Haken-Set
HAKEN-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
1
Ø 6 mm
Machen Sie sich vor der Montage mit
dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu
aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie
das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produktes an Dritte ebenfalls
mit aus.
SET DE CROCHETS
Instructions de montage et consignes de sécurité
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:
SET DI GANCI
XL
L
M
Max.
5 kg
Max.
5 kg
Max.
5 kg
S
Istruzioni di sicurezza e montaggio
(29 mm)
Max.
5 kg
7 x 5a
(35 mm)
HAKEN SET
2x 1
Montage- en veiligheidsinstructies
2x 2
1x 3
1x 4
Einleitung
7 x 5b
14 x 6
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist zum Aufhängen von Fahrrädern,
Leitern, Gartengeräten oder ähnlichen Objekten
vorgesehen. Es darf nur in privaten Innenräumen
angebracht werden (wie z.B. Keller, Garage, Hobbyraum oder ähnlichen Räumen). Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung
des Produktes ist nicht zulässig und kann zu Verletzungen und / oder Beschädigungen des Produktes
führen. Für aus bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
A
5a
Teilebeschreibung
1
2
3
4
5a
5b
6
Wandhaken (Größe XL)
Wandhaken (Größe L)
Wandhaken (Größe M)
Wandhaken (Größe S)
Schraube (29 mm)
Schraube (35 mm)
Dübel
1 2 3 4
6
1
Z28421
5b
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie den
einwandfreien Zustand des Produktes und aller Teile.
Montieren Sie das Produkt keinesfalls, wenn der
Lieferumfang nicht vollständig ist.
2
2
1
1
7
7
14
1
x Wandhaken (Größe XL)
x Wandhaken (Größe L)
x Wandhaken (Größe M)
x Wandhaken (Größe S)
x Schraube (29 mm)
x Schraube (35 mm)
x Dübel
x Montageanleitung
Technische Daten
Abmessungen:
Wandhaken (Größe XL):
Wandhaken (Größe L):
Wandhaken (Größe M):
Wandhaken (Größe S):
ca. 30 x 24,5 cm
ca. 21 x 19,5 cm
ca. 22 x 15 cm
ca. 14,5 x 11 cm
Max. Belastung:
Wandhaken (Größe XL):
Wandhaken (Größe L):
Wandhaken (Größe M):
Wandhaken (Größe S):
5 kg pro Haken
5 kg pro Haken
5 kg pro Haken
5 kg pro Haken
Sicherheitshinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG LESEN! MONTAGEANLEITUNG
BITTE SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
WARNUNG! LEBENS- UND
UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen
Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Halten Sie Kinder vom Produkt fern.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Halten Sie Kinder während der Montage des
DE/AT/CH
Produktes vom Aufbauort fern. Der Lieferumfang
enthält einige Schrauben und andere Kleinteile.
Diese können lebensgefährlich sein, wenn sie
verschluckt oder eingeatmet werden.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt
und sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr.
Beschädigte Teile können die Sicherheit und
Funktion beeinflussen.
VORSICHT! Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt! Das Produkt ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie sicher, dass sich Personen,
insbesondere Kinder nicht auf das Produkt stellen
oder daran hochziehen. Verletzungen und /
oder Sachschäden können die Folgen sein.
Achten Sie darauf, dass das Produkt nur von
fachkundigen Personen montiert wird.
Stellen Sie sicher, dass die Haken
nicht über die zulässige maximale
kg
Belastung hinaus belastet werden
(siehe Kapitel „Technische Daten“). Verletzungen
und / oder Sachschäden können sonst die
Folgen sein.
VORSICHT! GEFAHR DES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES! Vergewissern Sie sich vor dem
Bohren, dass sich keine Leitungen an der Bohrstelle befinden.
VORSICHT! WASSERSCHADEN! Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine
Rohre an der Bohrstelle befinden.
Montage
Prüfen Sie vor der Montage, ob die Wand für
das Befestigen des Produkts geeignet ist.
Informieren Sie sich gegebenenfalls bei einem
Fachmann, was bei der Anbringung zu beachten
ist und ob die mitgelieferten Dübel 6 und die
Schrauben 5a & 5b für die Wand geeignet sind.
Hinweis: Für die Montage der Haken 1 , 2 ,
3 , 4 benötigen Sie eine elektrische Bohrmaschine.
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer
Bohrmaschine hinzu, um ein sicheres Arbeiten
zu gewährleisten.
Wählen Sie den benötigten Haken 1 , 2 , 3
oder 4 aus und montieren Sie ihn gemäß
Abbildung A.
du produit et de toutes ses pièces. N‘assemblez en
aucun cas le produit, si le contenu de livraison ne
devait pas être complet.
Introduction
Gebrauch
Prüfen Sie vor der Benutzung, ob das Produkt
stabil angebracht wurde und der aufzuhängende
Gegenstand nicht schwerer ist als die angegebene maximale Belastung.
Familiarisez-vous avec le produit avant
de procéder au montage. Lisez pour cela
attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N‘utilisez le
produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités. Veuillez soigneusement
conserver cette notice. Remettez tous les documents
lors de la cession du produit à une tierce personne.
Reinigung und Pflege
2
2
1
1
7
7
14
1
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen
ein leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch und
ein mildes Spülmittel.
Verwenden Sie keinesfalls ätzende Reinigungsmittel. Andernfalls kann das Material des Produktes beschädigt werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien. Entsorgen Sie diese in den örtlichen
Recyclingbehältern.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Produktbezeichnung:
Haken-Set
Modell-Nr.: Z28421
Version:
05 / 2011
Stand der Informationen: 01 / 2011
Ident-Nr.: Z28421012011-1
x crochets muraux (taille XL)
x crochets muraux (taille L)
x crochet mural (taille M)
x crochet mural (taille S)
x vis (29 mm)
x vis (35 mm)
x chevilles
x instructions de montage
Données techniques
Utilisation conventionnelle
Ce produit est conçu pour accrocher des vélos,
échelles, outils de jardinage ou autres objets comparables. L‘installer uniquement dans des pièces
intérieures privées (telles que par exemple, cave,
garage, atelier). Une autre utilisation que celle
décrite ci-dessus ou une modification du produit n‘est
pas permise et peut mener à des blessures et / ou à
un endommagement du produit. Le fabricant
n‘assume aucune responsabilité pour les dommages
causés suite à une utilisation contraire à celle décrite.
Le produit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Dimensions :
Crochet mural (taille XL) :
Crochet mural (taille L) :
Crochet mural (taille M) :
Crochet mural (taille S) :
Sollicitation maxi :
Crochet mural (taille XL) :
Crochet mural (taille L) :
Crochet mural (taille M) :
Crochet mural (taille S) :
env. 30 x 24,5 cm
env. 21 x 19,5 cm
env. 22 x 15 cm
env. 14,5 x 11 cm
5 kg par crochet
5 kg par crochet
5 kg par crochet
5 kg par crochet
Indications de sécurité
Description des pièces
1
2
3
4
5a
5b
6
crochets muraux (taille XL)
crochets muraux (taille L)
crochet mural (taille M)
crochet mural (taille S)
vis (29 mm)
vis (35 mm)
chevilles
Contenu de livraison
Contrôlez immédiatement après le déballage le
contenu de livraison en ce qui concerne l‘intégralité
du contenu de livraison, ainsi que l‘état irréprochage
DE/AT/CH
64624_ord_Haken-Set_LB1.indd 1
Set de crochets
BIEN LIRE LES INSTRUCTIONS DE SERVICE
AVANT L’UTILISATION ! CONSERVER LES INSTRUCTIONS DE SERVICE SOIGNEUSEMENT !
AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE DE
BLESSURE POUR LES ENFANTS
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez
jamais les enfants sans surveillance avec le
matériel d‘emballage. Celui-ci représente une
source de risque d‘étouffement. Tenez le produit
hors de portée des enfants.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Toujours tenir les enfants à l’écart de la zone de
travail lors du montage. La fourniture comprend
de nombreuses vis et d’autres petites pièces,
FR/CH
susceptibles de représenter un risque mortel en
cas d’ingurgitation ou inhalation.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURE !
Assurez-vous que toutes les pièces soient intactes
et d‘un assemblage correct. L‘assemblage
incorrect représente un danger de blessure. Des
pièces endommagées peuvent influencer la
sécurité et la fonction.
ATTENTION ! Ne pas laisser les enfants sans
surveillance ! Le produit n‘est pas un jouet ni un
appareil d‘escalade ! S‘assurer que personne,
en particulier des enfants, ne monte sur le produit
ou ne s’y appuie. Des blessures et / ou des
dommages peuvent en résulter.
Veiller à ce que le produit ne soit assemblé que
par des personnes expérimentées.
Veillez à ne pas soumettre les crochets
à une sollicitation de poids supérieure
kg
à la sollicitation maximale admissible
(voir chapitre « Données techniques »). Risque
de blessures et / ou de dommages matériels
dans le cas contraire.
PRUDENCE ! DANGER D’ÉLECTROCUTION ! Avant de percer, vérifier qu’aucun câble
électrique n’est encastré dans le mur.
ATTENTION ! RISQUE D’INONDATION !
Avant de percer, vérifier qu’aucune conduite
n’est encastrée dans le mur.
Utilisation
Contrôlez avant de l’utiliser si le produit a été
monté de manière solide et si l’objet devant y
être suspendu n’est pas plus lourd que la sollicitation maximale indiquée.
Nettoyage et entretien
Pour le nettoyage et l’entretien, utilisez un tissu
sec et non peluchant.
En cas de salissures importantes, utilisez un
tissu non peluchant légèrement humidifié et un
nettoyant doux.
N‘utilisez en aucun cas de produits de nettoyage
décapants. Autrement le matériel du produit
pourrait être endommagé.
Désignation du produit :
Set de crochets
Modèle N° : Z28421
Version :
05 / 2011
Montage
Contrôlez avant le montage si le mur est approprié pour y fixer le produit. Informez-vous le
cas échéant auprès d’un spécialiste en ce qui
concerne les points à prendre en compte pour
le montage au mur et renseignez-vous pour
savoir si les chevilles fournies 6 et les vis 5a &
5b sont adaptées pour le mur.
Avis : Pour le montage des crochets 1 , 2 ,
3 , 4 , il vous faut une perceuse électrique.
ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
Pour assurer un travail en toute sécurité, consultez
le mode d’emploi de votre perceuse.
Choisissez le crochet 1 , 2 , 3 ou 4 et
montez-le conformément à l’illustration A.
Recyclage
L’emballage se compose de matières recyclables
qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont
à demander auprès de votre municipalité.
Version des informations : 01 / 2011
N° ident. : Z28421012011-1
FR/CH
30.12.10 10:03
Set di ganci
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Utilizzo determinato
Questo prodotto viene utilizzato per appendere
biciclette, scale a pioli, attrezzi per giardino e altri
oggetti simili. Esso può essere apposto solamente in
ambienti interni privati (quali ad esempio cantina,
garage, stanza degli hobby o ambienti simili). Un
altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica
del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o
danni al prodotto stesso. Il produttore non risponde
a danni causati da un utilizzo non determinato del
prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso
professionale.
Descrizione dei pezzi
1
2
3
4
5a
5b
6
ganci da parete (misura XL)
ganci da parete (misura L)
gancio da parete (misura M)
gancio da parete (misura S)
viti (29 mm)
viti (35 mm)
tasselli
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo
e la condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
sia impeccabile. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
2
2
1
1
7
7
14
1
x ganci da parete (misura XL)
x ganci da parete (misura L)
x gancio da parete (misura M)
x gancio da parete (misura S)
x viti (29 mm)
x viti (35 mm)
x tasselli
x libretto di istruzioni di montaggio
Dati tecnici
Dimensioni:
Gancio da parete (misura XL):
Gancio da parete (misura L):
Gancio da parete (misura M):
Gancio da parete (misura S):
circa 30 x 24,5 cm
circa 21 x 19,5 cm
circa 22 x 15 cm
circa 14,5 x 11 cm
Carico max.:
Gancio da parete (misura XL):
Gancio da parete (misura L):
Gancio da parete (misura M):
Gancio da parete (misura S):
5 kg per gancio
5 kg per gancio
5 kg per gancio
5 kg per gancio
Avvertenze di sicurezza
PRIMA DELL’USO LA PREGHIAMO DI LEGGERE
LE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO! LA PREGHIAMO DI CONSERVARE PER BENE LE ISTRUZIONI
DI MONTAGGIO!
ATTENZIONE! PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non lasciare
mai i bambini inosservati con il materiale d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
ATTENZIONE! PERICOLO DI VITA! Tenga
i bambini a dovuta distanza dall’ambito di
lavoro durante il montaggio. Del volume di
consegna fanno parte un gran numero di viti e
piccoli pezzi. Questi possono causare un pericolo di vita se vengono ingoiati o inalati per
sbaglio.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e
montati giustamente. Un montaggio bistratto può
causare pericoli di lesione. I pezzi danneggiati
possono influenzare la sicurezza e la funzione.
ATTENZIONE! Non lasciare mai bambini incustoditi! Il prodotto non deve essere utilizzato
per arrampicarsi o per giocare! Assicurarsi che
nessuno, in modo particolare nessun bambino,
si metta sul prodotto o si appoggi su di esso.
Ciò potrebbe provocare lesioni e / o danneggiamenti.
Fare attenzione a che l’articolo sia montato
solamente da persone qualificate.
Assicurarsi che i ganci non vengano
sottoposti a un carico superiore a
kg
quello massimo consentito (vedere
capitolo “Dati tecnici”). In caso contrario
potrebbero crearsi situazioni atte a provocare
lesioni a persone e/o danni a cose.
ATTENZIONE! PERICOLO DOVUTO A
SCOSSA ELETTRICA! Prima di eseguire i fori,
assicurarsi che non vi sia alcuna linea elettrica
nel punto scelto per i fori.
ATTENZIONE! DANNI PROVOCATI
DALL’ACQUA! Prima di eseguire i fori, assicurarsi che non vi sia alcuna tubazione nel punto
scelto per i fori.
Gebruik
Controleer vóór gebruik of het product stabiel
gemonteerd en het op te hangen voorwerp
niet zwaarder is dan de vermelde, maximale
belasting.
Schoonmaken en onderhoud
Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de
reiniging.
Gebruik in geval van ernstige verontreinigingen
een iets vochtige, pluisvrije doek en een mild
afwasmiddel.
Gebruik in geen geval bijtende reinigingsmiddelen. Anders kan het materiaal van het product
worden beschadigd.
Informatie over de mogelijkheden, om het uitgediende artikel na gebruik af te voeren verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Montage
Controleer vóór de montage of de wand geschikt
is voor de montage van het product. Vraag
zonodig een vakman, waarop u bij de montage
dient te letten en of de bijgeleverde pluggen 6
en de schroeven 5a & 5b voor de wand geschikt
zijn.
Opmerking: voor de montage van de haken
1 , 2 , 3 en 4 hebt u een elektrische boormachine nodig.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR LETSEL!
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw
boormachine om veilig te kunnen werken.
Kies de vereiste haak 1 , 2 , 3 of 4 en
monteer hem overeenkomstig de afbeelding A.
Utilizzo
Prima di utilizzarlo, verificare se il prodotto è
stato posto in modo stabile e se l’oggetto da
appendere su di esso non è più pesante del
carico massimo ammesso.
Haken set
Pulizia e cura
Per la pulizia e la cura usi una pezza secca e
priva di filuzzi.
Nel caso di sporco resistente, faccia uso di
una pezza leggermente umida e priva di filuzzi
e di un detergente non aggressivo.
Non utilizzate assolutamente detersivi corrosivi.
Altrimenti il materiale del prodotto può essere
danneggiato.
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici
che si possono smaltire nei punti di raccolta per
riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministrazione comunale o cittadina.
Inleiding
Maakt U zich voor de montage met het
product vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de volgende montagehandleiding
en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte
van het product aan derden.
Doelmatig gebruik
Dit product is bedoeld voor het ophangen van fietsen,
ladders, tuingereedschappen en dergelijke. Het mag
alleen worden gemonteerd in privébinnenruimten
(zoals bijv. kelder, garage, hobbyruimte of dergelijke
vertrekken). Een ander gebruik als eerder beschreven
of een verandering van het product is niet toegestaan en kan tot letsel en / of beschadiging van het
product voeren. Voor uit onbedoeld gebruik voortvloeiende schade is de fabrikant niet aansprakelijk.
Het product is niet voor zakelijke doeleinden geschikt.
Onderdelenbeschrijving
1
2
3
4
5a
5b
6
wandhaken (maat XL)
wandhaken (maat L)
wandhaken (maat M)
wandhaken (maat S)
schroeven (29 mm)
schroeven (35 mm)
pluggen
Inhoud van de levering
Montaggio
Prima di eseguire il montaggio verificare che la
parete sia adatta al fissaggio del prodotto. Se
necessario chiedere a una persona esperta a
che cosa si debba fare attenzione quando si
monta l’articolo sulla parete e se i tasselli in
dotazione 6 e le viti in dotazione 5a & 5b
sono adatti per il tipo di parete scelta.
Nota: Per il montaggio dei ganci 1 , 2 , 3 ,
4 è necessario utilizzare un trapano elettrico.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Per garantire un lavoro sicuro leggere le istruzioni d’uso del trapano.
Scegliere il gancio di cui si ha bisogno 1 , 2 ,
3 oppure 4 e montarlo ai sensi della figura A.
IT/CH
Bij onjuiste montage bestaat verwondingsgevaar. Beschadigde onderdelen kunnen de
veiligheid en de functie beïnvloeden.
VOORZICHTIG! Houd steeds toezicht op uw
kinderen! Het product is niet geschikt om op te
klimmen of te spelen! Waarborg dat personen,
in het bijzonder kinderen, niet op het product
gaan staan of tegen het product leunen. Letsel
en / of materiële schade kan / kunnen het gevolg zijn.
Zorg ervoor dat het product alleen door vakkundige personen wordt gemonteerd.
Waarborg dat de haken niet met meer
gewicht worden belast dan maximaal
kg
is toegestaan (zie hoofdstuk, “Technische gegevens”). Letsel en materiële schade
kunnen anders het gevolg zijn.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN! Waarborg vóór het
boren dat zich geen stroomleidingen op de
plek van het te boren gat bevinden.
VOORZICHTIG! WATERSCHADE! Waarborg vóór het boren dat zich geen waterleidingen op de plek van het te boren gat bevinden.
Definizione del prodotto:
Set di ganci
Modello n.: Z28421
Versione:
05 / 2011
Aggiornamento delle informazioni: 01 / 2011
N° Ident: Z28421012011-1
Controleer direkt na het uitpakken de omvang van
de levering op volledigheid alsook de onberispelijke
staat van het product en alle onderdelen. Monteer
het product in geen geval, als de omvang van de
levering niet volledig is.
IT/CH
2
2
1
1
7
7
14
1
x wandhaken (maat XL)
x wandhaken (maat L)
x wandhaken (maat M)
x wandhaken (maat S)
x schroeven (29 mm)
x schroeven (35 mm)
x pluggen
x montagehandleiding
Technische gegevens
Afmetingen:
Wandhaken (maat XL):
Wandhaken (maat L):
Wandhaken (maat M):
Wandhaken (maat S):
ca. 30 x 24,5 cm
ca. 21 x 19,5 cm
ca. 22 x 15 cm
ca. 14,5 x 11 cm
Max. belasting:
Wandhaken (maat XL):
Wandhaken (maat L):
Wandhaken (maat M):
Wandhaken (maat S):
5 kg per haak
5 kg per haak
5 kg per haak
5 kg per haak
Veiligheidsinstructies
LEES VÓÓR HET GEBRUIK EERST DE MONTAGEHANDLEIDING DOOR! BEWAAR DE MONTAGEHANDLEIDING ZORGVULDIG!
WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR EN ONGEVALLENRISIKO‘S VOOR PEUTERS
EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder
toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar. Houdt kinderen buiten het
bereik van het product.
VOORZICHTIG! VERWONDINGSGEVAAR! Houd kinderen tijdens de montage
buiten het werkbereik. Tot de levering behoren
heel veel schroeven en andere kleine onderdelen.
Bij inslikken of inhaleren kunnen deze levensgevaarlijk zijn.
VOORZICHTIG! VERWONDINGSGEVAAR! Verzeker U ervan dat alle onderdelen
onbeschadigd en vakkundig gemonteerd zijn.
NL
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke
materialen die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Productbeschrijving:
Haken set
Model-nr.:
Z28421
Versie:
05 / 2011
© by ORFGEN Marketing
Stand van de informatie: 01 / 2011
Ident.-nr.: Z28421012011-1
IAN 64624
Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
NL
64624_ord_Haken-Set_LB1.indd 2
30.12.10 10:03
Scarica

Z28421 A - Lidl Service Website