Italiano T TC CX X 0011 TTeesstteerr ddii ccoom mppoonneennttii C CM MSS M M Maaannnuuuaaalle lee ddd’’u ’uusssooo 1. PRECAUZIONI D'USO Il mancato rispetto delle consegne di sicurezza può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti. Le presenti istruzioni di sicurezza garantiscono l’incolumità delle persone e il corretto funzionamento dell'apparecchio. Se il tester viene utilizzato in maniera non conforme al presente manuale, la protezione garantita dall'apparecchio può venire compromessa; L’apparecchio è conforme alla norma di sicurezza EN 61010-1 (Ed 2–2001) per un utilizzo fuori tensione, ad un’altitudine inferiore a 2000 m e all’interno con un grado d’inquinamento pari a 2 (valore massimo). • Non utilizzate lo strumento in atmosfera esplosiva o in presenza di gas o di fumi infiammabili; • Utilizzate l'apparecchio solo su circuiti fuori tensione. Non applicare tensioni superiori a 50 V cresta fra le entrate o rispetto alla terra; • Non utilizzate lo strumento se vi sembra danneggiato, incompleto o chiuso male; • Rispettate le condizioni ambientali d'utilizzo; • Non modificate lo strumento e non sostituite i componenti con altri equivalenti. Occorre affidare le riparazioni o le regolazioni a personale competente e autorizzato; • Il tester va preriscaldato per 30 secondi prima dell’utilizzo; • In presenza d’apparecchiature generatrici di campi elettrici intensi, la visualizzazione può diventare instabile o errata. * Sostituite le pile quando il simbolo appare sul display. * Se il tester rimane inutilizzato per un lungo periodo, rimuovete le pile e stoccatele separatamente. Avete appena acquistato un tester TCX01 e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere dal vostro apparecchio le migliori prestazioni: Leggere attentamente questo modo d’uso, Rispettare le precauzioni d’uso. Significato dei simboli utilizzati: Rischio di pericolo. L'operatore s'impegna a consultare il presente libretto ogni volta che incontra questo simbolo di pericolo. Terra Indica che l’apparecchio è oggetto di una raccolta selettiva conformemente alla direttiva 2002/96/EC. La marcatura CE indica la conformità alle direttive europee. 2. DESCRIZIONE Il tester TCX 01 permette la misura automatica di resistenza, condensatore nonché i test di giunzione e di continuità su componenti o circuiti fuori tensione. La disposizione delle punte di contatto a forma di pinza è particolarmente adatta ai componenti montati in superficie (CMS). 2.1 Presentazione dell’apparecchio 3 1 5 4 6 2 1. Punta di misura / catodo (-) 2. Punta di misura / anodo (+) 3. Tasto "RANGE" 4. Tasto "FUNC." 5. Display LCD 6. Sportello della pila Pôle Test et Mesure de CHAUVIN ARNOUX 6, avenue du Pré de Challes - F - 74940 ANNECY-LE-VIEUX Tél. +33 (0)4.50.64.22.22 - Fax +33 (0)4.50.64.22.00 692917A03 - Ed. 01 - 09/09 2.2 Display LCD 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 3.1 Caratteristiche generali • • 2.3 Tasto FUNC. – Tasto Funzione • Premete questo tasto (oltre un secondo) per mettere in servizio il tester: passerà allora in modo ricerca e riscontro automatico di funzione . Premete successivamente questo tasto (meno di un secondo) per selezionare una data funzione di misura. Premete questo tasto (oltre 2 secondi) per mettere il tester in modo stand-by. 2.4 Tasto RANGE – Cambio di gamma In modo automatico, premete questo tasto (meno di un 1 secondo) affinché il tester passi in modo manuale. In modo manuale, premete questo tasto (oltre un secondo) affinché il tester passi in modo automatico. In modo manuale, premete questo tasto (meno di un secondo) per cambiare la gamma di misura. • • • • • • • • Condizioni ambientali Grado d’inquinamento: 2 Altitudine < 2000 m Temperatura di funzionamento: 0~40°C, (< 80% HR, senza condensa) Temperatura di stoccaggio: -10~60°C, (< 70% HR, senza pile) Coefficiente di temperatura: 0,1 ´ (incertezza specificata) / °C (< 18°C oppure > 28°C) Tensione maxi fra i morsetti e rispetto alla terra: 50 VDC oppure 36 V eff. in alternata Frequenza di refreshing di visualizzazione: 3/sec. Visualizzazione: 4 cifre con una visualizzazione maxi di 5999 punti. Indicazione di superamento di gamma: appare “OL” Indicazione di pile scariche: L’indicazione " " appare quando le pile sono scariche e occorre sostituirle. Arresto automatico Se, per 10 minuti, nessuna azione viene effettuata su uno dei tasti, il tester si spegnerà automaticamente per economizzare le pile. Alimentazione: 2 pile da 1,5 V (bottone AG13) Dimensioni: 181 (L) ´ 35 (l) ´ 20 (H) mm Massa: circa 65 g (pile incluse). Gamma Risoluzione 600 Ω 0,1 Ω 6 kΩ 1Ω 60 kΩ 10 Ω 600 kΩ 100 Ω 6 MΩ 1 kΩ 60 MΩ 10 kΩ Incertezza ± 1,2 % della lettura + 2 punti ± 2 % della lettura + 2 punti 3.2.2 Capacità Gamma Risoluzione Incertezza 6 nF 1 pF ± 5,0 % della lettura + 5 punti 60 nF 10 pF 600 nF 100 pF 6 µF 1 nF 60 µF 10 nF 600 µF 100 nF 6 mF 1 µF 60 mF 10 µF ± 3,0 % della lettura + 3 punti ± 5,0 % della lettura + 5 punti non specificata Mettete in cortocircuito i due morsetti del condensatore prima di qualsiasi misura. 3.2.3 Test di diodo 3.2 Caratteristiche delle misure 2.5 Punte di misura Per le misure di diodi o di condensatori polarizzati, è necessario rispettare la polarità delle punte di contatto: • + : punte positiva (anodo) • - : punte negativa (catodo) 3.2.1 Resistenza * Incertezza: ± (% della lettura + numero di punti) da 18°C a 28°C (64°F a 82°F) con un’umidità relativa inferior e all’80%. NB: il numero di punti corrisponde al valore della minore (o dell’ultima) cifra significativa. Gamma Descrizione Visualizzazione della tensione sviluppata ai morsetti del diodo. Condizione di test Intensità maxi : circa 1 mA Tensione maxi : circa 2,8 V 3.2.4 Test di continuità 4.3 Misura di condensatore L’avvisatore sonoro emette un bip a 2 kHz quando la resistenza misurata è inferiore a 30 Ω. Quando il componente fa parte di un circuito: - disinserite tutte le fonti d’alimentazione e scaricate i condensatori prima della misura - la misura può venire falsata dalla presenza di componenti adiacenti. 4. MODO D’USO Premete il tasto FUNC. (oltre un secondo) per mettere in servizio il tester e passare in modo riscontro automatico . L’apparecchio rivela allora automaticamente la natura del componente, resistenza (ohm), condensatore (F), diodo o effettua un test di continuità. • • Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo . Collegate la pinza di test al condensatore da misurare: appare il valore misurato. NOTA : • Gamme in modo di riscontro automatico: Resistenza: 600,0 Ω ~ 6,000 MΩ; Condensatore: 6 nF ~ 600 µF. NOTA : • Il tasto RANGE è disponibile in questo modo. • Scaricate il condensatore prima di effettuare una misura. • Se la misura è falsata dalla presenza di componenti esterni occorre isolare il componente da testare oppure raffrontare i risultati a quelli effettuati su un circuito di riferimento. 4.2 Misura di resistenza 4.4 Test di diodo Quando il componente fa parte di un circuito: - disinserite tutte le fonti d’alimentazione e scaricate i condensatori prima della misura - la misura può venire falsata dalla presenza di componenti adiacenti. Quando il componente fa parte di un circuito : - disinserite tutte le fonti d’alimentazione e scaricate i condensatori prima della misura - la misura può venire falsata dalla presenza di componenti adiacenti. • • Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo . Collegate la pinza di test al componente da misurare: il valore misurato apparirà sul display. NOTA : • Il tasto RANGE è disponibile in questo modo. • Quando la pinza non è collegata (o è collegata male), ossia in circuito aperto, l’indicazione “OL” si visualizzerà per segnalare un superamento di gamma. • Se la misura è falsata dalla presenza di componenti esterni: occorre isolare il componente da testare, oppure raffrontare i risultati a quelli effettuati su un circuito di riferimento. • • Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo Collegate la pinza del test al circuito da testare. In presenza di continuità (ossia una resistenza inferiore a 30 Ω), il buzzer integrato si attiverà. 5. ARRESTO AUTOMATICO 4.1 Modo riscontro automatico • 4.5 Test di continuità • • • • Premete il tasto FUNC. e selezionate il modo . Collegate la punta + del tester all’anodo e la punta – al catodo del diodo da misurare. Il tester visualizzerà la tensione diretta approssimativa del diodo. Quando la connessione è invertita, si visualizza l’indicazione “OL” (per un diodo funzionale). Se la misura è falsata dalla presenza di componenti esterni occorre isolare il componente da testare, oppure raffrontare i risultati a quelli effettuati su un circuito di riferimento. • Onde aumentare la longevità delle pile, l’apparecchio dispone della funzione arresto automatico. Se, per 10 minuti, non premete nessun tasto, il tester si spegnerà automaticamente. 6. MANUTENZIONE 6.1 Pulizia • • Utilizzare un panno soffice, inumidito con acqua saponata. Sciacquare con un panno umido. Asciugate perfettamente con un panno asciutto o con aria compressa prima di ogni nuovo utilizzo. 6.2 Sostituzione delle pile Alla visualizzazione del simbolo , le pile vanno sostituite. Seguite la seguente procedura : • Premete lo sportello delle pile e spingetelo nel senso indicato dalla freccia per aprirlo. • Sostituite le due pile con due pile nuove da 1,5 V (AG13 / LR44 / 357 /…). • Rimettete al suo posto lo sportello delle pile. 6.3 Verifica metrologica Per tutti gli apparecchi di misura e di test, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e tarature, contattare i nostri laboratori di metrologia accreditati COFRAC o i Centri Tecnici MANUMESURE. Estremi e ragguagli su richiesta: Tel.: 02 31 64 51 43 - Fax: 02 31 64 51 09 6.4 Riparazione Per qualsiasi intervento da effettuare in garanzia o fuori garanzia, si prega d’inviare lo strumento al vostro distributore. 7. GARANZIA La nostra garanzia è valida, salvo stipulazioni espresse preventivamente, per dodici mesi dalla data di vendita del materiale Estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita e disponibile su richiesta. La garanzia non si applica in seguito a: • utilizzo inappropriato dell’attrezzatura o utilizzo con materiale incompatibile; • Modifiche apportate alla fornitura senza l’autorizzazione esplicita del servizio tecnico del fabbricante; • lavori effettuati sullo strumento da una persona non autorizzata dal fabbricante; • adattamento ad un’applicazione particolare, non prevista dalla progettazione del materiale o non indicata nel manuale d’uso; • Danni dovuti ad urti, cadute o a fortuito contatto con l’acqua. 8. PER ORDINARE Il tester TCX01 è fornito con - un astuccio ; - 2 pile a pastiglia 1,5V ; - un manuale di funzionamento. TCX01 ..........................................................................TCX001-Z