IT AKT 657 SCHEDA PRODOTTO 1. Griglie amovibili 2. Bruciatore ausiliario 3. Bruciatore semirapido 4. Bruciatore semirapido 5. Bruciatore ultrarapido 6. Manopola comando bruciatore ausiliario 7. Manopola comando bruciatore semirapido 8. Manopola comando bruciatore semirapido 9. Manopola comando bruciatore ultrarapido IT DIMENSIONI E DISTANZE DA RISPETTARE (mm) SIMBOLOGIA Rubinetto chiuso Fiamma massima Fiamma minima FUNZIONAMENTO DEI BRUCIATORI • • • • Per accendere uno dei bruciatori, ruotare la manopola corrispondente in senso anti-orario fino a far coincidere l’indice con il simbolo di fiamma massima . Premere la manopola contro la mascherina comandi per accendere il bruciatore interessato. Una volta acceso il bruciatore, è necessario continuare a tenere premuta la manopola per circa 5 secondi per consentire il riscaldamento della termocoppia di cui è dotato ogni singolo bruciatore. Si tratta di un dispositivo di sicurezza che interrompe la fuoriuscita di gas in caso di spegnimento accidentale (colpi d’aria, mancanza momentanea di erogazione, traboccamenti di liquidi, ecc.). Il dispositivo non deve essere azionato per più di 15 sec. Se, trascorso tale tempo, il bruciatore non rimane acceso, attendere almeno un minuto prima di tentare un’ulteriore accensione. NOTA: Qualora venga installata una cappa sopra il piano di cottura, consultare le istruzioni di montaggio della cappa nelle quali è riportata la distanza corretta da rispettare. TABELLA INIETTORI Tipo di gas utilizzato Può accadere che il bruciatore si spenga al momento del rilascio della manopola. Significa che la termocoppia non si è scaldata a sufficienza. In questo caso, ripetere le operazioni sopra descritte. Al fine di ottenere il massimo rendimento, è utile attenersi alle seguenti regole: Utilizzare recipienti di diametro adeguato a ciascun bruciatore (vedi tabella a lato). Utilizzare soltanto pentole e tegami con fondi piatti. Utilizzare la giusta quantità d’acqua per la cottura dei cibi e adoperare il coperchio. Ø recipienti da 24 a 26 cm semirapido da 16 a 22 cm ausiliario da 8 a 14 cm min. nom. max. 0,60 0.35 0,30 17 20 25 GAS PETROLIO LIQUIDO ultrarapido 94 67 50 3,50 1,65 1,00 254 g/h 120 g/h 73 g/h 0,60 0,35 0,30 20 28-30 35 94 67 50 3,50 1,65 1,00 250 g/h 118 g/h 71 g/h 0,60 0,35 0,30 25 37 45 G30 semirapido ausiliario G31 semirapido ausiliario Tipo di gas utilizzato Configurazione modello Portata termica nominale kW Consumo totale nominale Aria necessaria (m3) alla combustione di 1 m3 di gas G20 20 mbar 4 bruciatori 7,80 742 l/h 9,52 G30 28-30 mbar 4 bruciatori 7,80 567 g/h 30,94 G31 37 mbar 4 bruciatori 7,80 557 g/h 23,80 ALIMENTAZIONE ELETTRICA: 230 V - 50 Hz 5019 319 54821 Pressione del gas (mbar) 333 l/h 157 l/h 95 l/h (Propano) ultrarapido Portata termica ridotta kW 3,50 1,65 1,00 G20 GAS PETROLIO LIQUIDO ultrarapido Bruciatore Portata Consumo termica nominale nominale kW 136 95 78 (Metano) (Butano) CONSIGLI PRATICI PER L’USO DEI BRUCIATORI Ø iniettore ultrarapido semirapido ausiliario GAS NATURALE - CATEGORIA II2H3+ Tipo di bruciatore Per utilizzare al meglio il piano di cottura, Vi invitiamo a leggere attentamente tutte le istruzioni per l''uso e a conservarle. PRECAUZIONI E AVVERTENZE GENERALI Dichiarazione di conformità Per utilizzare al meglio il vostro piano di cottura, vi invitiamo a leggere attentamente le istruzioni per l’uso e a conservarle in caso sia necessario consultarle in futuro • • • • • • • • Queste istruzioni sono valide solamente per i Paesi le cui sigle di destinazione sono riportate sulla scheda prodotto e sul piano di cottura. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, poliuretano espanso, ecc.) non devono essere tenuti alla portata dei bambini perché costituiscono una potenziale fonte di pericolo. Verificare che il prodotto non abbia subito danni durante il trasporto e rimuovere eventuali pellicole di protezione dai componenti del prodotto. Questo piano di cottura (classe 3) è stato progettato per essere utilizzato soltanto ed esclusivamente per la cottura di cibi in ambienti domestici. Qualsiasi altro impiego (ad esempio il riscaldamento di locali) è da considerarsi improprio e pericoloso. Accertarsi che l’installazione e i collegamenti gas/elettrici siano effettuati da un tecnico qualificato secondo le norme locali in vigore. Questo apparecchio deve essere installato secondo le regolamentazioni in vigore e utilizzato soltanto in un ambiente ben ventilato. Consultare le istruzioni prima di installare ed utilizzare questo apparecchio. La predisposizione gas e la sua corrispondente pressione di alimentazione sono rilevabili sulla targhetta applicata sul fondo del piano. Nel caso si rendesse necessario un cambio di predisposizione, far riferimento al paragrafo “Adattamento ai diversi tipi di gas”. RIFERIMENTI NORMATIVE NAZIONALI IT Norma di areazione della stanza Nota: Quando l'apparecchio non è provvisto di sicurezza sui bruciatori del piano di lavoro (termocoppie), le aperture di ventilazione devono essere maggiorate nella misura del 100% con un minimo di 200 cm2, in conformità al D.M. 21 aprile 1993. • Il presente piano cottura è stato progettato, costruito e commercializzato in conformità: - ai requisiti di sicurezza della Direttiva CEE “Gas” 90/396 - ai requisiti di sicurezza della Direttiva CEE “Bassa Tensione” 73/23 - ai requisiti di protezione della Direttiva CEE “EMC” 89/336 - ai requisiti della Direttiva CEE 93/68 Il presente piano cottura è idoneo per il contatto con gli alimenti, ed è conforme alla Direttiva CEE 89/109. NOTE: • L’uso improprio delle griglie potrebbe rigare la superficie del piano. Evitate di appoggiarle o di trascinarle su di essa nelle zone non protette dai gommini. • Sui piani con superficie in vetro, non è consentito l’uso di: - bistecchiere in ghisa, tegami o pentole in terracotta - Dissipatori di calore (es. reti metalliche) - L’uso di due bruciatori per la cottura in un unico recipiente • In caso di utilizzo prolungato, può rendersi necessaria una ventilazione supplementare (aprendo una finestra od aumentando la forza di aspirazione della cappa). • Tenere lontano i bambini quando il piano è in funzione e non consentire loro di giocare con i comandi e con le parti mobili del piano stesso. Avvertenza: i piedini di protezione in gomma sotto le griglie potrebbero essere ingeriti dai bambini piccoli rappresentando il rischio di soffocamento. Dopo aver rimosso le griglie accertarsi che tutti i gommini siano al loro posto. • Attenzione: il coperchio in vetro (se montato) potrebbe andare in frantumi con il surriscaldamento di una fiamma. Prima di chiuderlo, accertarsi che tutti i bruciatori siano spenti. Al termine di ogni utilizzo del piano, verificare sempre che le manopole di comando siano in posizione di spento e chiudere il rubinetto principale del condotto di erogazione del gas o della bombola Collegamento all'alimentazione del gas INSTALLAZIONE Prima di procedere al collegamento dell'apparecchio, accertarsi che l'impianto di alimentazione sia conforme alle norme UNI-CIG 7129 e UNI CIG 7131. INFORMAZIONI TECNICHE PER L’INSTALLATORE COLLEGAMENTO GAS • • Per il collegamento dell'apparecchio alla rete del gas o bombola, utilizzare il tubo metallico rigido di rame o acciaio con relativi raccordi conformi alla norma UNI-CIG 7129, oppure il tubo flessibile in inox con parete continua conforme alla norma UNI-CIG 9891. La lunghezza massima del tubo metallico flessibile è 2 m. I regolatori di pressione da utilizzare devono essere conformi alla norma UNI-CIG 7432. CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 1. Imballo Il materiale di imballo è interamente riciclabili ed è contrassegnato dal simbolo che lo identifica come materiale da depositare presso i locali centri di raccolta rifiuti. 2. Prodotto Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute. Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche Disfarsene seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di questo prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato. • a) b) c) d) Questo prodotto può essere incassato in un piano di lavoro di spessore da 20 a 40 mm. Se, sotto al piano di cottura, non è previsto un forno, inserire un pannello separatore che abbia una superficie almeno uguale al trancio del piano di lavoro. Tale pannello, deve essere posizionato ad una distanza massima di 150 mm dalla superficie superiore del piano di lavoro, ma, in nessun caso, inferiore a 20 mm dal fondo del piano cottura. Nel caso si intenda installare sotto il piano un forno, quest’ultimo deve essere di produzione Whirlpool e dotato del dispositivo di raffreddamento. Il costruttore declina ogni responsabilità nel caso venga installato un forno di un altra marca. Prima di eseguire l’installazione, accertarsi che: le condizioni locali di erogazione del gas (tipo e pressione) e le regolazioni del piano di cottura siano compatibili (vedi targhetta matricola e tabella iniettori). I rivestimenti delle pareti del mobile o degli apparecchi adiacenti al piano di cottura siano resistenti al calore secondo le norme locali. Lo scarico dei fumi della combustione avvenga attraverso apposite cappe aspiranti o tramite elettroventilatori installati a parete e/o su finestre. La circolazione naturale dell’aria avvenga attraverso un’apertura adeguata e, comunque, non inferiore a 100 cm 2. di sezione utile, la quale deve essere: permanente e praticata su pareti del locale da ventilare che danno verso l’esterno; realizzata in modo che le bocche di apertura, sia all’interno che all’esterno, non possano venire ostruite, neppure involontariamente; protetta con griglie in plastica, reti metalliche, ecc che, in nessun caso, riducano la sezione utile sopra indicata; Situata in prossimità del pavimento e posizionata in modo da non interferire con il funzionamento dei dispositivi di scarico dei fumi della combustione. ,167$//$=,21( 7RSPP 3RVL]LRQDUHLOSLDQRDOO·LQWHUQRGHOO·DSHUWXUDSUDWLFDWD VHFRQGROHGLPHQVLRQLLQGLFDWHQHOODVFKHGDSURGRWWR &2//(*$0(172*$6 ,OVLVWHPDGLHURJD]LRQHGHOJDVGHYHHVVHUHFRQIRUPHDOOHQRUPHORFDOL 1HOSDUDJUDIR´5LIHULPHQWLQRUPDWLYLµVRQRLQGLFDWHOHQRUPHORFDOLVSHFLILFKHSHULO3DHVHGLGHVWLQD]LRQH,QFDVRGL DVVHQ]DGLLQIRUPD]LRQLULJXDUGDQWLLO3DHVHGHVLGHUDWRULFKLHGHUHPDJJLRULGHWWDJOLDOYRVWURLQVWDOODWRUH ,OFROOHJDPHQWRGHOSLDQRFRWWXUDDOODUHWHGLHURJD]LRQHGHOJDVRDOODERPERODGHOJDVGHYHHVVHUHHVHJXLWRPHGLDQWHXQ WXERULJLGRGLUDPHRGLDFFLDLRFRQLUDFFRUGLFRQIRUPLDOOHQRUPHORFDOLRSSXUHPHGLDQWHXQWXERIOHVVLELOHLQDFFLDLR LQR[FRQVXSHUILFLHFRQWLQXDFRQIRUPHDOOHQRUPDWLYHORFDOL/DOXQJKH]]DPDVVLPDFRQVHQWLWDGHOWXERPHWDOOLFR IOHVVLELOHqGLPHWULOLQHDUL 3ULPDGLFROOHJDUHLOWXERFRQLOUDFFRUGRDJRPLWR$LQWHUSRUUHOD JXDUQL]LRQH%LQGRWD]LRQHFRQIRUPHDOOD(1 1RWDLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHHOHWWULFDGHYHDYHUHXQD OXQJKH]]DWDOHGDFRQVHQWLUHO·HVWUD]LRQHGHOSLDQRYHUVR O·DOWR 3HUEORFFDUHLOSLDQRGLFRWWXUDXWLOL]]DUHOHVWDIIH$R %LQGRWD]LRQH3RVL]LRQDUHOHVWDIIHLQFRUULVSRQGHQ]D GHLIRULHYLGHQ]LDWLGDOODIUHFFLDVWDPSLJOLDWDVXOIRQGRGHO SLDQRHILVVDUOHFRQOHDSSRVLWHYLWLLQPRGRGDDGDWWDUOH DOORVSHVVRUHGHOWRSYHGLILJXUHDODWR 7RSPP $3LDQLLQPHWDOOR 7RSPP %3LDQLLQYHWUR $WWHQ]LRQHQHOFDVRVLXWLOL]]LXQWXERIOHVVLELOHLQDFFLDLRLQR[TXHVWRGRYUjHVVHUHLQVWDOODWRLQPDQLHUDWDOHFKH QRQSRVVDYHQLUHLQFRQWDWWRFRQSDUWLPRELOLFRPHFDVVHWWLRDQWHGHOODFXFLQDHSDVVLLQXQSXQWROLEHURGD LQJRPEULFRQODSRVVLELOLWjGLHVVHUHLVSH]LRQDWRSHUWXWWDODVXDOXQJKH]]D 'RSRLOFROOHJDPHQWRDOO·DOLPHQWD]LRQHJDVYHULILFDUHFRQXQDVROX]LRQHVDSRQRVDFKHQRQYLVLDQRSHUGLWH &2//(*$0(172(/(775,&2 ,FROOHJDPHQWLHOHWWULFLGHYRQRHVVHUHFRQIRUPLDOOHQRUPHORFDOL ,GDWLUHODWLYLDOODWHQVLRQHHDOODSRWHQ]DDVVRUELWDVRQRULSRUWDWLVXOODWDUJKHWWDPDWULFROD /DPHVVDDWHUUDGHOO·DSSDUHFFKLRqREEOLJDWRULDSHUOHJJH $'$77$0(172$,',9(56,7,3,',*$6 / 7HUUD JLDOORYHUGH 1 ,O)DEEULFDQWHGHFOLQDRJQLUHVSRQVDELOLWjSHUHYHQWXDOLGDQQL VXELWLGDSHUVRQHDQLPDOLGRPHVWLFLREHQLGHULYDQWLGDOODPDQFDWDRVVHUYDQ]DGHOOHQRUPHVRSUDLQGLFDWH $OO·LQVWDOOD]LRQHRFFRUUHSUHYHGHUHXQRUJDQRGLLQWHUUX]LRQHRPQLSRODUHFRQGLVWDQ]DGLDSHUWXUDGHL FRQWDWWLXJXDOHRVXSHULRUHDPP 6HQHFHVVDULRLOFDYRGLDOLPHQWD]LRQHGHYHHVVHUHVRVWLWXLWRHVFOXVLYDPHQWHFRQXQFDYRDYHQWH FDUDWWHULVWLFKHLGHQWLFKHDTXHOORRULJLQDOHIRUQLWRGLVHULHWLSR+99)7&R+55)4XHVWD RSHUD]LRQHGHYHHVVHUHHVHJXLWDGDXQWHFQLFRTXDOLILFDWR ,QFDVRGLXWLOL]]D]LRQHFRQXQJDVGLYHUVRGDTXHOORLQGLFDWRVXOODWDUJKHWWDPDWULFRODHVXOO·HWLFKHWWDDUDQFLRQHSRVWDVXOOD SDUWHVXSHULRUHGHOSLDQRqQHFHVVDULRVRVWLWXLUHJOLLQLHWWRUL /DWDUJKHWWDDUDQFLRQHYDULPRVVDHFRQVHUYDWDLQVLHPHDOOLEUHWWRLVWUX]LRQL 8WLOL]]DUHUHJRODWRULGLSUHVVLRQHLGRQHLDOOHSUHVVLRQHGHOJDVLQGLFDWHVXOODVFKHGDSURGRWWR 3HUODVRVWLWX]LRQHGHJOLLQLHWWRULULYROJHUVLDO6HUYL]LRDVVLVWHQ]DRDGXQWHFQLFRTXDOLILFDWR *OLLQLHWWRULQRQIRUQLWLDFRUUHGRYDQQRULFKLHVWLDO6HUYL]LR$VVLVWHQ]D 5HJRODUHLPLQLPLGHLUXELQHWWL 1RWDFRQLJDVGLSHWUROLROLTXHIDWWR**ODYLWHGLUHJROD]LRQHGHOPLQLPRE\SDVVGHYHHVVHUHDYYLWDWDD IRQGR 6HVLGRYHVVHYHULILFDUHXQDSURJUHVVLYDGLIILFROWjQHOODURWD]LRQHGHOOHPDQRSROHDYYLVDUHLO&HQWUR$VVLVWHQ]D DXWRUL]]DWRFKHDFFHUWDWDODGLIHWWRVLWjGHOUXELQHWWRSURYYHGHUjDOODVXDVRVWLWX]LRQH 6267,78=,21('(*/,,1,(7725,3HULOWLSRYHGHUHWDEHOODQHOODVFKHGDSURGRWWR 0217$**,2 'RSRDYHUSXOLWRODVXSHUILFLHSHULPHWUDOHDSSOLFDUHDOSLDQROD JXDUQL]LRQHLQGRWD]LRQHFRPHPRVWUDWRLQILJXUD 7RJOLHUHOHJULJOLH$ 6ILODUHLFRUSLEUXFLDWRUH% &RQXQDFKLDYHDWXERGHOVYLWDUHO·LQLHWWRUH& 6RVWLWXLUORFRQTXHOORSUHYLVWRSHULOQXRYRJDV 3ULPDGLLQVWDOODUHLOSLDQRFRWWXUDULFRUGDUVLGLDSSOLFDUHODWDUJKHWWD WDUDWXUDJDVIRUQLWDFRQJOLLQLHWWRULGLULFDPELRLQPRGRFKHFRSUDOH LQIRUPD]LRQLJLjSUHVHQWL 5(*2/$=,21('(/0,1,02'(,58%,1(77, *8,'$5,&(5&$*8$67, 3HUJDUDQWLUHXQDFRUUHWWDUHJROD]LRQHGHOPLQLPRULPXRYHUH ODPDQRSRODHLQWHUYHQLUHVXOODYLWHSUHVHQWHVXOUXELQHWWR FRPHVHJXH DYYLWDUHSHUULGXUUHO·DOWH]]DGHOODILDPPD VYLWDUHSHUDXPHQWDUHO·DOWH]]DGHOODILDPPD /DUHJROD]LRQHGHOPLQLPRGHYHHVVHUHHVHJXLWDFRQLO UXELQHWWRQHOODSRVL]LRQHGLPLQLPRILDPPDSLFFROD 1RQRFFRUUHUHJRODUHO·DULDSULPDULDGHLEUXFLDWRUL &RQLEUXFLDWRULDFFHVLUXRWDUHOHPDQRSROHGDOOD 3XzDFFDGHUHFKHLOSLDQRQRQIXQ]LRQLRIXQ]LRQLPDOH3ULPDGLFKLDPDUHO·DVVLVWHQ]DHVDPLQDUHTXHVWDJXLGDUDSLGDDO SRVVLELOHWLSRGLLQFRQYHQLHQWHULVFRQWUDWR SRVL]LRQHPDVVLPD DOODSRVL]LRQHPLQLPD SHU YHULILFDUHODVWDELOLWjGHOODILDPPD 7HUPLQDWDODUHJROD]LRQHULSULVWLQDUHLVLJLOOLFRQFHUDODFFDR PDWHULDOHHTXLYDOHQWH 38/,=,$*(1(5$/( 3HUXQDEXRQDFRQVHUYD]LRQHGHOYRVWURSLDQRGLFRWWXUDqQHFHVVDULRSXOLUORULPXRYHQGRHYHQWXDOLUHVLGXLGLFLERDO WHUPLQHGLRJQLXWLOL]]R 3ULPDGLTXDOVLDVLLQWHUYHQWRGLSXOL]LDGLVLQVHULUHLOSLDQRGLFRWWXUDGDOODUHWHHOHWWULFDHDWWHQGHUHFKHVLVLD UDIIUHGGDWR 38/,=,$'(//$683(5),&,('(/3,$12 /HSDUWLVPDOWDWHHLOYHWURYDQQRODYDWLFRQDFTXDWLHSLGDHGHWHUJHQWHQHXWUR /DVXSHUILFLHLQDFFLDLRLQR[SXzULPDQHUHPDFFKLDWDVHDFRQWDWWRSHUOXQJRWHPSRFRQDFTXDPROWRFDOFDUHDRFRQ GHWHUJHQWLWURSSRDJJUHVVLYL6LFRQVLJOLDGLDVFLXJDUHSURQWDPHQWHHYHQWXDOLWUDFLPD]LRQLDFTXDVXJRFDIIqHFF /DYDUHFRQDFTXDWLHSLGDHGHWHUJHQWHQHXWURULVFLDFTXDUHHDVFLXJDUHDFFXUDWDPHQWHFRQXQRVWUDFFLRPRUELGRRFRQ XQSDQQRSHOOH1HOFDVRGLVSRUFRGLIILFLOHXVDUHHVFOXVLYDPHQWHLSURGRWWLVSHFLILFLSHUO·DFFLDLRQRUPDOPHQWHUHSHULELOL LQFRPPHUFLR 1RQXWLOL]]DUHSURGRWWLDEUDVLYLRFRUURVLYLSURGRWWLDEDVHGLFORURRSDJOLHWWH 1RQXVDUHSXOLWRULDYDSRUH 1RQXWLOL]]DUHSURGRWWLLQILDPPDELOL (YLWDUHGLODVFLDUHVXOSLDQRVRVWDQ]HDFLGHRDOFDOLQHFRPHDFHWRPRVWDUGDVDOH]XFFKHURRVXFFRGLOLPRQH 38/,=,$'(,&20321(17,'(/3,$12 ,OEUXFLDWRUHQRQVLDFFHQGHRODILDPPDQRQqXQLIRUPH 9HULILFDWHFKH 1RQFLVLDQRLQWHUUX]LRQLQHOODUHWHGLDOLPHQWD]LRQHJDVHGHOHWWULFDHLQSDUWLFRODUHFKHLOUXELQHWWRJDVDPRQWHGHO SLDQRVLDDSHUWR /DERPERODGHOJDVOLTXLGRQRQVLVLDHVDXULWD /HDSHUWXUHGLXVFLWDGHOJDVGHOEUXFLDWRUHQRQVLDQRRVWUXLWH /DSDUWHWHUPLQDOHGHOODFDQGHOLQDQRQVLDVSRUFD 7XWWHOHSDUWLFKHFRPSRQJRQRLOEUXFLDWRUHVLDQRSRVL]LRQDWHFRUUHWWDPHQWH 1RQFLVLDQRFRUUHQWLG·DULDLQSURVVLPLWjGHOSLDQR /DILDPPDQRQULPDQHDFFHVD 9HULILFDWHFKH /DPDQRSRODVLDVWDWDSUHPXWDDIRQGRGXUDQWHO·DFFHQVLRQHGHOEUXFLDWRUHSHULOWHPSRVXIILFLHQWHDGDWWLYDUHLO GLVSRVLWLYRGLVLFXUH]]D /HDSHUWXUHGHOEUXFLDWRUHQRQVLDQRRVWUXLWHLQFRUULVSRQGHQ]DGHOODWHUPRFRSSLD /DSDUWHWHUPLQDOHGHOODWHUPRFRSSLDQRQVLDVSRUFD /DUHJROD]LRQHGHOPLQLPRVLDFRUUHWWDYHGHUHSDUDJUDIRVSHFLILFR ,UHFLSLHQWLVRQRLQVWDELOL 9HULILFDWHFKH ,OIRQGRGHOUHFLSLHQWHVLDSHUIHWWDPHQWHSLDQR ,OUHFLSLHQWHVLDFHQWUDWRVXOEUXFLDWRUH /HJULJOLHQRQVLDQRVWDWHLQYHUWLWHRSRVL]LRQDWHPDOH 6HQRQRVWDQWHWXWWLFRQWUROOLLOSLDQRSUHVHQWDDQFRUDO·LQFRQYHQLHQWHGDYRLULVFRQWUDWRFKLDPDUHLO6HUYL]LR$VVLVWHQ]D 7HFQLFDDXWRUL]]DWRDYRLSLYLFLQR 6(59,=,2$66,67(1=$7(&1,&$ 3ULPDGLFRQWDWWDUHLOFHQWURDVVLVWHQ]DDFFHUWDUVLGLSRWHUIRUQLUHOHVHJXHQWLLQIRUPD]LRQL WLSRGLJXDVWRRGLLQFRQYHQLHQWHULOHYDWR ODVLJODGHOPRGHOORULSRUWDWDVXOODVFKHGDSURGRWWRHVXOODJDUDQ]LD LOQXPHURGLDVVLVWHQ]DFKHVLWURYDGRSRODSDUROD6(59,&(VXOODWDUJKHWWDPDWULFRODSRVWDVRWWRLOSLDQRFRWWXUDHVXOOD JDUDQ]LD LOSURSULRLQGLUL]]RFRPSOHWRHUHFDSLWRWHOHIRQLFR 4XDORUDVLUHQGDQHFHVVDULRXQLQWHUYHQWRGLULSDUD]LRQHULYROJHUVLDXQFHQWURGLDVVLVWHQ]DWHFQLFDDXWRUL]]DWRWUDTXHOOL /HJULJOLHLFDSSHOORWWLHLEUXFLDWRULVRQRULPRYLELOLSHUIDFLOLWDUQHODSXOL]LD LQGLFDWLVXOODJDUDQ]LD /DYDUOLDPDQRFRQDFTXDFDOGDHGHWHUVLYRQRQDJJUHVVLYRDYHQGRFXUDGLHOLPLQDUHHYHQWXDOLLQFURVWD]LRQLH FRQWUROODQGRFKHQHVVXQDGHOOHDSHUWXUHGHOEUXFLDWRUHVLDRWWXUDWD 1RWDODPDQFDWDRVVHUYDQ]DGLTXHVWHLVWUX]LRQLSXzFRPSURPHWWHUHVHULDPHQWHODVLFXUH]]DHODTXDOLWjGHOSURGRWWR 5LVFLDFTXDUHHDVFLXJDUHDFFXUDWDPHQWH 5LPRQWDUHFRUUHWWDPHQWHEUXFLDWRULHFDSSHOORWWLQHOOHORURVHGL 1HOULSRVL]LRQDUHOHJULJOLHDVVLFXUDUVLFKHOD]RQDDSSRJJLRSHQWROHVLDFHQWUDWDFRQLOEUXFLDWRUHHFKHLSLHGLQLDOODEDVH VLDQRDOORJJLDWLQHOOHDSSRVLWHVHGLSUHVHQWLVXOODVXSHUILFLHGHOSLDQR1HOFDVRGLJULJOLHVLQJROHDFFHUWDUVLFKHTXHVWH VLDQRYLQFRODWHGDOODSURWXEHUDQ]DULFDYDWDVXOFDSSHOORWWR 1HLPRGHOOLGRWDWLGHOOHFDQGHOLQHGLDFFHQVLRQHHOHWWULFDHGHOOHWHUPRFRSSLHGLVLFXUH]]DRFFRUUHSURFHGHUHDGXQD DFFXUDWDSXOL]LDGHOODSDUWHWHUPLQDOHSHUDVVLFXUDUQHLOEXRQIXQ]LRQDPHQWR&RQWUROODUOHIUHTXHQWHPHQWHHVH QHFHVVDULRSXOLUOHFRQXQRVWUDFFLRXPLGR(YHQWXDOLUHVLGXLVHFFKLYDQQRULPRVVLFRQXQRVWHFFKLQRGLOHJQRRXQDJR 1RWDSHUHYLWDUHGDQQLDOO·DFFHQVLRQHHOHWWULFDQRQXWLOL]]DUODTXDQGRLEUXFLDWRULQRQVRQRQHOODORURVHGH 3URGXWWRUH :KLUOSRRO(XURSH6UO 9LDOH*%RUJKL &RPHULR9$ ,7$/,$