Haken-Set HAKEN-SET Montage- und Sicherheitshinweise 1 Ø 6 mm Machen Sie sich vor der Montage mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls mit aus. SET DE CROCHETS Instructions de montage et consignes de sécurité Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig: SET DI GANCI XL L M Max. 5 kg Max. 5 kg Max. 5 kg S Istruzioni di sicurezza e montaggio (29 mm) Max. 5 kg 7 x 5a (35 mm) HAKEN SET 2x 1 Montage- en veiligheidsinstructies 2x 2 1x 3 1x 4 Einleitung 7 x 5b 14 x 6 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zum Aufhängen von Fahrrädern, Leitern, Gartengeräten oder ähnlichen Objekten vorgesehen. Es darf nur in privaten Innenräumen angebracht werden (wie z.B. Keller, Garage, Hobbyraum oder ähnlichen Räumen). Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. A 5a Teilebeschreibung 1 2 3 4 5a 5b 6 Wandhaken (Größe XL) Wandhaken (Größe L) Wandhaken (Größe M) Wandhaken (Größe S) Schraube (29 mm) Schraube (35 mm) Dübel 1 2 3 4 6 1 Z28421 5b Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile. Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der Lieferumfang nicht vollständig ist. 2 2 1 1 7 7 14 1 x Wandhaken (Größe XL) x Wandhaken (Größe L) x Wandhaken (Größe M) x Wandhaken (Größe S) x Schraube (29 mm) x Schraube (35 mm) x Dübel x Montageanleitung Technische Daten Abmessungen: Wandhaken (Größe XL): Wandhaken (Größe L): Wandhaken (Größe M): Wandhaken (Größe S): ca. 30 x 24,5 cm ca. 21 x 19,5 cm ca. 22 x 15 cm ca. 14,5 x 11 cm Max. Belastung: Wandhaken (Größe XL): Wandhaken (Größe L): Wandhaken (Größe M): Wandhaken (Größe S): 5 kg pro Haken 5 kg pro Haken 5 kg pro Haken 5 kg pro Haken Sicherheitshinweise VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN! WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie Kinder vom Produkt fern. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Halten Sie Kinder während der Montage des DE/AT/CH Produktes vom Aufbauort fern. Der Lieferumfang enthält einige Schrauben und andere Kleinteile. Diese können lebensgefährlich sein, wenn sie verschluckt oder eingeatmet werden. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen. VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen, insbesondere Kinder nicht auf das Produkt stellen oder daran hochziehen. Verletzungen und / oder Sachschäden können die Folgen sein. Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von fachkundigen Personen montiert wird. Stellen Sie sicher, dass die Haken nicht über die zulässige maximale kg Belastung hinaus belastet werden (siehe Kapitel „Technische Daten“). Verletzungen und / oder Sachschäden können sonst die Folgen sein. VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN SCHLAGES! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Leitungen an der Bohrstelle befinden. VORSICHT! WASSERSCHADEN! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden. Montage Prüfen Sie vor der Montage, ob die Wand für das Befestigen des Produkts geeignet ist. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei einem Fachmann, was bei der Anbringung zu beachten ist und ob die mitgelieferten Dübel 6 und die Schrauben 5a & 5b für die Wand geeignet sind. Hinweis: Für die Montage der Haken 1 , 2 , 3 , 4 benötigen Sie eine elektrische Bohrmaschine. VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten. Wählen Sie den benötigten Haken 1 , 2 , 3 oder 4 aus und montieren Sie ihn gemäß Abbildung A. du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne devait pas être complet. Introduction Gebrauch Prüfen Sie vor der Benutzung, ob das Produkt stabil angebracht wurde und der aufzuhängende Gegenstand nicht schwerer ist als die angegebene maximale Belastung. Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Lisez pour cela attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N‘utilisez le produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités. Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession du produit à une tierce personne. Reinigung und Pflege 2 2 1 1 7 7 14 1 Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch und ein mildes Spülmittel. Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen Recyclingbehältern. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Produktbezeichnung: Haken-Set Modell-Nr.: Z28421 Version: 05 / 2011 Stand der Informationen: 01 / 2011 Ident-Nr.: Z28421012011-1 x crochets muraux (taille XL) x crochets muraux (taille L) x crochet mural (taille M) x crochet mural (taille S) x vis (29 mm) x vis (35 mm) x chevilles x instructions de montage Données techniques Utilisation conventionnelle Ce produit est conçu pour accrocher des vélos, échelles, outils de jardinage ou autres objets comparables. L‘installer uniquement dans des pièces intérieures privées (telles que par exemple, cave, garage, atelier). Une autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou une modification du produit n‘est pas permise et peut mener à des blessures et / ou à un endommagement du produit. Le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages causés suite à une utilisation contraire à celle décrite. Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle. Dimensions : Crochet mural (taille XL) : Crochet mural (taille L) : Crochet mural (taille M) : Crochet mural (taille S) : Sollicitation maxi : Crochet mural (taille XL) : Crochet mural (taille L) : Crochet mural (taille M) : Crochet mural (taille S) : env. 30 x 24,5 cm env. 21 x 19,5 cm env. 22 x 15 cm env. 14,5 x 11 cm 5 kg par crochet 5 kg par crochet 5 kg par crochet 5 kg par crochet Indications de sécurité Description des pièces 1 2 3 4 5a 5b 6 crochets muraux (taille XL) crochets muraux (taille L) crochet mural (taille M) crochet mural (taille S) vis (29 mm) vis (35 mm) chevilles Contenu de livraison Contrôlez immédiatement après le déballage le contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage DE/AT/CH 64624_ord_Haken-Set_LB1.indd 1 Set de crochets BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE AVANT L’UTILISATION ! CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE SERVICE SOIGNEUSEMENT ! AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d‘emballage. Celui-ci représente une source de risque d‘étouffement. Tenez le produit hors de portée des enfants. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Toujours tenir les enfants à l’écart de la zone de travail lors du montage. La fourniture comprend de nombreuses vis et d’autres petites pièces, FR/CH susceptibles de représenter un risque mortel en cas d’ingurgitation ou inhalation. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE ! Assurez-vous que toutes les pièces soient intactes et d‘un assemblage correct. L‘assemblage incorrect représente un danger de blessure. Des pièces endommagées peuvent influencer la sécurité et la fonction. ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants sans surveillance ! Le produit n‘est pas un jouet ni un appareil d‘escalade ! S‘assurer que personne, en particulier des enfants, ne monte sur le produit ou ne s’y appuie. Des blessures et / ou des dommages peuvent en résulter. Veiller à ce que le produit ne soit assemblé que par des personnes expérimentées. Veillez à ne pas soumettre les crochets à une sollicitation de poids supérieure kg à la sollicitation maximale admissible (voir chapitre « Données techniques »). Risque de blessures et / ou de dommages matériels dans le cas contraire. PRUDENCE ! DANGER D’ÉLECTROCUTION ! Avant de percer, vérifier qu’aucun câble électrique n’est encastré dans le mur. ATTENTION ! RISQUE D’INONDATION ! Avant de percer, vérifier qu’aucune conduite n’est encastrée dans le mur. Utilisation Contrôlez avant de l’utiliser si le produit a été monté de manière solide et si l’objet devant y être suspendu n’est pas plus lourd que la sollicitation maximale indiquée. Nettoyage et entretien Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez un tissu sec et non peluchant. En cas de salissures importantes, utilisez un tissu non peluchant légèrement humidifié et un nettoyant doux. N‘utilisez en aucun cas de produits de nettoyage décapants. Autrement le matériel du produit pourrait être endommagé. Désignation du produit : Set de crochets Modèle N° : Z28421 Version : 05 / 2011 Montage Contrôlez avant le montage si le mur est approprié pour y fixer le produit. Informez-vous le cas échéant auprès d’un spécialiste en ce qui concerne les points à prendre en compte pour le montage au mur et renseignez-vous pour savoir si les chevilles fournies 6 et les vis 5a & 5b sont adaptées pour le mur. Avis : Pour le montage des crochets 1 , 2 , 3 , 4 , il vous faut une perceuse électrique. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Pour assurer un travail en toute sécurité, consultez le mode d’emploi de votre perceuse. Choisissez le crochet 1 , 2 , 3 ou 4 et montez-le conformément à l’illustration A. Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Version des informations : 01 / 2011 N° ident. : Z28421012011-1 FR/CH 30.12.10 10:03 Set di ganci Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sicurezza. Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi. Utilizzo determinato Questo prodotto viene utilizzato per appendere biciclette, scale a pioli, attrezzi per giardino e altri oggetti simili. Esso può essere apposto solamente in ambienti interni privati (quali ad esempio cantina, garage, stanza degli hobby o ambienti simili). Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale. Descrizione dei pezzi 1 2 3 4 5a 5b 6 ganci da parete (misura XL) ganci da parete (misura L) gancio da parete (misura M) gancio da parete (misura S) viti (29 mm) viti (35 mm) tasselli Volume della fornitura Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato e verificate che il volume della fornitura sia completo e la condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi sia impeccabile. Non montare il prodotto prima di assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo. 2 2 1 1 7 7 14 1 x ganci da parete (misura XL) x ganci da parete (misura L) x gancio da parete (misura M) x gancio da parete (misura S) x viti (29 mm) x viti (35 mm) x tasselli x libretto di istruzioni di montaggio Dati tecnici Dimensioni: Gancio da parete (misura XL): Gancio da parete (misura L): Gancio da parete (misura M): Gancio da parete (misura S): circa 30 x 24,5 cm circa 21 x 19,5 cm circa 22 x 15 cm circa 14,5 x 11 cm Carico max.: Gancio da parete (misura XL): Gancio da parete (misura L): Gancio da parete (misura M): Gancio da parete (misura S): 5 kg per gancio 5 kg per gancio 5 kg per gancio 5 kg per gancio Avvertenze di sicurezza PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! LA PREGHIAMO DI CONSERVARE PER BENE LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA E DI INFORTUNI PER INFANTI E BAMBINI! Non lasciare mai i bambini inosservati con il materiale d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento. Tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini. ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Tenga i bambini a dovuta distanza dall’ambito di lavoro durante il montaggio. Del volume di consegna fanno parte un gran numero di viti e piccoli pezzi. Questi possono causare un pericolo di vita se vengono ingoiati o inalati per sbaglio. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e montati giustamente. Un montaggio bistratto può causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati possono influenzare la sicurezza e la funzione. ATTENZIONE! Non lasciare mai bambini incustoditi! Il prodotto non deve essere utilizzato per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che nessuno, in modo particolare nessun bambino, si metta sul prodotto o si appoggi su di esso. Ciò potrebbe provocare lesioni e / o danneggiamenti. Fare attenzione a che l’articolo sia montato solamente da persone qualificate. Assicurarsi che i ganci non vengano sottoposti a un carico superiore a kg quello massimo consentito (vedere capitolo “Dati tecnici”). In caso contrario potrebbero crearsi situazioni atte a provocare lesioni a persone e/o danni a cose. ATTENZIONE! PERICOLO DOVUTO A SCOSSA ELETTRICA! Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non vi sia alcuna linea elettrica nel punto scelto per i fori. ATTENZIONE! DANNI PROVOCATI DALL’ACQUA! Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non vi sia alcuna tubazione nel punto scelto per i fori. Gebruik Controleer vóór gebruik of het product stabiel gemonteerd en het op te hangen voorwerp niet zwaarder is dan de vermelde, maximale belasting. Schoonmaken en onderhoud Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging. Gebruik in geval van ernstige verontreinigingen een iets vochtige, pluisvrije doek en een mild afwasmiddel. Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen. Anders kan het materiaal van het product worden beschadigd. Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw gemeentelijke overheid. Montage Controleer vóór de montage of de wand geschikt is voor de montage van het product. Vraag zonodig een vakman, waarop u bij de montage dient te letten en of de bijgeleverde pluggen 6 en de schroeven 5a & 5b voor de wand geschikt zijn. Opmerking: voor de montage van de haken 1 , 2 , 3 en 4 hebt u een elektrische boormachine nodig. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL! Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw boormachine om veilig te kunnen werken. Kies de vereiste haak 1 , 2 , 3 of 4 en monteer hem overeenkomstig de afbeelding A. Utilizzo Prima di utilizzarlo, verificare se il prodotto è stato posto in modo stabile e se l’oggetto da appendere su di esso non è più pesante del carico massimo ammesso. Haken set Pulizia e cura Per la pulizia e la cura usi una pezza secca e priva di filuzzi. Nel caso di sporco resistente, faccia uso di una pezza leggermente umida e priva di filuzzi e di un detergente non aggressivo. Non utilizzate assolutamente detersivi corrosivi. Altrimenti il materiale del prodotto può essere danneggiato. Smaltimento L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali. Informazioni sulle possibilità di smaltimento del prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina. Inleiding Maakt U zich voor de montage met het product vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende montagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden. Doelmatig gebruik Dit product is bedoeld voor het ophangen van fietsen, ladders, tuingereedschappen en dergelijke. Het mag alleen worden gemonteerd in privébinnenruimten (zoals bijv. kelder, garage, hobbyruimte of dergelijke vertrekken). Een ander gebruik als eerder beschreven of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadiging van het product voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet aansprakelijk. Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt. Onderdelenbeschrijving 1 2 3 4 5a 5b 6 wandhaken (maat XL) wandhaken (maat L) wandhaken (maat M) wandhaken (maat S) schroeven (29 mm) schroeven (35 mm) pluggen Inhoud van de levering Montaggio Prima di eseguire il montaggio verificare che la parete sia adatta al fissaggio del prodotto. Se necessario chiedere a una persona esperta a che cosa si debba fare attenzione quando si monta l’articolo sulla parete e se i tasselli in dotazione 6 e le viti in dotazione 5a & 5b sono adatti per il tipo di parete scelta. Nota: Per il montaggio dei ganci 1 , 2 , 3 , 4 è necessario utilizzare un trapano elettrico. ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE! Per garantire un lavoro sicuro leggere le istruzioni d’uso del trapano. Scegliere il gancio di cui si ha bisogno 1 , 2 , 3 oppure 4 e montarlo ai sensi della figura A. IT/CH Bij onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar. Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de functie beïnvloeden. VOORZICHTIG! Houd steeds toezicht op uw kinderen! Het product is niet geschikt om op te klimmen of te spelen! Waarborg dat personen, in het bijzonder kinderen, niet op het product gaan staan of tegen het product leunen. Letsel en / of materiële schade kan / kunnen het gevolg zijn. Zorg ervoor dat het product alleen door vakkundige personen wordt gemonteerd. Waarborg dat de haken niet met meer gewicht worden belast dan maximaal kg is toegestaan (zie hoofdstuk, “Technische gegevens”). Letsel en materiële schade kunnen anders het gevolg zijn. VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Waarborg vóór het boren dat zich geen stroomleidingen op de plek van het te boren gat bevinden. VOORZICHTIG! WATERSCHADE! Waarborg vóór het boren dat zich geen waterleidingen op de plek van het te boren gat bevinden. Definizione del prodotto: Set di ganci Modello n.: Z28421 Versione: 05 / 2011 Aggiornamento delle informazioni: 01 / 2011 N° Ident: Z28421012011-1 Controleer direkt na het uitpakken de omvang van de levering op volledigheid alsook de onberispelijke staat van het product en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval, als de omvang van de levering niet volledig is. IT/CH 2 2 1 1 7 7 14 1 x wandhaken (maat XL) x wandhaken (maat L) x wandhaken (maat M) x wandhaken (maat S) x schroeven (29 mm) x schroeven (35 mm) x pluggen x montagehandleiding Technische gegevens Afmetingen: Wandhaken (maat XL): Wandhaken (maat L): Wandhaken (maat M): Wandhaken (maat S): ca. 30 x 24,5 cm ca. 21 x 19,5 cm ca. 22 x 15 cm ca. 14,5 x 11 cm Max. belasting: Wandhaken (maat XL): Wandhaken (maat L): Wandhaken (maat M): Wandhaken (maat S): 5 kg per haak 5 kg per haak 5 kg per haak 5 kg per haak Veiligheidsinstructies LEES VÓÓR HET GEBRUIK EERST DE MONTAGEHANDLEIDING DOOR! BEWAAR DE MONTAGEHANDLEIDING ZORGVULDIG! WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN ONGEVALLENRISIKO‘S VOOR PEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het bereik van het product. VOORZICHTIG! VERWONDINGSGEVAAR! Houd kinderen tijdens de montage buiten het werkbereik. Tot de levering behoren heel veel schroeven en andere kleine onderdelen. Bij inslikken of inhaleren kunnen deze levensgevaarlijk zijn. VOORZICHTIG! VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker U ervan dat alle onderdelen onbeschadigd en vakkundig gemonteerd zijn. NL Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren. Productbeschrijving: Haken set Model-nr.: Z28421 Versie: 05 / 2011 © by ORFGEN Marketing Stand van de informatie: 01 / 2011 Ident.-nr.: Z28421012011-1 IAN 64624 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP UK NL 64624_ord_Haken-Set_LB1.indd 2 30.12.10 10:03