COMMISSIONE
EUROPEA
Bruxelles, 16.10.2015
C(2015) 6940 final
DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE
del 16.10.2015
che stabilisce l’elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono
presentare in Afghanistan, India, Marocco, Singapore e Trinidad e Tobago
(I testi in lingua bulgara, ceca, croata, estone, finlandese, francese, greca, italiana, lettone,
lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola,
svedese, tedesca e ungherese sono i soli facenti fede)
IT
IT
DECISIONE DI ESECUZIONE DELLA COMMISSIONE
del 16.10.2015
che stabilisce l’elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono
presentare in Afghanistan, India, Marocco, Singapore e Trinidad e Tobago
(I testi in lingua bulgara, ceca, croata, estone, finlandese, francese, greca, italiana, lettone,
lituana, maltese, neerlandese, polacca, portoghese, rumena, slovacca, slovena, spagnola,
svedese, tedesca e ungherese sono i soli facenti fede)
LA COMMISSIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea,
visto il regolamento (CE) n. 810/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio,
del 13 luglio 2009, che istituisce un codice comunitario dei visti (codice dei visti)1, in
particolare l’articolo 48, paragrafo 1,
considerando quanto segue:
IT
(1)
Il regolamento (CE) n. 810/2009 fissa le procedure e le condizioni per il rilascio del
visto di transito o per soggiorni previsti sul territorio degli Stati membri non superiori a
90 giorni su un periodo di 180 giorni.
(2)
Al fine di garantire un’applicazione armonizzata della politica comune dei visti, il
regolamento (CE) n. 810/2009 prevede che nell’ambito della cooperazione locale
Schengen sia valutata la necessità di completare e armonizzare l’elenco dei documenti
giustificativi in ogni giurisdizione, per tenere conto delle circostanze locali.
(3)
Nell’ambito della cooperazione locale Schengen in Afghanistan, in India, in Marocco,
a Singapore e a Trinidad e Tobago è stata confermata la necessità di armonizzare
l’elenco dei documenti giustificativi ed è stato di conseguenza redatto un elenco.
(4)
I consolati dovrebbero avere la facoltà di esentare i richiedenti a loro noti per integrità
e affidabilità dalla presentazione di uno o più documenti giustificativi tra quelli elencati,
conformemente all’articolo 14, paragrafo 6, del regolamento (CE) n. 810/2009. Inoltre
in casi giustificati, nel corso dell’esame di una domanda, i consolati dovrebbero avere
la facoltà di richiedere documenti supplementari, conformemente all’articolo 21,
paragrafo 8, del regolamento (CE) n. 810/2009.
(5)
Dato che il regolamento (CE) n. 810/2009 si basa sull’acquis di Schengen, ai sensi
dell’articolo 5 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato
sull’Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea e dell’articolo 4 del
protocollo n. 22 sulla posizione della Danimarca, allegato al trattato sull’Unione europea
e al trattato sul funzionamento dell’Unione europea, la Danimarca ha notificato il
recepimento del regolamento (CE) n. 810/2009 nel proprio diritto interno. La Danimarca
è pertanto tenuta ad attuare la presente decisione in virtù del diritto internazionale.
(6)
La presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di
Schengen a cui il Regno Unito non partecipa, a norma della decisione 2000/365/CE del
1
GU L 243 del 15.9.2009, pag. 1.
2
IT
Consiglio2; il Regno Unito non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da essa
vincolato, né è soggetto alla sua applicazione. Il Regno Unito non è pertanto destinatario
della presente decisione.
(7)
La presente decisione costituisce uno sviluppo delle disposizioni dell’acquis di
Schengen a cui l’Irlanda non partecipa, a norma della decisione 2002/192/CE del
Consiglio3; l’Irlanda non partecipa pertanto alla sua adozione, non è da essa vincolata,
né è soggetta alla sua applicazione. L’Irlanda non è pertanto destinataria della presente
decisione.
(8)
Per quanto riguarda l’Islanda e la Norvegia, la presente decisione costituisce uno
sviluppo delle disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi dell’accordo concluso dal
Consiglio dell’Unione europea con la Repubblica d’Islanda e il Regno di Norvegia sulla
loro associazione all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di
Schengen che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera B, della
decisione 1999/437/CE del Consiglio4.
(9)
Per quanto riguarda la Svizzera, la presente decisione costituisce uno sviluppo delle
disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi dell’accordo tra l’Unione europea, la
Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione di
quest’ultima all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen che
rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera B, della decisione 1999/437/CE, in
combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2008/146/CE del Consiglio5.
(10)
Per quanto riguarda il Liechtenstein, la presente decisione costituisce uno sviluppo delle
disposizioni dell’acquis di Schengen ai sensi del protocollo tra l’Unione europea, la
Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del Liechtenstein
sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la
Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della
Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di
Schengen che rientrano nel settore di cui all’articolo 1, lettera B, della decisione
1999/437/CE, in combinato disposto con l’articolo 3 della decisione 2011/350/UE del
Consiglio6.
2
Decisione 2000/365/CE del Consiglio, del 29 maggio 2000, riguardante la richiesta del Regno Unito di
Gran Bretagna e Irlanda del Nord di partecipare ad alcune disposizioni dell’acquis di Schengen
(GU L 131 dell’1.6.2000, pag. 43).
Decisione 2002/192/CE del Consiglio, del 28 febbraio 2002, riguardante la richiesta dell’Irlanda di
partecipare ad alcune disposizioni dell’acquis di Schengen (GU L 64 del 7.3.2002, pag. 20).
Decisione 1999/437/CE del Consiglio, del 17 maggio 1999, relativa a talune modalità di applicazione
dell’accordo concluso dal Consiglio dell’Unione europea con la Repubblica d’Islanda e il Regno di
Norvegia sull’associazione di questi due Stati all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis
di Schengen (GU L 176 del 10.7.1999, pag. 31).
Decisione 2008/146/CE del Consiglio, del 28 gennaio 2008, relativa alla conclusione, a nome della
Comunità europea, dell’accordo tra l’Unione europea, la Comunità europea e la Confederazione svizzera,
riguardante l’associazione della Confederazione svizzera all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo
dell’acquis di Schengen (GU L 53 del 27.2.2008, pag. 1).
Decisione 2011/350/UE del Consiglio, del 7 marzo 2011, sulla conclusione, a nome dell’Unione europea,
del protocollo tra l’Unione europea, la Comunità europea, la Confederazione svizzera e il Principato del
Liechtenstein sull’adesione del Principato del Liechtenstein all’accordo tra l’Unione europea, la
Comunità europea e la Confederazione svizzera riguardante l’associazione della Confederazione svizzera
all’attuazione, all’applicazione e allo sviluppo dell’acquis di Schengen, con particolare riguardo alla
soppressione dei controlli alle frontiere interne e alla circolazione delle persone (GU L 160 del 18.6.2011,
pag. 19).
3
4
5
6
IT
3
IT
(11)
Per quanto concerne Cipro, la presente decisione costituisce un atto basato sull’acquis
di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 2, dell’atto
di adesione del 2003.
(12)
Per quanto concerne la Bulgaria e la Romania, la presente decisione costituisce un atto
basato sull’acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell’articolo 4,
paragrafo 2, dell’atto di adesione del 2005.
(13)
Per quanto concerne la Croazia, la presente decisione costituisce un atto basato
sull’acquis di Schengen o ad esso altrimenti connesso ai sensi dell’articolo 4,
paragrafo 2, dell’atto di adesione del 2012.
(14)
Le misure di cui alla presente decisione sono conformi al parere del comitato visti,
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
IT
(a)
L’elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per
soggiorno di breve durata in Afghanistan figura nell’allegato I.
(b)
L’elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per
soggiorno di breve durata in India figura nell’allegato II.
(c)
L’elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per
soggiorno di breve durata in Marocco figura nell’allegato III.
(d)
L’elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per
soggiorno di breve durata a Singapore figura nell’allegato IV.
(e)
L’elenco dei documenti giustificativi che devono presentare i richiedenti il visto per
soggiorno di breve durata a Trinidad e Tobago figura nell’allegato V.
4
IT
Articolo 2
Il Regno del Belgio, la Repubblica di Bulgaria, la Repubblica ceca, la Repubblica federale di
Germania, la Repubblica di Estonia, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica
francese, la Repubblica di Croazia, la Repubblica italiana, la Repubblica di Cipro, la Repubblica
di Lettonia, la Repubblica di Lituania, il Granducato di Lussemburgo, l’Ungheria, la Repubblica
di Malta, il Regno dei Paesi Bassi, la Repubblica d’Austria, la Repubblica di Polonia, la
Repubblica portoghese, la Romania, la Repubblica di Slovenia, la Repubblica slovacca, la
Repubblica di Finlandia e il Regno di Svezia sono destinatari della presente decisione.
Fatto a Bruxelles, il 16.10.2015
Per la Commissione
Dimitris AVRAMOPOULOS
Membro della Commissione
IT
5
IT
COMMISSIONE
EUROPEA
Bruxelles, 16.10.2015
C(2015) 6940 final
ANNEXES 1 to 5
ALLEGATI
della decisione di esecuzione della Commissione
del
che stabilisce l’elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono
presentare in Afghanistan, India, Marocco, Singapore e Trinidad e Tobago
IT
IT
ALLEGATO I
Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono presentare in
Afghanistan
I
Requisiti generali per tutti i richiedenti:
1.
tazkera (carta d’identità afgana) in lingua originale e relativa traduzione
nella lingua ufficiale dello Stato membro di destinazione o in inglese
2.
prova del legame familiare (certificato di matrimonio e tazkera di coniugi e
figli)
3.
prova della disponibilità di mezzi sufficienti per sostenere le spese di
soggiorno (estratti bancari dei sei mesi precedenti, libretti di risparmio)
4.
prova del reddito e della posizione socioprofessionale (ad es. lettera del
datore di lavoro che attesta la posizione professionale, il salario mensile e i
giorni di ferie accordati, documenti che confermano la proprietà di beni
immobiliari, registrazione di una società, prestazioni pensionistiche)
II
Missione ufficiale:
Titolari di passaporti diplomatici o di servizio che viaggiano per una missione
ufficiale: nota verbale del ministero o dell’amministrazione competente
III
Documenti da presentare in funzione dello scopo del viaggio
1.
Turismo: prenotazione del volo e dell’albergo
2.
Visita a familiari/amici:
a) giustificativo di alloggio nello Stato membro o negli Stati membri di
destinazione, ad esempio certificato ufficiale di alloggio (si veda il sito
Internet dello Stato membro di destinazione);
b) informazioni sulla situazione privata delle persone visitate, ad esempio carta
d’identità, certificato di lavoro, certificato di proprietà di una casa.
3.
Viaggio per motivi di lavoro/professionali:
a) lettera di invito (in originale) che dimostri la finalità del soggiorno e le
precedenti relazioni di affari;
b) documento ufficiale rilasciato da un’amministrazione che attesti l’esistenza
della società che invita; e
c) bilanci finanziari dei tre anni precedenti e stato delle entrate e delle uscite.
2
ALLEGATO II
Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono presentare in India
I.
Requisiti generali per tutti i richiedenti il visto
1. Prova dei mezzi di trasporto utilizzati
Prenotazione del volo di ritorno o di andata e ritorno. Se il richiedente intende viaggiare in
diversi Stati Schengen, prova della prenotazione del volo all’interno dello spazio Schengen,
itinerario ferroviario o prova del noleggio di un’auto.
2. Giustificativo di alloggio
Prenotazione alberghiera, affitto di un alloggio per le vacanze o prenotazione di un alloggio
in un campus. Se il richiedente intende soggiornare presso un familiare o un amico,
dichiarazione di garanzia e/o alloggio privato da parte dell’ospite. Alcuni Stati Schengen
possono chiedere al richiedente di presentare una dichiarazione di garanzia e/o
un’attestazione di alloggio privato compilando un modulo redatto dall’autorità competente
dello Stato Schengen in questione (di seguito “modulo nazionale”). Se il richiedente intende
viaggiare in diversi Stati Schengen, giustificativo di alloggio in ciascuno di essi.
3. Prova della disponibilità di mezzi finanziari
 estratti bancari originali che attestino le operazioni effettuate negli ultimi tre mesi,
debitamente timbrati e firmati dalla banca
 ricevuta della dichiarazione dei redditi indiana per gli ultimi due anni.
 Inoltre:
Per i lavoratori dipendenti:
 buste paga degli ultimi tre mesi;
 contratto di lavoro;
 dichiarazione del datore di lavoro che autorizzi le vacanze.
Per gli imprenditori e i lavoratori autonomi:
 certificato di registrazione dell’impresa.
Per i richiedenti che hanno un garante:
 dichiarazione di garanzia e/o giustificativo di alloggio presso un privato forniti tramite
un modulo nazionale dello Stato Schengen interessato (si veda il sito Internet dello Stato
membro di destinazione)
3
Per i pensionati:
 prestazioni pensionistiche degli ultimi tre mesi;
 prova di reddito continuativo generato dalla proprietà di beni immobiliari o imprese.
4. Se il richiedente è un minore:
 se il minore viaggia in compagnia di un solo genitore, consenso scritto dell’altro
genitore o del tutore, certificato da notaio, tranne se il genitore esercita da solo la
custodia o la tutela del minore;
 se il minore viaggia da solo (senza genitori), consenso scritto, certificato da notaio, di
entrambi i genitori o dei tutori che esercitano la custodia o la tutela del minore;
 copie dei passaporti dei genitori; se non è applicabile, certificato di nascita del
richiedente e copie delle carte d’identità dei genitori.
II.
Documenti da presentare in funzione dello scopo del viaggio
1. Viaggio d’affari:


invito di una società o un’organizzazione;
lettera di accompagnamento del datore di lavoro del richiedente.
Entrambi questi documenti devono confermare almeno:
a) l’identità del richiedente;
b) lo scopo del viaggio (riunioni, conferenze, formazione o eventi legati
all’attività professionale); e
c) il periodo e il luogo del soggiorno previsto.
2. Viaggio a scopo di studio, ricerca o altri tipi di tirocinio:
3.

certificato di ammissione o iscrizione presso un istituto d’istruzione per seguire
corsi accademici o professionali, o lettera di accompagnamento della società che
invita;

tesserino dello studente o certificato dell’istituto a cui è iscritto il richiedente.
Viaggio per turismo:


certificato dell’agenzia di viaggi che conferma la prenotazione di un viaggio
organizzato o altri documenti pertinenti che indicano i programmi di viaggio;
certificato di matrimonio, se il richiedente è sposato e non può fornire prova del
suo stato civile nel passaporto; copia della tessera di razionamento, se applicabile.
4
4.
Viaggio per visita a familiari/amici:


5.
certificato di matrimonio, se il richiedente è sposato e non può fornire prova del
suo stato civile nel passaporto; copia della tessera di razionamento, se
applicabile;
certificato che attesta l’esistenza di una relazione familiare, se il richiedente è in
visita a parenti.
Viaggi intrapresi per partecipare a manifestazioni culturali, sportive o religiose o a
troupe cinematografiche:
 invito, biglietti d’ingresso, iscrizioni o programmi.
 Per le troupe cinematografiche:
a)
lettera della società di produzione che specifica il titolo, la trama e il luogo
in cui sono girate le scene del film;
6.
b)
elenco completo dei nomi dei membri della troupe con relativi ruoli;
c)
lettera dell’autorità dello Stato Schengen che conferma le disposizioni di
autorizzazione del film;
d)
certificato di iscrizione alla Indian Motion Pictures Producers Association
o alla Film Chamber of Commerce.
Viaggi di membri di delegazioni ufficiali:
 copia dell’invito ufficiale;
 nota verbale rilasciata dalla o dalle autorità d’invio che conferma:
7.
a)
l’identità del richiedente;
b)
lo scopo del viaggio (riunioni, consulenze, negoziati o eventi organizzati
da organizzazioni internazionali);
c)
la durata del soggiorno previsto;
d)
il luogo del soggiorno previsto.
Viaggi intrapresi per motivi di salute:
 certificato di un medico o un istituto medico che conferma la necessità di una
cura medica specifica da ricevere nello Stato membro di destinazione;
 documento ufficiale dell’istituto di cura ricevente, che confermi la capacità di
prestare le specifiche cure mediche e la disponibilità a ricevere il paziente;
 prova del pagamento anticipato delle cure;
 qualsiasi altro scambio di corrispondenza fra il medico referente e l’istituto di
cura ricevente.
5
8.
Marittimi:
a) Contratto di lavoro/lettera di nomina (che attesti la durata dell’impiego)
Copia del contratto di lavoro/della lettera di nomina del marittimo necessari per
l’imbarco
b) Libretto per marittimi
c)
Invito della società di navigazione/agenzia marittima dello Stato membro in cui il
marittimo intende imbarcarsi. L’invito dev’essere firmato, recare il timbro della
società/agenzia e comprendere i seguenti dati:
–
nome e cognome del marittimo
–
luogo e data di nascita, numero di passaporto, numero del libretto per marittimi
–
data di rilascio, periodo di validità del passaporto e del libretto per marittimi
–
posizione del marittimo sulla nave (se vi sono più marittimi, le loro informazioni
possono essere inserite in un elenco, firmato e timbrato e allegato alla lettera
d’invito)
–
nome e bandiera dell’imbarcazione
–
porto e data di imbarco e sbarco
–
itinerario che intende seguire il marittimo per giungere nello Stato membro di
destinazione/transito (con data e punto (aeroporto) d’ingresso nello spazio
Schengen).
Nella lettera d’invito, la compagnia di navigazione/agenzia marittima basata nello Stato
membro deve indicare il nome e l’indirizzo dell’agenzia indiana con cui collabora e che sarà
responsabile della presentazione della domanda di visto.
La compagnia di navigazione/agenzia marittima basata nello Stato membro è inoltre tenuta a
dichiarare che assumerà la piena responsabilità del marittimo al suo arrivo nello Stato membro
(anche in caso di rimpatrio) e garantirà il suo imbarco sulla nave.
d)
Prenotazione del volo (se del caso)
e)
Se la domanda di visto è presentata da una compagnia di navigazione/agenzia marittima
indiana, lettera di accompagnamento della compagnia/agenzia comprendente l’elenco
dei marittimi che chiedono il visto.
9.
Transito aeroportuale:

visto o altra autorizzazione di ingresso nel paese terzo di destinazione;

documenti relativi al proseguimento del viaggio verso la destinazione finale
dopo il transito aeroportuale previsto.
6
ALLEGATO III
Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono presentare in
Marocco
I.
Requisiti generali per tutti i richiedenti il visto
1. Prova del luogo di residenza
2. Cittadini non marocchini residenti in Marocco:
 carta di soggiorno marocchina o prova della domanda di rinnovo
 stato civile (certificato di matrimonio, certificato di nascita e/o stato di famiglia e
altro, da presentare all’occorrenza).
3. Mezzo di trasporto:
-
prenotazione confermata di un biglietto di ritorno di aereo, autobus o traghetto, se del
caso
-
carta di circolazione del veicolo, se del caso.
II.
Documenti da presentare in funzione dello scopo del viaggio
A.
Turismo e visita familiare/privata
1.
Giustificativo di alloggio:
-
prenotazione alberghiera confermata; oppure
-
prova di invito (moduli nazionali richiesti dagli Stati membri: si veda il sito Internet
dello Stato membro competente); oppure
-
prova di pacchetto vacanze.
2.
Persone d’affari, commercianti, professionisti autonomi:
-
certificato originale d’iscrizione della società marocchina alla camera di commercio;
-
statuti originali della società marocchina;
-
licenza commerciale originale della società marocchina per l’anno in corso;
-
dichiarazione dei redditi1 originale della società marocchina per l’anno in corso;
-
attestato originale dell’ultimo pagamento di altre imposte da parte della società
marocchina;
-
estratti bancari originali della società marocchina relativi agli ultimi tre mesi;
-
estratti bancari originali del conto personale del richiedente relativi agli ultimi tre mesi;
-
carta d’identità professionale del richiedente o certificato di un ente professionale se del
caso, e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso (ad es.
proprietà di un’impresa, di beni immobiliari, di un’impresa agricola o di un terreno).
1
Impôt Général sur les Revenus.
7
3.
Lavoratori dipendenti:
-
certificato di lavoro;
-
certificato di lavoro della CNSS2;
-
buste paga della CNSS per gli ultimi tre mesi e sintesi dei salari corrisposti; e
-
le ultime tre buste paga in originale;
-
estratti bancari originali degli ultimi tre mesi; e/o
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
4.
Pensionati:
-
attestato di pensione;
-
estratti bancari originali degli ultimi tre mesi; e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
5.
Funzionari:
-
certificato di nomina;
-
le ultime tre buste paga in originale;
-
estratti bancari originali degli ultimi tre mesi, e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
6.
Agricoltori:
-
prova dello status di agricoltore;
-
certificato di proprietà agricola; e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
7.
Minori:
-
se il minore viaggia da solo o in compagnia di un solo genitore, è richiesto il consenso
del titolare dell’autorità genitoriale o del tutore legale, tranne se il genitore con cui il
minore intende viaggiare è l’unico a esercitare l’autorità genitoriale;
-
certificato originale di nascita o stato di famiglia dei genitori;
-
impegno a coprire i costi, firmato e certificato, con prova dello status socioprofessionale dei genitori/rappresentanti legali sulla base delle categorie di cui sopra;
e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
8.
Studenti:
-
se minori: autorizzazione a uscire dal territorio nazionale firmata e certificata dai
rappresentanti legali;
-
certificato di frequenza scolastica/carta dello studente per l’anno in corso;
-
certificato originale di nascita o stato di famiglia dei genitori;
2
Caisse National de Sécurité Sociale, istituto nazionale di previdenza sociale.
8
-
impegno a coprire i costi, firmato e certificato, con prova dello status socioprofessionale dei genitori/rappresentanti legali sulla base delle categorie di cui sopra;
e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
9.
Disoccupati:
-
impegno a coprire i costi, firmato e certificato, con prova dello status socioprofessionale della persona che copre i costi sulla base delle categorie di cui sopra, ed
estratti bancari degli ultimi tre mesi, se del caso; e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
B.
Viaggi per affari
1.
Scopo del soggiorno:
-
ordine di missione della società marocchina che giustifichi il viaggio per affari;
-
invito del partner commerciale nello Stato Schengen (con il periodo di soggiorno, se del
caso);
-
prova delle relazioni d’affari con l’impresa europea, se del caso;
-
biglietti d’ingresso per fiere e congressi, se del caso.
2.
Copertura dei costi (se del caso):
-
impegno a coprire i costi da parte della società marocchina; oppure
-
prova di garanzia se richiesta dagli Stati membri (si veda il sito Internet del consolato
competente).
3.
Giustificativo di alloggio:
-
prenotazione alberghiera confermata o giustificativo di alloggio.
4.
Mezzo di trasporto:
-
prenotazione confermata di un biglietto di ritorno di aereo, autobus o traghetto, se del
caso;
-
certificato di immatricolazione del veicolo, se del caso.
5.
Persone di affari, commercianti, professionisti:
-
originale e fotocopia dell’iscrizione alla camera di commercio della società marocchina;
-
originale e fotocopia degli statuti della società marocchina;
-
originale e fotocopia della licenza commerciale della società marocchina per l’anno in
corso;
-
originale e fotocopia della dichiarazione dei redditi3 della società marocchina per l’anno
in corso;
-
originale e fotocopia dell’ultimo pagamento di altre imposte da parte della società
marocchina;
-
estratti bancari personali originali degli ultimi tre mesi;
3
Impôt Général sur les Revenus.
9
-
carta d’identità professionale del richiedente o attestato di un ente professionale se del
caso;
-
originali e fotocopie degli estratti bancari della società marocchina relativi agli ultimi
tre mesi; e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
6.
Lavoratori dipendenti:
-
certificato di lavoro;
-
certificato di lavoro della CNSS;
-
buste paga della CNSS per gli ultimi tre mesi;
-
originale e fotocopia del registro di commercio della società marocchina;
-
originale e fotocopie delle ultime tre buste paga;
-
estratti bancari personali originali degli ultimi tre mesi;
-
originali e fotocopie degli estratti bancari della società marocchina relativi agli ultimi
tre mesi; e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
7.
Funzionari:
-
ordine di missione ufficiale;
-
certificato di lavoro;
-
originali e fotocopie delle ultime tre buste paga;
-
originali e fotocopie degli estratti bancari relativi agli ultimi tre mesi; e/o
-
altra prova della proprietà di beni o altri mezzi di sussistenza, se del caso.
10
ALLEGATO IV
Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono presentare a
Singapore
I
Requisiti generali
1.
Prenotazione di viaggio aereo di andata e ritorno.
2.
Itinerario di viaggio comprendente prenotazione alberghiera o analogo giustificativo di
alloggio per l’intera durata del viaggio.
3.
Prova del soggiorno legale a Singapore valida per almeno tre mesi dopo la data
prevista di partenza dal territorio degli Stati membri.
II.
Documenti da presentare in funzione dello scopo del viaggio
1.
Viaggio d’affari
a) Lettera d’invito del partner commerciale del richiedente nello spazio Schengen che attesta
lo scopo e la durata della visita.
b) Lettera di garanzia del datore di lavoro del richiedente, che contenga le coordinate del
richiedente, la durata dell’impiego, la designazione, lo scopo e la durata del viaggio.
2.
Visita a familiari e/o amici:
a) lettera d’invito della persona a cui il richiedente intende far visita nello spazio Schengen,
che può assumere la forma di una prova di garanzia o alloggio presso un privato fornita
tramite un modulo nazionale;
b) prova della situazione finanziaria del richiedente (ad esempio estratti del libretto di
risparmio o del conto corrente degli ultimi tre mesi, o attestato di deposito vincolato);
c) lettera del datore di lavoro del richiedente che confermi la concessione di un periodo di
ferie.
11
3.
Turismo:
a) prova della situazione finanziaria del richiedente (ad esempio estratti del libretto di
risparmio o del conto corrente degli ultimi tre mesi, o attestato di deposito vincolato);
b) lettera del datore di lavoro del richiedente che confermi la concessione di un periodo
di ferie.
III.
Requisiti specifici per determinate categorie di viaggiatori
a) Per i minori che intendono viaggiare senza genitori/tutori legali, la domanda
dev’essere presentata dai genitori/tutori legali, che devono presentare anche il
certificato di nascita del minore e il loro consenso scritto. Se i genitori/tutori legali non
sono presenti a Singapore, il loro consenso scritto dev’essere legalizzato
dall’ambasciata competente nel luogo di residenza dei genitori/tutori legali.
b) Gli studenti devono fornire prova dell’iscrizione a un istituto d’istruzione di Singapore
(università o scuola).
12
ALLEGATO V
Elenco dei documenti giustificativi che i richiedenti il visto devono presentare a
Trinidad e Tobago
1. Requisiti generali
1.1.
Prova del viaggio:
a)
itinerario che indichi la prenotazione del viaggio emesso dalla compagnia di
trasporti o dall’agenzia di viaggio;
b) l’itinerario deve indicare chiaramente il nome del richiedente e la data del viaggio
in provenienza dal paese di origine e di ritorno al medesimo.
1.2.
Prova di solvibilità del richiedente:
a)
estratto bancario recente che indichi nome e indirizzo del richiedente e le
operazioni relative almeno agli ultimi tre mesi dalla data della domanda.
Per gli studenti:
b) prova di solvibilità dei genitori o prova della sufficienza dei mezzi finanziari per
l’intero soggiorno o presentazione di una garanzia;
c) carta dello studente o copia dell’immatricolazione presso l’università e libretto
universitario firmato e timbrato dall’università.
Documenti supplementari per eventi sportivi/culturali:
d) prova di solvibilità degli organizzatori o prova della sufficienza dei mezzi
finanziari per l’intero soggiorno o presentazione di una garanzia.
1.3.
Richiedenti che non sono cittadini di Trinidad e Tobago: prova del possesso di un
permesso di lavoro e/o di soggiorno valido per almeno tre mesi dalla data della partenza
prevista dal territorio Schengen.
1.4.
Lavoratori dipendenti: lettera recente (che preceda al massimo di due settimane la data
dell’appuntamento) che attesti l’impiego, recante l’intestazione del datore di lavoro e
che indichi almeno la qualifica, la remunerazione, il periodo d’impiego e lo status
professionale.
1.5.
I richiedenti che sono lavoratori autonomi devono fornire la versione originale e la copia
del certificato di registrazione dell’impresa e una lettera recente, ufficiale e firmata da
un contabile, un dirigente bancario, un avvocato o la camera di commercio locale che
confermi lo status di lavoratore autonomo o la proprietà di un’impresa.
2. Viaggio per turismo
2.1.
Giustificativo di alloggio (per l’intera durata del soggiorno previsto):
a)
b)
prenotazione alberghiera
oppure
titoli di proprietà nel territorio dello Stato membro di destinazione.
13
3. Visita a familiari/amici
Giustificativo di alloggio: prova di garanzia e/o alloggio fornita tramite modulo nazionale
(si veda il sito Internet dello Stato membro di destinazione).
4. Viaggio d’affari
4.1.
Giustificativo di alloggio (per l’intera durata del soggiorno previsto): prenotazione
alberghiera
4.2.
Lettera d’invito emessa dalla società nello spazio Schengen che attesti il nome della
persona invitata, la durata e la finalità dell’invito. Se il viaggio è finanziato dalla
società, conferma da parte dei dirigenti della società della copertura di tutti i costi
connessi al viaggio d’affari.
5. Viaggio per motivi di studio
5.1.
Lettera dell’istituto d’istruzione nello spazio Schengen che confermi l’iscrizione del
richiedente.
5.2.
Lettera ufficiale recente, firmata dall’istituto d’istruzione a cui è iscritto il richiedente,
emessa al massimo due settimane prima della data dell’appuntamento, che attesti la
data di rilascio, il nome del richiedente, il tipo di studi, il numero di lezioni (ore di
lezione) settimanali e che confermi la presenza del richiedente.
6. Eventi culturali/sportivi
6.1.
Lettera d’invito degli organizzatori dell’evento culturale/sportivo che attesti il nome
della persona invitata, la durata e la finalità dell’invito.
7. Documenti aggiuntivi che devono presentare i minori
7.1.
I minori (di età inferiore a 18 anni) devono essere accompagnati da almeno un genitore
al momento di presentare la domanda di visto.
7.2.
Certificato di nascita ufficiale del minore e relativa copia.
7.3.
Passaporto dei genitori e copia della pagina del loro passaporto contenente i dati
biometrici.
7.4.
Se il minore viaggia accompagnato da un solo genitore o tutore legale, occorre fornire
il consenso scritto autenticato da un notaio e copia della pagina contenente i dati
biometrici del passaporto dell’altro genitore/tutore.
7.5.
Se il minore viaggia accompagnato da una persona diversa dai genitori e dai tutori
legali, occorre presentare il consenso scritto dei tutori legali al viaggio previsto, con
firma certificata, i passaporti dei genitori e copia della pagina contenente i dati
biometrici dei passaporti dei genitori.
7.6.
Se non si conosce il luogo dove si trova uno dei genitori (ad esempio perché questi è
scomparso), occorre presentare una dichiarazione giurata autenticata da un notaio del
genitore che presenta domanda da parte del minore, che attesti che questi è l’unico
genitore conosciuto.
8. Documenti aggiuntivi che devono presentare i richiedenti che hanno statuto ufficiale o
diplomatico:
8.1.
nota diplomatica del ministero degli Affari esteri che indichi lo scopo della visita e le
date del viaggio.
14
Scarica

Afghanistan, India, Marocco, Singapore, Trinidad e Tobago