® PRODOTTI E SISTEMI PROFESSIONALI DI FISSAGGIO Distributore olio Ölfüller Art. 0691 879 470 ISTRUZIONI D’USO E DI MANUTENZIONE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG SOMMARIO PRESA IN CONSEGNA DELLA MACCHINA PREMESSA DATI TECNICI SIMBOLOGIA USATA SULLA MACCHINA SIMBOLOGIA USATA NEL MANUALE PREPARAZIONE DELLA MACCHINA MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA COME SBALLARE LA MACCHINA NORME GENERALI DI SICUREZZA LAVORO FUNZIONAMENTO ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PULIZIA E MANUTENZIONE DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO GARANZIA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 3 3 3 3 3 4 4 4 5 6 6 6 6 6 7 7 PRESA IN CONSEGNA DELLA MACCHINA Al momento della presa in consegna è indispensabile controllare immediatamente di aver ricevuto tutto il materiale indicato sui documenti d’accompagnamento, ed inoltre che la macchina non abbia subito danni durante il trasporto. In caso afferma- tivo, far costatare allo spedizioniere l’entità del danno subito, avvertendo nel frattempo il nostro ufficio gestione clienti. Soltanto agendo in questo modo e tempestivamente sarà possibile avere il materiale mancante e il risarcimento dei danni. PREMESSA Questo è un apparecchio pratico e maneggevole per un cambio rapido dell’olio motore di qualsiasi automezzo. La macchina deve essere usata solo per tale scopo. Anche la migliore delle macchine può funzionare bene e lavorare con profitto soltanDATI TECNICI: Larghezza Lunghezza Altezza Capacità serbatoio Peso macchina to se usata correttamente e mantenuta in piena efficienza. Preghiamo perciò di leggere con attenzione questo libretto di istruzioni e di rileggerlo ogni qualvolta, nell’usare la macchina, sorgeranno delle difficoltà. Unità mm mm mm l kg 375 375 700 24 14 SIMBOLOGIA USATA SULLA MACCHINA Simbolo del libro aperto. Indica all’operatore di leggere il manuale prima dell’uso della macchina. SIMBOLOGIA USATA NEL MANUALE Simbolo d’avvertimento. Leggere attentamente le sezioni precedute da questo simbolo, per la sicurezza dell’operatore e della macchina. 3 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA La macchina è contenuta in uno specifico imballo. Non possono essere sovrapposti più di due imballi. La massa complessiva è di 14 kg. Le dimensioni dell’imballo sono: A: 700 mm B: 375 mm C: 375 mm COME SBALLARE LA MACCHINA Aprire dall’alto l’imballo, e inclinandolo lievemente, estrarre l’apparecchio. Conservare l’imballo per eventuali necessità di trasporto. Montare la leva di pompaggio con le viti in dotazione. Ora il distributore d’olio è pronto per l’utilizzo. 4 NORME GENERALI DI SICUREZZA Le norme sotto indicate vanno seguite attentamente per evitare danni all’operatore e alla macchina. Leggere attentamente le etichette sulla macchina, non coprirle per nessuna ragione e sostituirle immediatamente in caso fossero danneggiate • La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale autorizzato ed istruito all’uso • Durante il funzionamento della macchina prestare attenzione alle altre persone ed in particolare ai bambini • Non appoggiare contenitori di liquidi sulla macchina • La temperatura d’immagazzinamento deve essere compresa tra i -25C e i +55C • La temperatura ottimale di lavoro deve essere compresa tra i -5C e i +45C • L’umidità deve essere compresa tra il 30 e il 95% • Non usare la macchina in atmosfera esplosiva • Non usare la macchina come mezzo di trasporto • Non utilizzare soluzioni acide che potrebbero danneggiare la macchina e/o le persone • Non urtare scaffalature o impalcature dove esiste il pericolo di caduta oggetti • Lo stazionamento dell’apparecchiatura è assicurato fino ad una pendenza massima del terreno dell’0,5%, prima di scivolare • Quando si dovessero riscontrare anomalie nel funzionamento della macchina inviare l’apparecchiatura al centro assistenza Würth. • In caso di sostituzione pezzi, usare solo ricambi ORIGINALI. 5 LAVORO FUNZIONAMENTO Togliere il tappo A riempire d’olio il serbatoio. L’indicatore di livello B indica la quantità d’olio presente nel sebatoio. Chiudere saldamente il tappo A IMPORTANTE! Non riempire mai il serbatoio oltre il limite massimo, dato dall’indicatore di livello B. Per erogare l’olio agire sulla leva C. IMPORTANTE! Assicurarsi che il tubo di uscita olio sia ben inserito quando si eroga. ISTRUZIONI SUPPLEMENTARI PULIZIA E MANUTENZIONE DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO L’apparecchiatura non richiede particolari manutenzioni, se non la normale pulizia da effettuarsi con un panno umido (acqua e alcool o normale detergente per elettrodomestici). L’apparecchiatura è composta per la massima parte d’acciaio. Altre parti: In plastica: le ruote. In cartone e carta: imballo, manuale istruzioni, documentazione. Verniciatura dell’apparecchiatura: in polvere epossidica antigraffio. IMPORTANTE! L’apparecchio non deve essere pulito con solventi al nitro. Per lo smaltimento dell’apparecchiatura attenersi alle disposizioni delle autorità locali. 6 La Società Würth Srl - Via Stazione 51, 39044 Egna dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che il seguente prodotto distributore olio manuale Art. 0691 879 470 è conforme alle disposizioni delle seguenti direttive e norme: Direttiva macchine 2006/42/CE Egna, 02/11/15 Würth Srl Harald Santer INHALT ENTGEGENNAHME DES GERÄTES VORWORT TECHNISCHE DATEN AM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE VORBEREITUNG DER MASCHINE HANDHABUNG DES VERPACKTEN GERÄTES AUSPACKEN DES GERÄTES ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN GERÄTEBETRIEB INBETRIEBNAHME ZUSÄTZLICHE ANGABEN REINIGUNG UND WARTUNG ZERLEGUNG UND ENTSORGUNG GARANTIE CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 8 9 9 9 9 9 10 10 10 11 12 12 12 12 12 13 13 ENTGEGENNAHME DES GERÄTES Bei Entgegennahme des Gerätes ist unbedingt sofort zu prüfen, dass der Lieferumfang mit den Angaben auf dem Lieferschein übereinstimmt und dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. Im Falle von Transportschäden ist das Ausmass des Schadens vom Spediteur festzustellen und gleichzeitig ist unsere Kundenabteilung zu benachrichtigen. Nur wenn diese Vorgehensweise befolgt und der Schaden umgehend gemeldet wird, ist es möglich, fehlendes Material und Schadenersatz zu erhalten. VORWORT Es handelt sich um ein praktisches und handliches Gerät für den schnellen Motorölwechsel bei jeder Art von Fahrzeug. Das Gerät darf nur für diesen Zweck verwendet werden. Auch das beste Gerät kann nur dann einwandfrei funktionieren und effizient arbeiten, wenn es sachgemäß verwendet und in funktionstüchtigem Zustand erhalten wird. Wir bitten Sie deshalb, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen und immer dann zu konsultieren, wenn beim Gebrauch des Gerätes Probleme auftreten. TECHNISCHE DATEN: Breite Länge Höhe Fassungsvermögen Behälter Gerätegewicht Einheit mm mm mm l kg 375 375 700 24 14 AM GERÄT VERWENDETE SYMBOLE Symbol für offenes Buch. Es weist den Benutzer darauf hin, vor dem Gebrauch des Gerätes die Bedienungsanleitung zu lesen. IN DER ANLEITUNG VERWENDETE SYMBOLE Warnsymbol. Zur Sicherheit des Benutzers und des Gerätes müssen die mit diesem Symbol gekennzeichneten Abschnitte sorgfältig durchgelesen werden. 9 VORBEREITUNG DES GERÄTES HANDHABUNG DES VERPACKTEN GERÄTES Das Gerät ist in einem Karton verpackt. Es dürfen nicht mehr als zwei Kartons aufeinandergestellt werden. Das Gesamtgewicht beträgt 14 kg. Verpackungsabmessungen: A: 700 mm B: 375 mm C: 375 mm AUSPACKEN DES GERÄTES Den Karton an der Oberseite öffnen, leicht schräg stellen und das Gerät herausziehen. Den Karton für einen eventuell erforderlichen Transport aufbewahren. Den Pumphebel mit den mitgelieferten Schrauben montieren. Der Ölfüller ist jetzt betriebsbereit. 10 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die nachstehenden Vorschriften sind strikt zu befolgen, um Personen nicht zu gefährden und das Gerät nicht zu beschädigen. • Die am Gerät angebrachten Aufkleber sind aufmerksam zu lesen und dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden; beschädigte Aufkleber müssen sofort ersetzt werden. • Das Gerät darf nur von autorisiertem und im Umgang mit dem Gerät geschultem Personal verwendet werden. • Während das Gerät in Betrieb ist, ist auf andere Personen und insbesondere auf Kinder zu achten. • Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen. • Die Lagertemperatur muss zwischen -25°C und +55°C betragen. • Die optimale Betriebstemperatur muss zwischen -5°C und +45°C betragen. • Die Feuchtigkeit muss zwischen 30% und 95% betragen. • Das Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung verwenden. • Das Gerät nicht als Transportmittel verwenden. • Keine säurehaltigen Lösungen verwenden, die Sach- oder Personenschäden verursachen könnten. • Mit dem Gerät nicht gegen Regale oder Gerüste stoßen, von denen Gegenstände herabfallen könnten. • Der rutschsichere Stand des Gerätes ist bis zu einer maximalen Bodenneigung von 0,5% gewährleistet. • Bei Funktionsstörungen muss das Gerät vom Händler überprüft oder an das nächstgelegene Kundendienstzentrum geschickt werden. • Falls Bauteile ausgewechselt werden müssen, verwenden Sie nur ORIGINALErsatzteile 11 GERÄTEBETRIEB INBETRIEBNAHME Den Verschluss A abnehmen und den Behälter mit Öl füllen. Die Füllstandsanzeige B zeigt die im Behälter enthaltene Ölmenge an. Den Verschluss A wieder gut verschließen. WICHTIG! Den Behälter nie über die durch die Füllstandsanzeige B angezeigte max. Füllhöhe füllen. Zur Ölabgabe den Hebel C betätigen. WICHTIG! Sicherstellen, dass der Abgabeschlauch während der Ölabgabe gut befestigt ist. ZUSÄTZLICHE ANGABEN REINIGUNG UND WARTUNG ZERLEGUNG UND ENTSORGUNG Das Gerät bedarf keiner besonderen Wartung, außer der normalen Reinigung mit einem feuchten Lappen (Wasser und Alkohol oder handelsübliches Reinigungsmittel für Elektrogeräte). Das Gerät ist größtenteils aus Stahl. Sonstige Teile: Aus Kunststoff: Räder. Aus Karton und Papier: Verpackung, Bedienungs- und Wartungsanleitung, Dokumentation. Gerätelackierung: kratzfeste Epoxidpulverbeschichtung WICHTIG! Das Gerät darf nicht mit Nitro-Lösungsmitteln gereinigt werden. Bei der Entsorgung des Gerätes sind die Bestimmungen der lokalen Behörden zu beachten. 12 Die Firma Würth GmbH - Bahnhofstrasse 51, 39044 Neumarkt erklärt in alleiniger Verantwortung, daß das folgende Produkt manueller Ölfüller, Art. 0691 879 470 den folgenden Richtlinien und Normen entspricht: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Neumarkt, 02/11/15 Würth GmbH Harald Santer ® Würth S.r.l/GmbH Via Stazione 51 Bahnhofstrasse 39044 Egna/Neumarkt (BZ) Tel. 0471 828 111 Fax 0471 828 600 www.wuerth.it [email protected]