Titel_Aton_CL301
7.11.2005
10:49 Uhr
Seite 1
Aton CL301
Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Istruzioni per l’uso
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 1
Indice
italiano
Manual_Aton_CL301_i
1
1.1
1.2
Introduzione / Controllo prima dell’uso
Istruzioni di sicurezza
Disimballaggio
3
3
4
2
Messa in servizio
3
3
La stazione di base Aton CL301
8
4
4.1
4.2
4.3
Il portatile
Familiarizzate con il portatile Aton CL301
Portatile Aton CL301 in standby
Menu di navigazione
9
9
10
11
5
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
Utilizzare l’apparecchio
Accendere e spegnere l’apparecchio
Effettuare una chiamata
Preparazione della selezione
Terminare una chiamata
Ricevere una chiamata
Modalità viva voce
Tasto «mute» (disattivare il microfono)
Ripetizione estesa della selezione
Lista delle chiamate senza risposta
14
14
14
14
14
14
15
15
15
16
6
Accesso diretto al menu SMS
17
7
7.1
7.2
Rubrica dei contatti
Utilizzazione della rubrica dei contatti
Comporre il numero di un contatto
18
18
19
8
Chiamate interne
22
9
Conferenza a tre
23
10
Visualizzazione del numero
del chiamante (CLIP)
24
1
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 2
1
Introduzione / Controllo prima
dell’uso
1.1
Istruzioni di sicurezza
italiano
Manual_Aton_CL301_i
11
11.1
11.2
11.3
11.4
Messaggi testo SMS
Redigere un messaggio
Ricevere un messaggio
Numero del centro di servizio (SMS)
Sottoindirizzo
26
26
28
29
29
12
Immagini e suoni
30
13
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
Interfaccia a raggi infrarossi
Utilizzazione della connessione a raggi infrarossi
Attivare la connessione a raggi infrarossi
Ricevere uno sfondo per lo schermo
Inviare uno sfondo per lo schermo
Ricevere una suoneria mediante IrDA
Ricevere e inviare una Vcard
31
31
31
31
31
32
32
14
Voice Portal
33
15
Durata della comunicazione
33
Questo telefono non è previsto per effettuare chiamate d’urgenza in caso di
interruzione di corrente. Accertatevi di avere a disposizione altre possibilità per
effettuare chiamate in caso di necessità.
ó
ó
ó
ó
ó
ó
16
Menu Servizi
34
17
Menu Portatile
36
18
Menu stazione di base
36
ó
ó
19
Menu Impostazione Data & Ora (Orologio)
38
ó
ó
2
20
Menu Registrazione (Affiliazione)
39
21
Giochi
40
22
Aiuto e assistenza tecnica
41
23
Garanzia / riparazione / manutenzione
42
Leggete attentamente queste istruzioni per l’uso e tenetele a portata di mano.
Per informazioni e riparazioni consultate un tecnico esperto e non aprite
l’apparecchio da soli.
Non toccate mai i connettori con oggetti appuntiti, metallici o umidi.
Installate l’apparecchio su una superficie antisdrucciolevole. Le vernici o altri
rivestimenti sintetici possono corrodere e rammollire i piedini di plastica
dell’apparecchio che a loro volta possono lasciare delle macchie sulla superficie
del mobile. Il produttore declina qualsiasi responsabilità per siffatti danni.
Non esponete l’apparecchio al sole e non installatelo in prossimità di una
fonte di calore.
Proteggete il vostro apparecchio dall’umidità, dalla polvere e da liquidi
o vapori aggressivi.
Non esponete l’apparecchio a campi magnetici importanti (motori elettrici,
televisore, videoregistratore, impianto stereo, apparecchi elettrodomestici),
poiché tali impianti possono provocare delle interferenze, ridurre la portata
d’impiego o comportare il malfunzionamento dell’apparecchio.
Allacciate il cavo d’alimentazione del vostro apparecchio solo a una presa
elettrica adatta. Non sostituite la spina del cavo d’alimentazione.
Non sollevate il telefono tenendolo per il cavo d’alimentazione.
Non utilizzate il telefono in un ambiente umido (stanza da bagno).
Pulite l’apparecchio unicamente con un panno morbido leggermente umido
o antistatico. Non utilizzate detersivi o sostanze chimiche.
3
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 4
Messa in servizio
italiano
2
Omologazione
CE
Il contrassegno
attesta la conformità del prodotto ai requisiti essenziali
della direttiva 1999 / 5 / CE del Parlamento e del Consiglio Europeo concernente
gli equipaggiamenti radio e i terminali di telecomunicazione, per la sicurezza e la
salute degli utenti, per i disturbi elettromagnetici. Utilizza del resto efficacemente
la gamma di frequenze attribuita alle comunicazioni terrestri e spaziali per evitare
le interferenze dannose.
La dichiarazione di conformità può essere consultata sul sito
www.swisscom.com/onlineshop nella rubrica «Telefoni, dichiarazione
di conformità» o può essere richiesta all’indirizzo seguente :
Ubicazione
Dovete posizionare la stazione di base del vostro telefono ad almeno 1 metro di
distanza da qualsiasi apparecchio elettrico.
Distanza di utilizzazione
L’apparecchio Aton CL301 emette e riceve segnali radio tra la stazione di base e
il portatile. La distanza di propagazione dipende dall’ubicazione della stazione
di base. Posizionando la stazione di base in alto, si assicura una maggiore distanza
di utilizzazione.
Allacciamento
1. Allacciate il cavo d’alimentazione.
Swisscom Fixnet SA
Retail BusinessCustomer Premises Equipment (CPE)
3050 Berna
1.2
Disimballaggio
In questa confezione troverete i seguenti elementi :
ó stazione di base
ó portatile
ó alimentatore 230 volt
ó cavo di collegamento telefonico
ó batteria ricaricabile a ioni di litio, 3.7 V 720 mAh
ó libretto di istruzioni trilingue.
2. Inserimento della batteria nel portatile. Premete il pulsante del coperchio dello
scomparto della batteria v1 e fate scorrere il coperchio v2 . Inserite la batteria
ricaricabile fornita v3 nel portatile e richiudete il coperchio v4 .
4
2
3
1
4
5
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 6
italiano
Manual_Aton_CL301_i
3. Collocate il portatile sulla stazione di base e lasciate caricare la batteria per
almeno 24 ore. La spia luminosa di carica indica che la ricarica è in corso.
Sul display esterno del portatile appare un orologio (la sua impostazione verrà
effettuata in seguito).
Osservazioni : Quando la batteria comincia ad essere scarica, viene emesso un
segnale d’allarme ogni 30 secondi e l’icona «batteria» lampeggia. Quando collocate il portatile sulla stazione di base per caricarlo, all’interno dell’icona «batteria»
viene visualizzato il processo di ricarica.
Data e ora
Quando ricevete una chiamata, la rete Swisscom visualizza l’identificativo del
chiamante e l’apparecchio si sincronizza con l’ora e la data della rete.
Per impostare manualmente la data o l’ora vogliate riferirvi al capitolo Impostazione della data e dell’ora.
Il vostro Aton CL301 è pronto per essere utilizzato.
Quando la batteria è completamente carica, l’icona «batteria» è interamente
giallo-verde.
Si raccomanda di scaricare completamente la batteria una volta alla settimana, in
tal modo se ne aumenterà la durata di funzionamento totale.
Una batteria completamente carica permette di telefonare per 10 ore o 100 ore in
standby.
Un surriscaldamento della batteria durante la ricarica è assolutamente normale
Sostituite batterie usate unicamente con batterie identiche a quelle fornite nella
confezione del Aton CL301. L’utilizzazione di batterie inadatte invalida la garanzia
dell’apparecchio e può causare danni irreversibili.
4. Trascorse le 24 ore di ricarica, collegate il cavo di connessione telefonica.
Inserite correttamente il cavo nel solco previsto a tale scopo.
6
7
Manual_Aton_CL301_i
13:53 Uhr
Seite 8
La stazione di base Aton CL301
4 Il portatile
italiano
3
15.11.2005
Comparto carta SIM
4.1
Familiarizzate con il portatile Aton CL301
ó
Utilizzazione in corso
Acceso = alimentazione
corretta
Lampeggiante = utilizzazione
in corso o chiamata in entrata.
Pagina
Premere questo tasto per
attivare la suoneria del o
dei portatili del sistema.
Indica che delle
chiamate sono rimaste
senza risposta.
ó
ó
Il display esterno indica l’ora. Quando ricevete una chiamata esterna, questo
display vi indicherà se si tratta di una chiamata interna o esterna, il numero
del chiamante e il suo nome se il numero del chiamante è memorizzato nella
rubrica.
Aprite il portatile, per rispondere alla chiamata.
Chiudete il portatile, per terminare la conversazione.
Display a colori
Se l’apparecchio è aperto, dopo
30 secondi il display passa alla
modalità economia d’energia e
visualizza l’orologio.
Ricevitore
Spia di ricarica
La ricarica del portatile è
in corso.
Indica che avete ricevuto
uno o più SMS.
Viva voce
Questo tasto attiva e disattiva la
modalità viva voce.
Fine di comunicazione
/ accendere – spegnere
Premere per terminare
una comunicazione
Premere e tenere premuto per accendere o
spegnere l’apparecchio.
Comunicazione
Premere questo tasto per rispondere a una chiamata quando il
portatile è aperto. Premere di
nuovo per passare alla modalità
viva voce e viceversa.
SMS
Accesso diretto al menu
SMS.
Blocco numerico
Per digitare le cifre 0 – 9,
* e #.
Tasto *
Tasto R
Il tasto R è utilizzato per attivare
certi servizi di telefonia della
rete o quando l’apparecchio
è collegato a una centrale
domestica. Maggiori ragguagli
su questi servizi sul sito
www.swisscom.com
8
Interfaccia a raggi
infrarossi
Interno
Consente di effettuare
chiamate tra portatili.
Commuta tra maiuscole
e minuscole.
9
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 10
italiano
Manual_Aton_CL301_i
Tasti delle opzioni /
accesso diretto
Selezionare l’opzione visualizzata
sul display o accesso diretto a
Voice Portal
Tasti volume più forte / ripetizione
Premere per vedere la lista di ripetizione.
Durante una chiamata consente di aumentare
il volume del ricevitore o dell’altoparlante.
4.3
ó
Menu di navigazione
Aprite il portatile e premete il tasto corrispondente a Menu.
Il menu di navigazione viene visualizzato sul display :
Lista Chiamate
Tasto di
navigazione
alto / basso
Tasto di navigazione
sinistra / destra
OK
ó
4.2
Portatile Aton CL301 in standby
ó
Allarme
Ora
ó
Stato di carica
della batteria
Indicatore del
segnale radio
Suoneria
disinserita
Nome
del portatile
ó
Indietro
Con il tasto di navigazione «alto – basso - sinistra – destra» selezionate il menu
desiderato e premete OK.
Con i tasti Alto o Basso selezionate il 1° sottomenu desiderato e premete OK.
Con i tasti Alto o Basso selezionate il 2° sottomenu desiderato e premete OK.
Con i tasti Alto o Basso selezionate l’impostazione desiderata e premete OK.
Esempio :
Per modificare il volume della suoneria per le chiamate interne
ó Premete il tasto Menu.
ó Con il tasto di navigazione posizionatevi sull’icona Portatile e premete OK.
ó
Sul display viene visualizzato l’elenco seguente :
Numero
del portatile
Viene visualizzato
se in vostra assenza
è stata ricevuta una
chiamata.
10
Menu
Rubrica
Viene visualizzato se avete
ricevuto un SMS.
11
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 12
italiano
Manual_Aton_CL301_i
Configurazione della stazione di base
Suoneria ó Volume ó Priorità Portatile ó Segnael Flash
squillo ó Codice PIN ó Impost. di fabbrica
Volume suoneria
Nome portatile
Lingua
Colore menu
Spegnimento Display
ó
ó
Filtro primo
Impostazione data & ora (Orologio)
ó Sveglia ó Imposta data e ora
Risposta automatica
Tono tasti
Codice di accesso
Attivare l’IrDA
Display esterno
Immagini e Suoni
ó Immagini
Menu Servizi
In questo menu è programmata una serie di servizi di Swisscom. Per
maggiori ragguagli consultare il capitolo corrispondente.
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
Con il tasto di navigazione Basso potete visualizzare il resto dei menu.
Posizionatevi su Volume Suoneria e premete OK.
Sul display vengono visualizzate le chiamate esterne e le chiamate interne.
Posizionatevi su chiamate interne e premete OK.
Sentirete il volume di suoneria attualmente impostato.
Aumentate o diminuite il volume e premete OK per confermare la vostra scelta.
Premete più volte su «Indietro» per tornare in modalità standby o attendete
30 secondi e l’apparecchio tornerà da sé in standby.
Ecco i menu e i sottomenu disponibili
SMS
ó Nuovo messaggio ó Messaggi Ricevuti ó Appunti
ó Cancella Messaggi ó Modelli ó Impostazioni
Lista delle chiamate
ó Ricevute ó Non Risposte
ó
Effettuate
ó
Menu Registrazione (Affiliazione)
Registrazione del portatile su una stazione di base ó Selezione Base
ó Disattiva Portatile
ó
Menu Giochi
ó Rabbit Runner
Namen
ó
Messaggi Propri
ó
Hector
ó
Bowling
ó
Insects Hunt
ó
T’i Aqua
Rubrica
Accesso diretto ai contatti e con le opzioni seguenti : ó Aggiungi contatto
ó Vedere numero ó Cancella contatto ó Modifica contatto ó Melodia
ó Immagine ó Display Esterno ó Tasto di scelta rapida ó Copia la carta
SIM ó Copia contatto ó Copia i contatti ó Stato della rubrica ó Cancella
i contatti
Cancella Lista
Portatile
Volume ó Nome del portatile ó Selezione della lingua ó Colori del menu
ó Spegnimento Display ó Risposta automatica alla chiamata ó Bip dei tasti
ó Codice di accesso ó Attivare l’IrDA ó Display Esterno
ó
12
13
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 14
Utilizzare l’apparecchio
5.1
Accendere e spegnere l’apparecchio
italiano
5
ó
ó
Per spegnere l’apparecchio, premete e mantenete premuto il tasto
Per accendere l’apparecchio, premete di nuovo il tasto
.
5.6
.
ó
ó
5.2
ó
ó
Premete il tasto
, appare il testo In Chiamata in corso.
Componete il numero, appare il testo Chiamata esterna.
5.3
ó
ó
Effettuare una chiamata
Preparazione della selezione
Prima di effettuare la chiamata, la potete preparare.
Componete il numero, con il tasto «Cancella» potete effettuare delle correzioni,
premete in seguito il tasto
per stabilire la comunicazione.
ó
ó
ó
Per attivare la modalità viva voce, premete una volta il tasto
o due volte
sul tasto
.
Per regolare il volume del viva voce, premete il tasto di navigazione Alto
o Basso.
Per passare dalla modalità viva voce alla modalità normale e viceversa, premete
di nuovo su
o su
.
Il display indica lo stato con l’icona .
Per terminare la conversazione, premete il tasto
.
Attenzione : mentre state conversando, potete accedere al menu «Rubrica»
per aggiungere, modificare o cancellare.
5.7
ó
Nota : nella preparazione della selezione al massimo 25 cifre. Per introdurre
una pausa, premete e mantenete premuto il tasto Alto : nel numero composto
apparirà una P.
ó
Per terminare la conversazione premete il tasto
. L’apparecchio indicherà
la durata della comunicazione per alcuni secondi. Per terminare la conversazione potete anche chiudere direttamente il portatile.
ó
ó
ó
5.5
Ricevere una chiamata
ó
ó
ó
Ripetizione estesa della selezione
Terminare una chiamata
ó
ó
Tasto «mute» (disattivare il microfono)
Per disattivare il microfono, premete il tasto Esc. Mic. Il vostro interlocutore non
vi sente più ma voi continuate a sentirlo. Sul display appare Microfono Esculuso.
Per riattivare il microfono premete il tasto Esc. Mic.
5.8
5.4
Modalità viva voce
Il vostro apparecchio possiede la ripetizione estesa della selezione per le
ultime 20 chiamate effettuate.
Se un numero figura nella Rubrica, oltre al numero verrà visualizzato anche
il nome del contatto.
Premete il tasto di navigazione Alto per visualizzare la lista di ripetizione.
Premete il tasto di navigazione Alto o Basso per selezionare il numero
desiderato.
Premete il tasto
per stabilire la comunicazione.
Quando il vostro apparecchio squilla, apritelo o premete il tasto
e sarete
collegati al chiamante.
Per regolare il volume del ricevitore, premete il tasto di navigazione Alto o
Basso.
14
15
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 16
italiano
6 Accesso diretto al menu SMS
Attenzione : prima di effettuare la chiamata, potete premere il tasto Opzioni per :
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
Alla ricezione di un SMS o quando volete inviarne uno, potete accedere
direttamente al menu SMS premendo il tasto
.
Cancellare la registrazione, premete OK. La registrazione è cancellata.
Visualizza Numero, premete OK. Il numero viene visualizzato.
Salva in Rubrica, premete OK. Il contatto viene visualizzato, digitate un nome
per questo contatto. Premete OK, il numero viene visualizzato, se necessario
con il tasto Cancella potete effettuare delle correzioni, premete OK per confermare la memorizzazione del nuovo contatto.
5.9
ó
ó
Lista delle chiamate senza risposta
Il vostro apparecchio possiede una lista dei chiamanti per le ultime 50 chiamate
ricevute.
Se un numero figura nella Rubrica, oltre al numero verrà visualizzato anche il
nome del contatto.
Premendo il tasto di navigazione Basso, la lista delle chiamate senza risposta
appare sul display e vengono visualizzate anche la data e l’ora della chiamata
ricevuta.
Premete il tasto di navigazione Alto o Basso per selezionare il numero desiderato.
Premete il tasto
per stabilire la comunicazione.
Attenzione : prima di effettuare la chiamata, potete premere il tasto Opzioni per :
ó
ó
ó
Cancellare la registrazione, premete OK. La registrazione è cancellata.
Visualizza Numero, premete OK. Il numero viene visualizzato.
Salva in Rubrica, premete OK. Il contatto viene visualizzato, digitate un nome
per questo contatto. Premete OK, il numero viene visualizzato, se necessario
con il tasto Cancella potete effettuare delle correzioni, premete OK per confermare la memorizzazione del nuovo contatto.
16
17
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 18
Rubrica dei contatti
7.1
Utilizzazione della rubrica dei contatti
italiano
7
Ogni portatile Aton CL301 possiede una rubrica dei contatti per 200 nomi
e numeri. I nomi possono avere una lunghezza massima di 16 caratteri e
i numeri possono avere al massimo 20 cifre. Potete attribuire una melodia
specifica e una immagine specifica a ogni contatto.
Aggiungere un contatto
ó Premete il tasto Rubrica, quindi Inserisci Nuovo, e infine OK.
ó Utilizzate la tastiera per attribuire un nome a questo contatto e premete OK.
ó Sul display compare Numero. Utilizzate la tastiera per immettere il numero
e premete OK.
ó L’apparecchio conferma che il contatto è stato aggiunto agli altri contatti.
ó Premete Opzioni per aggiungere altri contatti o premete più volte su Indietro
per tornare in modalità standby.
Attenzione : se la memoria della rubrica è piena, sul display viene visualizzato
Rubrica piena.
Tabella dei caratteri :
space 0 @ &
18
space 0 @ &
.,:;!?¡¿‘“1
.,:;!?¡¿‘“1
ABC2ÄÅÆÇ?
a b c 2 à ä å æ ?
DEF3É%
def3èé%
GHI4Ì_
ghi4ì_
JKL5-
jkl5-
MNO6ÑÖ(
mno6ñòöØ(
PQRS7/
pqrs7ß/
TUV8Ü:
tuv8ùü:
WXYZ9)
wxyz9)
*e£$=
Y
*e£$=
Y
#
#
Attenzione: premete il tasto
maiuscoli.
per passare dai caratteri minuscoli a quelli
Esempio : per scrivere TOM
ó Premete una volta
per digitare il carattere T.
ó Premete tre volte
per digitare il carattere O.
ó Premete una volta
per digitare il carattere M.
ó In caso di immissione errata, potete cancellare uno o più caratteri mediante
il tasto Cancella.
7.2
Comporre il numero di un contatto
Premete il tasto Rubrica, poi il tasto di navigazione Alto o Basso per selezionare
il contatto desiderato.
OPPURE
ó Fate una ricerca alfanumerica utilizzando la tastiera.
ó Premete il tasto
per stabilire la comunicazione.
ó
Nel menu Opzioni della rubrica dei contatti sono disponibili
diversi menu :
ó Inserisci Nuovo
Aggiungere un nuovo contatto
ó Visualizza Numero
Permette di vedere il numero del contatto
ó Cancella un contatto Permette di cancellare un contatto
ó Modifica un contatto Permette di modificare il nome o il numero del contatto
in questione
ó Melodia
Permette di attribuire una suoneria a un contatto
ó Immagine
Permette di visualizzare una determinata immagine sul
display interno quando viene chiamato questo contatto
ó Display Esterno
Permette di illuminare il display esterno con un colore
specifico in caso di chiamata a questo contatto
ó Tasto di scelta rapida Permette di attribuire un contatto a un tasto di accesso
diretto (0 – 9)
19
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 20
italiano
Manual_Aton_CL301_i
Esempio :
Per assegnare TOM come contatto al tasto di scelta rapida
2 si deve procedere nel modo seguente (il contatto deve
obbligatoriamente far parte dei contatti già registrati
nella vostra rubrica)
– Premete il tasto Rubrica.
– Posizionatevi sul contatto TOM con il tasto di navigazione Alto o Basso oppure mediante ricerca alfanumerica.
– Premete il tasto Opzioni.
– Posizionatevi su Chiamate Rapide e premete OK.
– Posizionatevi su 2: - - - e premete Modifica.
– Posizionatevi su Seleziona Memoria e premete OK.
– L’elenco dei tasti di scelta rapida appare sul display
e al numero 2 potete vedere 2: TOM.
– Premete su Indietro per tornare in modalità standby.
– Per telefonare a TOM con il tasto di scelta rapida,
premete e tenete premuto il tasto 2.
ó
Copia da SIM
ó
Copia contatto
ó
Copia i contatti
ó
Stato della rubrica
ó
Cancella i contatti
Permette di copiare un contatto verso un altro portatile
Aton CL301 o di inviare il contatto verso la porta infrarossi (formato Vcards).
Permette di copiare tutti i contatti verso un altro portatile
Aton CL301.
Permette di sapere quante memorie di contatti sono
occupate e quante sono libere.
Permette di cancellare tutti i contatti.
Attenzione: per essere eseguita, questa operazione
deve essere confermata. Questa operazione cancella
definitivamente tutti i contatti registrati nel portatile.
Permette di copiare la carta SIM nel portatile.
Note :
– Per effettuare questa operazione, si deve dapprima
introdurre la carta SIM nella stazione di base nel
comparto previsto a tale scopo.
– La carta SIM non deve essere protetta da un codice
PIN.
– La copia può essere effettuata solo nel senso carta
SIM ➔ portatile Aton CL301.
– Si può ricopiare la stessa carta Sim ➔ portatile Aton
CL301 senza dover cancellare i contatti esistenti.
– È possibile copiare da un’altra carta Sim ➔ verso il
portatile Aton CL301, i contatti addizionali saranno
aggiunti ai contatti esistenti.
20
21
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 22
9 Conferenza a tre
Se nella stazione di base è stato registrato più di un portatile Aton CL301, potete
effettuare delle comunicazioni interne. Al massimo due portatili possono essere in
comunicazione interna e un portatile può essere in comunicazione esterna.
Con il Aton CL301 potete stabilire delle conferenze a tre (due portatili
Aton CL301 e uno esterno).
italiano
8 Chiamate interne
ó
Sulla stazione di base Aton CL301 si possono annunciare apparecchi compatibili
GAP diversi dall’ Aton CL301, tuttavia in questo caso non è possibile garantire
tutte le funzioni.
ó
ó
ó
Durante una conversazione premete il tasto
, il vostro interlocutore viene
messo in attesa.
Componete il numero interno desiderato (1 – 5)
Premete e mantenete premuto il tasto
. Viene avviata la conferenza a tre.
Premete
per uscire dalla conferenza a tre.
Chiamare un altro portatile
ó Premete su
, in seguito digitate il numero del portatile che desiderate
chiamare
ó Per terminare la conversazione, premete il tasto
.
Commutazione di una comunicazione, consultazione interna
ó Durante una conversazione premete il tasto
, il vostro interlocutore viene
messo in attesa.
ó Componete il numero interno desiderato (1 – 5)
ó Se desiderate passare la comunicazione, premete su
, la comunicazione
viene trasferita all’altro portatile.
ó Se desiderate ricollegarvi con il vostro interlocutore esterno premete su
.
22
23
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 24
italiano
10 Visualizzazione del numero del
chiamante (CLIP)
Il vostro apparecchio Aton CL301 è in grado di visualizzare il numero o il nome
del chiamante (se memorizzati nella rubrica dei contatti).
Lista Chiamate
Il numero rispettivamente il nome del chiamante vengono visualizzati sul display
esterno se il portatile è chiuso o sul display interno se il portatile è aperto.
Le liste delle chiamate (Chiamate ricevute, Chiamate senza risposta, Numeri selezionati) possono contenere al massimo 50 chiamate. Raggiunto questo numero,
la registrazione più vecchia viene cancellata automaticamente.
Chiamate rimaste senza risposta
Quando una o più chiamate sono rimaste senza risposta, il display interno
lo segnala nel modo seguente
Avete XX
chiamata / chiamate rimasta / e senza risposta
ó
ó
ó
ó
ó
Premete il tasto Leggere per consultare la lista delle chiamate rimaste senza
risposta.
Le nuove chiamate rimaste senza risposta sono segnalate mediante ❂. Se
il numero fa parte dei vostri contatti registrati, il numero o il nome vengono
visualizzati, come pure la data e l’ora di ricezione.
Per comporre un numero / contatto di una chiamata rimasta senza risposta,
premete il tasto
e il numero verrà selezionato.
Il tasto di scelta rapida per accedere alla lista delle chiamate senza risposta è
il tasto di navigazione Basso.
Per accedere alle diverse liste di chiamate premete il tasto Menu e in seguito
selezionate l’icona ➔.
24
OK
Indietro
ó
Per cancellare un numero / nome da una delle liste di chiamate, selezionate
il numero / nome, premete su Opzioni, selezionate Cancella e confermate
con OK.
ó
Per registrare un numero nella lista dei contatti, selezionatelo, premete su
Opzioni, selezionate Salva in Rubrica, immettete un nome per questo numero,
controllatelo e confermate la registrazione con OK.
25
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 26
italiano
11 Messaggi testo SMS
Swisscom Fixnet offre ai suoi clienti la possibilità di inviare e ricevere messaggi
testo SMS.
Tasto
L’apparecchio Aton CL301 è preconfigurato per utilizzare il server SMS di
Swisscom Fixnet.
Troverete ulteriori informazioni visitando il sito :
http://www.swisscom-fixnet.ch/
fx/privatkunden/dienste/smsfestnetz/Index.htm?languageId=fr
Beachten Sie: Damit Sie auch SMS empfangen können, müssen Sie mindestens
ein SMS versandt haben.
Selezionare la lunghezza dei messaggi
ó Il vostro Aton CL301 supporta messaggi SMS brevi e lunghi. Attualmente
la rete Swisscom supporta solo messaggi di 160 caratteri al massimo.
ó Per modificare la configurazione, premete Menu, poi SMS e in seguito OK,
selezionate il menu Impostazioni, quindi Lunghezza del messaggio
(160 caratteri).
ó
26
jkl5-
MNO6ÑÖ(
mno6ñòöØ(
PQRS7/
pqrs7ß/
TUV8Ü:
tuv8ùü:
WXYZ9)
wxyz9)
*e£$=
Y
*e£$=
Y
#
#
.
Per inviare il vostro messaggio premete su Opzioni, poi selezionate Invia a
e premete OK. Immettete il numero del destinatario.
O
Premete il tasto
, selezionate il menu Nuovo messaggio, poi OK, selezionate
Scrivi messaggio e in seguito OK.
Scrivete il vostro messaggio utilizzando la tastiera e con l’aiuto della tabella
seguente :
Tasto
JKL5-
Note : premete il tasto
per passare dai caratteri minuscoli a quelli maiuscoli.
Nella parte superiore del display viene visualizzato il numero di caratteri che
si possono ancora digitare (da 160 a 0).
ó
ó
Minuscoli
Ad esempio per digitare «o» premete 3 volte il tasto
ó
11.1 Redigere un messaggio
Maiuscoli
Maiuscoli
Minuscoli
space 0 @ &
space 0 @ &
.,:;!?¡¿‘“1
.,:;!?¡¿‘“1
ABC2ÄÅÆÇ?
a b c 2 à ä å æ ?
DEF3É%
def3èé%
GHI4Ì_
ghi4ì_
ó
Premete su Ricerca e selezionate il destinatario desiderato e in seguito premete
OK. (In questo caso il destinatario deve far parte dei vostri contatti memorizzati).
Premete su Invia e il vostro messaggio sarà inviato al destinatario.
Altri menu disponibili sotto Opzioni :
ó Salva
Memorizza il messaggio nel registro Appunti
ó Inserisci simbolo
Permette di inserire un simbolo (carattere speciale
ad es.: # o $)
ó Inserisci icona
Permette di inserire un emoticon (p. e. Smiley)
ó Inserisci modello
Permette di inserire sotto Modelli un testo preregistrato
ó Notifica
Potete chiedere al centro di servizio di notificarvi la
consegna dell’SMS al vostro corrispondente (dipende
dall’operatore di rete)
27
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 28
italiano
Manual_Aton_CL301_i
ó
Nome Utilizzatore
ó
Tipo di Messaggio
Permette d’inviare un messaggio a partire da una box
personale (vedi Sottoindirizzo, p. 19).
Testo, Fax, E-mail
Nota : Se ricevete una chiamata mentre state redigendo un SMS, il messaggio
viene registrato automaticamente nel registro Appunti.
11.3 Numero del centro di servizio (SMS)
L’apparecchio Aton CL301 è preconfigurato per comunicare con il centro
di servizio di Swisscom Fixnet (Centro di Ricezione e Centro di Invio :
06221000).
ó
11.2 Ricevere un messaggio
La ricezione di un messaggio è segnalata da :
ó Una suoneria speciale.
ó
Sul display appare il testo « Avete xx messaggio/i) ».
ó Nella stazione di base la spia
è illuminata.
Attenzione : Se durante la ricezione il Aton CL301 è aperto, sul display appare
« Ricezione ».
ó
ó
Per leggere il messaggio, premete il tasto Leggere o il tasto
e poi il tasto
Leggere.
Premendo il tasto Opzioni, vengono visualizzati i sottomenu seguenti :
Permette di cancellare il messaggio corrente
– Cancella
Permette di rispondere a questo messaggio senza dover ricom– Rispondere
porre il numero
Permette di trasferire questo messaggio verso un altro numero
– Inoltra
– Usa numero Permette di chiamare questo numero
– Salva numero Permette di registrare questo numero nella lista dei contatti
Attenzione : per la segnalazione dell’arrivo di SMS, potete scegliere tra 3 melodie
oppure optare per « nessuna melodia ». Vedere nel menu SMS / Impostazioni / Tono
di Avviso.
ó
Per modificare il numero del centro di servizio, accedere al menu
Impostazione / Centri Serivzi.
Introdurre il centro di servizio per la ricezione e l’emissione.
poi
11.4 Sottoindirizzo
Il Aton CL301 è preconfigurato senza sottoindirizzi.
I sottoindirizzi possibili vanno da 1 a 0.
Osservazione : 0 è sempre il box comune che corrisponderà alla box di ricezione
generale.
Il sottoindirizzamento obbliga il mittente ad aggiungere una cifra supplementare
dopo il numero del destinatario.
Se allo stesso collegamento sono allacciate diverse stazioni di base, ad ogni
stazione di base deve essere assegnato un sottoindirizzo diverso.
Menu SMS / Impostazioni / Numero di terminale (impostazioni possibili 1 a 0)
I sottoindirizzi possono tuttavia anche essere utilizzati se avete soltanto una
stazione di base. In questo caso i sottoindirizzi servono a deviare le SMS entranti
in una box personale. Nell’Aton CL301 si possono configurare al massimo 4 box
personali con nome e password, ogni box personale deve essere configurata con
un solo sottoindirizzo. Menu Impostazioni / Nome Utilizzatore.
In questi sottomenu potete Aggiungere una box personale (Aggiuni Utiliz.), autorizzare o bloccare la box comune (Primo Utiliz.) e Sopprimere una box personale
o delle box personali (Cancella Utiliz.).
28
29
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 30
italiano
13 Interfaccia a raggi infrarossi
Osservazione : Per sopprimere una box personale dovrete immettere il codice PIN
della stazione di base (per default questo codice PIN è 0000).
In tutti gli apparecchi, rispettivamente negli SMS box, allacciati alla linea,
non configurare mai più di 1 ricevitore correlato a un sottoindirizzo.
Osservazione : Per poter ricevere un SMS nella propria box personale, dovete
in precedenza aver inviato un SMS dalla propria box personale.
13.1 Utilizzazione della connessione a raggi infrarossi
Grazie alla connessione a raggi infrarossi potete inviare o ricevere sfondi per
lo schermo, suonerie e contatti nel formato Vcard.
Gli sfondi per lo schermo possono essere memorizzati solo nella cartella
Le mie Immagini.
Solamente le immagini della cartella Sfondi possono essere inviati tramite la
connessione a raggi infrarossi.
13.2 Attivare la connessione a raggi infrarossi
ó
12 Immagini e suoni
Il vostro Aton CL301 dispone di 8 sfondi di schermo e di 15 suonerie polifoniche.
Grazie all’interfaccia a raggi infrarossi, da certi apparecchi Natel potete inviare
e ricevere nuovi sfondi per lo schermo e nuove suonerie. (non tutti i formati di
sfondo di schermo e di suoneria sono compatibili). Vedere anche il capitolo
Connessione a raggi infrarossi.
ó
ó
Nota : Potete attribuire una suoneria speciale a un contatto, vedere il capitolo
Rubrica dei Contatti.
nella parte
13.3 Ricevere uno sfondo per lo schermo
ó
ó
In questo menu potete selezionare il vostro sfondo per lo schermo e la suoneria
attribuita alle chiamate esterne in entrata.
Accedete al menu Portatile / Attiva IrDA e premete OK.
La connessione a raggi infrarossi è attivata per 2 minuti.
Lo stato della connessione in servizio è indicato dal simbolo
superiore del display.
Deve essere attivata la connessione IrDA. Il trasferimento può iniziare.
Per effettuare l’invio, seguite le istruzioni dell’altro apparecchio.
L’immagine verrà registrata nella cartella Immagini e Suoni / Immagini /
Le mie Immagini.
13.4
Inviare uno sfondo per lo schermo
Mediante IrDA si possono inviare solo le immagini che si trovano nel portatile.
ó Accedete al menu Immagini e Suoni / Immagini / Sfondi e premete OK.
ó Selezionate lo sfondo per lo schermo che desiderate inviare e premete Opzioni,
poi Invia con IrDA.
30
31
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 32
italiano
14 Voice Portal
Altre opzioni
Il menu Opzioni comprende ancora le opzioni seguenti :
ó Usa come Sfondo
ó E solo nella cartella Le mie Immagini : Cancellare, Editare, Rinominare.
13.5 Ricevere una suoneria mediante IrDA
Potete ricevere nuove suonerie inviate mediante altri apparecchi compatibili.
ó
ó
Attivate la connessione IrDA. L’IrDA rimane inserito per 2 minuti.
Per emettere la suoneria seguite le istruzioni dell’altro apparecchio.
Il Voice Portal di Swisscom Fixnet vi permette di gestire dei servizi supplementari
forniti da vostro operatore (trasferimento d’appello, appello in sospeso, ecc.)
tramite comandi vocali e di ascoltare informazioni sullo sport, l’attualità, il tempo,
ecc.
Beachten Sie: Um das Sprach Portal mit der Zugangsnummer 0848 849 850
benutzen zu können, muss vorher ein entsprechendes Abonnement abgeschlossen
werden. Wünschen Sie kein Abonnement, wählen Sie die Zugangsnummer
0901 849 850. Diese Nummer können Sie auch als Eintrag im Telefonbuch
speichern.
ó
ó
ó
Premete il tasto
per più di un secundo.
Il numero 0848 849 850 à automaticamente composto.
Siete quindi collagati al Voice Portal di Swisscom Fixnet.
13.6 Ricevere e inviare una Vcard
Vcard consente di inviare e ricevere un contatto con nomi da un altro apparecchio
compatibile mediante port IrDA.
ó
ó
ó
Per ricevere una Vcard, deve essere inserita la connessione a raggi infrarossi.
Inviate la Vcard da un altro apparecchio compatibile. Alla ricezione della Vcard,
l’Aton CL301 vi chiede se desiderate accettare la Vcard. Premete su Sì.
Per inviare una Vcard, posizionatevi sul contatto che desiderate inviare, premete
Opzioni, poi Esporta Memoria in mediante con IrDA e infine OK per confermare
l’invio.
15 Durate della comunicazione
Questa funzione si attiva 15 secondi dopo l’inizo della comunicazione e
la visualizzazione della durata della comunicazione resta visualizzato sul display
durante 3 secondi dopo la fine della comunicazione.
La durata à visualizzata in minuti ed in secondi (mm : ss).
32
33
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 34
italiano
16 Menu Servizi
L’Aton CL301 dispone di una serie di servizi compatibili con la rete Swisscom.
ó
9
Déviation directe
*21
Fr
Deviazione diretta delle chiamate,
dopo aver effettuato la procedura
immettete il numero di destinazione.
10 Déviation annulée
#21#
Fr
Disattivazione della deviazione
diretta delle chiamate.
11 Richiamo occupato
R*37#
It
Richiamo automatico in caso di
occupato. Non funziona su tutti
i collegamenti.
Selezionate il servizio desiderato e premete OK
Lista dei servizi
1
2
3
4
Combox ?
Combox ein – on
Combox aus – off
Rückruf bei besetzt
086
*6186
Dt, fr, it Interrogazione del Combox, dopo
aver effettuato la procedura
immettete il numero del vostro
collegamento.
Attenzione, il vostro combox deve
essere attivato, chiamate il numero
0800 55 22 85 e seguite le istruzioni.
Dt
#6186# Dt
R*37#
Dt
164
Dt, fr, it I risultati sportivi, Toto e Loto
13 Sprechende Uhr
161
Dt
Ora esatta
14 Horloge parlante
161
Fr
Ora esatta
Attiva il Combox, dopo aver effettuato la procedura immettete il
numero del vostro collegamento.
15 Ora esatta
161
It
Ora esatta
16 Meteo
162
Dt, fr, it Previsioni meteorologiche
Disattivazione del Combox
17 Verkehrsinformation
163
Dt
Informazioni sul traffico
Richiamo automatico in caso di
occupato. Non funziona su tutti
i collegamenti.
18 Info route
163
Fr
Informazioni sul traffico
5
Anrufumleit. direkt
*21
Dt
Deviazione diretta delle chiamate,
dopo aver effettuato la procedura
immettete il numero di destinazione.
6
Anrufumleit aus
#21#
Dt
Disattivazione della deviazione
diretta delle chiamate.
7
Connect
1144
Dt, fr, it Il personale di Swisscom cercherà
il contatto desiderato e vi passerà
la comunicazione. Servizio a pagamento.
8
Rappel automatique
R*37#
Fr
34
12 Sport – Toto – Loto
19 Info sul traffico
163
It
Informazioni sul traffico
20 RegioInfo
1600
Dt,fr, it
Informazioni regionali
Richiamo automatico in caso di
occupato. Non funziona su tutti
i collegamenti.
35
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 36
18 Menu stazione di base
In questo menu troverete i sottomenu le seguenti impostazioni :
In questo menu troverete i sottomenu per le seguenti impostazioni :
italiano
17 Menu Portatile
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
Volume della suoneria interna e di quella esterna
Nome del portatile
Selezione della lingua
Colori del menu
Retroilluminazione (durata della retroilluminazione)
Risposta automatica alla chiamata. Unicamente se il Aton CL301 è posato
sulla stazione di base in posizione aperta.
Bip dei tasti
Codice di accesso (se il vostro Aton CL301 è collegato a un centralino telefonico)
Menu per attivare l’IrDA (interfaccia a raggi infrarossi), che si disinserisce
automaticamente dopo 2 minuti.
Retroilluminazione (colore del display esterno)
36
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
Suoneria della stazione di base
Volume della suoneria della stazione di base
Priorità delle suonerie dei portatili
Durata del tempo R (flash), in Svizzera si consiglia d’impostare un tempo breve
Disattivazione del RPAS. Sopprime la prima suoneria in caso di chiamata e ciò
consente di ricevere degli SMS senza che l’apparecchio squilli.
Codice della stazione di base. Questo codice è ad esempio utile per registrare
altri portatili nella stazione di base. L’impostazione di default è 0000. Su ogni
stazione di base si possono registrare al massimo 5 portatili.
L’impostazione di fabbrica consente di ripristinare i parametri di fornitura
dell’apparecchio. Attenzione: questa operazione cancella tutti i contatti registrati nel portatile.
37
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 38
20 Menu Registrazione (Affiliazione)
In questo menu troverete i sottomenu per le seguenti impostazioni :
In questo menu troverete i sottomenu che consentono di effettuare :
italiano
19 Menu Impostazione Data & Ora
(Orologio)
ó
ó
Un allarme. Si può programmare un allarme nei formati OO/MM.
L’ora indicata sull’Aton CL301.
Normalmente non è necessario impostare l’ora. Se siete collegati alla rete
Swisscom, alla prima chiamata ricevuta l’apparecchio si sincronizza con l’ora
e la data della rete.
ó
La registrazione di questo portatile in una stazione di base.
Nella stazione di base Aton CL301 o in un’altra stazione di base compatibile
DECT / GAP.
Il Aton CL301 può essere registrato al massimo su 4 stazioni di base.
Per attivare la modalità registrazione nella stazione di base, premete il tasto
finché sentite un BIP.
ó
ó
38
La scelta della stazione di base è possibile solo se avete registrato il vostro
portatile in varie basi.
Soppressione del portatile. Consente di cancellare dei portatili registrati in una
stazione di base
39
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 40
22 Aiuto e assistenza tecnica
L’Aton dispone di 5 giochi :
Portatile non registrato
ó Verificate che la stazione di base sia alimentata correttamente.
ó Verificate che il portatile sia caricato correttamente.
italiano
21 Giochi
ó
ó
ó
ó
ó
Rabbit Runner, 15 livelli
Hector, 20 livelli
Bowling, 20 livelli
Insects Hunt, 20 livelli
T’i Aqua, 50 livelli.
Maggiori dettagli sui giochi nel menu Game Rules (solo in inglese).
Nei giochi gli spostamenti si effettuano con i tasti 2, 4, 6, 8 e l’ordine d’azione
viene impartito con il tasto 5.
Dimenticato il codice PIN della stazione di base
ó Provate a immettere il codice PIN di default : 0000.
ó Contattate il Custumer service di Swisscom 0800 800 800.
Nessuna visualizzazione
ó Verificate che la batteria del portatile sia caricata correttamente.
ó Togliete la batteria dal portatile per 1 minuto.
Nessuna connessione tra la stazione di base e il portatile
ó Avvicinate il portatile alla stazione di base.
Il portatile non si carica
ó Verificate che il portatile sia posizionato correttamente sulla stazione di base.
ó Sostituite la batteria.
Il portatile non squilla
ó Verificate che la batteria sia stata introdotta correttamente nell’apparecchio.
ó Verificate che il volume della suoneria non sia impostato su 0.
Il vostro interlocutore non vi sente
ó Verificate che la funzione « mute » non sia attivata.
Il numero del chiamante non viene visualizzato
ó Il chiamante non ha autorizzato la trasmissione del suo numero.
Problemi possibili con la ricezione e l’invio di SMS
ó La stazione di base non è alimentata correttamente.
ó I centri di servizio non sono stati impostati correttamente.
ó Avete immesso dei sottoindirizzi e la loro impostazione non è corretta.
ó Più di un apparecchio compatibile SMS è collegato sulla vostra linea, disinserite
l’apparecchio in soprannumero.
ó Verificate se potete utilizzare il server SMS di Swisscom.
ó Affinché l’SMS funzioni correttamente, è necessario che funzioni anche la
visualizzazione del numero del chiamante.
40
41
Manual_Aton_CL301_i
15.11.2005
13:53 Uhr
Seite 42
23 Garanzia / riparazione /
manutenzione
Apparecchi noleggiati
Se il vostro apparecchio non funziona correttamente, avvertite il servizio guasti
(numero di telefono: 175 ). La riparazione1 e l’assistenza tecnica sono gratuite.
Apparecchi acquistati
Le prestazioni relative alla riparazione sono eseguite gratuitamente secondo le
disposizioni del certificato di garanzia1. Se è necessario effettuare una riparazione, l’apparecchio deve essere riportato al punto di vendita. Se si chiama il
servizio guasti (anche durante il periodo di garanzia), l’assistenza tecnica verrà
fatturata (forfait di trasferta e tempo di lavoro). Alla fine del periodo di garanzia,
il costo del materiale verrà fatturato in più.
Accumulatori
Gli accumulatori fanno parte del materiale di consumo non compreso nelle
prestazioni di garanzia. Gli accumulatori difettosi non vengono sostituiti gratuitamente. Ciò si applica agli apparecchi noleggiati e a quelli acquistati.
Aiuto
Per domande di carattere generale concernenti per es. i prodotti, le prestazioni ecc.,
si prega di rivolgersi al servizio d’informazione della rispettiva agenzia Swisscom
(numero di telefono 0800 800 800).
1 Sono esclusi i danni dovuti all’usura normale ai cavi, alle etichette, agli accumulatori ecc., idanni imputabili
a un uso non conforme (danni in seguito a cadute, penetrazione di liquidi ecc.) e i danni dovuti ai fulmini.
42
Scarica

Cliccate qui per un nuovo