : – Per effettuare questa operazione, si deve dapprima introdurre la carta SIM nella stazione di base nel comparto previsto a tale scopo. – La carta SIM non deve essere protetta da un codice PIN. – La copia può essere effettuata solo nel senso carta SIM ➔ portatile Aton CL301. – Si può ricopiare la stessa carta Sim ➔ portatile Aton CL301 senza dover cancellare i contatti esistenti. – È possibile copiare da un’altra carta Sim ➔ verso il portatile Aton CL301, i contatti addizionali saranno aggiunti ai contatti esistenti. 20 21 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 22 9 Conferenza a tre Se nella stazione di base è stato registrato più di un portatile Aton CL301, potete effettuare delle comunicazioni interne. Al massimo due portatili possono essere in comunicazione interna e un portatile può essere in comunicazione esterna. Con il Aton CL301 potete stabilire delle conferenze a tre (due portatili Aton CL301 e uno esterno). italiano 8 Chiamate interne ó Sulla stazione di base Aton CL301 si possono annunciare apparecchi compatibili GAP diversi dall’ Aton CL301, tuttavia in questo caso non è possibile garantire tutte le funzioni. ó ó ó Durante una conversazione premete il tasto , il vostro interlocutore viene messo in attesa. Componete il numero interno desiderato (1 – 5) Premete e mantenete premuto il tasto . Viene avviata la conferenza a tre. Premete per uscire dalla conferenza a tre. Chiamare un altro portatile ó Premete su , in seguito digitate il numero del portatile che desiderate chiamare ó Per terminare la conversazione, premete il tasto . Commutazione di una comunicazione, consultazione interna ó Durante una conversazione premete il tasto , il vostro interlocutore viene messo in attesa. ó Componete il numero interno desiderato (1 – 5) ó Se desiderate passare la comunicazione, premete su , la comunicazione viene trasferita all’altro portatile. ó Se desiderate ricollegarvi con il vostro interlocutore esterno premete su . 22 23 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 24 italiano 10 Visualizzazione del numero del chiamante (CLIP) Il vostro apparecchio Aton CL301 è in grado di visualizzare il numero o il nome del chiamante (se memorizzati nella rubrica dei contatti). Lista Chiamate Il numero rispettivamente il nome del chiamante vengono visualizzati sul display esterno se il portatile è chiuso o sul display interno se il portatile è aperto. Le liste delle chiamate (Chiamate ricevute, Chiamate senza risposta, Numeri selezionati) possono contenere al massimo 50 chiamate. Raggiunto questo numero, la registrazione più vecchia viene cancellata automaticamente. Chiamate rimaste senza risposta Quando una o più chiamate sono rimaste senza risposta, il display interno lo segnala nel modo seguente Avete XX chiamata / chiamate rimasta / e senza risposta ó ó ó ó ó Premete il tasto Leggere per consultare la lista delle chiamate rimaste senza risposta. Le nuove chiamate rimaste senza risposta sono segnalate mediante ❂. Se il numero fa parte dei vostri contatti registrati, il numero o il nome vengono visualizzati, come pure la data e l’ora di ricezione. Per comporre un numero / contatto di una chiamata rimasta senza risposta, premete il tasto e il numero verrà selezionato. Il tasto di scelta rapida per accedere alla lista delle chiamate senza risposta è il tasto di navigazione Basso. Per accedere alle diverse liste di chiamate premete il tasto Menu e in seguito selezionate l’icona ➔. 24 OK Indietro ó Per cancellare un numero / nome da una delle liste di chiamate, selezionate il numero / nome, premete su Opzioni, selezionate Cancella e confermate con OK. ó Per registrare un numero nella lista dei contatti, selezionatelo, premete su Opzioni, selezionate Salva in Rubrica, immettete un nome per questo numero, controllatelo e confermate la registrazione con OK. 25 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 26 italiano 11 Messaggi testo SMS Swisscom Fixnet offre ai suoi clienti la possibilità di inviare e ricevere messaggi testo SMS. Tasto L’apparecchio Aton CL301 è preconfigurato per utilizzare il server SMS di Swisscom Fixnet. Troverete ulteriori informazioni visitando il sito : http://www.swisscom-fixnet.ch/ fx/privatkunden/dienste/smsfestnetz/Index.htm?languageId=fr Beachten Sie: Damit Sie auch SMS empfangen können, müssen Sie mindestens ein SMS versandt haben. Selezionare la lunghezza dei messaggi ó Il vostro Aton CL301 supporta messaggi SMS brevi e lunghi. Attualmente la rete Swisscom supporta solo messaggi di 160 caratteri al massimo. ó Per modificare la configurazione, premete Menu, poi SMS e in seguito OK, selezionate il menu Impostazioni, quindi Lunghezza del messaggio (160 caratteri). ó 26 jkl5- MNO6ÑÖ( mno6ñòöØ( PQRS7/ pqrs7ß/ TUV8Ü: tuv8ùü: WXYZ9) wxyz9) *e£$= Y *e£$= Y # # . Per inviare il vostro messaggio premete su Opzioni, poi selezionate Invia a e premete OK. Immettete il numero del destinatario. O Premete il tasto , selezionate il menu Nuovo messaggio, poi OK, selezionate Scrivi messaggio e in seguito OK. Scrivete il vostro messaggio utilizzando la tastiera e con l’aiuto della tabella seguente : Tasto JKL5- Note : premete il tasto per passare dai caratteri minuscoli a quelli maiuscoli. Nella parte superiore del display viene visualizzato il numero di caratteri che si possono ancora digitare (da 160 a 0). ó ó Minuscoli Ad esempio per digitare «o» premete 3 volte il tasto ó 11.1 Redigere un messaggio Maiuscoli Maiuscoli Minuscoli space 0 @ & space 0 @ & .,:;!?¡¿‘“1 .,:;!?¡¿‘“1 ABC2ÄÅÆÇ? a b c 2 à ä å æ ? DEF3É% def3èé% GHI4Ì_ ghi4ì_ ó Premete su Ricerca e selezionate il destinatario desiderato e in seguito premete OK. (In questo caso il destinatario deve far parte dei vostri contatti memorizzati). Premete su Invia e il vostro messaggio sarà inviato al destinatario. Altri menu disponibili sotto Opzioni : ó Salva Memorizza il messaggio nel registro Appunti ó Inserisci simbolo Permette di inserire un simbolo (carattere speciale ad es.: # o $) ó Inserisci icona Permette di inserire un emoticon (p. e. Smiley) ó Inserisci modello Permette di inserire sotto Modelli un testo preregistrato ó Notifica Potete chiedere al centro di servizio di notificarvi la consegna dell’SMS al vostro corrispondente (dipende dall’operatore di rete) 27 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 28 italiano Manual_Aton_CL301_i ó Nome Utilizzatore ó Tipo di Messaggio Permette d’inviare un messaggio a partire da una box personale (vedi Sottoindirizzo, p. 19). Testo, Fax, E-mail Nota : Se ricevete una chiamata mentre state redigendo un SMS, il messaggio viene registrato automaticamente nel registro Appunti. 11.3 Numero del centro di servizio (SMS) L’apparecchio Aton CL301 è preconfigurato per comunicare con il centro di servizio di Swisscom Fixnet (Centro di Ricezione e Centro di Invio : 06221000). ó 11.2 Ricevere un messaggio La ricezione di un messaggio è segnalata da : ó Una suoneria speciale. ó Sul display appare il testo « Avete xx messaggio/i) ». ó Nella stazione di base la spia è illuminata. Attenzione : Se durante la ricezione il Aton CL301 è aperto, sul display appare « Ricezione ». ó ó Per leggere il messaggio, premete il tasto Leggere o il tasto e poi il tasto Leggere. Premendo il tasto Opzioni, vengono visualizzati i sottomenu seguenti : Permette di cancellare il messaggio corrente – Cancella Permette di rispondere a questo messaggio senza dover ricom– Rispondere porre il numero Permette di trasferire questo messaggio verso un altro numero – Inoltra – Usa numero Permette di chiamare questo numero – Salva numero Permette di registrare questo numero nella lista dei contatti Attenzione : per la segnalazione dell’arrivo di SMS, potete scegliere tra 3 melodie oppure optare per « nessuna melodia ». Vedere nel menu SMS / Impostazioni / Tono di Avviso. ó Per modificare il numero del centro di servizio, accedere al menu Impostazione / Centri Serivzi. Introdurre il centro di servizio per la ricezione e l’emissione. poi 11.4 Sottoindirizzo Il Aton CL301 è preconfigurato senza sottoindirizzi. I sottoindirizzi possibili vanno da 1 a 0. Osservazione : 0 è sempre il box comune che corrisponderà alla box di ricezione generale. Il sottoindirizzamento obbliga il mittente ad aggiungere una cifra supplementare dopo il numero del destinatario. Se allo stesso collegamento sono allacciate diverse stazioni di base, ad ogni stazione di base deve essere assegnato un sottoindirizzo diverso. Menu SMS / Impostazioni / Numero di terminale (impostazioni possibili 1 a 0) I sottoindirizzi possono tuttavia anche essere utilizzati se avete soltanto una stazione di base. In questo caso i sottoindirizzi servono a deviare le SMS entranti in una box personale. Nell’Aton CL301 si possono configurare al massimo 4 box personali con nome e password, ogni box personale deve essere configurata con un solo sottoindirizzo. Menu Impostazioni / Nome Utilizzatore. In questi sottomenu potete Aggiungere una box personale (Aggiuni Utiliz.), autorizzare o bloccare la box comune (Primo Utiliz.) e Sopprimere una box personale o delle box personali (Cancella Utiliz.). 28 29 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 30 italiano 13 Interfaccia a raggi infrarossi Osservazione : Per sopprimere una box personale dovrete immettere il codice PIN della stazione di base (per default questo codice PIN è 0000). In tutti gli apparecchi, rispettivamente negli SMS box, allacciati alla linea, non configurare mai più di 1 ricevitore correlato a un sottoindirizzo. Osservazione : Per poter ricevere un SMS nella propria box personale, dovete in precedenza aver inviato un SMS dalla propria box personale. 13.1 Utilizzazione della connessione a raggi infrarossi Grazie alla connessione a raggi infrarossi potete inviare o ricevere sfondi per lo schermo, suonerie e contatti nel formato Vcard. Gli sfondi per lo schermo possono essere memorizzati solo nella cartella Le mie Immagini. Solamente le immagini della cartella Sfondi possono essere inviati tramite la connessione a raggi infrarossi. 13.2 Attivare la connessione a raggi infrarossi ó 12 Immagini e suoni Il vostro Aton CL301 dispone di 8 sfondi di schermo e di 15 suonerie polifoniche. Grazie all’interfaccia a raggi infrarossi, da certi apparecchi Natel potete inviare e ricevere nuovi sfondi per lo schermo e nuove suonerie. (non tutti i formati di sfondo di schermo e di suoneria sono compatibili). Vedere anche il capitolo Connessione a raggi infrarossi. ó ó Nota : Potete attribuire una suoneria speciale a un contatto, vedere il capitolo Rubrica dei Contatti. nella parte 13.3 Ricevere uno sfondo per lo schermo ó ó In questo menu potete selezionare il vostro sfondo per lo schermo e la suoneria attribuita alle chiamate esterne in entrata. Accedete al menu Portatile / Attiva IrDA e premete OK. La connessione a raggi infrarossi è attivata per 2 minuti. Lo stato della connessione in servizio è indicato dal simbolo superiore del display. Deve essere attivata la connessione IrDA. Il trasferimento può iniziare. Per effettuare l’invio, seguite le istruzioni dell’altro apparecchio. L’immagine verrà registrata nella cartella Immagini e Suoni / Immagini / Le mie Immagini. 13.4 Inviare uno sfondo per lo schermo Mediante IrDA si possono inviare solo le immagini che si trovano nel portatile. ó Accedete al menu Immagini e Suoni / Immagini / Sfondi e premete OK. ó Selezionate lo sfondo per lo schermo che desiderate inviare e premete Opzioni, poi Invia con IrDA. 30 31 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 32 italiano 14 Voice Portal Altre opzioni Il menu Opzioni comprende ancora le opzioni seguenti : ó Usa come Sfondo ó E solo nella cartella Le mie Immagini : Cancellare, Editare, Rinominare. 13.5 Ricevere una suoneria mediante IrDA Potete ricevere nuove suonerie inviate mediante altri apparecchi compatibili. ó ó Attivate la connessione IrDA. L’IrDA rimane inserito per 2 minuti. Per emettere la suoneria seguite le istruzioni dell’altro apparecchio. Il Voice Portal di Swisscom Fixnet vi permette di gestire dei servizi supplementari forniti da vostro operatore (trasferimento d’appello, appello in sospeso, ecc.) tramite comandi vocali e di ascoltare informazioni sullo sport, l’attualità, il tempo, ecc. Beachten Sie: Um das Sprach Portal mit der Zugangsnummer 0848 849 850 benutzen zu können, muss vorher ein entsprechendes Abonnement abgeschlossen werden. Wünschen Sie kein Abonnement, wählen Sie die Zugangsnummer 0901 849 850. Diese Nummer können Sie auch als Eintrag im Telefonbuch speichern. ó ó ó Premete il tasto per più di un secundo. Il numero 0848 849 850 à automaticamente composto. Siete quindi collagati al Voice Portal di Swisscom Fixnet. 13.6 Ricevere e inviare una Vcard Vcard consente di inviare e ricevere un contatto con nomi da un altro apparecchio compatibile mediante port IrDA. ó ó ó Per ricevere una Vcard, deve essere inserita la connessione a raggi infrarossi. Inviate la Vcard da un altro apparecchio compatibile. Alla ricezione della Vcard, l’Aton CL301 vi chiede se desiderate accettare la Vcard. Premete su Sì. Per inviare una Vcard, posizionatevi sul contatto che desiderate inviare, premete Opzioni, poi Esporta Memoria in mediante con IrDA e infine OK per confermare l’invio. 15 Durate della comunicazione Questa funzione si attiva 15 secondi dopo l’inizo della comunicazione e la visualizzazione della durata della comunicazione resta visualizzato sul display durante 3 secondi dopo la fine della comunicazione. La durata à visualizzata in minuti ed in secondi (mm : ss). 32 33 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 34 italiano 16 Menu Servizi L’Aton CL301 dispone di una serie di servizi compatibili con la rete Swisscom. ó 9 Déviation directe *21 Fr Deviazione diretta delle chiamate, dopo aver effettuato la procedura immettete il numero di destinazione. 10 Déviation annulée #21# Fr Disattivazione della deviazione diretta delle chiamate. 11 Richiamo occupato R*37# It Richiamo automatico in caso di occupato. Non funziona su tutti i collegamenti. Selezionate il servizio desiderato e premete OK Lista dei servizi 1 2 3 4 Combox ? Combox ein – on Combox aus – off Rückruf bei besetzt 086 *6186 Dt, fr, it Interrogazione del Combox, dopo aver effettuato la procedura immettete il numero del vostro collegamento. Attenzione, il vostro combox deve essere attivato, chiamate il numero 0800 55 22 85 e seguite le istruzioni. Dt #6186# Dt R*37# Dt 164 Dt, fr, it I risultati sportivi, Toto e Loto 13 Sprechende Uhr 161 Dt Ora esatta 14 Horloge parlante 161 Fr Ora esatta Attiva il Combox, dopo aver effettuato la procedura immettete il numero del vostro collegamento. 15 Ora esatta 161 It Ora esatta 16 Meteo 162 Dt, fr, it Previsioni meteorologiche Disattivazione del Combox 17 Verkehrsinformation 163 Dt Informazioni sul traffico Richiamo automatico in caso di occupato. Non funziona su tutti i collegamenti. 18 Info route 163 Fr Informazioni sul traffico 5 Anrufumleit. direkt *21 Dt Deviazione diretta delle chiamate, dopo aver effettuato la procedura immettete il numero di destinazione. 6 Anrufumleit aus #21# Dt Disattivazione della deviazione diretta delle chiamate. 7 Connect 1144 Dt, fr, it Il personale di Swisscom cercherà il contatto desiderato e vi passerà la comunicazione. Servizio a pagamento. 8 Rappel automatique R*37# Fr 34 12 Sport – Toto – Loto 19 Info sul traffico 163 It Informazioni sul traffico 20 RegioInfo 1600 Dt,fr, it Informazioni regionali Richiamo automatico in caso di occupato. Non funziona su tutti i collegamenti. 35 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 36 18 Menu stazione di base In questo menu troverete i sottomenu le seguenti impostazioni : In questo menu troverete i sottomenu per le seguenti impostazioni : italiano 17 Menu Portatile ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó Volume della suoneria interna e di quella esterna Nome del portatile Selezione della lingua Colori del menu Retroilluminazione (durata della retroilluminazione) Risposta automatica alla chiamata. Unicamente se il Aton CL301 è posato sulla stazione di base in posizione aperta. Bip dei tasti Codice di accesso (se il vostro Aton CL301 è collegato a un centralino telefonico) Menu per attivare l’IrDA (interfaccia a raggi infrarossi), che si disinserisce automaticamente dopo 2 minuti. Retroilluminazione (colore del display esterno) 36 ó ó ó ó ó ó ó Suoneria della stazione di base Volume della suoneria della stazione di base Priorità delle suonerie dei portatili Durata del tempo R (flash), in Svizzera si consiglia d’impostare un tempo breve Disattivazione del RPAS. Sopprime la prima suoneria in caso di chiamata e ciò consente di ricevere degli SMS senza che l’apparecchio squilli. Codice della stazione di base. Questo codice è ad esempio utile per registrare altri portatili nella stazione di base. L’impostazione di default è 0000. Su ogni stazione di base si possono registrare al massimo 5 portatili. L’impostazione di fabbrica consente di ripristinare i parametri di fornitura dell’apparecchio. Attenzione: questa operazione cancella tutti i contatti registrati nel portatile. 37 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 38 20 Menu Registrazione (Affiliazione) In questo menu troverete i sottomenu per le seguenti impostazioni : In questo menu troverete i sottomenu che consentono di effettuare : italiano 19 Menu Impostazione Data & Ora (Orologio) ó ó Un allarme. Si può programmare un allarme nei formati OO/MM. L’ora indicata sull’Aton CL301. Normalmente non è necessario impostare l’ora. Se siete collegati alla rete Swisscom, alla prima chiamata ricevuta l’apparecchio si sincronizza con l’ora e la data della rete. ó La registrazione di questo portatile in una stazione di base. Nella stazione di base Aton CL301 o in un’altra stazione di base compatibile DECT / GAP. Il Aton CL301 può essere registrato al massimo su 4 stazioni di base. Per attivare la modalità registrazione nella stazione di base, premete il tasto finché sentite un BIP. ó ó 38 La scelta della stazione di base è possibile solo se avete registrato il vostro portatile in varie basi. Soppressione del portatile. Consente di cancellare dei portatili registrati in una stazione di base 39 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 40 22 Aiuto e assistenza tecnica L’Aton dispone di 5 giochi : Portatile non registrato ó Verificate che la stazione di base sia alimentata correttamente. ó Verificate che il portatile sia caricato correttamente. italiano 21 Giochi ó ó ó ó ó Rabbit Runner, 15 livelli Hector, 20 livelli Bowling, 20 livelli Insects Hunt, 20 livelli T’i Aqua, 50 livelli. Maggiori dettagli sui giochi nel menu Game Rules (solo in inglese). Nei giochi gli spostamenti si effettuano con i tasti 2, 4, 6, 8 e l’ordine d’azione viene impartito con il tasto 5. Dimenticato il codice PIN della stazione di base ó Provate a immettere il codice PIN di default : 0000. ó Contattate il Custumer service di Swisscom 0800 800 800. Nessuna visualizzazione ó Verificate che la batteria del portatile sia caricata correttamente. ó Togliete la batteria dal portatile per 1 minuto. Nessuna connessione tra la stazione di base e il portatile ó Avvicinate il portatile alla stazione di base. Il portatile non si carica ó Verificate che il portatile sia posizionato correttamente sulla stazione di base. ó Sostituite la batteria. Il portatile non squilla ó Verificate che la batteria sia stata introdotta correttamente nell’apparecchio. ó Verificate che il volume della suoneria non sia impostato su 0. Il vostro interlocutore non vi sente ó Verificate che la funzione « mute » non sia attivata. Il numero del chiamante non viene visualizzato ó Il chiamante non ha autorizzato la trasmissione del suo numero. Problemi possibili con la ricezione e l’invio di SMS ó La stazione di base non è alimentata correttamente. ó I centri di servizio non sono stati impostati correttamente. ó Avete immesso dei sottoindirizzi e la loro impostazione non è corretta. ó Più di un apparecchio compatibile SMS è collegato sulla vostra linea, disinserite l’apparecchio in soprannumero. ó Verificate se potete utilizzare il server SMS di Swisscom. ó Affinché l’SMS funzioni correttamente, è necessario che funzioni anche la visualizzazione del numero del chiamante. 40 41 Manual_Aton_CL301_i 15.11.2005 13:53 Uhr Seite 42 23 Garanzia / riparazione / manutenzione Apparecchi noleggiati Se il vostro apparecchio non funziona correttamente, avvertite il servizio guasti (numero di telefono: 175 ). La riparazione1 e l’assistenza tecnica sono gratuite. Apparecchi acquistati Le prestazioni relative alla riparazione sono eseguite gratuitamente secondo le disposizioni del certificato di garanzia1. Se è necessario effettuare una riparazione, l’apparecchio deve essere riportato al punto di vendita. Se si chiama il servizio guasti (anche durante il periodo di garanzia), l’assistenza tecnica verrà fatturata (forfait di trasferta e tempo di lavoro). Alla fine del periodo di garanzia, il costo del materiale verrà fatturato in più. Accumulatori Gli accumulatori fanno parte del materiale di consumo non compreso nelle prestazioni di garanzia. Gli accumulatori difettosi non vengono sostituiti gratuitamente. Ciò si applica agli apparecchi noleggiati e a quelli acquistati. Aiuto Per domande di carattere generale concernenti per es. i prodotti, le prestazioni ecc., si prega di rivolgersi al servizio d’informazione della rispettiva agenzia Swisscom (numero di telefono 0800 800 800). 1 Sono esclusi i danni dovuti all’usura normale ai cavi, alle etichette, agli accumulatori ecc., idanni imputabili a un uso non conforme (danni in seguito a cadute, penetrazione di liquidi ecc.) e i danni dovuti ai fulmini. 42