Trient, den 26. Janner 1988 . XL. Jahrgang • Nr. 5
Trento, 26 gennaio 1988 • Anno XL • N. 5
I bis
I bis
in abbonamento Versand mit Postabonnement)
BO LLETTIl\l O UFFI eIA LE DELLA
REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE ••
11 MT S BL11 TT DER
AUTONOMEN REGION TRENTINO
PARTI PRIMA E SECONDA
Si pubblica ogni martedl
Ntl _
di fedvIUI Il bollettino
. _ Il primo giorno feriale au_1vo
;;
Redazione e Amministrazione: Giunta regionale
38100 Trento
Via Gazzoletti, 2 - Tel. 37022-982111
Direttore: Franco Doliana
ERSTER UND ZWEITER TEIL Erschelnt jeden Dlenstag Filh dar DiemIIIg aut elnen FeIertag. entehelnt
do AmtBbIIIIt am darauffolgenderi WerIctag
Schriftièitung und Verwaltung: Regionalausschufh
38100 Trient Ruf 37022-982111
Direktor: Franco Doliana
Gazzolettistrafhe 2
MITTEILUNGEN
AVVERTENZE
Il Bollettino Ufficiale è diviso in qualtro parti.
Nella prima parte sono pubbli,~ati li" leggi, i regolamenti, i prov­
vedimenti e i comunicati ufficiali regionali e provinciali. nonché i de­
creti dei Presidenti delle Giunte regionali e provinciali.
Nella seconda fMlrtè sono pubblicati le leggi, i decreti e i comu­
nicati ufficiali dello Stato che interessano il t.erritorio regionale.
I testi riguardanti il solo territorio della Provincia autonoma di
Trento sono pubblicati nella sola lingua 'italiana, mentre tutti gli altri
sono pubblicati in lingua italiana e tedesca.
Nella terza parte sono pubblicati gli annunzi e gli avvisi di cui
è obbligatoria la pubblicazione nei fogli annunzi legali delle Province
o di cui la pubblicazione sia comunque richiesta dagli interessati.
Gli annunzi e gli avvisi sono pubblicati nel medesimo testo nel
quale sono redatti.
Nella quarf.a parte sono pubblicati gli atti relativi all'amministra­
zione del personale della Regione.
.. . .
Dlls Amtsblatt ist in vier Teile gegliedert:
1m ersten Teil werden die Gesetze, clie Verordnungen, die Ma/b­
nahmen und die amtlichen Mitteilungen der Region und der Provinzen
sowie die Dekrete des Prasidenten des Regionalausschuses und der Pra­
sidenten der Landesattsschiisse veroffentlicht.
1hz zweiten Teil werden diI' Gesetze, diI' Dekrete und diI' amtlichen
Mitteilungen dea Staates veriiffentlicht, diI' das Gebiet der Region betreffen.
Jjie nur das Gebiet der autonomen Provinz Trient betreffenden
Texte werden nur in italienischer Sprache, alle anderen in italienischer
und deutscher Sprache veroffentlicht.
1m dritten Teil werden diI' Mittcilungen und Bekanntrnachungen
verlaùtbart, deren Veroffelltlichung in dI'n Amtsanzeigem dec Provin­
zen vtlrgeschrieben ist oder von den Betroffenen verlangt wird.
Die Mitteilungen und Bekanntmachullgcn werdell in dem Wortlaut
veroffendicht, in dem sie abgefal!.t sind.
1m vierlen Teil werden diI' dic \'erwaltung des Personals der Re­
gion betreffenden Ma/bnahmen veroffentlicht.
.. * ..
Tutti gli annunzi e gli avvisi a pagaInento dovranno essere ìnvÌati alla
Redazione del Bollettino Cfficiale dela Regione Trentino-Alto Adige in dupli .....
copia, di cui una in carta legale _da L. 5.000, oppure su earta uso bollo se
godono dell'esenzione dall'imposta di bollo o se questa viene ..orrisposta in
modo straordinario o con l'applicazione di marche o di bollo a punzone.
Cii annunzi e gli avvisi devono essere firmati in ..alce dal richiedente. il
nome e il cognome del quale devono risultare trascritti in modo legsibile ac­
canto alla firma, unitamente all'indirizzo al quale r Amministrazione mvierà la
fattura relativa all'inserzione. Si darà corso alla pubblicazione dell'inserzione ad
avvenuto pagamento degli imponi dovuti (risultanti dalla fatlura).
L'Amministrazione invierà all'inserzionista. per ogni inserzione pubblicata,
due copie del relativo bollettino.
Cii avvisi per i quali la legge prevede la pubblicazione gratuita dovranno
pure venir prl'sentati in duplice copIa e firmati in calce dal richiedente. Nome
e co~nome del richiedente devono essere trascritti in modo le~ibile. Accanto
dovra' essere indicato l'indirizzo al quale il bollettino dovrà venir inviato.
Ad ogni inserzionista a titolo gratuito verrà trasmessa una copia del re­
lativo bollettino.
Il pagamento degli abbonamenti e delle inserzioni dovrà effettuarsi esclu­
sivamente tramite il conto corrente postale n. 23.')382 intestato all'Amministra­
zione del Bollettino Ufficiale, Non saranno riconQsciuti pagamenti faHi in altri
1II0di.
Fascicoli separati del Bollettino Ufficiale possono essere acquistati presso:
Libreria Diserton - Via Diaz, 11 - Trento.
Alle zu bezahlenden Anzei~en und Bekanntmachun~en miissen der Schrift­
I..itun/! des Amtsblattes der Re!(ion T rentino-Siidtirol lfl zweifacher Ausfeni­
gung. davon eine auf Stempelpapier zu 5.000 Lire oder. wenn sie von der
Stemp~lgebiihr befrei! sind oder diese auf auaerordentliche Art oder mit der
Anbrnigung von Stempelmarken oder Trockens!empeln entrichte! wird. auf
stemptlpapierahnlirhem Papier zugesandl werden.
DI" Anzeigen und Bekanntmarhungen mii.sen vom Antragsteller unter­
zeirhnet sein, desse n \' or- und Zunam.. samt der Anschrift. an wekh~ di"
Verwaìtung die Reehnung fiir di. Anzei~e. iibenniu..ln wird' neben der {jnter­
""hrift gUI ·Ieserli..h wi..der~egeben werden miisS('n. Di.. Anzeige wird nach er­
folg!..r Zahlung der ~e.chuldeten (aus der Rechnun!( bervorgehenden) Betrage
veriiffentlicht.
,
Di" Verwahun~ ubennittelt dem Antragstell~r fiir jede veroffentlichte An­
zeige iwei Ausfertigun!len des entsprechenden Am!sblattes.
Die Anzei/len, fur dic hafl Cesetz dic kostenlose \'eriiffentlichung var­
gesehen ist, mùssen ebenfalls in doppelter Ausferti!\':ln" eingereicht und vom
AntragBleller unterzeichnet ",('rden. dessen \'or- und Zuname gut Ie.<erlich wie­
dergegèben werden musS('n. Daneben iSI di. Anschrift anzugeben, an die da.
Amts!ìlau iiberrniltelt werden muK
~'iir jede kostenlose Veròffentliehung wird dem Antragstellcr eine Ausfer­
tigung des entsprechenden Amtshlalles iinermiueh.
Di. Zahlung des Bezugspreises und dec Anzeigen haI ausschlieBlich auf
Postkontokorrent Nr. 235:-\82, auf dic Verwaltung des Amtsblaltes lautend. zu
erfolgell, Zahlungen anderer Art werden nich! anerkannt.
F.inz..lne C'lmnmern des Amlshlatlf's siud erhiildic!> bei:
Buchhandlung Disenori - DiazstraBe, 11 - Trient.
CONDIZIONI DI ABBONAMENTO E DI VENDITA
Parte I e ll: annuale
semestrale
un fascicolo
Parte IV: ..
aImuale
semestrale
un fascicolo
*
L.65.000
" 35.000
700
10.000
5.000
»
600
Supplementi - ordinari e numeri straordinari:
- fino a 50 pagine: Lire 1.500
- oltre 50 ~ne: Lire 1.500 + Lire 700 ogni
ulteriori
pago o frazione di almeno 25 pago
)}
)}
Riservata agli enti pubblici ed al per­
sonale regionale.
BEZUGS- UND VERKAUFSPREISE
I.
Parte III:
annuale
semestrale
un fascicolo
"
SUDTIROL L.40.000
25.000
1.000
)}
)}
- Fascieoli arretrati il doppio
Si intendono arretrati i fascicoli richiesti dopo il novantesimo giorno suc­
cessivo a quello della data di intestazione.
TARIFFA DELLE INSERZIOl'il
L. 10.000 per diritto 6..., dì testata più L. 3.000 per ogni riga dattiloscritta in spazio
di carta bollata o di carta uso bollo.
.
Sul prezzo di cias.cuna inserzione sarà applicata l'imposta sul valore aggiunto in ra­
gione del 18%.
unq
m.
II. Tei}:
'iihrlich
L. 65.000
halbjiihrlich
» 35.000
Einzeluummer
»
700
IV. Teil: ..
'iihrlich
" 10.000
»
5.000
halbjiihrlich
Einzelnummer
»
600
• Vorbehalten fiir die òffentlichen Kòrper·
scnafum uncl fur da, Personal der Resi0o. Teil: 'iihrlich
L.40.000 halbjiihrlich
» 25.000 Einzelnummer
» 1.000 Ordentliche Beibliitter und Sondemummern:
bis zu 50 Seiten., 1.500 Lire
ùber 50 Seilen: 1.500 Lire + 700 Ure fiir
weitere 50 Seìten oda wenigstens 25 Seiten
- Altere Einzelnummem: das Doppehe Ala hltere Einzelnummem gelten jene, di. mehe als 90 Tage nach ihecm
Ausgabedatmn verlangt werden.
ANZEIGENPREISE
Feste Gebiihr 10.000 Lire zru:ùglich 3.000 Lire je Schreibmaschinenzeile Stempel­
papier oder stempelpapierahnllchem Papier.
Auf den Anzeigenpreis wird dì. M_hrw_rlsteuer in Hohe von 18% angewandì.
262
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
AWISO IMPORTANTE
WICHTIGE MITTEILUNG
Ad evitare che col 31 gennaio 1988 si verifichi interruzione
nell'invio del periodico, si invitano i Sigg. Abbonati a voler
rinnovare al più presto l'abbonamento al "Bollettino Ufficiale"
versando gli importi corrispondenti u n i c a m e n t e a mezzo
c.c.p.235382.
Um zu vermeiden, da8 mit 31. Jinner 1988 in der Zusendung
dleses Blattes Unterbrechungen eintreten, werden die Abonnen­
ten ersucht, das Abonnement auf daa "Amtsblatt" baldigst zu
erneuern und die entsprechenden Betrage a u s s c h I i e 8 I i c h
mittela Postkontokorrent 235382 zu uberweisen.
SOMMARIO
INHALTSVERZEICHNIS
CORTE COSTITUZIONALE
VERFASSUNGSGERICHTSHOF
SENTENZA n. 615 . Anno 1987
Sentenza nel giudizio di legittimità dell'art. 9 del·
la legge della Provincia di Trento 26 luglio 1973, n.
18 «(Norme per la disciplina della raccolta di fun­
ghi))) ...........................................................
pago 266
PARTE PRIMA
ERSTER TEIL
LEGGI E DECRETI
GESETZE UND DEKRETE
A NN O
JAHR l 987
l 987
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
AUTONOME PROVINZ TRIENT
DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA PRO·
VINCIALE DI TRENTO 11 dicembre 1987, n. 14-54/Legisl.
Modifica del trattamento di missione del perso­
nale della Provincia Autonoma di Trento ... . .... o
ANNO
pago 268
1988
DECRETO DEL MEDICO PROVINCIALE
7 gennaio 1988, no 19/1.15/4
JAHR
1988
TRENTO
Aggiornamento per l'anno in corso delle tariffe
degli Ufficiali· sanitari per prestazioni effettuate
nell'interesse esclusivo dei privati ............ o.... o.
pago 268
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
AUTONOME PROVINZ BOZEN
DEKRET DES PRASIDENTEN DES SUDTIROLER
LANDTAGES vom 11. Janner 1988, Nr. 1/88
DECRETO DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEL­
LA PROVINCIA DI BOLZANO Il gennaio 1988, n. 1/88
Pubblicazione della graduatoria di merito dei di·
chiarati idonei e proclamazione del vincitore del
concorso pubbliCO per titoli ed esami per la coper·
tura di un posto di coadiutore(trice) nella V qualifi­
ca funzionale del ruolo amministrativo del Consi­
glio della Provincia Autonoma di Bolzano o. o... o..
pago 271
Veroffentllchung der Verdienstrangordnung der
fur geeignet erklarten Bewerber und Ausrufung
des Gewinners des offentlichen Wettbewerbes
nach Bewertungsunterlagen und Pri.itungen zur Be­
setzung einer Stelle fur elne(n) Assistenten(ln) in
der V. Funktionsebene des Verwaltungsstellenpla­
nes des Sudtiroler Landtages .........................
Seite 271
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
263
Amtsblatl vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
DELIBERAZIONI, DISPOSIZIONI E COMUNICATI BESCHLOSSE, BESTIMMUNGEN UNO MITTEILUNGEN ,
ANNO
JAHR
1987
AUTONOME REGIO N TRENTINO - SUDTIROL
REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE
BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES vom 23. November 1987, Nr. 2269 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE
23 novembre 1987, n. 2269
Approvazione della graduatoria di merito del
concorso per titoli a 13 posti nella VII qualifica
funzionale - profilo professionale di conservatore
1987
Genehmigung der Verdienstrangordnung des
Wettbewerbes nach Titeln fur 13 Stellen im VII.
Funktionsrang - Berufsbild eines Grundbuchsfuh­
rers ............................................................ Seite 272
pago 272
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
AUTONOME PROVINZ TRIENT
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
TRENTO 23 dicembre 1987, n. 14904
Aggiornamento per l'anno 1988, delle tariffe per
le prestazioni sanitarie rese dalle strutture del ser­
vizio sanitario provinciale nell'interesse ed a richie­
sta di privati ................................................
pago 275
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
TRENTO 30 dicembre 1987, n. 16181
Concessione dell'autorizzazione all'Unione Com­
mercio, Turismo e Attività di Servizio di Trento per
l'acquisto di un immobile in Trento ..................
pago 275
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
AUTONOME PROVINZ BOZEN
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4, dicembre 1987, n. 7210
Comune di Laces: Approvazione di una modifica
al piano urbanistico .......................... ....... .....
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN vom 4. Dezember 1987, Nr. 7210 Gemeinde Latsch: Genehmigung einer Abinde·
rung zum Bauleitplan .....................................
pag.276
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7213
Comune di Senales: Approvazione di una modifi­
ca al plano urbanistico ..................................
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN vom 4. Dezember 1987, Nr. 7213 Gemeinde Schnals: Genehmigung einer Abiinde­
rung zum Bauleitplan .....................................
pago 277
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4, dicembre 1987, n. 7217
Comune di Cermes: Approvazione di modifiche
al plano urbanistico ......................................
Gemeinde Tscherms: Genehmigung von Abiinde­
rungen zum Bauleitplan .................................
pago 277
Seite 277
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN vom 4. Dezember 1987, Nr. 7221 Gemeinde Waidbruck: Abanderung des Bauleit­
planes von Amts wegen - Einfugung der Variante
der LandesstraBe Nr. 24 - Waidbruck - Kastelruth
Seite 279
pag.279
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7222
Comune diCastelrotto: Nuova delimitazione del·
la zona destinata ad attrezzature pubbliche in loca­
lità Klingelschmied (discarica) - Modifica d'ufficio
al piano urbanistico ..................................... .
Seite 277
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN vom 4. Dezember 1987, Nr. 7217 DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7221
Comune di Ponte Gardena: Modifica d'ufficio al
piano urbanistico • Inserimento della variante alla
strada provinciale n. 24 - Ponte Gardena· Castelrot­
to ..............................................................
Seite 276
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN vom 4. Dezember 1987, Nr. 7222 pag.280
I
Gemeinde Kastelruth: Neuabgrenzung' der Zone fur offentliche Einrichtungen in der Crtlichkeit Klin­
gelschmied (Mulldeponie) ~ Abiinderung des Bau-
leitplanes von Amts wegen .............................
Seite 280 264
B.V. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 14 dicembre 1987, n. 7578
Comune di Montagna: Rigetto di una modifica al
piano urbanistico ........................ .................
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 14. Dezember 1987, Nr. 7578
pago 282
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 14 dicembre 1987, n. 7585
Comune di Terlano: Approvazione di modifiche
al piano urbanistico ......................................
ANNO
pago 283
Gemeinde Terlan: Genehmigung von Abanderun­
gen zum Bauleitplan ......................................
pago 284
Konsortium fiir dle offene Alten- und Hauspflege
Unterland - Abanderung der Satzungen .............
JAHR
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
1988
AUTONOME PROVINZ TRIENT
PRESIDENZA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE DI
TRENTO
pago 290
COMPRENSORIO DELLA VALLAGARINA
Commissione comprensoriale per la formazione delle gra­
duatorie
Pubblicazione della graduatoria comprensoriale
provvisoria, per l'anno 1987, dei richiedenti l'asse­
gnazione di alloggi di edilizia abitativa pubblica
pag.291
CONCORSI ED ESAMI
ANNO
WETTBEWERBE UNO PROFUNGEN
1987
JAHR
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
pago 304
UNITA SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA VALLE DI NON
Bando di concorso pubblico per titoli ed esami, per la
copertura di n. 1 (uno) posto di posizione funziona·
le: operatore professionale coordinatore - capo sa­
lai profilo professionale: operatore professionale di
I categoria; ruolo: sanitario; vacante nella pianta
organica provvisoria dell'Unità Sanitaria Locale del
Comprensorio «C 6,. Valle di Non ......................
1987
AUTONOME PROVINZ TRIENT
UNITA SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA VALLAGARINA
Bando di concorso pubblico per titoli ed esami per la
copertura di n. 1 posto di assistente medico di orto­
pedia e traumatologia - area funzionale di chirurgia
• con rapporto a tempo pieno ........................... Seìte 283
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 21. Dezember 1987, Nr. 47/26055/Abt. II
1988
Elenco delle nomine e delle designazioni effet­
tuate dalla Provincia Autonoma di Trento nel cor­
so dell'anno 1987, redatto sulla base delle docu­
mentazioni pervenute alla Presidenza del Consi­
glio provinciale e pubblicato ai sensi dell'articolo 7
della legge provinciale 22 luglio 1980, n. 21 .......
Seite 282
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 14. Dezember 1987, Nr. 7585
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 21 dicembre 1987, n. 47/26055/Rip. II
Consorzio per l'assistenza di base e domiciliare
Bassa Atesina - modifica statuto .....................
Gemeinde Montan: Riickverweisung elner Aban­
derung zum Bauleitplan .................................
pago 307
Seite 284
1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26.
1988 - Nr. 5
265
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO DELLA BAS·
SA VALSUGANA E DEL TESINO
Bando di concorso pubblico, per titoli ed esami, per la
copertura di n. 1 posto del ruolo tecnico,. profilo
professionale assistenti tecnici, posizione funziona­
le assistente tecnico ......................................
pag.312
Bando di concorso pubblico per titoli ed. esami per la
copertura di n. 1 posto del ruolo sanitario, profilo
professionale personale tecnico sanitario, posizio­
ne funzionale operatore professionale di I categoria
- collaboratore, professionalità tecnico di laborato­
rio ...............................................................
pago 315
ANNO
1988
JAHR
1988
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
VALLE DELL'ADIGE
Avviso di pUbblica selezione per titoli per l'assunzio­
ne temporanea per supplenza nella posizione fun­
zionale di - assistente medico supplente (n_ 1 posto)
- disciplina: igiene ed organizzazione dei servizi
oSpedalieri .................................... ................
pag: 318
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
ALTO GARDA E LEDRO
Avviso di pubblica selezione per titoli per l'assunzio­
ne temporanea nella pOSizione funzionale di - assi­
stente medico ...............................................
pag.318
Avviso di pubblica selezione per l'assunzione tempo­
ranea nella posizione funzionale di· collaboratore ­
ostetrica .......................................................
pago 319
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA BASSA VALSUGANA E DEL TESINO
Avviso di pubblica selezione per il conferimento, con
incarico provvisorio, di 1 posto di «Ostetrica» .....
pago 320
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLE GIUDICARIE
Avviso di pubblica selezione per titoli ................. .
pag.320 UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA VALLE DI SOLE
Operazioni di sorteggio delle Commissioni esaminatri­
ci di pubblici concorsi .....................................
pago 320
AUTONOME PROVINZ BOZEN
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
Concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura
di n. 2 posti di assistente di scuola materna nelle
scuole materne provinciali delle località ladine ...
pago 321
OHentllcher Wettbewerb nach Bewertungsunterlagen
und Priifungen zur Besetzung von 2 Stellen fiir Kin­
dergarten-Assistentinnen an den Landeskindergar­
ten der ladinischen Ortschaften ........................
Seite 321
266
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
PARTE SECONDA
ZWEITER TEIL
LEGGI E DECRETI
GESETZE UND DEKRETE
ANNO
1987 JAHR
COMMISSARIATO DEL GOVERNO PER LA PROVINCIA DI BOLZANO REGIERUNGSKOMMISSARIAT FUR DIE PROVINZ BOZEN DECRETO DEL COMMISSARIO DEL GOVERNO DI
BOLZANO 29 dicembre 1987, n. 13178/Gab.
Disciplina dei lavori di facchinaggio ..............
ANNO
DEKRET DES REGIERUNGSKOMMISsARS BOZEN
vom 29. Dezember 1987, Nr. 13178/Kab.
pago 330 1988 Regelung der Tragerarbeit ...........................
JAHR
MINISTERO DEL LAVORO E DELLA PREVIDENZA SOCIALE DI BOLZANO Seite 330 1988 MINISTERIUM FUR ARBEIT UND SOZIALE FURSORGE DECRETO DEL DIRETTORE DELL'UFFICIO PROVIN­
CIALE DEL LAVORO E DELLA MASSIMA OCCUPA­
ZIONE 12 gennaio 1988, n. 471
Sostituzione di un membro del comitato provin­
ciale I.N.P.S. ... ......... .... ..... .................. ........
1987 DEKRET DES DIREKTORS DES PROVINZIALAR­
BEITS· UND VOLLBESCHAFTIGUNGSAMTES BO­
ZEN vom 12. Janner 1988, Nr. 471
pag.333
Ersetzung eines Mitgliedes des Provinzialko·
mitees des Nazionalinstituts fiir Soziale Fiirsorge
Seite 333
CONCORSI ED ESAMI PlIBBLICATllN PARTE TERZA ) pag.334
SUPPLEMENTO ORDINARIO
ORDENTLICHES BEIBLATT
PARTE PRIMA ERSTER TEIL LEGGI E DECRETI GESETZE UND DEKRETE REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE
AUTONOME REGION TRENTINO . SUDTIROL
LEGGE REGIONALE 22 gennaio 1988, n. 1
REGIONALGESETZ vom 22. Janner 1988, Nr. l
Bilancio di previsione della Regione Autonoma Trentino - Al­
to Adige per l'esercizio finanziario 1988
Haushaltsvoranschlag der Autonome Region Trentino - Sudii­
rol fiir das Finanzjahr 1988 ................................................ .
CORTE COSTITUZIONALE
dente - Prof. Giovanni Conso - Prof. Ettore Gallo Dott. Aldo Corasaniti - Prof. Giuseppe Borzellino Dott. Francesco Greco - Prof. Renato Dell'Andro Prof. Gabriele Pescatore - Avv. Ugo Spagnoli - Prof.
Francesco Paolo Casavola - Prof. Antonio Baldassar­
re - Prof. Vincenzo Caianiello - Avv. Mauro Ferri Prof. Luigi Mengoni - Prof. Enzo Cheli, Giudici,
Sentenza n. 615 - Anno 1987
Sentenza nel giudizio di legittimità costituzionale
dell'art. 9 della legge della Provincia di Trento 26 luglio
1973, n. 18 «((Norme per la disciplina della raccolta dei
funghi»)
REPUBBLICA ITALIANA
In nome del Popolo Italiano
LA CORTE COSTITUZIONALE
composta dai signori: Dott. Francesco Saja, Presi-
ha pronunciato la seguente
SENTENZA
nel giudizio di legittimità costituzionale dell'art. 9
della legge della Provincia di Trento 26 luglio
1973, n. 13 «(Norme per la discplina della raccolta
dei funghi»), promosso con ordinanza emessa il 16
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
!
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
ottobre 1982 dal Pretore di Pergine Valsugana nel
procedimento civile vertente tra Ioriatti Luigi e la
Provincia Autonoma di Trento, iscritta al n. 879
del registro ordinanze 1982 e pubblicata nella Gaz­
zetta Ufficiale della Repubblica n. 142 dell'anno
1983;
visto l'atto di costituzione della Provincia Auto­
noma di Trento;
udito nell'udienza pubblica del lO novembre
1987 il Giudice relatore Vincenzo Caianiello;
Ritenuto in fatto
Con ordinanza in data 16 ottobre 1982, il Pre­
tore di Pergine Valsugana ha sollevato questione di
legittimità costituzionale dell'art. 9 L. provo Trento
26 luglio 1973, n. 18, nella parte in cui, discipli­
nando la raccolta dei funghi e sanzionando ammini­
strativamente la violazione delle connesse prescrizio­
ni, individua l'autorità giudiziaria territorialmente
competente a conoscere delle opposizioni alle relati­
ve ordinanze-ingiunzioni. Ad avviso del giudice a
quo la norma si porrebbe in contrasto con gli artt.
da 4 a 9 dello Statuto regionale del Trentino - Alto
Adige (D.P.R. n. 670 del 1972) che non riconosco­
no alla Provincia Autonoma potestà legislativa in
materia processuale civile.
La Provincia Autonoma di Trento, costituendo­
si, ha eccepito l'irrilevanza della questione sollevata
in quanto, anche in assenza della norma impugnata,
il giudice competente a conoscere dell'opposizione
sarebbe sempre «il pretore del luogo in cui è stata
accertata la violazione», e ciò in virtù di quanto
dispone la legge 3 maggio 1967, n. 317 modificatri­
ce della disciplina prevista dalla legge 14 aprile·
1910, n. 639, (che il giudice a quo aveva invece
ritenuto ancora applicabile alla fattispecie sottoposta
al suo esame).
Osserva poi nel merito la parte costituita che
la norma impugnata, limitandosi a riprodurre la
vigente normativa statale, non avrebbe inteso, detta­
re, né avrebbe di fatto creato una autonoma discipli­
na provinciale, e comunque, l'individuazione del
mezzo di impugnazione e della competenza territo­
riale dell'organo prescelto non rientrerebbero nella
materia processuale, attenendo invece alla regola­
mentazione della sanzione amministrativa; la provin­
cia, infatti, ben potrebbe in ipotesi e ferma restando
la tutela giurisdizionale ex art. 113 Cost., sostituire
il rimedio dell'opposizione con la previsione di un
ricorso in via amministrativa.
267
Considerato in diritto
l. È sottoposta alI 'esame della Corte la questio­
ne di legittimità costituzionale dell'art. 9 della legge
provo Trento 26 luglio 1973, n. 18, sollevata, in
riferimento agli artt. da 4 a 9 dello statuto speciale
per la regione del Trentino - Alto Adige (D.P.R. n.
670 del 1972), dal Pretore di Pergine Valsugana.
L'articolo di legge denun~iato, che attiene alle
sanzioni amministrative relative alle violazioni della
disciplina della raccolta dei funghi, indica al terzo
comma l'autorità giudiziaria territorialmente com­
petente a conoscere delle opposizioni alle ordinanze­
ingiunzioni. La disposizione, ad avviso del giudice a
quo, sarebbe costituzionalmente illegittima in quan­
to regola una materia sottratta alla competenza legi­
slativa della Provincia Autonoma di Trento.
2. Questa Corte con sentenza n.203 del 1987
si è già occupata del problema in relazione ad altra
norma di identico contenuto (art. 27 comma terzo,
l. provo Trento 3 dicembre 1976 n. 41, Disciplina
ed organizzazione dell'insegnamento dello sci e del­
le scuole di sci nella Provincia Autonoma di Tren­
to) di cui ha dichiarato l'illegittimità costituzionale,
in quanto la disposizione impugnata, nell'individua­
re il giudice competente del giudizio di opposizione
all'ingiunzione nel pretore del luogo in cui l'infrazio­
ne è stata accertata, disciplina una materia di natu­
ra processuale sottratta alla competenza legislativa
della Provincia Autonoma di Trento (sentt. n. 4 del
1956, n. 12 del 1957, n. 81 del 1976, n. 72 de]
1977), e riservata al legislatore nazionale (sent. n.
81 del 1986).
Sulla base di tali principi è del tutto evidente
l'illegittimità costituzionale dell'art. 9 terzo comma
della legge provinciale di Trento 26 luglio 1973 n.
18. Né varrebbe in contrario obiettare che la disci­
plina in concreto dettata dalla disposizione impugna­
ta coincide con quella posta dalla normativa statale.
Al riguardo, infatti, la giurisprudenza di questa Cor­
te ha escluso che le Regioni, nelle materie per le
quali non hanno alcuna competenza legislativa, pos­
sano riprodurre norme legislative statali, in quanto
ciò comporterebbe una indebita novazione della fon­
te (sent. n. 128 del 1963).
Per questi motivi
LA CORTE COSTITUZIONALE
Dichiara l'illegittimità costituzionale dell'art.
27, comma terzo della legge provinciale di Trento 6
268
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 • Nr. 5
dicembre 1976 n. 41 «(Norme per la disciplina
della raccolta dei funghi»).
Così deciso in Roma, nella sede della Corte
costituzionale, Palazzo della Consulta, il 16 dicem­
bre 1987.
F.to: Francesco Saja, Presidente
Vincenzo Caianiello, Redattore
Doro Minelli, Cancelliere
Depositata in cancelleria il 30 dicembre 1987.
Il Direttore della Cancelleria
F.to: Minelli
ANNO
1987
LEGGI E DECRETI
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
Qualifiche e Livelli
Classe
ferroviaria
Diaria con
pernottamento
Dirigente generale
Dirigente
Ispettore generale ad esaurimen­
to
Direttore di divisione ad esauri­
mento
8" livello
7" livello e personale medico e
veterinario con qualifica di diret­
tore di sezione o di consigliere
6" livello bis
6" livello
So livello
I
I
61.900
60.600
I
60.600
I
I
60.600
60.600
I
I
I
I
I
II
II
60.600
59.200
59.200
59.200
57.700
57.700
57.700
4° livello
3° livello
2" livello
Il presente decreto sarà inviato alla Corte dei
conti per la registrazione e pubblicato sul Bollettino
Ufficiale della Regione.
È fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo
e di farlo osservare.
Trento, 11 dicembre 1987
DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA GIUNTA PRO­
VINCIALE DI TRENTO Il dicembre 1987, n. 14-54/Legisl.
Modifica del trattamento di missione del persona­
le della Provincia Autonoma di Trento
IL P_RESIDENTE DELLA GIUNTA PROVINCIALE
visto il testo unico del nuovo statuto speciale per
il Trentino - Alto Adige di cui al D.P.R. 31 ago­
sto 1972, n. 670, ed in particolare l'art. 53;
- vista la legge provinciale 2 maggio 1962, n. 7 e
successive modifiche ed integrazioni;
visto l'art. 17 della legge provinciale 29 dicembre
1981, n. 25 nonché l'art. 6, quarto comma, della
legge provinciale 8 giugno 1987, n. lO;
vista la deliberazione della Giunta provinciale di
Trento n. 13270 di data 27 novembre 1987;
decreta
con decorrenza 31 dicembre 1987 la tabella del
trattamento di missione fuori provincia del persona­
le della Provincia Autonoma di Trento è sostituita
dalla seguente nuova tabella:
Il Presidente della Giunta provinciale
ANGELI
Registrato alla Corte dei conti addì 9 gennaio 1988, Registro 2,
Foglio 75 - Manganelli
ANNO
1988
DECRETO DEL MEDICO PROVINCIALE
7 gennaio 1988, n. 19/1.15.4
Aggiornamento per l'anno in corso delle tariffe de­
gli Ufficiali· sanitari per prestazioni effettuate nell'inte­
resse esclusivo dei privati
IL MEDICO PROVINCIALE
Visto il proprio decreto n. 58/1.15.4 dd. 15
gennaio 1986 con il quale è stata determinata la
misura dei compensi agli Ufficiali Sanitari della Pro­
vincia per le prestazioni effettuate nell'interesse
esclusivo dei privati;
Visto l'art. 57 del D.P.R. lO giugno 1955, n.
854;
B.V. 26 gennaio 1988
.~
N. 5 -
Amtshlatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
Visto l'art. 6 della Legge 13 marzo 1958, n.
296;
Visti gli artt. 42 e 43 del vigente T.U. delle
LL.SS. approvato con R.D. 27 luglio 1934, n. 1265
e successive modificazioni;
Visto l'art. 31 del D.P.R. 25 giugno 1983 n.
347:
Considerato che il Comitato Provinciale per la
programmazione sanitaria ha espresso in proposito
parere favorevole nell'adunanza del 15 dicembre
1987;
Visti i decreti del Presidente della Repubblica
31 agosto 1972, n. 670, 28 marzo 1975, n. 474 e
26 gennaio 1980, n. 197;
Vista la deliberazione della Giunta provinciale
n. 14904 del 23 dicembre 1987, con la quale sono
stati approvati i limiti minimi e massimi entro i
quali il Medico provinciale determinerà i compensi
dovuti;
decreta
A decorrere dall'l febbraio 1988 la misura dei
compensi dovuti ai Comuni, per il rilascio di certifi­
cati concernenti gli accertamenti che le vigenti di­
sposizioni demandano all'Ufficiale sanitario, quando
tali certificati sono demandati nell'esclusivo interes­
se privato, è stabilita come segue:
l) Certificato per il rilascio delle licen­
ze di abitabilità di case per abitazio­
ne e per ufficio di nuova costruzio­
ne ampliato o comunque modifica­
to e di usabilità di locali destinati a
scopi industriali e commerciali
fino a 5 vani
48.000
oltre i 5 vani, per ogni vano in più
3.000
Per le cooperative sovvenzionate
dallo Stato o dalla P.A. T. le tariffe
sono ridotte del 50 %. Gli enti per
l'edilizia economica e popolare e
per la bonifica agraria sono esenti
dal pagamento.
2) Certificato per il rilascio dell'auto­
rizzazione all'apertura di stabilimen­
ti industriali, fabbriche, officine,
molini, pastifici, laboratori e simili,
lavanderie, impianti di disinfezio­
ne, depositi insalubri, ecc.
fIDO a 5 operai
fino a 20 operai
fino a 100 operai
oltre a 100 operai
43.000
51.000
85.000
170.000
269
3) Certificato per il rilascio dell'auto­
rizzazione all'apertura di alberghi,
pensioni, locande, dormitori, alber­
ghi diurni, camere mobilia te e simi­
li:
a) alberghi e pensioni di I catego­
ria:
fino a IO ambienti
fino a 20 ambienti
oltre 20 ambienti~ per ogni am­
biente in più
b) alberghi e pensioni di II catego­
76.000
95.000
5.000
ria:
fIDO a IO ambienti
fino a 20 ambienti
oltre 20 ambienti, per ogni am­
biente in più
c) alberghi e pensioni di III catego­
67.000
86.000
4.000
rIa:
locande, alberghi diurni, came­
re mobiliate e simili
fino a 2 ambienti
fIDO a lO ambienti
fino a 20 ambienti
oltre a 20 ambienti, per OgnI
ambiente in più
48.000
67.000
86.000
3.000
4) Certificato per il rilascio dell'auto­
rizzazione all'apertura di stabilimen­
ti balneari e piscine
fino a 5 O cabine
oltre a 5O cabine
29.000
48.000
5) Certificato per il rilascio dell'auto­
rizzazione all'apertura di ambulato­
rI
48.000
6) Certificato per il rilascio delle licen­
ze di pubblicità concernenti ambu­
latori
per ogni ambulatorio
20.000
7) Certificati per il rilascio dell'autoriz~
zazione all'apertura di scuole, asili,
ricrea tori, convitti, educandati, asili
nido, sale di custodia ed altri istitu­
ti d'istruzione o educazione
fIDO a IO ambienti
da IO ambienti a 3 O ambienti
per ogni ambiente in più
48.000
76.000
1.000
8) Certificato per il rilascio dell'auto­
rizzazione all'apertura di esercizi di
lavorazione, deposito e vendita di
alimenti e bevande, ristoranti, oste­
rie, bar, caffè, gelaterie, birrerie,
270
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
mescita e simili, sale da gioco, non­
ché di ogni altro esercizio soggetto
a vigilanza
fino a 50 mq
da 50 a 100 mq
per ogni 50 mq oltre i 100 mq (o
frazioni)
9) Certificato per il rilascio dell'auto­
rizzazione all'apertura di negozi o
laboratori di barbiere, parrucchie­
re, istituti di cosmesi e simili
fino a 2 ambienti
con più di 2 ambienti
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
38.000
58.000
19.000
48.000
76.000
lO) Certificati pe~ il rilascio dell'autoriz­
zazione all'impianto di stallaggio
vaccheria ed altri ricoveri di anima­
li
fino a 5 animali bovini ed equini
fino a 20 suini, caprini ed ovini
fino a 100 animali da cortile
da 6 a IO bovini od equini
da 101 a 200 animali da cortile
oltre il numero di animali predetti
14.500
19.000
14.500
24.000
53.000
+ 30%
Il) Certificati per il rilascio dell'autoriz­
zazione all'apertura di autorimesse
pubbliche
fino a 30 macchine
oltre a 30 macchine
76.000
95.000
12) Certificati medici per visite agli ad­
detti alla lavorazione, manipolazio­
ne preparazione e vendita di ali­
menti e bevande, ai servizi della
ospitalità, all'acconciatura delle per­
sone (per rilascio libretto sanitario
e rinnovo)
15.000
13) Certificati medici per visite a richie­
sta di privati
in ufficio
a domicilio dell'interessato
15.000
30.000
17.000
21.000
17) Altri accertamenti, attestazioni o pa­
reri richiesti da privati nel proprio
interesse
senza sopralluogo
con sopralluogo
17.000
28.000
18) Per vaccinazioni profilattiche, di­
sposte dalle leggi e dalle Autorità
Sanitarie eseguite fuori sessione nei locali comunali
- a domicilio dei privati
Altre vaccinazioni fuori sessione
eseguite:
- nei locali comunali
- a domicilio dei privati
Per i certificati, ove richiesti, relati­
vi a modifiche o ampliamenti di lo­
cali o di impianti si applica la ridu­
zione de150% su tutte le voci. Vac­
cinazioni con certificati per uso in­
ternazionale di cui al D.M. 16 apri­
le 1969.
16.000
17.000
2.000
8.000
5.000
8.000
7.000
Art. 2
14) Operazioni relative ad esumazioni o
estumulazioni straordinarie e trasla­
zione di salme
assistenza tumulazione ed estumula­
ZIone
assistenza esumazione straordinaria
38.000
38.000
15) Certificati relativi ad accertamenti
per l'usabilità di tombe private
19.000
16) Operazioni relative a condiziona­
mento salme, trasporto fuori comu­
ne, operazioni conservative ed inie­
zioni conservative di salme
Condizionamento di salme e chiusu­
ra feretro per trasporto fuori comu­
ne senza cassa di zinco
con cassa di zinco
Operazioni di conservazione salme ­
compreso materiale
Iniezioni conservative
I compensi sopra stabiliti sono riscossi dall'Uf­
ficio sanitario comunale mediante apposito bolletta­
rio e la somma riscossa verrà versata mensilmente
al Comune.
Nel caso che l'Ufficio sanitario comunale non
sia attrezzato per la riscossione, il pagamento dei
compensi verrà effettuato direttamente ai competen­
ti uffici comunali.
Art. 3
Per le prestazioni di cui al presente decreto
che richiedano spostamento dall'Ufficio, l'Ufficiale
sanitario ha diritto di essere dotato di mezzo di tra­
sporto fornito dal privato interessato.
Qualora lo stesso rinunciasse a fornire il mezzo
di trasporto l'Ufficiale sanitario potrà usare il pro­
prio mezzo dietro rimborso spese di Lire 6.000 se la
prestazione viene effettuata entro la cerchia urbana
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
271
del Comune sede dell'Ufficio e di Lire 430 al Km
se la stessa è invece effettuata fuori della cerchia
urbana o nei comuni consorziali.
Tale rimborso spese dovrà essere versato all'Uf­
ficiale sanitario senza formalità alcuna.
I certificati rilasciati in esecuzione alla presen­
te tabella sono esenti dall'applicazione della marca
E.N.P.A.M., giusto il disposto dell'art. 12 della leg­
ge 21 febbraio 1963; n. 244.
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
AUTONOME PROVINZ BOZEN
DECRETO DEL PRESIDENTE DEL CONSIGLIO DEL·
LA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Il gennaio
1988, n. 1/88
DEKRET DES PRÀSIDENTEN DES StrDTIROLER
LANDTAGES vom Il. Jiinner 1988, Nr. 1/88
Trento, 7 gennaio 1988
Il Medico Provinciale
Dr. Lorenzo Filosi
Pubblicazione della graduatoria di merito dei di­
chiarati idonei e proclamazione del vincitore del con­
corso pubblico per titoli ed esami per la copertura di
un posto di coadiutore(trice) nella V· qualifica funziona­
le del ruolo amministrativo del Consiglio della Provin­
cia autonoma di Bolzano
Veroffentlichung der Verdienstrangordnung der
fOr geeignet erklarten Bewerber und Ausrufung des
Gewinners des offentlichen Wettbewerbes nach Be­
wertungsunterlagen und PrOfungen zur Besetzung ei­
nerStelie fOr eine(n) Assistenten(in) in der V. Funk­
tionsebene des Verwaltungsstellenplanes des SOdtiro­
lerLandtages
IL PRESIDENTE
DER PRÀSIDENT
Premesso che con deliberazione dell'Ufficio di
Presidenza del Consiglio della Provincia autònoma
di Bolzano n. 7/87 del 19 gennaio 1987 è stato
indetto un concorso pubblico per titoli ed esami per
la copertura di un posto di coadiutore(trice) nella
V· qualifica funzionale del ruolo amministrativo del
Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano, il
quale è riservato ad un appartenente del gruppo
linguistico italiano;
premesso altresÌ, che il bando di concorso è
stato pubblicato sul Bollettino Ufficiale della Regio­
ne n. 31 del 7 luglio 1987;
vista la deliberazione dell'Ufficio di Presidenza
del Consiglio provinciale n. 86/87 del 22 dicembre
1987, con la quale è stata approvata la graduatoria
di merito dei candidati risultati idonei nel succitato
concorso, nonché dichiarata vincitrice la sig.na Car­
lin Anna;
visto l'art. 32 della legge provinciale 3 luglio
1959, n. 6 ed in applicazione degli artt. 1 e 2 del
Regolamento organico del personale del Consiglio
provinciale;
Vorausgeschickt, daB mit BeschluB des Prasi­
diums des Siidtiroler Landtages Nr. 7/87 vom 19.
Janner 1987 ein offentlicher Wettbewerb nach Be­
wertungsunterlagen und Priifungen zur Besetzung
einer Stelle fiir eine(n) Assistenten(in) in der V.
Funktionsebene des Verwaltungsstellenplanes des
Siidtiroler Landtages ausgeschrieben worden ist,
welche einem Angehorigen der italienischen Sprach­
gruppe vorbehalten Ìst;
vorausgeschickt, daB die entsprechende Aus­
schreibung im Amtsblatt der Region Trentino - Siid­
tirol Nr. 31 vom 7. Juli 1987 veroffentlicht worden
ist;
gestiitzt auf den BeschluB des Prasidiums des
Siidtiroler Landtages Nr. 86/87 vom 22. Dezember
1987, mit welchem die Verdienstrangordnung der
Geeigneten im besagten Wettbewerb genehmigt
und Frl. Carlin Anna zur Gewinnerin erklart wor­
den Ìst;
nach Einsichtnahme in den Art. 32 des Lan­
desgesetzes vom 3. Juli 1959, Nr. 6, und in Anwen­
dung der Artikel l und 2 der Personaldienstord­
nung des Siidtiroler Landtages;
decreta:
verfiigt
L È approvata la seguente graduatoria di merito
l. Folgende Verdienstrangordnung der Bewerber,
die im offentlichen Wetthewerb nach Bewer­
tungsunterlagen und Priifungen zur Besetzung
dei candidati risultati idonei nel concorso pubbli­
co per titoli ed esami per la copertura di un
posto di coadiutore( trice) nella Va qualifica fun­
zionale del ruolo amministrativo del Consiglio
della Provincia autonoma di Bolzano:
nato il
Punti su
totale 100
(ital.) 16.12.1962
(itaI.) 16.02.1962
(ilal.) 24.02.1966
57,71
57,20
49,03
Candidato
Carlin Anna
Zeni Omella
Rech Gabriella
2. La seguente candidata è dichiarata vincitrice del
concorso:
Carlin Anna, appartenente al gruppo linguistico
italiano, nata il 16 dicembre 1962 a Bolzano.
3. Il presente decreto verrà pubblicato sul Bolletti­
no Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige.
Bolzano, I l gennaio 1988
Il Presidente del Consiglio
della Provincia autonoma di Bolzano
(Rag. Rolando Boesso)
DELIBERAZIONI,
DISPOSIZIONI E COMUNICATI
ANNO.
1987
REGIONE AUTo.No.MA TRENTINo.-ALTo. ADIGE
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE
23 nov~mbre 1987, n. 2269
einer Stelle fiir eine(n) Assistenten(in) in der V.
Funktionsebene des Verwaltungsstellenplanes
des Siidtiroler Landtages die Eignung erlangt ha­
ben, ist genehmigt:
geboren am
Punkte auf
100
(ita!.) 16.12.1962
(ital.) 16.02.1962
(ital.) 24.02.1966
57,71
57,20
49,03
Bewerber Carlin Anna
Zeni OmelIa
Rech Gabriella
2. Folgende Kandidatin wird zur GewinnerÌn des
Wettbewerbes erkliirt:
Carlin Anna, Angehorige der italienischen
Sprachgruppe, geb. am 16. Dezember 1962, in
Bozen.
3. Das gegenstiindliche Dek.ret wird im Amtsblatt
der Region Trentino - Siidtirol veroffentlicht
werden.
Bozen, den Il. Janner 1988
Der Priisident des SUdtiroler Landtages
(Rag. Rolando Boesso)
BESCHLOSSE, BESTIMMUNGEN UNO MITTEILUNGEN JAHR
1987
AUTONo.ME REGION TRENTINO· SUDTIRo.L
BESCHLUSS DES REGIONALAUSSCHUSSES
vom 23. Novemher 1987, Nr. 2269
Approvazione della graduatoria di merito del con­
corso per titoli a 13 posti nella Vlla qualifica funzionale
, - profilo professionale di conservatore
Genehmigung der Verdienstrangordnung des Wett­
bewerbes nach Titeln fUr 13 Stellen im VII. Funktions­
rang - Berufsbild eines GrundbuchsfUhrers
LA GIUNTA REGIONALE
DER REGIONALAUSSCHUSS
delibera:
beschlieBt:
di approvare la seguente graduatoria generale
di merito del concorso per titoli a 13 posti nella
VIIa qualifica funzionale - profilo professionale di
conservatore - indetto con deliberazione della Giun­
ta regionale n. 1054 del 16 luglio 1987, registrata
alla Corte dei conti il 31 agosto 1987, reg. 7 - fgl.
166:
- die nachstehende Verdienstrangordnung des
mit BeschluB des Regionalausschusses vom 16. Juli
1987, Nr. 1054, registriert heim Rechnungshof am
31. August 1987, Reg. 7, Blatt 166, ausgeschriebe­
nen Wettbewerbes nach Titeln fiir 13 Stellen im
VII. Funktionsrang - Berufsbild eines Grundbuchs­
fiihrers - zu genehmigen:
Omissis
273
Cognome e nome
l) Biasi dotto Carlo
2) Marras
dott.ssa Virgianna
3) Calliari
dotto Fabio
4) Flaim
dott.ssa Grazia
5) Engl dr. Edith
6) D'Alessandro
dotto Giuliano
7) Ladurner
dr. Walter
8) Penasa
dott.ssa Laura
9) Largaiolli
dott.ssa Roberta
lO) Riccadonna
dott.ssa Alice
Il) Bertoldi
dotto Gherardo
12) Bertagnolli
dotto Marina
13) Wielander
dr. Georg
14) Kornprohst
dr. Rudolf
15) Parisi
dott.ssa Paola
16) Flaim
dott.ssa Cinzia
17) Zampedri
dotto Bruno
18) Ben dotto Stefano
19) Egger dr. Thomas
grup. ling.
atto conosco
lingna itai.
tedesca
italiano
NO
12.550
italiano
NO
11.400
italiano
NO
10.350
italiano
tedesco
NO
SÌ
10.275
10.250
italiano
NO
9.975
tedesco
SÌ
9.94375
italiano
NO
9.800
italiano
NO
9.300
italiano
NO
8.900
italiano
NO
8.675
italiano
NO
8.550
tedesco
SÌ
8.525
tedesco
SÌ
8.425
italiano
NO
8.350
italiano
SÌ
8.150
italiano
italiano
tedesco
NO
NO
6.450
5.725
5.00625
Sì
punteggio
conseguito
di approvare la seguente graduatoria speciale
per la provincia di Bolzano e ciò ai sensi del IV
comma dell'art. l del bando di concorso:
Cognome e nome
grup. ling.
atto conosco
lingua haI.
tedesca
l) Engl dr. Edith
2) Ladurner dr. Walter
3) Wielander dr. Georg
4) Kornprobst
dr. Rudolf
5) Flaim
dott.ssa Cinzia
6) Egger dr. Thomas
Vor. und Zuname
1. Dr. Carlo Biasi
2. Dr. Virgianna Marras 3. Dr. Fabio Calliari
4. Dr. Grazia Flaim
5. Dr. Edith Engl
6. Dr. Giuliano D'Alessandro 7. Dr. Walter Ladurner
8. Dr. Laura Penasa
9. Dr. Roberta
Largaiolli
lO. Dr. Alice
Riccadonna
Il. Dr. Gherardo
Bertoldi
12. Dr. Marina
Bertagnolli
13. Dr. Georg Wielander
14. Dr. Rudolf
Kornprohst
15. Dr. Paola Parisi
16. Dr. Cinzia Flaim
17. Dr. Bruno Zampedri
18. Dr. Stefano Ben
19. Dr. Thomas Egger
SÌ
Sì
SÌ
tedesco
sì
8.425
italiano
tedesco
SÌ
SÌ
8.150
5.00625
10.250
9.94375
8.525
di approvare la seguente graduatoria speciale
per la provincia di Trento e ciò ai sensi del I com­
ma dell'art. l del bando di concorso:
italienisch
nein
12.550
italienÌsch
itaHenisch
italienisch
deutsch
nein
nein
nein
ja
11.400
10.350
10.275
10.250
italienisch
deutsch
italienÌsch
nein
ja
nein
9.975
9.94375
9.800
itaHenisch
nein
9.300
italienisch
nein
8.900
itaHenisch
nein
8.675
italienisch
deutsch
nein
ja
8.550
8.525
deutsch
italienisch
italienisch
italienisch
italienisch
deutsch
ja
nein
ja
nein
nein
8.425
8.350
8.150
6.450
5.725
5.00625
ja
- die nachstehende Sonderrangordnung fiir
die Provinz Bozen im Sinne des Art. l Abs. 4 der
Wetthewerbsausschreibung zu genehmigen:
Vor· und Zuname
punteggio
conseguito
tedesco
tedesco
tedesco
Sprachgruppe Bescheinigung
emeIte
iiher die
Punktezahi
Kenntnis der
italienischen
und der deut·
schen Sprache
l.
2.
3.
4.
Dr. Edith Engl
Dr. Walter Ladurner
Dr. Georg Wielander
Dr. Rudolf
Kornprobst
5. Dr. Cinzia Flaim
6. Dr. Thomas Egger
-
Sprachgruppe Bescheiuigung
erzieIte
iiber die
Punktezahl
Kenntnis der
italienischen
und der deut·
schen Sprache
deutsch
deutsch
deutsch
ja
ja
ja
10.250
9.94375
8.525
deutsch
italienisch
deutsch
ja
ja
ja
8.425
8.150
5.00625
die nachstehende Sonderrangordnung fiir
die Provinz Trient im Sinne des Art. l Abs. l der
Wetthewerhsausschreihung zu genehmigen:
274
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Cognome e nome
1) Biasi dotto Carlo
2) Marras
dott.ssa Virgianna
3) Calliari
dotto Fabio
4) Flaim
dott.ssa Grazia
5) D'Alessandro
dotto Giuliano
6) Penasa
dott.ssa Giulia
7) Largaiollì
dott.ssa Roberta
grup.ling.
atto conosco
lingua haI.
tedesca
punteggio
conseguito
italiano
NO
12.550
italiano
NO
Il.400
italiano
NO
10.350
italiano
NO
10.275
italiano
NO
9.975
italiano
NO
9.800
italiano
NO
9.300
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
di dichiarare pertanto vincitori del concorso
predetto, nell'ordine, i seguenti candidati sotto con­
dizione dell'accertamento del possesso dei requisiti
per la nomina all'impiego:
I)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
lO)
Il)
12)
13)
Biasi dotto Carlo· provincia di Trento
Marras dott.ssa Virgianna . provincia di Trento
Calliari dotto Fabio· provincia dì Trento
Flaim dott.ssa Grazia· provincia di Trento
Engl dr. Edith . provincia di Bolzano
D'Alessandro dotto Giuliano· provincia di Trento
Ladurner dr. Walter . provincia di Bolzano
Penasa dott.ssa Laura· provincia di Trento
Largaiolli dott.ssa Roberta· provincia di Trento
Wielander dr. Georg . provincia di Bolzano
Kornprobst dr. Rudolf· provincia di Bolzano
Flaim dott.ssa Cinzia . provincia di Bolzano
Egger dr. Thomas . provincia di Bolzano
di dichiarare inoltre, nell'ordine, idonei del
concorso stesso i sottoelencati candidati:
l)
2)
3)
4)
5)
6)
Riccadonna dott.ssa' Alice
Bertoldi dotto Gherardo
Bertagnolli dott.ssa Marina
Parisi dott.ssa Paola
Zampedri dotto Bruno
Ben dotto Stefano
Vor· und Zuname
Sprachgruppe Bescheinigung erzielte
iiber die
Punktezahl
Kcnntnis der
italieruschen
und der deut­
schen Sprache
l. Dr. Carlo Biasi
2. Dr. Virgianna
Marras
3. Dr. Fabio Calliari
4. Dr. Grazia Flaim
5. Dr. Giuliano
D'Alessandro
6. Dr. Giulia Penasa
7. Dr. Roberta
Largaiolli
italienisch
nein
12.550
italienisch
italienisch
italienisch
nein
neIn
nein
Il.400
10.350
10.275
italienisch
italienisch
nein
nein
9.975
9.800
italienisch
ncin
9.300
- demzufolge die nachstehenden Bewerher der
Reihenfolge nach unter Bedingung, daB der Besitz
der erforderlichen Voraussetzungen fiir die Emen­
nung in den Dienst festgestellt wird, zu Siegem des
ohgenannten Wetthewerhes zu erklaren:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
lO.
Il.
12.
13.
- die nachstehenden Bewerher des genannten
Wetthewerhes der Reihenfolge nach als geeignet zu
erkliiren:
l.
2.
3.
4.
5.
6.
Letto, confermato e sottoscritto.
Dr. Carlo Biasi . Provinz Trient
Dr. Virgianna Marras Provinz Trient
Dr. Fabio Calliari - Provinz Trient
Dr. Grazia Flaim . Provinz Trient
Dr.· Edith Engl - Provinz Bozen
Dr. Giuliano D'Alessandro· Provinz Trient
Dr. Walter Ladurner . Provinz Bozen
Dr. Laura Penasa . Provinz Trient
Dr. Roberta Largaiolli . Provinz Trient
Dr. Georg Wielander . Provinz Bozen
Dr. Rudolf Kornprobst . Provinz Bozen
Dr. Cinzia Flaim . Provinz Bozen
Dr. Thomas Egger . Provinz Bozen
Dr. Alice Riccadonna
Dr. Gherardo Bertoldi
Dr.
Dr.
Dr.
Dr.
Marina Bertagnolli
Paola Parisi
Bruno Zampedri
Stefano Ben
Gelesen, hestiitigt und unterzeichnet.
Il Presidente
Der Prasident
BAZZANELLA
BAZZANELLA
Il Segretario: Visetti
Der Generalsekretiir: Visetti
Registrato alla Corte dei conti addì 30 dicembre 1987, Registro 13,
Foglio 18 - Fedenci
Registriert beim Rechnungshof am30. Dezember 1987, Register
13, Blatt 18 - Federici
RU. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
- prelievi alimenti ed acque
sopralluoghi per inconvenienti igie­
mCI
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
TRENTO 23 dicembre 1987, n. 14904
Aggiornamento per l'anno 1988 delle tariffe per le
prestazioni sanitarie rese dalle strutture del servizio
sanitario provinciale nell'interesse ed a richiesta di
privati
LA GIUNTA PROVINCIALE
rilascio patente gas tossici
convalida patenti gas tossici
sopralluoghi per il rilascio di autoriz­
zazioni sanitarie ai veicoli adibiti al
trasporto di sostanze alimentari
- nell'ambito del Comune di Tren­
to
- fuori del Comune di Trento
- altre autorizzazioni sanitarie
275
L. 20.000
L.35.000
L. 15.000
L. 10.000
L. 15.000
L. 30.000
L. 15.000
Omissis
delibera
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
TRENTO 30 dicembre 1987, n. 16181
di determinare, con decorrenza dal lO gennaio
1988, le tariffe e le relative note illustrative per le
prestazioni rese dalle strutture del servizio sanitario
provinciale nell'interesse ed a domanda dei privati
nel modo esposto nell'allegato A) che forma parte
inte~ante e sostanziale della· presente deliberazione.
Il Presidente della Giunta provinciale
ANGELI
Concessione dell'autorizzazione all'Unione Com­
mercio, Turismo e Attività di Servìzio di Trento per
l'acquisto di un immobile in Trento
Omissis
LA GIUNTA PROVINCIALE
Il Dirigente Generale: Franco Zeni
Omissis
delibera
Omessi
prospetti n. l - 2 - 5 - 6
PROSPETTO 4)
Compensi per le prestazioni rese dall'Ufficio del
Medico provinciale su richiesta e nell'interesse
di terzi
- visite mediche fiscali ed altre (esami
patente, certificati di sana e· robusta
costituzione, assunzioni presso pub­
bliche amministrazioni o aziende pri­
vate ... ):
- in ambulatorio
- a domicilio
""':' visite collegiali consultive con rela­
zione: per ogni componente
- rilascio autorizzazioni sanitarie pre­
vio sopralluogo
L.15.000
L. 30.000
L.50.000
L. 55.000
l) di concedere, per i motivi in premessa citati,
all'Unione Commercio, Turismo e Attività di
Servizio con sede in Trento, Via Solteri n. 74,
l'autorizzazione all'acquisto del compendio im­
mobiliare identificato nelle p.f. 425, 426 e p.ed.
4906 in P.T. 865 in C.C. di Trento (Via Solte­
ri), nuova sede dell'Unione in parola;
2) di trasmettere agli uffici fiscali competenti copia
della presente deliberazione per eventuali provve­
dimenti di competenza;
3) di pubblicare, per estratto, la presente delibera­
zione sul Bollettino Ufficiale della Regione Tren­
tino - Alto Adige.
Il Presidente della Giunta provinciale
ANGELI
Il Dirigente: Renzo Leonardi
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
AUTONOME PROVINZ BOZEN
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7210
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 4. Dezember 1987, Nr. 7210
Comune di Laces: Approvazione di una modifica
al piano urbanistico
Gemeinde Latsch: Genehmigung einer Abande­
rung zum Bauleitplan
Visto il piano urbanistico comunale vigente di
Laces;
.
Nach Einsichtnahme in den geltenden Bauleit­
pIan der Gemeinde Latsch;
Vista la delibera consiliare n. 117 del 30 lu­
glio 1987, con la quale il Comune propone la tra­
sformazione del parcheggio pubblico sulle pp.ff.
450/1 e 451/1 (di proprietà del Comune - estensio­
ne ca. 750 mq) a Coldrano in verde privato, come
risulta dall'allegato grafico;
Nach Einsichtnahme in den RatsbeschluB Nr.
117 vom 30. JOO 1987, mit welchem die Gemeinde
die Umwidmung des offentlichen Parkplatzes auf
den Gp. 450/1 und 451/1 (Eigentum der Gemein­
de - AusmaB rund 750 m 2 ) in Goldrain in privates
Griin, gemaB graphischel' Unterlage, beantragt;
Constatato che avverso la succitata delibera
consiliare non sono state presentate né proposte né
osservazioni da parte dei privati;
Ritenuto che la modifica proposta può essere
accettata, in quanto il fabbisogno di parcheggi a
Coldrano è già sufficientemente coperto;
Nach Feststellung, daB gegen obgenannten
RatsbeschluB seitens Privater weder Einwande
noch Vorschlage eingebracht worden sind;
In der Erwagung, daB die beantragte Abande­
rung befiirwortet werden kann, da der Bedarf an
Parkflachen in Goldrain ausreichend gedeckt ist;
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, seduta del 19 novembre 1987;
N ach Anhoren des Gutachtens der Landes­
raumordnungskommission, Sitzung vom 19. N ovem­
ber 1987;
Constatato che la succitata modifica è grafica­
mente evide~ata;
Nach Feststellung, daB obgenannte Abiinde­
rung graphisch festgehalten ist;
Visti gli artt. 48, 49 e 50 della legge provincia­
le del 21 gennaio 1987, n. 4
LA GIUNTA PROVINCIALE
ad unanimità di voti legalmente espressi
delibera
Gestiitzt auf die Art. 48, 49 und 50 des Lan­
desgesetzes vom 21. Janner 1987, Nr. 4
beschlieBt
DER LANDESAUSSCHUSS
mit Stimmeneinhelligkeit
Form:
und
in
gesetzlicher
l) di approvare la trasformazione del parcheggio
pubblico sulle pp.ff. 450/1 e 451/1 a Coldrano
in verde privato proposto dal Comune di Laces;
l) die von der Gemeinde Latsch beantragte Umwid­
mung des offentlichen Parkplatzes auf den Gp.
450/1 und 451/1 in Goldrain in privates Griin
zu genehmigen;
2) di provvedere alla pubblicazione della presente
delibera nel Bollettino Ufficiale della Regione.
2) diesen BeschluB
veroffentlichen.
Il Presidente della Giunta provinciale
MAGNAGO
Der Landeshauptmann
MAGNAGO
Il Segretario: Anton Romen
lill
Amtsblatt der Region zu
Der Sekretiir: Anton Romen
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
277
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7213
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 4. Dezember 1987, Nr. 7213
Comune di Senales: Approvazione di una modifi­
. ca al piano urbanistico
Gemeinde Schnals: Genehmigung einer Abande­
rung zum Bauleitplan
Visto il piano urbanistico comunale vigente di
Senales;
Vista la delibera consiliare n. 9 del 19 marzo
1987, con la quale il Comune propone il raddoppio
del «Glockenlift» in località Maso Corto, comerisul­
ta dall'allegato grafico;
Constatato che avverso la succitata delibera
consiliare non sono state presentate né proposte né
osservazioni da parte dei privati;
Ritenuto che la modifica proposta può essere
accettata (parere favorevole da parte dell~Ufficio pia­
nificazione paesaggistica, dell'Ufficio economia mon­
tana e della Commissione piste da sci);
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, seduta del 19 novembre 1987;
. Constatato che la succitata modifica è grafica­
mente evidenziata;
Visti gli artt. 48, 49 e 50 della legge provincia­
le del 21 gennaio 1987, n. 4
Nach Einsichtnahme in den geltenden Bauleit­
pIan der Gemeinde Schnals;
Nach Einsichtnahme in den RatsbeschluJ3 Nr.
9 vom 19. Marz 1987, mit welchem die Gemeinde
die Verdoppelung des «Glockenliftes» in der Ort­
lichkeit Kurzras, gemaJ3 graphischer Unterlage, be­
antragt;
Nach Feststellung, daJ3 gegen ohgenannten
RatsbeschluJ3 seitens Privater weder Einwande
noch Vorschlage eingebrachf' wordensind;
In der Erwagung, daJ3 die beantragte Abande­
rung befiirwortet werden kann, (zustimmendes Gut­
achten seitens des Amtes fiir Landschaftsplanung,
des Amtes rur Bergwirtschaft sowie der Skipisten­
kommission) ;
Nach Anhoren des Gutachtens der Landes­
raumordnungskommission, Sitzung vom 19. Novem­
ber 1987;
Nach Feststellung, daJ3 obgenannte Abande­
rung graphisch festgehalten ist;
Gestiitzt auf die Art. 48, 49 und 50 des Lan­
desgesetzes vom 21. Janner 1987, Nr. 4
LA GIUNTA PROVINCIALE beschlieJ3t
ad unanimità di voti legalmente espressi DER LANDESAUSSCHUSS
delibera
1) di approvare il raddoppio del «Glockenlift» m
località Maso Corto proposto dal Comune di
Senales;
2) di provvedere alla pubblicazione della presente
delibera nel Bollettino Ufficiale della Regione.
Il Presidente della Giunta provinciale
MAGNAGO
Il Segretario: Anton Romen
mit Stimmeneinhelligkeit
Form:
und
in
gesetzlicher
1) die von der Gemeinde Schnals beantragte Ver­
doppelung des «Glockenliftes» in derOrtlich­
keit Kurzras zugenehmigen;
2) diesen BeschluJ3 im Amtsblatt der Region zu
veroffenùichen.
Der Landeshauptmann
MAGNAGO
Der Sekretiir: Anton Romen
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7217
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 4. Dezember 1987, Nr. 7217
Comune di Cermes: Approvazione di modifiche al
piano urbanistico
Gemeinde Tscherms: Genehmigung von Abande­
rungen zum Bauleitplan
Visto il piano urbanistico comunale vigente di
Cermes;
Nach Einsichtnahme in den geltenden Bauleit­
pIan der Gemeinde Tscherms;
278
mmB.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
Vista la delibera consiliare n. 6 del 6 marzo
1987 con la quale il Comune propone le seguenti
modifiche al piano urbanistico comunale:
l) trasformazione della zona residenziale «A» sita
tra la via Baslan e la via Palade (ex Consorzio
frutticoltori) in zona per insediamenti produtti­
vi, come risulta dall'allegato grafico;
2) trasformazione della parte ancora inedificata
(ca. 2.250 mq) nella zona di espansione «Via S.
Nicolò» in verde privato, come risulta dall'allega­
to grafico;
3) previsione di una nuova zona di espansione con
un'estensione di ca. 2500 mq come compensazio­
ne per lo stralcio di cui al punto 2), secondo
l'allegato grafico;
4) trasformazione di un'area di ca. 250 mq presso
il «Brunnhausb, secondo l'effettivo utilizzo, da
verde privato in verde agricolo, come risulta dal­
l'allegato grafico;
Constatato che avverso la succitata delibera
consiliare non sono state presentate né proposte né
osservazioni da parte dei privati;
Ritenuto che la ,Giunta provinciale con delibe­
ra n. 4887 del 24 agosto 1987 ha approvato la
modifica proposta di cui al punto l);
che la Giunta provinciale ha approvato la mo­
difica proposta di cui al punto 2), che però ha pro­
posto ai sensi dell'art. 49, comma 4), punto 3) della
legge provinciale del 21 gennaio 1987, n. 4 di tra­
sformare l'area resa libera in verde agricolo anziché
in verde privato e di classificare la rimanente zona
edilizia (interamente edificata) come zona di com­
pletamento, in quanto la stessa non ha più le caratte­
ristiche di una zona d'espansione;
che la Giunta provinciale ha approvato la mo­
difica proposta di cui al punto 3);
che la Giunta provinciale ha approvato la mo­
difica proposta di cui al punto 4), che però ha pro­
posto ai sensi dell'art. 49, comma 4), punto 3) della
legge provinciale del 21 gennaio 1987, n. 4 di tra­
sformare anche !'intera adiacente area coltivata da
verde privato in verde agricolo;
Constatato che la citata delibera della Giunta
provinciale è stata notificata al Comune ai sensi
dell'art. 49, comma 4), punto 3) della legge provin­
ciale del 21 gennaio 1987, n. 4 per la presa di
pOSlZIone;
che il Comune entro il termine di 60 giorni
non ha presentato controdeduzioni alle modifiche
proposte dalla Giunta provinciale;
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, seduta del 2 luglio 1987;
Nach Einsichtnahme in den RatsbeschluB Nr.
6 vom 6. Miirz 1987, mit welchem die Gemeinde
folgende Abanderungen zum Bauleitplan beantragt:
l) Umwidmung der W ohnbauzone «A» zwischen
Baslinger- und GampenstraBe (AreaI der aufge­
lassenen Obstgenossenschaft) in Gewerbegebiet,
gemaB graphischer Unterlage;
2) Umwidmung eines noch unverbauten Teils
(rund 2.250 m 2 ) der Erweiterungszone «St. Ni­
kolausweg» in privates Griin, gemaB graphi­
scher Unterlage;
3) Ausweisung einer neuen Erweiterungszone mit
einer Flachenausdehnung von rund 2.500 m 2
als Ausgleich ffu die unter Punkt 2) beantragte
Streichung, gemaB graphischer Unterlage;
4) Umwidmung einer Flache von rund 250 m 2 pri­
vaten Griins beim «Brunnhaush, gemaB tatsach­
licher Nutzung, in landwirtschaftliches Griin, ge­
maB graphischer Unterlage;
Nach Feststellung, daB gegen obgenannten
RatsbeschluB seitens Privater weder Einwande
noch Vorschlage eingebracht worden sind;
In der Erwagung, daB der LandesausschuB
mit BeschluB Nr. 4887 vom 24. August 1987 die
unter Punkt l) beantragte Abanderung befiirwortet
hat;
daB der LandesausschuB die unter Punkt 2)
beantragte Abanderung beffuwortet, im Sinne des
Art. 49, Absatz 4), Ziffer 3) des L.G. vom 21. Jan­
ner 1987, Nr. 4 jedoch vorgeschlagen hat, die frei­
gewordene FUiche nicht in privates Griin, sondern
in landwirtschaftliches Griin umzuwidmen und die
ganzIich verbaute Restflache der Bauzone als Auf­
fiillzone zu klassifizieren, da die Merkmale fiir eine
Erweiterungszone nicht mehr gegeben sind;
daB der LandesausschuB die unter Punkt 3)
beantragte Abanderung befiirwortet hat;
daB der LandesausschuB die unter Punkt 4)
beantragte Abanderung beffuwortet, im Sinne des
Art. 49, Absatz 4), Ziffer 3) des L.G. vom 21. Jan­
ner 1987, Nr. 4 jedoch vorgeschlagen hat, nicht
nur die beantragte Teilflache, sondern die gesamte
angrenzende landwirtschaftlich genutzte Flache von
privatem Griin in landwirtschaftliches Griin umzu­
widmen;
Festgestellt, daB der genannte Landesaus­
schuBbeschluB im Sinne des Art. 49, Absatz 4),
Ziffer 3) des L.G. vom 21. Janner 1987, Nr. 4 der
Gemeinde zur Stellungnahme iibermittelt worden
ist·
, daB die Gemeinde innerhalb des festgesetzten
Termins von 60 Tagen keine GegenauBerungen zu
den vom LandesausschuB vorgeschlagenen Abiinde­
rungen vorgebracht hat;
Nach Anhoren des Gutachtens der Landes­
raumordnungskommission, Sitzung vom 2. Juli
1987;
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
Constatato che le succitate modifiche sono gra­
ficamente evidenziate;
Visti gli artt. 48, 49 e 50 della legge provincia­
le del 21 gennaio 1987, n. 4
279
Nach Feststellung, daB obgenannte Ahande­
rungen graphisch festgehalten sind;
Nach Einsichtnahme in die Art. 48, 49 und
50 des Landesgesetzes Nr. 4 vom 21. Janner 1987
beschIieBt
LA GIUNTA PROVINCIALE
ad unanimità di voti legalmente espressi
delibera
l) di approvare le modifiche proposte al piano urba­
nistico comunale di Cermes di cui ai punti l) e
3);
2) di approvare la modifica proposta di cui al pun­
to 2), trasformando però l'area resa libera in
verde agricolo anziché in verde privato. ,La rima­
nente zona edilizia (interamente edificata) viene
classificata come zona di completamento, in
quanto non ha più le caratteristiche di una zona
d'espansione;
3) di approvare la modifica proposta di cui al pun­
to 4), trasformando però anche l'intera adiacente
area coltivata da verde privato in verde agricolo;
4) di provvedere alla pubblicazione della presente
delibera nel Bollettino Ufficiale della Regione.
Il Presidente della Giunta provinciale
MAGNAGO
Il Segretario: Anton Romen
DER LANDESAUSSCHUSS
mit Stimmeneinhelligkeit
Form:
und
in
gesetzlicher
l) die unter Punkt l) und3) beantragten Ahiinde­
rungen zum Bauleitplan der Gemeinde
Tscherms zu genehmigen;
2) die unter Punkt 2) beantragte Ahanderung zu
genehmigen, wobei jedo1fu die freigewordene
Flache nicht in privates Griin, sondern in land­
wirtschaftliches Griin umgewidmet und die ganzo
lich verbaute Restflache der Bauzone als Auffiill­
zone klassifiziert wird, da die Merkmale fiir eine
Erweiterungszone nicht mehr gegeben sind;
3) die unter Punkt 4) beantragte Ahanderung eben­
falls zu genehmigen, wobei jedoch nicht nur die
beantragte Teilflache, sondern die gesamte an­
grenzende landwirtschafilich genutzte Flache
VOTI privatem Griin in landwirtschafiliches Griin
umgewidmet wird;
4) diesen BeschluB im Amtsblatt der Region zu
veroffentlichen.
Der Landeshauptmann
MAGNAGO
Der Sekretiir: Anton Romen
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7221
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 4. Dezember 1987, Nr. 7221
Comune di Ponte Gardena: Modifica d'ufficio al
piano urbanistico. - Inserimento della variante alla stra­
da provinciale n. 24 - Ponte Gardena - Castelrotto
Gemeinde Waidbruck: Abanderung des Bauleitpla­
nes von Amts wegen - EinfOgung der Variante der Lan­
desstraBe Nr. 24 • Waidbruck - Kastelruth
Vista la propria delibera n. 5157 del.31 agosto
1987, concernente una modifica al piano urbanisti­
co del Comune di Ponte Gardena - variante alla
strada provinciale n. 24 - Ponte Gardena - Castelrot­
to (secondo l'allegato grafico in scala 1:5.000);
Constatato che la succitata delibera è stata de­
positata ed esposta al pubblico per la durata di 30
giorni, a partire dal 28 settembre 1987, nelle segre­
terie del Comune di Ponte Gardena e della Comuni­
tà di Valle Isarco e presso la sede dell'Amministra­
zione provinciale;
Nach Einsichtnahme in den eigenen BeschluB
Nr. 5157 vom 31. August 1987, hetreffend eine
Ahanderung von Amts wegen am Bauleitplan der Ge­
meinde Waidbruck - Variante der LandesstraBe Nr.
24 - Waidbruck - Kastelruth (gemaB graphischer
Beilage im MaBstab 1:5.000);
Nach Feststellung, daB der obenerwahnte Be­
schluB fiir die Dauer von 30 Tagen, und zwar ab
dem 28. September 1987, in den Sekretariaten der
Gemeinde Waidbruck und der Talgemeinschaft Ei­
sacktal, sowie bei der Landesverwaltung hinterlegt
und fiir die Offentlichkeitzur Einsichtnahme au&ge­
stellt worden ist;
. N. 5 -
Amtsblatt
- che la data di esposizione è stata preventivamente
resa nota mediante avviso pubblicato nel Bolletti­
no Ufficiale della Regione, su due quotidiani
«(Dolomiten» e «Alto Adige))) ed un settimanale
( « Volksbote)) );
che durante la pubblica esposizione né al Comu­
ne di Ponte Gardena, né alla Comunità di Valle
Isarco, né all'Amministrazione provinciale sono
state presentate osservazioni o proposte in merito
alla modifica d'ufficio richiesta al piano urbanisti­
co, e che né il Comune di Ponte Gardena, né la
Comunità di Valle Isarco hanno espresso parere
contrario;
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, la quale nella seduta del 26 novem­
bre 1987, ha approvato la modifica d'ufficio propo­
sta al piano urbanistico del Comune di Ponte
Gardena;
Visto l'art. 8 della legge provinciale sull'ordina­
mento urbanistico e l'art. 50 della legge provinciale
del 21 gennaio 1987, n. 4, secondo i quali, le modi­
fiche alla razionale e coordinata sistemazione dei
servizi, delle opere e degli impianti di interesse stata­
le, provinciale e comprensoriale, possono essere ap­
portate ai piani urbanistici comunali dalla Giunta
provinciale di propria iniziativa;
Ciò premesso,
1988 - Nr. 5
daB der Zeitpunkt der offentlichen Ausstellung
vorher durch Anzeigen im Amtsblatt der Region,
in zwei Tageszeitungen «(Dolomiten» und «Alto
Adige))) und einer W ochenzeitung «( Volksbote»))
bekanntgegeben worden ist;
daB wahrend der offentlichen Ausstellung weder
bei der Gemeinde Waidbruck, noch bei der Tal­
gemeinschaft Eisacktal, noch bei der Landesver­
waltung Einwendungen oder Vorschlage zur be­
antragten Anderung von Amts wegen eingegangen
sind und weder die Gemeinde Waidbruck noch
die Talgemeinschaft Eisacktal Einwande dage­
gen vorgebracht haben;
Nach Anhoren des Gutachtens der Landes­
raumordnungskommission, welche in der Sitzung
vom 26. November 1987, die beantragte Anderung
von Amts wegen am Bauleitplan der Gemeinde Waid­
bruck befiirwortet hat;
Nach Einsichtnahme in den Art. 8 des Landes­
raumordnungsgesetzes und in den Art. 50 des Lan­
desgesetzes vom 21. Janner 1987, Nr. 4, wonach
Ànderungen an BauleitpHinen, welche die rationelle
und koordinierte Eingliederung der Einrichtungen,
Bauten und Anlagen, iiber die der Staat, das Land
und die Bezirksgemeinschaften verfiigen konnen,
betreffen, der LandesausschuB von sich aus vorneh­
men kann;
Dies vorausgeschickt,
beschlieBt
LA GIUNTA PROVINCIALE
DER LANDESAUSSCHUSS
ad unanimità dei voti legalmente espressi
delibera
1. di modificare il piano urbanistico del Comune di
Ponte Gardena mediante l'inserimento della va­
riante alla strada provinciale n. 24 - Ponte Gar­
dena - Castelrotto, come specificato nelle
premesse;
2. di provvedere alla pubblicazione della presente
delibera nel Bollettino Ufficiale della Regione.
Il Presidente della Giunta provinciale
MAGNAGO
mit Stimmeneinhelligkeit
Form:
und
in
gesetzlicher
1. Den
Bauleitplan der Gemeinde Waidbruck
durch Einfiigung der Variante der LandesstraBe
Nr. 24 - Waidbruck - Kastelruth, wie in den
Pramissen angefiihrt, abzuandern;
2. Fiir die Veroffentlichung dieses Beschlusses im
Amtsblatt der Region Sorge zu tragen.
Der Landeshauptmann
MAGNAGO
Der Sekretiir: Anton Romen
Il Segretario: Anton Romen
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 4 dicembre 1987, n. 7222
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 4. Dezember 1987, Nr. 7222
Comune di Castelrotto: nuova delimitazione della
zona destinata ad attrezzature pubbliche in località
Klingelschmied {discarica) - Modifica d'ufficio al piano
urbanistico
Gemejnde Kastelruth: Neuabgrenzung der Zone
fUr offentltche Einrichtungen in der Ortlichkeit Klingel­
schmied (Mulldeponie) • Abanderung des Bauleitpla­
nes von Amts wegen
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
Vista la propria delibera n. 4539 dellO agosto
1987, concernente una modifica al piano urbanisti­
co del Comune di Castelrotto - nuova delimitazione
della zona destinata ad attrezzature pubbliche in
località KIingeschmied (secondo l'allegato grafico in
scala l: 10.000);
Constatato che la succitata delibera è stata de­
positata ed esposta al pubblico per la durata di 30
giorni, a partire dal 7 settembre 1987, nelle segrete­
rie del Comune di Castelrotto e della Comunità di
Valle Salto - Sciliar e presso la sede dell'Ammini­
strazione provinciale;
- che la data di esposizione è stata preventivamente
resa nota mediante avviso pubblicato nel Bolletti­
no Ufficiale della Regione, su due quotidiani
(<<Dolomitem) e «Alto Adige») ed un settimanale
( «Volksbote» );
che durante la pubblica esposizione né al Comu­
ne di Castelrotto, né alla Comunità di Valle Salto
- Sciliar, né all'Amministrazione provinciale sono
state presentate osservazioni o proposte in merito
alla modifica d'ufficio richiesta al piano urbanisti­
co, e che né il Comune di Castelrotto, né la Co­
munità di Valle Salto - Sciliar hanno espresso
parere contrario;
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, la quale nella seduta del 20 novem­
bre 1987, ha approvato la modifica d'ufficio propo­
sta al piano urbanistico del Comune di Castelrotto;
Visto l'art. 8 della legge provinciale sull'ordina­
mento urbanistico e l'art. 50 della legge provinciale
del 21 gennaio 1987, n. 4, secondo i quali, le modi­
fiche alla razionale e coordinata sistemazione dei
servizi, delle opere e degli impianti di interes~ stata­
le, provinciale e comprensoriale, possono essere ap­
portate ai piani urbanistici comunali dalla Giunta
provinciale di propria iniziativa;
Ciò premesso,
LA GIUNTA PROVINCIALE
281
Nach Einsichtnahme in den eigenen BeschluB
Nr. 4539 vom lO. August 1987, betreffend eine
Ahiinderung von Amts wegen am Bauleitplan der Ge­
meinde Kastelruth - Neuabgrenzung der Zone fiir
offentliche Einrichtungen in der OrÙ.Ìchk.eit Klingel­
schmied (gemaB graphischer Beilage im MaBstab
1:10.000);
Nach Feststellung, daB der obenerwoonte Be­
schluB fiir die Dauer von 30 Tagen, und zwar ab
dem 7. September 1987, in den Sekretariaten der
Gemeinde Kastelruth und der Talgemeinschaft Sal­
ten - Schlern, sowie bei der Landesverwaltung hin­
terlegt und fiir die Offentlichk.eit zur Einsichtnah­
me ausgestellt worden ist;
- daB der Zeitpunkt der offentlichen Ausstellung
vorher durch Anzeigen im Amtsblatt der Region,
in zwei Tageszeitungen (<<Dolomiten» und «Alto
Adige») und einer W ochenzeitung (<< Volksbote» )
bekanntgegeben worden ist;
daB wahrend der offentlichen Ausstellung weder
bei der Gemeinde Kastelruth, noch bei der Talge­
meinschaft Salten - Schlern, noch bei der Landes­
verwaltung Einwendungen oder Vorschlage zur
beantragten Anderung von amtswegen eingegan­
gen sind und weder die Gemeinde Kastelruth
noch die Talgemeinschaft Salten - Schlern Ein­
wande dagegen vorgebracht haben;
N ach Anhoren des Gutachtens der Landes­
raumordnungskommission, welche in der Sitzung
vom 20. November 1987, die beantragte Anderung
von Amts w~gen am Bauleitplan der Gemeinde Ka­
stelruth befiirwortet hat;
N ach Einsichtnahme in den Art. 8 des Landes­
raumordnungsgesetzes und in den Art. 50 des Lan­
desgesetzes vom 21. Janner 1987, Nr. 4, wonach
Anderungen an Bauleitplanen, welche die rationelle
und koordinierte Eingliederung der Einrichtungen,
Bauten und Anlagen, iiber die der Staat, das Land
und die Bezirksgemeinschaften verfiigen konnen,
betreffen, der LandesausschuB von sich aus vorneh­
men kann;
Dies vorausgeschickt,
beschlieBt
ad unanimità dei voti legalmente espressi
DER LANDESAUSSCHUSS
delibera
l. di modificare il piano urbanistico del Comune di
Castelrotto mediante la nuova delimitazione del­
la zona destinata ad attrezzature pubbliche in
località KIingelschmied, come specificato nelle
premesse;
mit Stimmeneinhelligkeit
Form:
und
in
gesetzlicher
l. Den Bauleitplan der Gemeinde Kastelruth durch
die Neuabgrenzung der Zone fiir offentliche Ein­
richtungen in der Ortlichkeit KIingelschmied,
wie in den Pramissen angefiihrt, abzuandern;
282
B.U. 26 gennaio 1988 :mN. 5 -
Amtshlau:,,?m 26. Janner 1988 . Nr. 5
2. di provvedere alla pubblicazione della presente
delibera nel Bollettino Ufficiale della Regione.
2. Fili die Veroffentlichung dieses Beschlusses im
Amtsblatt der Region Sorge zu tragen.
Il Presidente della Giunta provinciale
MAGNAGO
Der Landeshauptmann
MAGNAGO
Il Segretario: Anton Romen
Der Sekretar: Anton Romen
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 14 dicembre 1987, n. 7578
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 14. Dezember 1987, Nr. 7578
Comune di Montagna: Rigetto di una modifica al
piano urbanistico
Gemeinde Montan: Ruckverweisung einer Abande­
rung zum Bauleitplan
Visto il piano urbanistico vigente del Comune
di Montagna;
Vista la delibera consiliare n. 77 del 7 agosto
1981, con la quale il Comune propone l'ampliamen.
to del cimitero di ca. 500 m 2 , secondo l'allegato
grafico;
Constatato che la pratica fino a tutt'oggi non è
stata completata della documentazione richiesta;
Constatato inoltre, che detta proposta è da rite­
nersi superata, in quanto il Comune con delibera
consiliare successiva approvata dalla Giunta provin­
ciale con provvedimento n. 2409 del 20 maggio
1986, ha proposto soluzione diversa per l'amplia­
mento del cimitero in questione;
Ritenuto quindi necessario di respingere la pro­
posta di cui in oggetto;
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, seduta del 19 novembre 1987;
Visti gli artt. 48, 49 e 50 della L.P. 21 gen­
naio 1987, n. 4
Ciò premesso,
Nach Einsichtnahme in den geltenden Bauleit­
pIan der Gemeinde Montan;
Gestiitzt auf den RatsbeschluB Nr. 77 vom 7.
August 1981, mit welchem die Gemeinde die Erwei­
terung des Friedhofes um ca. 500 m 2 laut graphi­
scher Unterlage beantragt hat;
Festgestellt, daB der BeschluB bis rum heuti­
gen Zeitpunkt nicht mit den erforderlichen Unterla­
gen versehen wurde;
Weiters festgestellt, daB der Antrag als iiber­
holt zu betrachten ist, da die Gemeinde mit einem
spateren RatsbeschluB, der vom LandesausschuB
am 20. Mai 1986 mit BeschluB Nr. 2409 geneh­
migt wurde, die Erweiterung des Friedhofes in ei­
ner anderen F orrn vorgeschlagen hat;
In der Erw8.gung, daB der Antrag daher zu­
rUckgewiesen werden muB;
Gestiitzt auf das Gutachten der Landesraum­
ordnungskommission, Sitzung vom 19. November
1987;
Gestiitzt auf die Art. 48, 49 und 50 des L.G.
21. Jiinner 1987, Nr. 4;
Dies vorausgeschickt,
LA GIUNTA PROVINCIALE
beschIieBt
ad unanimità di voti legalmente espressi
delibera
DER LANDESAUSSCHUSS
mit Stimmeneinhelligkeit
Forrn:
und
in
gesetzlicher
l. di respingere l'ampliamento del cimitero propo­
sto dal Comune di Montagna con delibera consi·
liare n. 77 del 7 agosto 1981;
2. di pubblicare la presente delibera nel Bollettino
Ufficiale della Regione.
1. Die Riickverweisung der mit RatsbeschluB Nr.
77 vom 7. August 1981 beantragten Erweite­
rung des Friedhofes in Montan.
2. Diesen BeschluB im Amtsblatt der Region zu
veroffenÙichen.
Il Vice Presidente della Giunta provinciale
BENEDIKTER
Der LandeshauptmannsteUvertreter
BENEDIKTER
Il Segretario: Anton Romen
Der Sekretiir: Anton Romen
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
283
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 14 dicembre 1987, n. 7585
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 14. Dezember 1987, Nr. 7585
Comune di Terlano: Approvazione di modifiche al
piano urbanistico
Gemeinde Terlan: Genehmlgung von Abinderun­
gen zum Bauleitplan
Visto il piano urbanistico comunale vigente di
Terlano;
Vista la delibera consiliare n. 45 del 30 giu­
gno 1987, con la quale il Comune propone le se­
guenti modifiche al piano urbanistico comunale se­
condo l'allegato grafico:
- Ampliamento della zona per attrezzature colletti­
ve a Terlano di ca. 1.600 m 2 al fine di inserire
nella stessa la casa di ricovero e l'asilo infantile
con relative aree di pertinenza (pp.ff. 19/1,
2694, 14/2, pp.ed. 22 e 23 C.c. Terlano) attual­
mente situati nell'adiacente zona residenziale
«A».
- Ampliamento del parcheggio pubblico esistente
in tale ambito mediante trasformazione da zona
per attrezzature collettive di un'area di ca. 320
m 2• li parcheggio dev'essere ampliato poiché è a servi­
zio sia della casa di ricovero sia dell'asilo in­
fantile. - Nel quarto comma dell'art. 2 «Piani di attuazio­
ne» delle norme di attuazione al piano urbanisti­
co comunale il testo italiano viene adeguato a
quello tedesco, nel senso che l'elaborazione del
piano di attuazione è facoltativo. Il Comune pro­
pone quindi la seguente dicitura:
«Per le zone di completamento e per opere ed
impianti di interesse collettivo delimitate apposi­
tamente nel piano di zonizzazione del piano urba­
nistico può essere previsto un piano di attuazione
ai sensi dell'art. 20 della L.P. 20 agosto 1972, n.
15.))
Constatato che avverso le succitate modifiche
non sono state presentate né proposte né osservazio­
ni da parte dei privati;
Ritenuto che le modifiche possono essere ac­
cettate;
Sentito il parere della Commissione urbanisti­
ca provinciale, seduta del 3 dicembre 1987;
Visti gli artt. 48, 49 e 50 della L.P. 21 gen­
naio 1987, n. 4
Ciò premesso,
LA GIUNTA PROVINCIALE
ad unanimità di voti legalmente espressi
Nach Einsichtnahme in den geltenden Bauleit­
pIan der Gemeinde Terlan;
Gestiitzt auf den RatsbeschluB Nr. 45 vom 30.
Juni 1987, mit welchem die Gemeinde folgende
Abanderungen zum Bauleitplan laut graphischer
Unterlage beantragt:
- Erweiterung der Zone fiir offentliche Einrichtun­
gen in Terlan um ca. 1.600 m 2 zwecks Einhezie­
hung des oostehenden Altersheimes und des Kin­
dergartens sarnt Zubehorsflache (Gp. 19/1,
2694, 14/2, Bp. 22 und 23 K.G. Terlan) die
derzeit in der angrenzenden A-Zone liegen.
Erweiterung des offentlichen Parkplatzes im be­
sagten Bereich um ca. 320 m 2 durch Umwid­
mung einer FIache ffu offentliche Einrich­ tungen. Der Parkplatz soll vergroBert werdim, weil er so­
wohl dem Altersheim als auch dem Kindergarten dient. 1m 4. Absatz des Art. 2 «Durchfiihrungsplane» der Durchfiihrungsbestimmungen zum Bauleit­
pIan wird der italienische Text dem deutschen angepaBt, in dem Sinne, daB die Ausarbeitung des Durchfiihrungsplanes fak.ultativ ist. Es wird daher von der Gemeinde folgender Wortlaut vor­
geschlagen: «Fiir die Auffiillzonen oder Zonen fiir Bauten u. Anlagen von offentlichem Belang, kann ein Durchfiihrungsplan gemaB Art. 20 L.G. vom 20. August 1972, Nr. 15 vorgesehen werden (siehe graph. Teil des Bauleitplanes») Festgestellt, daB seitens Privater weder Ein­
wande noch Vorschlage zu den beantragten Ande­
rungen eingebracht worden sind;
In der Erwagung, daB die Abanderungen be­
fiirwortet werden konnen;
Gestiitzt auf das Gutachten der Landesraum­
ordnungskommission, Sitzung vom 3. Dezember
1987;
Nach Einsichtnahme in die Art. 48, 49 und
50 L.G. 21. Janner 1987, Nr. 4
. Dies vorausgeschickt
beschlieBt
DER LANDESAUSSCHUSS
mit Stimmeneinhelligkeit
Form:
und
in
gesetzlicher
284
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
delibera
l) di approvare le seguenti modifiche al piano urba­
nistico comunale di Terlano in conformità alla
delibera consiliare n. 45 del 30 giugno 1987
con relativa parte grafica:
Ampliamento della zona per attrezzature col­
lettive a Terlano di ca. 1.600 mq (pp.ff.
19/1, 2694, 14/2, pp.ed. 22 e 23 C.C.
Terlano);
- . Ampliamento dell'adiacente parcheggio pub­
blico di ca. 320- mq;
- Sostituzione del 4° comma dell'art. 2 «Piani
di attuazione» delle norme di attuazione al
piano urbanistico comunale con il seguente
testo:
«Per le zone di completamento e per opere ed
impianti di interesse collettivo delimitate ap­
positamente nel pìano di zonizzazione del pia­
no urbanistico può essere previsto un piano di
attuazione ai sensi dell'art. 20 della L.P. 20
agosto 1972, n. 15.»
2) di pubblicare la presente delìbera nel Bollettino
Ufficiale della Regione.
Il Vice Presidente della Giunta provinciale
BENEDIKTER
Il Segretario: Anton Romen
l) Die Genehmigung folgender Abanderungen
zum Bauleitplan der Gemeinde Terlan gemaB
RatsbeschluB Nr. 45 vom 30. Juni 1987 mit
entsprechender graphischer Unterlage:
Erweiterung der Zone fili offentliche Einrich­
tungen in Terlan um ca. 1.600 m 2 (Gp. 19/1,
2694, 14/2, Bp. 22 und 23 K.G. Terlan);
- Erweiterung des angrenzenden offentlichen
Parkplatzes um ca. 320 m 2 ;
- Ersetzung des 4. Absatzes des Art. 2 «Durch­
fiihrungsplane» der Durchfiihrungsbestim­
mungen zum Bauleitplan durch folgenden
Wortlaut:
«Fili die Auffiillzonen oder Zonen fili Bauten
und Anlagen von offentlichem Belang, kann
em Durchfiihrungsplan gemaB Art. 2 O L. G.
vom 20. August 1972, Nr. 15 vorgesehen wer­
den (siehe graph. Teil des Bauleitplanes));
2) diesen BeschluB im Amtsblatt der Region zu
veroffentlichen.
Der Landeshauptmannstellvertreter
BENEDIKTER
Der Sekretiir: Anton Romen
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA PROVINCIALE DI
BOLZANO 21 dicembre 1987, n. 47j26055jRip. II
BESCHLUSS DES LANDESAUSSCHUSSES BOZEN
vom 21. Dezember 1987, Nr. 47j26055jAbt. II
Consorziò per l'assistenza di base e domiciliare
Bassa Atesina - modifica statuto
Konsortium fOr die offene Alten- und Hauspflege
Unterland • Abanderung der Satzungen
LA GIUNTA PROVINCIALE DI BOLZANO
DER LANDESAUSSCHUSS VON SUDTIROL
Omissis
delibera
beschlieBt
_ di approvare le modifiche agli artt. l, 2, 7, 8, 9,
lO, 12, 14 e 17 e l'istituzione degli artt. 16 e 18,
dello statuto del «Consorzio per l'assistenza agli
anziani e domiciliare Bassa Atesina»;
di approvare l'allegato Testo coordinato dello
Statuto.
La presente deliberazione verrà pubblicata nel
Bollettino Ufficiale della Regione Trentino - Alto
Adige.
Il Vice Presidente
FERRETTI
- die Ànderung der Art. l, 2, 7, 8, 9, lO, 12, 14
und 17 sowie die Einfiihrung der Art. 16 und
18, des Statutes des «Konsortiums fiir die offene
Alten- und Hauspllege Unterland» zu ge­
nehmigen;
den beigeschlossenen Einheitstext des Statutes zu
genehmigen.
Vorliegender BeschluB wird im Amtsblatt der
Region Trentino - Siidtirol veroffentlicht.
Der Landeshauptmannstellvertreter
FERRETTI
n Segretario:
Dr. L. Egger
Der Sekretar: Dr. L. Egger
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -.- Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
STATUTO PER IL CONSORZIO DI ASSISTENZA AGLI ANZIANI E DOMICILIARE BASSA ATESINA 285
SATZUNGEN DES KONSORTIUMS FUR DIE OFFENE ALTEN- UND HAUSPFLEGE UNTERLAND Art. l
Art. l (Errichtung. und Sitz)
(Costituzione e sede) I Comuni di Egna, Termeno s.s.d.v., Salorno
s.s.d.v., Cortaccia s.s.d.v., Magré s.s.d.v. e Cortina
s.s.d.v. si uniscono in un Consorzio di assistenza
agli anziani e domiciliare.
La sede del Consorzio si trova nel Comune di
Egna.
Die Gemeinden Neumarkt, Tramin a.d.W.. ,
Salurn a.d.W., Kurtatsch a.d.W., Margreid a.d.W.
und Kurtinig a.d.W. schlieBen sich zu einem Kon­
sortium fili die offene Alten- und Hauspflege zusam·
meno Der Sitz des Konsortiums wird in der Gemein­
de Neumarkt errichtet.
Art. 2
Art. 2 (Zweck und Benennung)
(Scopo e denominazione) Il Consorzio ha lo scopo di esercitare l'assisten­
za agli anziani e domiciliare.
Il Consorzio si denomina ({ Consorzio per l'assi­
stenza agli anziani e domiciliare Bassa Atesina».
Das Konsortium hat den Zweck, die offene
Alten- und Hauspflege gemeinsam durchzufiihren.
Das Konsortiuni benennt sich {(Konsortium
fiir die offene Alten- und Hauspflege Unterland».­
Art. 3
Art. 3
(Dauer)
(Durata)
Das Konsortium hat unbeschriinkte Dauer.
Il Consorzio ha durata indeterminata.
Art. 4
(Organi)
Sono organi consorziali:
a) l'Assemblea consorziale;
b) il Presidente.
Art. 4
(Organe)
Das Konsortium ist vertreten durch:
a) den Konsortialrat
b) den Priisidenten.
Art. 5
Art. 5
(Assemblea consorziale - composizione)
(Konsortialrat - Zusammensetzung)
Ogni Comune è rappresentato in seno all'As­
semblea consorziale con una persona per mille abi­
tanti e frazione di mille.
Esse vengono designate dal Consiglio comuna­
le e devono essere in possesso dei requisiti di eleggi­
bilità a Consigliere comunale. I rappresentanti resta­
no in carica fino alla scadenza del Consiglio comu­
nale che li ha eletti; essi esercitano i compiti di
;lede Gemeinde ist i:rll Konsortialrat mit je ei­
ner Person pro tausend Einwohner plus angefange­
nem Tausender vertreten. Sie werden vom Gemein­
derat ernannt und miissen die Wiihlbarkeitsvoraus­
setzungen als Gemeinderat besitzen. Die Vertreter
verbleiben im Amte bis zum Verfall des Gemeinde­
rates, der sie gewiihlt hat; sie iiben jedoch die Be­
fugnisse der ordentlichen Verwaltung bis zu ihrer
Ersetzung aus. Der Konsortialrat muB dem Sprach-.
ordinaria amministrazione fmo alla loro sostituzio­
ne. L'Assemblea consorziale deve adeguarsi alla con­
sistenza linguistica di tutti i Consigli comunali dei
Comuni uniti nel Consorzio.
gruppenverhaltnis aller Gemeinderate der im Kon­
sortium zusammengeschlossenen Gemeinden ent­
sprechen.
Art. 6
Art. 6
(Presidente)
Il Presidente viene eletto dall'Assemblea con­
sorziale a maggioranza assoluta ed in seno ai propri
membri. Il Presidente nomina un Vice-Presidente,
scelto tra i rappresentanti di un altro Comune unito
nel Consorzio. In caso di assenza od impedimento
del Presidente le corrispondenti funzioni vengono
svolte dal Vice-Presidente.
(Prasident)
Der Prasident des Konsortiums wird vom Kon­
sortiaIrat mit absoluter Stimmenmehrheit aus der
Reihe derMitglieder gewahIt. Der Prasident er­
nennt einen Vize-Prasidenten aus den Mitgliedern
einer anderen Gemeinde des Konsortiums. 1m Falle
der Abwesenheit oder Verhinderung des Prasiden­
ten sind die entsprechenden Funktionen vom Vize­
Prasidenten wahrzunehmen.
Art. 7
Art. 7 (Assemblea consorziale - attribuzioni) Spetta a11'Assemblea consorziale:
a) eleggere il Presidente;
b) approvare e modificare il regolamento di servi­
zio, la pianta organica e le tariffe per le prestazio­
ni di servizio;
c) nominare, sospendere e licenziare il Segretario;
d) nominare, licenziare e sospendere il personale;
e) fissare la retribuzione al personale;
1) fissare !'indennità di carica del Presidente e del
Vice-Presidente nonché il gettone di presenza
per gli altri membri dell'Assemblea consorziale;
g) l'acquisto e la vcndita di beni mobili ed immobi­
li nonché la conclusione di negozi inerenti al
serVIZIO;
h) deliberare !'impegno delle spese del bilancio di
previsione;
i) deliberare i mutui ed i prestiti;
j) deliberare su tutti gli affari che interessano il
Consorzio, sulle insorgenti controversie e su tut­
te le materie che involgono la costituzione ed il
funzionamento del Consorzio;
k) T àpprovazione del bilancio di previsione, delle
variazioni di bilancio, dei prelevamenti dal fon­
do di riserva e del conto consuntivo;
l) promuovere le modifiche statutarie e la modifica­
zione o lo scioglimènto del Consorzio.
(Konsortialrat - Aufgaben)
Der Versammlung obliegt:
a) den Prasidenten zu wahlen;
b) die Dienstordnung, den Stellenplan und die Ta­
rife rur die Dienstleistungen zu genehmigen
oder zu andern;
c) den Sekretar zu ernennen, entlassen oder suspen­
dieren;
d) Ernennungen, Entlassungen oder Suspendierun­
gen des Personals vorzunehmen;
e) die Besoldung des Personals festzusetzen;
1) die Amtsentschadigung des Prasidenten, des Vi­
ze-Prasidenten sowie die Anwesenheitsentschadi­
gungen der anderen Mitglieder des Konsortialra­
tes festzusetzen;
g) der Ankauf und der Verkauf von beweglichen
und unbeweglichen Giitern sowie der AbschluB
von Rechtsgeschaften, die den Dienst betreffen;
h) die BeschluBfassung iiber die Verpflichtung der
Ausgaben des Haushaltsvoranschlages;
i) die BeschluBfassung iiber Darlehen und An­
leihen;
j) in jeglicher Angelegenheit, bei StreitHillen und
in Sachen, welche das Bestehen und die Arbeits­
welse des Konsortiums betreffen, zu be­
schlieBen;
k) die Genehmigung des HaushaltsvoranscWages,
der Haushaltsanderungen, dèr Behebungen vom
und
des
Rechnungsab­
Riicklagenbetrag
scWusses;
l) Anderungen des Statutes und die Abanderung
oder die Auflosung des Konsortiums einzuleiten.
B.D. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
Art. 8
Art. 8
(Assemblea consorziale - sedute)
(Konsortialrat - Sitzungen)
L'Assemblea consorziale si riunisce almeno
una volta all'anno e sempre quando il Presidente lo
ritenga necessario; inoltre su richiesta di un terzo
dei propri membri o di uno dei Comuni consorziati
oppure su richiesta del Presidente della Giunta pro­
vinciale.
Su invito del Presidente possono partecipare
alle riunioni, a titolo consultivo, esperti in materia
assistenziale o la persona addetta alla direzione tec­
nica del servizio.
.
L'avviso di convocazione per le riunioni dell'as­
semblea consorziale deve essere notificato ai singoli
rappresentanti almeno cinque giorni prima della da­
ta fissata per la riunione. L'avviso deve contenere
l'ordine del giorno da trattare. In caso d'urgenza
l'invito potrà essere consegnato 24 ore prima della
seduta.
Le sedute dell'Assemblea sono valide quando
interviene la maggioranza assoluta dei membri che
la compongono.
In seconda convocazione l'Assemblea consorzia­
le può deliberare· con la presenza di sette membri,
purché siano rappresentati almeno tre Comuni. La
seduta di seconda convocazione non può aver luogo
nello stesso giorno della prima convocazione. In se­
duta di seconda convocazione non possono essere
deliberate proposte non comprese nell'avviso di pri­
ma convocaZIOne.
Le deliberazioni vengono adottate a maggioran­
za assoluta dei presenti e .firmate dal Presidente e
dal Segretario.
Art. 9
(Presidente
~
287
Der KonsortiaIrat wird mindestens einmal im
Jahr oder immer, wenn es der Prasident fiir notwen­
dig erachtet, einberufen; ferner auf Antrag eines
Drittels semer Mitglieder oder einer beteiligten Ge­
meinde, oder auf Ansuchen des Prasidenten des
Landesausschusses.
Auf EinIadung des Prasidenten konnen an den
Versammlungen Fiirsorgeexperten oder die Einsatz­
leiterin mit beratender Stimme teilnehmen.
Die Einherufung zur Versammlung mul3 den
Vertretern mindestens fiinf Tage vordem fiir die
Sitzung festgelegten Tag zugestellt werden und sie
muB die zu behandelnde Tagesordnung enthalten.
Bei Dringlichkeit geniigt es, daB die Einherufung
vierundzwanzig Stunden vor der Sitzung iihergeben
wird.
Die Sitzungen des KonsortiaIrates sind nur
dann rechtsgiiItig, wenn die absolute Mehrheit der
Mitglieder anwesend ist.
In zweiter Einherufung ist der KonsortiaIrat
bei Anwesenheit von sieben Mitgliedern beschIuBfà­
hig, vorausgesetzt, daB mindestens drei Gemeinden
vertreten sind. Die Sitzung zweiter Einherufung
kann nicht am selben Tag der Sitzung in erster
Einherufung statt6nden. In der Sitzung zweiter Ein­
berufung diirfen keine VorschIage zur Abstimmung
gebracht werden, welche nicht auf der Tagesord­
nung der ersten Einberufung waren.
Die Beschliisse werden mit absoluter Mehrheit
der Anwesenden gefaBt. Diese sind weiters vom Pra­
sidenten und vom Sekretar zu unterzeichnen.
Art. 9
(Priisident - Aufgaben)
attribuzioni)
li Presidente
convoca l'Assemblea consorziale, predispone l'or­
dine del giorno ed ass~e la presidenza dell'as­
semblea;.
dà esecuzione alle deliberazioni adottate dall'As­
semblea consorziale;
firma tutti i documenti del Consorzio;
dispone i pagamenti delle spese nel limite degli
impegni assunti e la liquidazione delle spese fisse
ed a calcolo;
- predispone i pagamenti;
rappresenta il Consorzio nei rapporti con l'autori­
tà pubblica, enti e privati;
Dem Prasident obliegt:
den KonsortiaIrat einzuberufen, die zu behandeln­
de Tagesordnung zusammenzustellenund den
Vorsitz bei den Sitzungen zu fiihren;
die vom Konsortialrat gefaBten BeschIiisse durch­
zufiihren;
alle Dokumente des Konsortiums zu unter­
zeichnen;
die Liquidierung der Ausgaben innerhalb der
Grenzen der beschIossenen Verpflichtungen und
die Liquidierung der festen und der zu errechnen­
den Ausgaben;
die Zahlungen vorzunehmen;
Vertretung des Konsortiums hei Behorden, Kor­
perschaften und Privaten;
1988 - Nr. 5
.rappresenta il Consorzio in giudizio od in procedi­
menti contro terzi.
das Konsortium bei Gericht und bei Verfahren
gegen Dritte zu vertreten.
Art. lO
Art. lO
(Segretario)
(Sekretiir)
Spetta al Segretario del Consorzio di
assistere alle riunioni dell'Assemblea consorziale,
redigere e firmare i verbali;
custodire gli atti del Consorzio e tenere la conta­
bilità;
eseguire gli incarichi ricevuti dal Presidente;
firmare i mandati di pagamento insieme con il
Presidente.
Der Sekretar hat folgende Aufgaben:
den Sitzungen des Konsortialrates beizuwohnen
und clie Sitzungsprotokolle zu verfassen und zu
unterzeichnen;
die Urkunden des Konsortiums aufzuhewahren
und die Buchhaltung zu fiihren;
clie vom Prasidenten erhaltenen Auftrage auszu­
fiihren;
die Zahlungsauftrage zusammen mit dem Prasi­
denten zu unterzeichnen.
Art. Il
(Compito, destinatari del servizio)
Scopo e compito del Consorzio è la promozione
dell'assistenza a persone bisognose anziane e non
anziane, per conservare la loro autonomia nella vita
familiare e nell'ambito sociale, per evitare possibil­
mente il ricovero in istituti, come previsto dalla
L.P. n. 77 del 30 ottobre 1973 e precisamente:
·l'assistenza domiciliare;
- i centri diurni.
Art. Il
(Aufgaben, Empfiinger des Dienstes)
Aufgabe des Konsortiums ist die Forderung
der offenen Betreuung alter und nicht alter, hilfsbe­
diirftiger Menschen, um deren Selbstandigkeit im
eigenen familiiiren und sozialen Bereich zu erhalten
und die Unterbringung in Heimen moglichst zu ver­
meiden, wie es im L.G. Nr. 77 vom 30. Oktober
1973 vorgesehen ist und besonders:
Hauspflege
- Tagesstatten.
Art. 12
(Disposizioni finanziarie)
Art. 12
La gestione finanziaria si svolge in base al bi­
lancio annuale di previsione, che coincide con l'an­
no solare.
Le spese del Consorzio, salvo quelle nel seguen­
te 3" comma, vengono coperte come segue:
a) contributi dalla Provincia in base alla L.P. 3 O
ottobre 1973, n. 77, n.t.v.;
b) entrate dalle tariffe e concorsi per i servizi
espletati;
c) offerte.
L'importo scoperto dev'essere assunto dai Co­
muni consorziati, in relazione alla popolazione resi­
dente al 31 dicembre prima dell'anno di rife­
rimento.
Le spese per investimenti a carattere perma­
nente vengono finanziate mediante contributi della
Provincia e dei Comuni consorziati come pure me­
diante mutui.
.
(Finanzielle Bestimmungen)
Die Finanzgebarung erfolgt aufgrund des jahr­
lichen Haushaltsvoranschlages, der mit dem Kalen­
derjahriibereinstimmt.
Die Ausgaben des Konsortiums, ausgenommen
jene im folgenden 3. Absatz, werden wie folgt
gedeckt:
a) Beitrage des Landes laut L.G. Nr. 77 vom 30.
Oktober 1973, i.g.F.;
h) Einnahmen aus den Gebiihren und Abgaben fi.ir
die geleisteten Dienste;
c) Spenden.
Der Fehlbetrag muB von den im Konsortium
zusammengeschlossenen Gemeinden iibernommen
werden, im Verhaltnis der ansassigen Bevolkerung
am 31. Dezember vor dem Bezugsjahr.
Die Ausgaben ffu Investitionen blewender Art
werden mittels Beitragen des Landes und der Mit­
gliedsgemeinden sowie Darlehen finanziert.
B.V. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
I Comuni consorziati sono obbligati a prestare
pro quota le garanzie che venissero richieste per
l'accensione dei mutui.
289
Die im Konsortium zusammengeschlossenen
Gemeinden sind verpflichtet, anteilsmaBig Sicher­
stellungen zu iibernehmen, welche fiir die Aufnah­
me von Darlehen und Anleihen gefordert werden.
Art. 13
(Ripartizione delle spese)
Art. 13
(Kostenaufteilung)
Le spese da coprire dai Comuni consorziati
devono essere versate dagli stessi come segue:
- 80% entro il 31 marzo dell'anno al quale le
spese si riferiscono;
- il saldo entro 60 giorni dall'avvenuta approvazio­
ne del conto consuntivo ed avvenuta notifica del­
la ripartizione secondo l'art. 12.
Il citato percento viene calcolato sulla quota
contributiva di ogni singolo Comune, iscritta sul
hilancio di previsione, da compilare entro il 30 set­
tembre di ogni anno.
In caso di mora sarà contata l'aliquota di inte­
ressi, richiesta· dal Tesoriere comunale sulle antici­
pazioni di cassa.
Die von den Mitgliedsgemeinden des Konsor­
tiums ahzudeckenden Ausgahen werden von diesen
wie folgt iiherwiesen:
80% innerhalb 3L Marz jeden Jahres, auf das
sich die Ausgaben heziehen;
der Rest innerhalh 60 Tagen nach erfolgter Ge­
nehmigung der Endabrechnung und nach erfolg­
ter Zustellung der Aufteilung entsprechend
Art. 12.
Diese Prozente werden auf die Beitragsquote
der einzelnen Gemeinden berechnet, die im Haus­
haltsvoranschlag angefiihrt sind, der innerhalb 30.
Septemher jeden Jahres zu erstellen ist.
Bei Zahlungsverzug wird der vom Gemeinde­
schatzmeister ffu Kassabevorschussungen verlangte
Zinssatz herechnet.
k-t. 14
(Collegio dei revisori)
Il collegio dei revisori del conto è composto da
tre memhri e viene nominato dal Presidente della
Giunta provinciale. Ogni Consiglio comunale propo­
ne un membro. Devono essere osservate le disposi­
zioni della L.R. l giugno 1954, n. IL
Per il collegio dev'essere tenuto conto dell'ap­
partenenza linguistica.
Art. 14
(Kollegium der Rechnungspriifer)
Das Kollegium der Rechnungspriifer besteht
aus drei Mitgliedern und wird vom Landeshaupt­
mann ernannt. Jeder Gemeinderat schlagt ein Mit­
glied vor. Die Bestimmungen des Regionalgesetzes
Nr. 11 vom L Juni 1954 miissen befolgt werden.
.Fili das Kollegium ist auch die sprachliche
Zugehorigkeit zu beriicksichtigen.
Art. 15
(Servizio di Tesoreria)
Art. 15
(Schatzamtsdienst)
Il Tesoriere del Comune di Egna, Capoconsor­
zio, esercita anche il servizio di Tesoreria del Con­
sorzIO.
Art. 16
(Disposizioni per il personale)
Per la disciplina del rapporto d'impiego, dello
stato giuridico e del trattamento economico del per­
sonale dipendente trova applicazione il regolamento
organico del personale del Comune di Egna, Capo­
consorZIO.
Der Schatzmeister der Gemeinde Neumarkt,
Sitz des Konsortiums, versieht auch den Schatzamts­
dienst des Konsortiums.
Art. 16
(Bestimmungen for das Personal)
Fili die Regelung des Dienstverhaltnisses, der
Rechtsstellung und der Besoldung des hediensteten
Personals findet die Personaldienstordnung der Ge­
meinde Neumarkt, Sitz des Konsortiums, An­
wendung.
290
1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26.
1988 . Nr. 5
Art. 17
Art. 17
(Disposizioni finali)
(SchluBbestimmungen)
Fino a quando il Consorzio non disporrà di
propri locali, quale sede dell'Amministrazione, po­
trà usare gli uffici del Comune di Egna, Capocon­
sorzlO.
È consentito inoltre al Consorzio servirsi per
l'esecuzione dell'Amministrazione nonché del servi­
zio di Segretario degli impiegati del Comune di
Egna.
Nel provvedimento di autorizzazione del Comu­
ne vengono fissati i rapporti finanziari relativi.
Solange .das Konsortium keine eigenen Raum­
lichkeiten als Sitz der Verwaltung hesitzt, kann es
die Amtsraume der Gemeinde Neumarkt, Sitz des
Konsortiums, verwenden.
Dem Konsortium ist es weiters gestattet, sich
fiir die Ausiihung der Verwaltung sowie des Schrift­
fiihrerdienstes der Beamten der Gemeinde Neu­
markt zu hedienen.
In der ErmachtigungsmaBnahme der Gemein­
de werden die entsprechenden finanziellen Bezie­
hungen festgelegt.
Art. 18
Art. 18
(Estensione delle disposizioni per i Comuni)
(Ausdehnung der Bestimmungen iiber die
Gemeinden)
Per quanto non previsto nel presente statuto, si
applicano le norme vigenti sul funzionamento dei
Comuni nonché in quanto applicahili, le disposizio­
ni del Testo Unico delle Leggi Regionali sull'Ordi­
namento dei Comuni.
Fiir alle Belange, welche nicht in diesen Sat­
zungen geregelt sind, werden die geltenen BestÌm­
mungen iiher das Funktionieren der Gemeinden so­
wie, soweit anwendhar, sinngemaB die Bestimmun­
gen des Einheitstextes der Regionalgesetze Uher die
Gemeindeordnung angewandt.
ANNO 1988 PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO PRESIDENZA DEL CONSIGLIO PROVINCIALE DI TRENTO
Elenco delle nomine e delle designazioni effettuate dalla Provincia Autonoma di Trento nel corso dell'anno 1987,
redatto sulla base delle documentazioni pervenute alla Presidenza del Consiglio provinciale e pubblicato ai sensi
dell'articolo 7 della legge provinciale 22 luglio 1980, n. 21
NOMINI
I
IEstremi del provvedimento I
Persone nominate
IProponentelOrgano competente I
' ______________~I----------------~I____~___________ ,
,
I
,
IDeliberazione Giunta pr2lavv. Marcello GRAIFF
'Giunta
Ivinciale n. 4564, di dataldott. Marco ZENATTI
'prov.le
115 maggio 1987
'componenti Consiglio di Amm!1
I
Istrazione Isti tuto Mediocr~ I
I
I di to Trentino Alto Adige
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
r
IDeliberazione Giunta pr2ldott. Renato VINANTE
1 Giunta
Ivinciale n. 15565, di da-IPresidente della Cassa di R!I prov.le
Ita 30 dicembre 1987
Isparmio di Trento e Rovereto'
I
Giunta
provinciale
I
I
Giunta
provinciale
I
I
,
I
Il Presidente
(dott. Franco Paolazzi)
B.U.26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
COMPRENSORIO DELLA VALLAGARINA
Commissione comprensoriale per la formazione delle
graduatorie
Pubblicazione della graduatoria comprensoriale
provvisoria, per l'anno 1987, dei richiedenti l'asse­
gnazione di alloggi di Edilizia abitativa pubblica
LA COMMISSIONE COMPRENSORIALE
PER LA FORMAZIONE DELLE GRADUATORIE
rende
noto
di aver proceduto ai sensi del decreto del Presi­
dente della Giunta provinciale n. 2-98/Legisl. di
data 9 gennaio 1984, modificato con decreto n.
9-22/LegisL di data 23 settembre 1985,. alla for­
mazione della graduatoria comprensoriale provvi­
soria di cui all'allegata tabella "A" nonché al­
l'elenco delle domande inammissibili di cui all'al­
legatà tabella "B".
291
I concorrenti a parità di punteggio ed a parità
di criteri di preferenza sono classificati ora in
ordine alfabetico; nella graduatoria definitiva
saranno collocati secondo l'ordine risultante dal
sorteggio.
Entro 30 giorni dalla presente pubblicazione e
per i lavoratori emigrati all'estero, dal ricevimento
della comunicazione prevista dal II comma dell'art.
6 del D.P.G.P. n. 2-98/Legisl. di data 9 gennaio
1984, gli interessati possono propòrre opposizjone,
ai sensi del medesimo art. 6, in carta da bollo da
lire 5.000, alla Commissione provinciale per l'Edi­
lizia A bitativa di cui all'art. 12 della legge provin­
ciale 6 giugno 1983 n. 16, presso la Provincia
Autonoma di Trento.
Rovereto,
Il Segretario
(rag. Gianna Comper)
Il Presidente
(ing. Agostino Trainotti)
COMPRENSORIO DELLA VALLAGARINA
TABELLA A
GRADUATORIA COMPRENSORIALE PROVVISORIA PER L'ANNO
19~7
LA SPÈCIFICA DEI CRITERI DI PREFERENZA E' RIPORTATA IN CALCE ALLA PRESENTE
N.ORD. PUNTI
COGNOME E NOME DEL RICHIEDENTE
NATO IL
TIPO DI PREFERERNZA
(2 )
(3 )
( l, )
(5)
(6 )
1
1
1
O
O
O
O
O
O
O
6
O
O
6
l,
l,
3
O
O
O
(1)
1
2
3
l,
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1 l,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
12
12
12
1. 1
11
11
11
11
11
11
11
11
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
9
9
9
SI
9
9
9
9
9
9
MAZZUCCHI GIANCARLO
COMITE GIUSEPPE
PEDROTTI BIANCA
BERTE' LEONE
LUCCHETTI LUCIANO
TRENTINI PALMA
TOSCANO GAETANO
CHIUSOLE PAOLA
TABBI' MICHELE
DE CHIUSOLE SILVANA
RIGHI ALFREDO
ZANDONAI ROSALBA
BERTOTTI ARTURO
RONER ANNA
FESTI ADELINDA
MOZZI VALERIA
NAVE IOLANDA
GIRARDELLI SILVIO
CASTELLINI ANNAMARIA
BUFFA VITTORIA
CI MONETTI ESTER
DALZOCCHIO DOMENICO
LATOUR ROSARIA
MANFRINI ROMANA
LEO MARIA LUCIA
BALDUZZO ALBERTO
PELLEGRINO LORENZO
GODIO MAURO
ZANONI GLAUDIO
VALLE VITtORINO
REYES RIGARDO
ANDREOLLI STEFANO
SCOTTINI LUCIA
PIPPA LIANA
NOTO MARIA
SARTORI TIZIANA
DELLADDIO MARIAROSA
RIOLFO GLORIA
CAPPELLI MAURO
MESSANA GI,ANFRANCO
AMENDOLA ASSUNTA
PENNER QUINTO
POOLI FRIDA
ABATE ALFONSO
LOSS GIACOMO
FELLER LINA
SENTER CLAUDIO
FRASSEN VALTER
RONCONI LORIS GIOVANNI
07/03/68
18/03/50
03/02150
20/05/05
15/07/56
17/12/14
28/09/49
30i03/51
31/10/49
11:1/03/46
01/03/43
07/10/48
25/05/05
23/08/37
12/06/04
06/06/13
24/06/22
17/05/4·2
27/05/48
15/03/08
21/05/14
08/04/11
29/01/07
OS/'1/12
15/12115
30/12152
23/05/61
02/01/58
03/06/28
27/12/39
13/05/63
13/09/63
19/02164
02/11/54
06/10/46
06/10/60
21/02/46
21/09/60
28/12159
10/06/31
25/08/19
03/12/10
15/01/17
04/09/35
02/06/51
05/12147
01/06/53
01/12/54
18/03/55
1
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
1
6
6
6
1
O
l,
2
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
l,
1
O
O
O
O
O
O
6
6
6
6
5
5
l,
l,
1
6
6
2
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
1
1
1
l,
1
1
l,
O
O
l,
O
O
O
O
l,
6
1
5
2
l,
l,
l,
1
1
O
4
3
6
l,
O
6
l,
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
6
6
6
5
5
5
5
3
3
l,
l,
l,
4
4
l,
O
O
O
O
O
O
4
l,
l,
l,
l,
l,
1
3
3
O
O
O
O
O
3
1
O
O
2
2
1
1
2
O
l,
3
3
1
2
O
2
3
2
2
2
1
2
O
1
1
O
6
l,
l,
O
O
O
O
O
l,
O
O
O
O
O
l,
2
2
5
3
3
PUNTEGGIO AGGIUNTIVO
PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
.. PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
.'" PUNTI
' +
1 ,5
1 .5
1 .5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 .5
1 .5
1,5
1 .5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1.5
1,5
1,5
1,5
1.5
1 ,5
1.5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 .5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA,
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1.5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA ZONA
ZONA
ZONA
7
7
9
6
"
7
9
7
9
7
6
7
"1
1
2
8
7
7
6
6
9
7
7
7
7
7
9
7
7
3
7
7
l,
7
7
7
7
7
7
O
2
1
1
5
5
3
3
3
3
O
O
O
3
O
O
..
...
...
...
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
7
7
7
7
7
"7 7
7
II~
11~
I
CII
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
8
8
8
8
a
8
PEDROTTI MARIA LUISA
GALLORINI ELENA
FESTI MORENO
FIORELLINI CLORINDA
ROVERI ALDA
DEBIASI BENITO
FAIT REMO
BALDO GIOVANNI
VALANDRO ETTORE
ANDREIS LINA
ARSENI ANNA
DALLAMARIA GIOVANNI
DELAITI ROLANDO
LORENZI GIOVANNI
OSTI LUIGIA
DI NAPOLI POTITO
BAUMANN ELLI
BALDESSARI NERINA
BERTOLAZZI BICE
CRISTOFORETTI TOSCA
DALDOSS ORSOLA
GROSSI BRUNA
MIORI ENRICA
NAVE EMMA
PONTICELLI LIVIA
TOMASI ,MARIA
GR ASTA SALVATORE GIUSEPPE
PALADINO FRANCESCO
BERTE' LUIGI
TOMASINI ERNESTO
GALVAGNI GIULIANO
ARER UMBERTO
LAVEZZI VERDUGO ANGELA MARIA
MARTINI LUCIA
CUGOLA LEDA
FREUND TERESA
GENTILE ANDREA
AGNOLIN LUCIO
ANGELINI SIMONETTA
CESCATTI OTTAVIA
GAIFAS FAUSTO
GIACOMOLLI MARIO
MARVI' MARIO
NAVE SERGIO
PACHER PIER LUIGI
TONOLLI FRANCO
GELMINI ANNA
SCRINZI DINO
DAPRA' ALDO
FAIT DINO
ZANOLLI ALESSANDRO
LI OTTO EDDI
DELLADDIO ANITA
RUELE RICCARDO
TRINCO BRUNA
ALFIERI ANTONIO
DOSSI ALBINO
GASPERINI GIULIANO
05/07/59
01/08/28
16/08/47
.05/11/62
28/11/55
06/04/41
01/12/09,
17/11/18
23/06/27
27/01/16
03/07/13
27/01/12
0'6/02/23
13/02/23
07/07/21
23/11/21
01/05/27
14/09/11
16/09/27
01/12/19
07/10/10
03/11/21
16/05/13
02/03/16
26/09/12
06/07/06
05/02/58'
03/10/50
13/01/39
16/02/51
10/02/52
26/02/57
01/11/63
05/12/56
06/01/28
15/03/47
94/02/59
06/01/59
27/03/54
12/07/29
14/07/61
28/02/30
29/10/54
19/11/35
08/02/57
09/10/54
19/04/55
21/10/45
25/05/50
25/03/67
04/12/66
16/04/52
27/11/21
27/02/15
11/02/21
23/08/58
lO/lO/54
3.1/05/39
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
1
1
1
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
O
1
1
O
O
O
1
1
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
4
4
4
4
4
4
5
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
4
4
4
4
4
4
3
2
2
2
2
1
2
2
2
1
3
2
1
1
,1
4
4
5
5
4
3
3
2
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
2
3
3
2
3
2
O
2
2
1
1
1
1
O
O
O
l
1
O
O
O
O
O
O
O
O
6
4
4
2
3
3
3
3
2
1
5
4
4
1
2
O
O
O
3
1,5
1 ,5
1.5
1 .5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1 .5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1.5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 .5
+ PUNTI 1 .5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1.5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 .5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI. 1,5
+ PUNTI 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZO.NA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
PUNTI
PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+
+
+'
1,5
1,5
1,5
1,5
1 .5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
2
"1 7
7
7
6
7
7
7
"7 7
9
I:C
7
~
'1 7
7
I>:l
o­
(t>
::
7
=
...
9
9
7
\O
CC
CC
7
III
C
""'
9
~
7
7
2
<:.n
I
7
7
1
g.~
7
::;
7
7
7
7
7
7
7
7
7
9
7
6
7
7
7
7
­
III
od
S
1\:1
O­
.....
Ill:
~
\O
""'
CC
CC
II~
2
7
7
9
7
7
7
7
6
7
7
II~
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
29
130
131
132
133
134
135
136
1"37
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
1 56
157
158
159
160
161
162
163
164
165
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
a
8
8
8
9
8
8
8
B
8
B
8
9
8
9
8
8
8
8
a
9
9
8
8
8
9
8
8
8
8
a
8
8
BERTI GIORGIO
LAVORE ENNIO
PUGLIESE GIOVANNI
QUAGLIARELLA ANTONIO
DOSSI GIUSEPPE ANTONIO
PAJARIN ARTURO
CASETTI SABRINA
SALA IGINIO
BENAZZOLI MARIO
ANDREOLLI VIGILIa
MORGANO VALENTINO
VALDUGA OLJ;VO
CIVETTINI ERINO
DAI CAMPI ANNA
MANICA TERESA
MIRABELLO FRANCESCA
ROSSARO BRUNA
SCAMOZZI LfANDA
SLAIFER ANNAMARIA
VALENTI ORESTlNA
NARDELLI GUALTIERO
BUCCIO PAOLO
SANNICOLO' SERGIO
CONZATTI FRANCESCO
DEGAN ~ARIA ALESSANDRA
DELAITI" MARIO
ASTE CLAUDIO
AZZOLINI LUCIANO
BROZ MARIO
PARISI MAURIZIO
BPAGNOLLI MASSIMO
SPINELLI RINO
BALDESSARI PAOLO
CAMBIO GIUSEPPINA
CASANOVA DIEGO
BALISTA VALTER
BRUNO ANGELO
ECCHELI GIOVANNI
LONCINI LIVIO
RIGO IOLANDA
SCARONI SILVANA
SCRINZI SERGIO
VALENTI FORTUNATO
PERGOLA ARMANDO
BERTOLINI DARIO
FOGGIA SALVATORE
SALVETTI BRUNO
SBOP GIANNI
BALDESSARINI ANNALIA
CALIARI CARLO
COLO' STEFANO
GUBiRT FERDINANDO
PERNAT RENZO
PROSSER EMANUELE
DA ROLD CARLA
IGNAZZITO ANGELINA
SAVORELLI GIORGINA
GARBELLOTTI CARMEN
04/08/53
05/11/28
18/12/48
03/02146
10/08/57
27/08/58
06/09/66
09/07/13
08/07/23
26/06/11
12/11/19
17/03/21
21/07/21
20/12/20
11/12/18
18/03/22
02/07/27
12/05/26
21/04/26
27/11/22
07/02/46
30/07/57
02110/30
31/10/42
08/12/59
11/09/54
18/06/46
21/10/43
23/05/40
15/06/60
17/04/59
08/11/49
26/05/62
17/06/62
22/06/55
29/09/56
2_3/07/30
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
o
o
O
O
o
o
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
o
o
O
O
O
O
O
o
O
O
O
O
O
O
o
o
29/06/60
26/05/47
24/07/57
14/07/49
29/08/57
15/09/59
10/05/52
31/07/62
05/09/63
08/03/52
14/01/57
19/09/29
23/04/27
o
O
O
O
O
O
O
O
o
O
O
o
O
O
3
o
O
o
O
O
O
O
O
o
O
O
O
O
o
O
O
O
O
O
O
o
O
O
O
o
O
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
o
o
O
O
10/01/41
o
O
o
O
O
O
O
O
O
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
8
8
6
5
5
4
o
O
O
O
20/03/40
4
O
O
O
O
O
O
o
o
o
O
O
O
O
O
o
20/08/50
30/01/38
24/10/52
4
4
o
16/12/55
15/02/29
02105/49
O
o
o
o
O
O
o
O
O
O
O
o
O
O
O
O
O
3
4
4
4
4
:3
2
2
2
2
2
1
1
1
O
O
2
3
2
2
2
1
1
O
O
O
O
o
O
O
O
o
1
1
4
3
4
4
2
6
4
4
4
4
4
4
3
3
3
1
1
1
1
5
4
4
4
"
4
3
3
3
3
3
3
3
3
2
O
O
2
1
2
2
1
3
2
2
2
2
2
2
1
1
1
O
O
O
O
O
o
o
PUNTI
PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
.. PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
7
6
7
7
7
7
7
7
9
6
7
7
7
7
7
7
-1
7
7
PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
l ,5
1 .5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
7
7
7
7
7
7
7
PUNTI 1,5 ZONA
7
+
+
+
+
+
+
+
+
...
+
+
+
+
O
+
3
2
2
2
2
3
l
-I-I-I-
+
...
+
->
+
...
...
1
2
2
2
O
-I­
...
...
...
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNII
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
'PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1 .5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1.5
1,5
1,5
1,5
1.5
1,5
1 .5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
II~
~
,....
, Ql
o
....-.o
o:>
o:>
7
7
7
7
6
7
5
9
7
7
7
9
7
2
"7
7
7
9
9
5
7
3
7
7
7
~
VI
I
~
~
Ql
....
....
,<
a
~
0\
......
§:
~
I~
Il:
166
167
168
1()9
170
1 71
172
173
1 "14
1 "15
17'6
1 "17
178
179
180
1 81
182
183
184
185
186
187
188
189
190
1 91
192
193
1 9 l,
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
7
"1
7
"1
"1
"1
7
7
"1
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
PEDRI SILVANO BALLANCIN GIUSEPPE
BUSSOLA DORIS
GROPUZZO MARIA ASSUNTA
PIFFER ANNA
STOLFO MAURIZIA CRISTINA
ZANOLLI M.LUISA
ASTE BENIAMINO
SCRINZI INES
SENTER GILBERTA
FEDRIZZI BRUNO
GARDUMI ENZO
CANDIOLI CARLO
ZENCHER SERGIO CAMPEOTTO ANTONIO
PRANTNER GIULIANA
MODENA AGOSTINO
COSSARINI ALICE
TOSS VITTORIO
BINI LOTARIO
GEROLA LIVIO MANICA GIULIO
MARIAZZI MARIO
FAIT GIOVANNA
GOBBI ERINA
PALLANCH· CARMELA
VENTURELLI RINA
MARZULLO ANTONINO
ZAMBELLI FABIO
DE PALMA ANTONIO
GELLI ADELINO
LARCHER RENZO LORENZINI MAURO
MORENe VINCENZO MURRO VINCENZO
SIMONCELLI GABRIELE
BONA LUIGI
RIGO SAVERIO
COBBE GIOVANNI
GIACOMUZZI MARTINO
BIANCHI EMILIA
VETTORI LEONE
BOSICH LUCIANO
FEDRIZZI GIUSEPPE
GALLI GRAZIANO
STEFANI ROSALIA
GUBERT ELEONORA
ANZALONE VITTORIO
BELTRAMI GIUSTINO
DAPOR DANILO
FERRARIS FLORIANO
GUBERT ROBERTO
LAGHI GUGLIELMO
MAULE LUCIANO
MENEGHELLI EMILIO
MONEGATTI FAUSTO
SEDLACEK PAULA
SIMONETTI MARIA LUISA
21/12/28
23/04/43
15/06/38
28/11/50
20/08/60
05/07/63
15/06/54
03/11/38
26/06/46
25/04/5"1
14/12/28
05/05/42
14/10/00
15/06/53
17/02/39
15/08/49
15/12/22
09110/06
11/0.3/26
20/02/26
09/03/25
04/06/23
12/01/26
04/12/18
07/10/19
03/02120
01/08/10
24/02148
16/06/48
29/03/54
12/01/44
16/07/34
13/03/53
04/03/56
16/05/48
07/06/55
30/03/23
26/07/14
14/10/29
14/01/46
06/06/24
11/07/46
14/11/57
20/08/43
20/03/51
13/10/34
30/01/56
14/11/53
19/10/46
24/09/37
04/07/45
02101/58
19/01/51
01/07/40
22/02158
30/03/42
10/06/56
21.102/59
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
()
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
·0
O
O
O
O
O
O
O
1
3
3
3
3
2
3
3
2
2
1
1
2
3
3
2
l,
l,
l,
l,
l,
2
3
3
3
2
2
2
2
2
O
2
2
3
2
O
O
1
1
2
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
1
1
1
l,
l,
3
2
1
1
2
1
1
2
2
2
l,
l,
O
O
O
2
2
2
l,
l,
2
l,
l,
l,
l,
l,
l,
l,
l,
l,
2
2
2
2
2
O
O
~
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
2
2
2
5
5
l,
l,
l,
l,
l,
l,
l,
3
3
3
3
2
2
l,
3
3
3
l,
2
l,
:3
l,
2
2
2
l,
l,
l,
O
l,
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
l,
3
:3
3
3
:3
3
3
3
1
1
5
"
l,
2
l,
2
2
2
2
2
l,
l,
l,
l,
7
7
7
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
.. PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
.. PUNTI
... PUNTI
7
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
7
7'
7
7
2
"1
7
7
l::l:I
~
N>
..
..
..
..
..
...
+
...
..
..
..
...
...
+
..
..
...
..
..
..
+
...
+
O
O
O
O
O
O
3
2
l,
.. PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
...
..
...
...
..
...
...
+
..
..
+
...
...
...
+
+
...
...
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,!'>
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTl
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
ZONA
ZONA'
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
"1
7
7
?
7
7
7
7
9
7
9
7
7
7
7
8
7
7
"7
9
"7
7
7
9
0\
='::;
.....
O
.....
\O
~
Q:)
Q:)
:;e
CJt
I
~
!il"
t:r
~
~
N>
?'
.....
~:
~
.....
\O
9
Q:)
7
ex)
7
7
"7
9
Il:
7
7
"7
7
'52"
9
7
9
6
II~
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
23'4
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
TRIVIERI FRANCESCO
VERONESI MARIO
ZENCHER DIEGO
PICHLER ANNALISA
GEROLA ENRICA
BAGNATO GIUSEPPE
BALDO ADRIANO
BOLOGNANI PAOLO
BONO PIERGIORGIO
CAPRONI MORENO
CHIUSOLE CARLA
DA COL GIORGIO
DELPERO GIOVANNI FRANCESCO
DEON AGOSTINO
GIRLANDA SILVINO
GOLLER BRUNO
LORENZINI PAOLO
MODENA SILVANO
ONDERTOLLER ELIO
ORLANDO FRANCESCO
PAOLONE MARIO
TONONI RENATO
TURCO DARIO
VALDUGA SILVIO
VISENTIN RENZO
ZOMER GIAMPAOLO
MARSILLI RENATO
TAMBURINI ARNALDO
ZANDONAI MARGHERITA
PEDERZOLLI DIANELLA
BERNABE' MONICA
FERRARIN.I LUIGI
LITUANI LUCIA
SALTORI JOSE'
STERNI PAOLA
TOMIO MIRIAM
ZERBINATI DONATA
DEBIASI MORENO
RUZZA LUISA
LUTTERI PAOLO
SCRINZI FABRIZIO
BORATTI DANIELA
DEBIASI LIDUINA
MOTTA LAURA
SIMON ELISABETTA
DE CHIUSOLE DOMENICO
NERI PAOLO
LIBARDI MIRIAM
ZALTRON SERGIO
MARANER IVONNE
ZUECH VALERIA
CROZZOLETTI ELIA
ANSELMI MATILDE
BAZZANELLA MARIA
BAZZOLI LETIZIA
.DALCORSO FLORA
GIOPPI ADA
GOTTARDI DIRCE
22/12/53
12/05/52
16/05/42
13/07/49
09/12/28
25/04/51
31/03/45
08/07/60
01/10/57
16/09/63
03/09/60
20/07/63
21/11/58
11/06/38
28/11/35
16/07/51
19/01/57
19/03/56
01/0.4/60
12/09/50
30/05/56
04/09/51
24/12/48
15/07/57
03/05/56
16/08/56
26/02/45
23/01/38
02/08/57
05/08/46
18/02/64
01/07/35
22/03/31
25/03/34
05/07/61
16/04/36
21/02/53
06/04/62
27/08/41
02/02/63
20/09/56
22/07/54
02/03/40
09/12/56
22/01/48
11/03/44
24/02/15
09/08/10
26/02/30
07/01/32
04/08/42
10/02/26
11/11/13
19/10/23
11/06/22
17/09/20
29/05/23
10/08/26
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
3
.3
.3
3
3
.3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
.3
.3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
"
"
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
.3
O
.3
3
3
3
2
2
2
2
1
O
O
O
1
O
... PUNTI 1,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
"'.PUNTI 1 , 5
... PUNTI 1,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
... PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 ,5
., PUNTI 1,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
... PUNTI 1,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 .5
... PUNTI 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
6
7
9
II~
lo­
7
7
7
7
9
9
2
7
9
7
7
7
9
II~
9
1
6
7
7
9
6
9
7
7
7
7
7
O
1
1
3
3
2
2
O
O
O
O
O
1
2
O
O
2
2
2
2
4
3
2
2
1
1
2
1
1
+
...
...
...
...
+
1
2
O
...
+
+
O
+
1
...
O
O
O
+
+
+
O
+
O
O
O
O
...
O
+
...
+
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1 .5
1 ,5
1,5
1,5
1 .5
1 .5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 .5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA.
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
7
7
7
7
7
9
7
7
7
7
7
7
7
7
.,
7
6
7
6
7
7
l'
7
l'
Il:
282
283
284
285
286
28'1
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
GRAZIOLA FEDERICA
LORENZINI VIOLA
MAZZURANA ANNA
RADETTI MARIA
RIGO LUCIANA
ROBOL ADELE
ROMANO ELENA
RUELE NERINA
SCAPIN ROSA
SOFIA GIULIA
TOMASI MARIA
TURELLA INES
ZENATTI GINA
COLOMBARI ATTILIO
C,ONT GIOVANNI GAUDENZIO
PARISI EUGENIO·
SACCHET VITTORIO
STEFANATI ONE'
ZANIN OTELLO
MAZZUCCHI BRUNA RENATA
SALVOTTINI BRUNO
MASTRANDREA FELICE
CAPOVILLA CORRADO
GUELLA ISOLINA
MENEGONI ROMANO
BAROZZI Ft..AVIO
BERTELLI GIUSEPPE
D'ANTONIO RENATO
NICOLODI ALFONSO
TURRINI GIANLUIGI
VITO SALVATORE
CERADINI ELEONORA
DEBIASI GIAMPAOLO
DEIMICHEI PAOLO
GRASSEDONIO SALVATORE
MARISA ALBERTO
MIORELLI MARISA
SARNATARO ANTONIO
SCRINZI LIA
MARIOTTI ROSANNA
DE ANGELIS ANNAMARIA
FELLIN AUGUSTA MARIA
FIORINI LUCIA
GRIGOLETTI PAOLO
IOVINE PASQUALE
SPAGNOLLI VITTORIA
CIVETTINI GRAZIANO
FONTANA JOSE'
NERI LUIGI
SIMIONATO GIULIANA
ZENATTI NADIA
~AROZZI PATRIZIA
BONAZZA MANUELA
CESCATTI ORIANA
GIOPPI AMELIA
GIRARDELLI MORENA
GIURI SILVANO
GRAND O MAILA
27/08/11
10/05/09
10/10/12
17/12/18
29/12/24
15/02/15
20/11/14
21/03/21
14/08/13
13/10120
15/06/02
24/09/19
22/06/21
13/03/22
30/07/10
17/02/26
11/04/23
20/11/26
19/05(14
29/08/25
22/07/51
31/12/48
03/09/38
17/05/09
22/02128
24/02/40
2B/12/40
05/07/41
29/05/45
07/12/50
25/12/41
09/02161
21/06/55
13/09/46
12/07/56
15/11/51
01/.12/62
OB/05/50
07/09/59
19/06/39
27/04/33
07/01/31
12/09/41
14/10/57 '
31/05/61
14/04/98
22/07/52
lB/12/54
20/10/49
1B/01/48
25/11/47
01/10/64
06/10/59
10/01/61
07/07/64
21/08/56
30/06/29
18/05/52
O
O
3
O
O
O
1
1,
3
3
3
3
1
3
1
1
3
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Cf
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
:3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
1
4
3
2
2
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
+
.>
O
...
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
1
O
O
O
2
+
2
+
+
...
...
...
...
...
...
...
...
+
...
...
...
...
+
+
...
...
+
...
+
...
2
2
2
...
...
...
...
+
...
+
+
+
2
2
O
+
2
O
O
O
O
...
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
6
8
9
7
7
-;
7
7
7
7
9
7
7
7
7
9
1
7
7
9
7
7
7
9
7
9
2
1
1
2
O
3
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1 ,5
PUNTI 1 .5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1 .5
PUNTI 1 ,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1 ,5
PUNTI'l ,5
PUNTI 1 ,5
PUNTI 1 ,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
PUNTI 1,5
+
...
+
+
+
+
...
+
...
+
' ...
1
O
O
O
O
O
O
O
+
...
+
...
...
...
...
...
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1 .5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1 .5
1 .5
1 ,5
1,5
1 .5
1 ,5
1,5
2
2
7
7
9
6
7
7
9
7
2
7
7
7
8
6
7
9
7
t:O
~
I>.:<
O­
('I>
=
=
.....
I»
C
"""'
~
o::>
o::>
II~
>­
S
fil'
t:r'
....
..... I»
~
El
I>.:<
?'
.....
1»:
;=
o-; """'
o::>
~
o::>
Il:
7
7
7
7
.,
7
9
2
7
7
7
II~
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
3!'j0
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
ç
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
MARISA TULLIO
MARTINI GIAMPIERO
MENEGONI VIGILIO
MERLIN BENITO
PANIZ MARIO
PAON GIANFRANCO
RAZZINO FRANCESCO
RUATTI LOREDANA
SALERNO RENATA
TORBOLI GIORGIO
VISENTINI MAURO
ANGHEBEN VLADIMIRO
ANDRIGHETTONI MAURO
BERTE' GIORGIO
GIORDANI UMBERTO
LONARDONI DINO
MANICA MARIALUISA
PIZZOLATO DONATO
ZANON LINO
GARBELLINI MARIAROSA
SALIN SERGIO LODOVICO
ACQUAVIVA ROBERTO
BAZZANELLA DANILO
GELMINI SILVANA
MAZZUCCHI LIVIO
PREZZI SAN'DRO
TORBOLI CARLO
ZANFEI STEFANO
ZOMER TIZIANO
ALDRIGHETTI BRUNA
OCHNER GIANNI
PEDRINI MAURO
TOS8 GIANNI
CASNA LUCIANA
DA ROLD LAURA
PAISSAN MARA
RISPOLI VITTORIO
BRACCHETTI BARBARA
CASTELLETTI ADALGISA
DALBOSCO CRISTINA
PALLAVER GIUSEPPE
PERONI BRUNA
VETTORI GIULIANO
BENONI ROBERTO
GASPERINI ELSA
PERONI ARMANDO
PALUMBO FRANCESCO
ALDRIGHETTI VANDA
FILIPPI CARMELA
GIRARDELLI RINA
POTRICH TULLIA
RfOLFATTI CARMELA
PI.FFER AGOSTINO
MARTINELLI ILIANO
DI BENEDETTO MICHELE
PELLICANO' BRUNO
FARE SIN ARMANDO
POLI GINO
14/07/58
13/01/61
17/04/61
23/05/35
17/04/66
28/12/64
28/05/63
31/01/65
21/12/29
31/03/55
20/03/56
27/12/23
09/05/52
13/05/56
23/05/57
15/05/41
05/12/52
17/04/55
20/08/49
19/09/52
29/08/23
07/06/60
07/12/56
01/05/41
06/11/53
27/11/57
20/07/57
17/04/60
03/05/63
22/04/47
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
06/12161
O
O
O
O
O
O
O
O
11/02/56
19/02/59
25/02157
22/07/54
07/10/56
21/02/39
01/11/66
06/03/28
31/08/58
17/09/42
12/07/58
09/01/62
11/08/49
24/01/27
08/11/27
09/05/21
26/03/08
16/12/12
05/10/24
14/06/24
27/02/17
30/10/31
05/06/48
29/07/39
16/12/34
09/07/40
12/12/29
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
4
3
2
2
2
2
2
2
2
5
O
O
O
"3
O
3
O
3
O
3
1
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
3
1
3
2
1
l,
5
5
4
4
3
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
',5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PU\IlTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
O
+
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
+
2
2
2
2
2
2
2
3
O
...
+
+
+
+
+
+
...
+
...
+
+
+
...
+
+
+
+
...
+
...
1
+
1
+
1
1
1
1
2
+
+
+
+
+
O
+
O
O
+
1
1
1
1
+
O
+
O
O
O
O
O
+
+
+
+
+
+
+
+
1
+
O
+
1
+
O
+
O
+
O
O
O
O
+
+
2
3
2
1
2
O
+
+
7
7
9
9
II~
7
5
7
7
7
7
3
(,
7
5
7
7
7
6
9
7
7
7
0:1
~
N)
0\
('l>
5.....
~
Q
......
'-O
co
CO
6
9
9
7
7
9
9
7
9
7
7
7
7
7
"1
6
"1
~
tJl
I
~fil'
I:r'
==
::::
<:
Q
El
N)
?'
.....
=o:
5
...
('l>
7
......
"1
CO
CO
9
7
7
6
2
7
7
7
7
'7
9
9
"1
7
9
'-O
Il:
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
BAZZANELLA BRUNO
BERTONI GIANLUIGI
MENEGHELLI MARIANO
ORRU' FORTUNATO
PARMESAN EDO GIAMPIERO
PEROTTl MAURIZIO
SANGIORGI SALVATORE
ZANOTTI FRANCO
NICOLODI GERMANA
FACCIOLI ANTONIO
FESTA ANTONELLA
SAFFER FIORINA
ZANETTI ELISA
BERTOLDI MARA
MAZZUCCHI GABRIELLA
VILLOTTI M.GRAZIA
ARMELLINI BARBARA
BONATO MARIO
BURGOS ALBA IRIS
FESTI EUGENIO
IOVINELLA UMBERTO
MAYER NAZZERO
MIORI BRUNA
POSTAL LAURA
SETTI FRANCO
TAIT ROSANNA
TOMASINI fULLIA
COZZA CASIMIRO
CASTELLETTI GIULIO
LOSS PAOLO
MASUTTI FIORENZO
PARISI OLIVO
CESCATTI UG-0
CIAGHI RENATO
BERTOLDI LUIGI
BRrONI MASSIMO
MASERA MARCO
TURCO PAOLO
BARBIERO GIORGIO
BERTOLINI NICOLETTA
BORTOLOSO MARIA
GIOFFRE' ANTONINO
GIROTTO DUILIO
MAULE ANGELO
MIORANDI PAOLO
SLAIFER MAURO
STERNI PIERCARLO
BAZZANI LIDIA
BIANCHI LORETTA
MAINO FRANCESCA
MAZZOLA FABIOLA
VIVALDI LETIZIA
AD'AMI GRAZIANO
AN.D.REOLI FR~NCO
BAGATA MAURO
DARDANI CLAUDIO
FRAPPORTI ANITA
PEDROTTI GIORGIO
1 0/11/56'
15/12/56
29/04/37
18/04/57
20/10/57
24/09/62
04/06/48
21/11/54
25/06/47
24/10/39
03/10/62
10/04/15
19/11/09
30/05/58
06/06/48
10/02/47
27/06/66
1'7/03/53
06/04/32
Jl/05/55
12/06/62
29/09/54
30/10/43
27/06/47
20/11/50
28/08/33
05/01/28
12/10/45
23/05/52
30/11/46
09/10/50
06/06/28
20/04/26
30/10/21
21/01/53
27/01/52
06/03/59
22/11/54
22/03/59
17/06/64
18/08/19
29/10/59
04/02/59
08/10/53
05/10/63
11/12/55
06/02/58
18/07/46
27/02149
26/05/47
16/05/56
13/11/45
27/05/61
25/07/48
29/01/55
18/05/63
10/12/4·9
20/01/61
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI.
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1 ,5
1,5
1 .5
1 .5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1 .5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
1
1
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUN!'I
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1,5
1,5
1,5
1,5
1 .5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1.5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1 .5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
O
O
O
O
O
O
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
1 .5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
...
...
...
...
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
5
4
4
4
4
3
3
3
+
1
1
1
2
+
O
O
O
O
...
...
...
...
1
+
1
1
+
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
3
2
2
2
2
...
+
+
...
7
7
ci
7
9
2
7
2
7
7
7
9
7
l:1::l
~
~
0\
('\)
+
...
+
...
+
+
+
...
..
...
...
...
+
+
+
O
+
O
...
+
3
...
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
+
+
O
O
O
O
O
6
7
7
+
...
+
...
+
O
...
O
O
O
+
+
+
+
+
...
+
é-'
7
9
7
7
9
7
7
7
7
ci
7
7
9
7
9
7
5
7
1
7
7
9
7
9
7
7
7
7
7
....O~
....
Il:>
'"
Cl:)
Cl:)
~
<:.Il
I
~fil'
...
...O-
Il:>
<
O
8
t..:l
0\
......
Il:>:
;:,
;....
....
...o
o::>
o::>
Il:
9
7
7
7
9
9
6
7
7
;2
II~
456
457
458
459
460
461
462
463
46"
465
466
467
468
469
470
l, 71
472
473
4"14
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
48B
489
490
491
492
493
49·,
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
5
5
5
5
5
"
I,
l,
l,
"
l,
l,
l,
l,
4
l,
l,
4
4
l,
l,
l,
l,
l,
4
l,
4
l,
4
4
4
l,
4
l,
4
l,
"4
4
4
4
l,
l,
l,
l,
l,
l,
l,
4
4
4
4
4
l,
l,
l,
l,
l,
PICCOLI MARIA
RIOLFO MAURO
URCIOLI GAETANO
ZANOLLI PIERLUIGI
MASERA PIERANGELO
LAGHI ELDA
CELLA STEFANO
LONGARINI GIUSEPPE
PEPE ERNESTO
PERONI ITALa
ZOTTA FRANCO
CARLINI PIETRO
CARRARA EMMA
GILMOZZI FRANCO
PIOVAN GIOVANNI
LA SPISA ANTONIO
VALLE NORBERTO
PIAZZINI SILVIA
FESTI MASSIMILIANO
RIGOTTI GIUSEPPINA
GEROLA BRUNA
GOBBI MORENO
BALDESSARI CLAUDIO
BOTTI ILDA
GEROLA ADRIANO
LUCE CLARA
SORIANI GIORDANO
DE CECCO SERGIO
CANDIOLI SERGIO
ANDREOLI NICOLA
BERNARDI GIUSEPPE
ZENDRI ADOLFO
BERTI ITALO
CATTOI CLAUDIO
DEBIASI MAURO
MENEGHELLI GIUSEPPE
PIPPA SERGIO
RIGATTI MARIANO
RIGHI GIULIO
TRAINOTTI GIUSEPPE
ZANCARLI TULLIO
BONA WALTER
CHIUSOLE DIEGO
CONZATTI PAOLO
OGNO DOMENICO
SETTI GRAZIANO
TOMASONI CLAUDIO
VERGARA RAFFAELE
CIAGHI DARIO
RAOSS CLELIA
CALLEGARI FIDES
CAI/AGNA ANGELO
FESTI GUGLIELMO
GIOVANAZZI ADA
MERCURI SANTO
MORELLO PIERINA
SERIGHELLI MAURIZIO
DI FILIPPO SABATINO
16/0"/52
11/03/62
07/10/33
28/01/65
04/01/45
14/08/37
31/10/21
19/09/07
05/07/19
12/02/20
10/10/27
05/09/24
20/03/14
26/12/31
18/06/45
19/11/41
25/01/54
31/12/35
26/11/63
30/11/29
23/04/43
21/02/63
19/07/61
28/04/28
27/04132
08/06/31
20/09/53
15/11/41
02/04/40
02/09/41
0"/01/55
29/03/39
20/08/32
10/07/59
25/08/55
28/02/60
07/06/55
11/05/62
06/08/51
06j07/57
,~
07/12/49
01/02/59
24/10/61
03/09/61
17/10/60
19/05/56
15/03/61
19/04/61
06/05/56
06/04/35
03/12/30
11/03/57
25/04/17
07/05/29
12/04/58
25/01/34
03/03/58
19/01/34
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
o
o
o
o
o
o
o
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
o
O
O
O
O
o
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
O
o
o
o
O
O
O
O
o
o
O
.o
O
O
O
o
O
O
O
o
O
O
o
o
o
O
O
O
o
O
o
O
O
O
O
O
o
O
O
O
O
O
O
1
o
o
O
O
O
O
O
O
O
o
O
o
O
O
o
o
o
o
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
o
o
O
O
O
O
O
O
O
o
o
o
O
O
O
O
O
O
O
O
2
2
2
2
O
O
O
l,
l,
2
2
2
2
2
2
2
3
3
3
:3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
3
2
2
2
2
2
2
1
l,
4
3
3
3
2
2
2
2
1
1
1
1
5
l,
4
4
l,
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
2
O
3
O
O
O
o
O
1
O
2
2
1
2
O
O
1
O
O
O
O
O
2
1
2
2
2
1
1
O
O
O
O
O
O
O
1
1
o
O
O
o
1
5
O
O
O
3
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1 ,5 ZONA
+ PUNTI 1 ,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
-, PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1 ,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1 ,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1 ,5 ZONA
-, PUNTI 1 ,5 ZONA
... PUNTI 1 ,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1 ,5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
... PUNTI 1 .5 ZONA
... PUNTI 1,5 ZONA
...
...
...
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
+ PUNTI
6
7
9
9
7
(;.
1
9
7
7
1
7
7
7
6
7
9
9
7
"1
7
9
7
7
7
8
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1 .5
... PUNTr 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
9
... PUNT.! 1 ,5 ZONA
9
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1.5
-. PUNTI 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
\\g
7
7
7
7
5
7
6
7
7
6
6
7
7
9
-;
7
9
7
7
6
9
9
7
-I
7
2
II~
Il:
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
.540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
55-'
558
559
560
561
562
563
564
565
566
56"1
568
569
l,
570
2
2
571
l,
4·
l,
l,
l,
l,
4
l,
l,
4
3
3
.3
.3
.3
3
3
3
.3
3
.3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
MELOTT~ GIOVANNI
PALUMBO DOMENICO
MANTOVANI RITA
BENEDETTI PIERA
PESCHEDASCH MIRANDA
SIGHEL GIULIANA
ALBERTINI ROBERTO
ANDREOLLI MARIA EMANUELA
ASTE DONATA
BOLOGNANI NIVES
SIMONETTI GRAZIANO
CICCHELERO GIUSEPPE
GHERSINI ANTONIO
MIGLIARINI MAURIZIO
RUFFO LUIGINO
BRANDI PAOLA
PAON MASSIMO
ZANDONAI MARIO
RUELE CRISTINA
BERTOLINI ROLANDO
PERGHER ERINO
MAZZI LUIGI
ONORATO BENEDETTO FRANCESCO
SARTORI JOLANDA
SIMONCELLI AMALIA
TADDEI MARCELLO
VENTURI ROSANNA
SALERNO MARIO
GASPARINI GIOVANNI BATTISTA
BELTRAMI ANDREA
GIOVANNINI ENZO
LUMACA GABRIELLA
MATASSONI MASSIMO
PETROLLI PAOLO
RAFFAELLI DIEGO
SALVETTI GIOVANNI
TOMASI RENZO
TOVAZZI TIZIANO
VALLE RENZO
ZOMER GIORGIO
CHIZZOLA ENRICO
ALDRIGHETTI M.ANTONIETTA
ANGHEBEN FABIO
MAZZUCCHI RENZO
POLI ENNIO
RUSSO ROSA
TRAINOTTI LUIGI
CORRADI CARLA
CONZATTI RITA
GRIGOLETTI PIA
MIRBNZI ORLANDO
RIGHETTI CLARA
TRANQUILLINI OLGA
CEWtI LUIGI
PETERLINI ROMANA
VI CENTINI LUCIANA
TEVINI BRUNO
TRANQUILLINI PIERGIORGIO
24/01/45
09/12/60
26/05/35
04/12/52
05/07/46
21/08/46
16/02/63
12/09/57
15/11/63
21/05/67
29/04/60
14/09/17
25/07/20
05/12/51
10/05/22
22/02/27
10/09/28
02/02/33
15/02/68
22/03/54
OB/02/28
05/06/42
21/03/46
22/02/35
07/12/29
28/02/29
05/01/32
17/06/46
28/05/27
10/01/62
15/11/44
17/05/53
04/11/57
15/03/59
12/11/50
20/12/34
18/091.56
01/05/54
06/04/53
11/08/54
26/01/59
06/03/36
27/03/63
20/09/58
19/09/59
22/01/30
03/05/62
14/08/46
05/09.(5"1
27/01/37
20/10/46
28/05/50
17/01/55
25/10/59
09/Q5/29
03/07/35
04/12/40
12/07/39
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
l,
3
2
2
2
2
1
1
1
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
1
2
2
2
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
2
2
1
l,
3
1
l,
3
2
2
2
2
2
l,
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
3
1
1
5
5
2
1
O
1
...
...
".
...
...
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1 ,5
1 .5
1 .5
1 ,5
1 .5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
.. PUNTI
1 ,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONi\
ZONA
PUNTI
... PUNTI
+ PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
... PUNTI
.. PUNTI
1 ,5
1,5
1 .5
1 .5
1,5
1 ,5
1 ,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
'97"
...
...
...
...
...
1,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,5
1,5
1,5
1,5
1 ,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZON.'\.
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
7
9
-;
9
"1
9
O
O
O
..
...
O
+
O
O
O
O
O
O
O
+
+
+
...
...
+
..
7
2
6
5
6
7
7
~)
6
9
6
2
7
7
9
"7
2
O
2
1
O
O
O
O
O
O
2
O
...
...
...
...
...
...
+
2
O
O
O
O
O
O
1
O
O
O
O
O
1
O
O
2
2
+
...
+
+
...
...
...
..
+
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI 1 .5 ZONA
PUNTI 1 ,5 ZONA
... PUNTI 1 .5 ZONA
+
+
7
9
7
7
7
7
7
7
7
7
7
7
6
7
l,
7
"1
7
7
7
9
"1
6
7
9
l:i.:>
o
Nl
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
"2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
GEROSA RINO
GROTT ROBERTO
BASSI PIETRO
TRENTI GIOVANNI
BELTRAM.I CARLO
DE CARLI PAOLO
GASPERI GIANNI
MARIAZZI ROBERTO
MAZZOLINI ROMEO
MOIOLA FLORA
TONINI CARLA
UNALI ANGELO
ZONI MARIO
CAMPOLONGO ALESSANDRA
CAROLLO ALDO
MARZARI ILDA
PISANA GIUSEPPE
TONETTA GIOVANNI
TOVAZZI ANNA
TRAINOTTI GIANCARLO
AMATI RENATA
BERTE' RENZO
CAPPELLETTI ENZO
DALLA SERRA VINCENZO
GIOIA GIANCARLA
IANNALFO ANTONIA
LONGARINI GIOVANNA
MAZZURANA ADRIANO
PODBERSIG SERGIO
06/03/51 07/06/53 01/09/39 29/09/39 18/09/59 12/05/50 17/12/48 25/03/49 18/11/39 22/07/43 21/08/52 12/08/44 22/08/61 22/10/25 15/12/29 04/07/26 30/06/61 31/01/59 26/07/64 15/06/42 03/10/50 01/11/48 20/12/57 30/06/62 24/05/50
05/05/57
21/04/30
08/12/56
25/01/37
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
2
2
O
O
O
2
1
1
1
1
O
O
O
O
O
O
O
2
O
2
2
1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
LEGENDA DEI CRITERI DI PREFf::RENZA
( 1 ) O=NO 1=SI Sistemazione in locali impropri o sistemazione a ti tolo precario
O=NO 1 SI Rilascio forzoso dell'alloggio
(3 ) O NO 1=81 Richiedenti anziani soli o in coppia
(4 ) Punteggio maggiore per una singola condizione
( 5) Numero componenti nucleo familiare
(6 ) Numero di minori nel nucleo familiare
(2 )
4
4
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
2
O
O
O
O
O
...
...
...
,
...
...
...
...
...
...
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
Pl.1NTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
PUNTI
1,5
1 ,5
1 ,5
1 ,'5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
... PUNTI 1,5
... PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1,5
+ PUNTI 1,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 .5
... PUNTI 1 ,5
., PUNTI 1 .5
... PUNTI 1 ,5
+ PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 ,5
... PUNTI 1 .5
... PUNTI 1,5
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
ZONA
+
7
7
7
5
9
7
7
5
7
9
7
7
7
7
6
1
7
7
9
7
7
3
7
7
O
O
O
O
... PUNTI 1,5 ZONA
PUNTI 1,5 ZONA
+ PUNTI 1,5 ZONA
+
9
9
7
RU. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
TABELLA B
Elenco domande escluse
dalla graduatoria comprensoriale per l'anno 1987
-
303
zeri Enzo, sono state dichiarate inammissibili
per titolarità del diritto di proprietà su
alloggio li che consente un reddito annuo cata­
stale rivalutato superiore a quello stabilito ai
sensi dell'art. 2 del D.P.G.P. n. 2-98/LegisL di
data 9 gennaio 1984, determinato per l'anno
1986 in lire 126.720.
Le domande dei concorrenti sigg.i:
Adami Italo, Albertini Sergio, Amplatz Luigi,
Barberi Graziano, Bellini Mirvano, Benedetti
Maria Gabriella, Berti Giuliano, Bertolini Ser­
La domanda della concorrente sig.a:
gio, Bisoffi Luciano, Calamante Giuseppe,
Battisti Marisa, è stata dichiarata inammissibi­
Candioli Mauro, Caruso Simone, Cavalieri
le in quanto assegnataria di alloggio costruito
Enrico, Cerini Anna Maria, Cestaro Giorgio,
con il concorso della Provincia che consente,
Chiesa Marcello, Ciaghi Dino, Debiasi Rosele­
per la quota parte, un reddito annuo catastale
na, Faes Luciano, Ferrari Franklin Roosevelt,
rivalutato superiore a quello stabilito ai sensi
Filagrana Giorgio, Gaglio Nunzio, Galvan Eli­
dell'art. 2 del D.P.G.P. n. 2-98/Legisl. di data
sa Maria, Giori Gino, Giori Nadia, Luna Lio­
9 gennaio 1984, determinato per l'arino 1986
nello, Luna Marcello, Martini Danilo; Modena
in lire 126.720.
Chiara, Orlandini Orlando, Pacher Norberto,
Le domande dei concorrenti sigg.i:
Paolino Angelo, Perenzoni Silvano, Plati Ric­
Pedraz Lucia, Cescatti Oriana, Fait Claudio, cardo, Quagliarella Alberto, Raffa(!lH Roberta,
Menegoni Vigilio, Miorandi Marina, Perenzoni Razzino Pasquale, Rigo Mariano, Riolfo Mirel­
Loris,
Tomasi Graziella, sono state dichiarate la, Ruele Mirella, Sacchet Silvano, Saiani Gra­
inammissibili per dichiarazione inesatta in ziano, Salamon Vilviana, Salvetti Paolo, San­
merito ai componenti del proprio n.udeo fami­
tuccio Francesco, Sartori Walter, Sega Eleono­
liare - art. 2 del D.P.G.P. n. 2-98/LegisL del ra, Simonetti Fausto, Stedile Renato, Stedile
9 gennaio 1984. Silvano, Tamburini Luciano, Tomasini Giu­
seppe, Vettori Giuliano, Kiniger Giuseppina,
La domanda del concorrente sig: sono state dichiarate inammissibili per reddito
Truong Vinh, è stata dichiarata inammissibile del nucleo familiare eccedente il limite massi­
per mancanza del requisito della cittadinanza mo determinato dalla Giunta provinciale ai
italiana. sensi dell'a.rt. 21 della legge provinciale 6 giu­
Le domande dei concorrenti sigg.i:
gno 1983, n. 16, in lire 12.200.000.
Campostrini Imelda, Dapor Aldo, Linati Ma­
Le domande dei concorrenti sigg.i:
ria Teresa, Merzari Adele, Pedron Renato, Pi­
Benetti Luigl~' Brusco Tiziano, DalprA Cor­
soni Bruno, Santi Giuseppe, Tetti Silvana,
rado, De Cet Lilia, D'IncA Ennio, Eccheli
Trainotti Corinna, Triunfo Ernesto, Salvaterra
Agostino, Ferrara Antonio, Giordani Cristina,
Disma, Visentini Elio, Votisofia Giuseppe, so­
Maranelli Albina, Martellino Girolamo, Menis
no state archiviate in quanto gli stessi sono
Roberto, Modena Mauro, Prezzi Evelina, Rech
divenuti assegnatari a titolo definitivo di un
Romeo, Salvaterra Elio, Sartori Fernando,
alloggio di edilizia abitativa pubblica nel
Speziali Alice, Stedl1e Marco, StiglianiGio­
Comprensorio.
vanm~ Tomasoni Mara, TrainottiMaria Gra­
zia, Zuccon Angelina, sono state dichiarate
- . Le domande dei concorrenti sigg.i:
inammissibili per mancato inoltro della docu­
Debiasi Dirce, Ferrari Mauro, Moreno Josefina
mentazione richiesta.
Sandrinelli Bice, Spano Antonio, Stedile Maria
Rosa, sono state archiviate per espressa rinun­
Le domande dei concorrenti sigg.i:
cia
degli interessati.
Ridone Rosetta, Rosi Angelina, Setti Fulvio,
sono state dichiarate inammissibili per titola­
rità del diritto di proprietà di un'abitazione
adeguata al nucleo familiare ai sensi dell'art. 2
del D.P.G.P. n. 2-98/Legisl. del 9 gennaio
1984.
Le domande delle concorrenti sigg.re: Budel Vittoria, Pergher Lidia, sono state ar­
chiviate per il decesso delle interessate. Le domande dei concorrenti sigg.i:
Gaiga Carolina, Gelsomino Antonio, Martora­
Le domande dei concorrenti sigg.i:
na Calogero, Potrich Leonella, sono state ar­
Delaiti Maria Monica, Mondini Franca, Scal­
chiviate in quanto pervenute fuori termine.
Nr.S
CONCORSI ED ESAMI
ANNO 1987
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA VALLAGARINA
Bando di concorso pubblico per titoli ed esami
per la copertura di: n. 1 posto di assistente medico di
ortopedia e traumatologia - area funzionale di chirur­
gia - con rapporto a tempo pieno
In attuazione della deliberazione del Comitato
di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale del Com­
prensorio della Vallagarina n. 3016/1085 di data
23 dicembre 1987 è indetto il concorso pubblico
per titoli ed esami per la copertura di:
n. 1 posto di
- posizione funzionale: assistente medico di or­
topedia e traumatologia - area funzionale di
chirurgia - con rapporto a tempo pieno;
- profilo professionale: medici;
ruolo: sanitario.
Al predetto posto è attribuito il trattamento
economico previsto dall'Accordo Nazionale Unico·
di Lavoro per il personale del comparto Sanità.
Saranno inoltre concesse l'indennità integrati­
va speciale e le quote di aggiunta di famiglia
spettanti a norma di legge.
Detti emolumenti sono soggetti alle trattenute
stabilite dalle norme legislative vigenti.
Oltre al posto specificatamente dianzi indicato
sono conferibili gli altri posti del medesimo ruolo,
profilo professionale e posizione funzionale che si
renderanno vacanti successivamente all'indizione
del presente bando. In detto ultimo caso l'assun­
zione avverrà nel rispetto del termine biennale di
validità della graduatoria.
1) Requisiti generali per l'ammissione al concorso
Per l'ammissione al concorso è richiesto il
possesso dei seguenti requisiti generali:
a) . cittadinanza italiana. Sono equiparati ai citta­
dini italiani gli italiani non appartenenti alla
Repubblica, salve le deroghe di legge;
b) età non inferiore agli anni 18 e non superiore
agli anni 35, fatte salve le maggiorazioni di
legge o il diverso limite di età stabilito nei
requisiti specifici.
Sono altresì fatti salvi gli esoneri dal limite di
età stabiliti dalle norme vigenti ed in particola­
re quelli previsti per il personale dipendente
da pubbliche amministrazioni e per quello di­
pendente dagli istituti, ospedali ed enti di cui
agli artt. 25 e 26, primo comma, del D.P.R. 20
dicembre 1979, n. 761.
Il limite massimo di età di anni 35, elevato per
le maggiorazioni di legge, è ulteriormente mag­
giorato del periodo trascorso in posizione lavo­
rativa di ruolo e non di ruolo presso enti
pubblici, anche se intervallato da un periodo
di sospensione, purché non superiore a 10
anm;
c) idoneità fisica all'impiego. L'accertamento del­
l'idoneità fisica all'impiego è effettuato a cura
dell'Unità Sanitaria Locale -:- nel rispetto delle
norme in materia di categorie protette - prima
dell'immissione in servizio;
d) titoli di studio per l'accesso alle rispettive car­
nere.
I suddetti requisiti generali devono essere pos­
seduti alla data di scadenza del termine stabilito
nel presente bando per la presentazione delle
domande di ammissione.
Quello relativo al limite massimo di età di cui
al punto b) deve essere posseduto alla data di
pubblicazione dell'estratto del presente· bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Non possono accedere agli impieghi coloro che
siano stati esclusi dall'elettorato attivo e coloro·
che siano stati destituiti o dispensati dall'impiego
presso una pubblica amministrazione.
2) Requisiti specifici per l'ammissione al concorso
I requisiti specifici di ammissione al concorso
sono:
a) età non superiore ad anni 35, fatto salvo quan­
to previsto dall'art. 1, lettera b), del D.M. 30
gennaio 1982;
b) laurea in medicina e chirurgia;
c) abilitazione all'esercizio della professione
medico-chirurgica;
d) iscrizione all'albo dell'Ordine dei medici, atte­
stata da certificato in data non anteriore a tre
mesi rispetto a quella di scadenza del bandò.
3) Modalità e termini per la presentazione della
domanda di ammissione al concorso
Il termine per la presentazione delle domande
di partecipazione al concorso scade improrogabil­
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
mente alle ore 12 del 45° giorno dalla data di
pubbl,icazione dell'estratto del presente bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Il termine assegnato per la presentazione della
domanda è perentorio e non ammette ritardi di
sorta.
La domanda di partecipazione al concorso
deve essere presentata o fatta pervenire entro il
termine di scadenza soprà precisato, all'Unità
Sanitaria Locale del Comprensorio della Valla­
garma.
Qualora detto giorno sia festivo, il termine è
prorogato alla stessa ora del primo giorno succes­
sivo non festivo.
La domanda si considera prodotta in tempo
utile qualora spedita entro il termine sopra stabi­
lito a mezzo raccomandata con ricevuta di ritor­
no. All'uopo farà fe4e il timbro a data dell'Ufficio
postale accettante. E esclusa ogni altra modalità
di presentazione o trasmissione non contemplata
nei comma precedenti.
L'Unità Sanitaria Locale del Comprensorio
della Vallagarina declina ogni responsabilità per
eventuale smarrimento della domanda o docu­
menti spediti a mezzo servizio postale con moda­
lità ordinarie, nonché per il caso di dispersione di
comunicazioni dipendente dalla inesatta indica­
zione del racapito da parte del candidato.
L'eventuale riserva di invio suècessivo di do­
cumenti è priva di effetto.
4) Modalità diformulazione della domanda di am­
missione al concorso
Nella dòmanda di partecipazione al concorso,
redatta su carta legale, secondo l'allegato schema
(Allegato A), in armonia con le vigenti disposizio­
ni di legge, gli aspiranti devono dichiarare sotto la
loro personale responsabilità e rispettando l'ordi­
ne di elencazione, quanto segue:
a) cognome e nome, la data ed il luogo di nascita
e la residenza;
b) il possesso della cittadinanza italiana ovvero di
eventuali requisiti sostitutivi;
c) il comune di iscrizione nelle liste elettorali
ovvero i motivi della non iscrizione o della
cancellazione dalle liste medesime;
d) le eventuali condanne penali riportate ovvero
di non aver riportato condanne penali;
e) il possesso del titolo di studio cio reqUiSIti
specifici di ammissione richiesti dal presente
bando;
305
f) la posizione nei riguardi degli obblighi mili­
tari;
g) i servizi prestati presso pubbliche amministra­
zioni e le cause di risoluzione di precedenti
rapporti di pubblico impiego;
h) i titoli che danno diritto ad elevazione del
limite massimo di età per l'ammissione al con­
corso;
i) i titoli che danno diritto a preferenza o prece­
denza nella nomina o a riserva di posto;
1) il domicilio presso il quale deve essere fatta, ad
ogni effetto, ogni necessaria comunicazione.
La firma in calce alla domanda deve essere
autenticata nei modi di legge (ad es. dal segretario
comunale, dai cancellieri giudiziari, ecc.).
Per i dipendenti statali, degli enti locali o delle
Unità Sanitarie Locali, è sufficiente l'autenticazio­
ne da parte dall' Amministrazione presso la quale
prestano servizio.
L'esclusione dal concorso è determinata: dalla mancata autenticazione della firma; dall'omissione anche di una sola delle dichia­
razioni nella domanda; dalla mancanza di qualche requisito generale o specìale.
Chiunque abbia titolo a riserva di posti deve
dichiarare dettagliatamente nella domanda i re­
quisiti e le condizioni utili di cui sia in possesso,
allegando alla domanda stessa i relativi documenti
probatori.
5) Documentazione da allegare alla domanda di
ammissione al concorso
Alla domanda di partecipazione al concorso, i
concorrenti devono allegare:
a) tutte le certificazioni relative ai titoli la cui
presentazione sia ritenuta opportuna agli effet­
ti della valutazione di merito e della formazio­
ne della graduatoria, ivi compreso un curri­
culum formativo e professionale, redatto su
carta legale, datato e firmato.
Dette certificazioni devono essere prodotte in
originale o in copia legale o in copia autentica­
ta in bollo a sensi di legge.
Le pubblicazioni devono essere edite a stampa.
Nella certificazione relativa ai servizi presso le
Unità Sanitarie Locali deve essere attestato se
ricprrano o meno le condizioni di cui all'ultimo
comma dell'art. 46 del D.P.R. 20 dicembre
306
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
1979, n. 761, in presenza delle quali il punteg­
gio di anzianità deve essere ridotto.
In caso positivo, l'attestazione deve precisare la
misura delle riduzioni del punteggio;
b) ai fini delle preferenze, delle precedenze e delle
riserve di posti previste dalle disposizioni vi­
genti, devono essere allegati alla domanda i
relativi documenti probatori;
c) ricevuta comprovante il pagamento della tassa
di concorso di lire 7.500.
Il pagamento può essere effettuato:
mediante versamento sul conto corrente
postale n. 10078384 intestato all'Unità Sa­
nitaria Locale del Comprensorio ValI aga­
rina - Piazzale S. Maria, 6 - Rovereto
(Trento);
oppure
mediante versamento sul conto di Tesore­
ria n. 2110 della Cassa di Risparmio di
Trento e Rovereto - sede di Rovereto;
d) elenco dei documenti e titoli presentati, redat­
to in carta semplice ed in triplice copia.
6) Ammissione al concorso
L'ammissione al concorso è deliberata dal Co­
mitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale.
7) Esclusione dal concorso
L'esclusione dal concorso è deliberata dal Co­
mitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale .ed
è disposta con provvedimento motivato, da notifi­
care entro 30 giorni dana data di esecutività della
relativa deliberazione.
.8) Commissione esaminatrice
La Commissione esaminatrice è nominata dal
Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale
nei modi e nei termini stabiliti dall'art. 9 della
legge 20 maggio 1985, n. 207.
9) Prove di esame
Le prove di esame relative -al presente concor­
so sono quelle stabilite dall'art. 35 del decreto del
Ministero della Sanità di data 30 gennaio 1982 e
precisamente:
- prova scritta: tema o questionario a scelte
multiple su argomenti inerenti all'area funzio­
nale a concorso;
- prova pratica: esame clinico di un malato con
discussione sul caso o presentazione e discus­
sione di un caso clinico simulato.
10) Convocazione dei candidati ammessi al con­
corso
La data nonché la sede delle prove di esame
verranno comunicate a ciascun concorrente a
mezzo lettera raccomandata all'indirizzo indicato
nella domanda di ammissione al concorso almeno
20 giorni prima della data dell'inizio delle prove.
Qualora la Commissione esaminatrice stabi­
lisca di non poter procedere, nello stesso giorno
della prova scritta, all'effettuazione della prova
successiva, la data della medesima sarà comunica­
ta ai candidati con lettera raccomandata con avvi­
so di ricevimento, almeno 20 giorni prima della
data fissata per l'espletamento della stessa.
Per essere ammessi a sostenere dette prove i
candidati dovranno presentarsi muniti di docu­
mento personale di identità.
11 ) Formazione della graduatoria, sua approva­
zione e dichiarazione del vincitore
La Commissione esaminatrice, al termine del­
le prove di esame, formula la graduatoria dei
candidati risultati idonei.
È escluso dalla graduatoria il candidato che
non abbia conseguito la sufficienza in ciascuna
delle prove di esame.
La graduatoria sarà poi trasmessa al Comitato
di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale, il quale,
riconosciuta la regolarità degli atti del concorso, Ii
approva e procede, con proprio atto deliberativo,
alla dichiarazione del vincitore.
12) Nomina ed assunzione del vincitore
Entro 60 giorni dalla data di esecutività della
propria precedente deliberazione di approvazione
della graduatoria il Comitato di Gestione del­
l'Unità Sanitaria Locale provvede alla nomina del
vincitore, nell'osservanza degli artt. 18 e 19 del
D.M. 30 gennaio 1982 e previa effettuazione degli
accertamenti di rito ed acquisizione - entro il
termine di 30 giorni all'uopo assegnato - della
documentazione di cui all'art. 19 del D.M. 30
gennaio 1982. Con il medesimo o successivo atto
deliberativo provvede altresì all'assunzione del
vincitore medesimo.
13) Decadenzq. dalla nomina
Colui che, senza giustificato motivo, non assu­
me servizio, entro 30 giorni dal termine stabilito
nel provvedimento di nomina, decade dalla nomi­
na stessa.
Decade altresì dall'impiego chi abbia conse­
guito la nomina mediante presentazione di docu­
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
menti falsi o viziati da invalidità non sanabile. Il
provvedimento di decadenza è adottato con deli­
berazione del Comitato di Gestione dell'Unità
Sanitaria Locale.
307
.d) di non avere riportato condanne penali (in caso afferma­
tivo specificare quali);
e). di essere in possesso dei seguenti titoli di studio:
laurea in medicina e chirurgia conseguita in data
.......................................................... presso l'Universìtà
degli Studi di ..............................................;
14) Pèriodo di prova
nonché dei requisiti specifici costituiti da:
Il vincitore sarà nominato in prova per un
abilitazione all'esercizio della professione di medico
periodo di sei ,mesi a sensi e con le modalità di cui
chirurgo conseguita in data ................................... presso
all'art. 14 del D.P.R.20 dicembre 1979, n. 761.
l'Università degli Studi di ..................................................,
iscrizione all'Ordine dei medici della Provincia di
15) Proroga dei termini di scadenza per la presen­
......................................................., di cui allega certificato
tazione delle domande di ammissione al con­
di data non anteriore di tre mesi rispetto a quella di
corso, modificaziòne, sospensione o revoca del
scadenza del bando di concorso;
medesimo
L'Unità Sanitaria Locale si riserva la facoltà di
prorogare i termini di scadenza per la presenta­
zione delle domande di ammissione al concorso,
di modificare il numero dei posti messi a concor­
so, di sospendere o revocare il concorso stesso
qualora, a suo giudizio, ne rilevasse la necessÌtà o
l'opportunità per ragioni di pubblico interesse.
Rovereto, 23 dicembre 1987
Il Presidente del Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale del Comprensorio della Vallagarina (prof. Guglielmo Valduga)
ALLEGATO A)
FAC-SIMILEDI DOMANDA (da redigere in carta da bollo da lire 5.000) Spett.le Amministrazione
Unità Sanitaria Locale
del Comprensorio della Vallagarina
38068 ROVERETO (Trento)
Piazzale S. Maria, 6
Il sottoscritto .................................................................................
chiede di partecipare al concorso pubblico per titoli ed
esami a un posto di assistente medico di ortopedia e trau­
matologia, bandito m data 23 dicembre 1987.
Dichiara sotto la propria responsabilità:
a) di essere nato a ............................. il ...................,........................ e di risiedere attualmente a ...............................'.'....................... f) di essere nella seguente posizione Ilei riguardi degli
obblighi militari: .......................................................;.......,..........;
g) di avere prestato eervizio presso le seguenti pubbliche
amministrazioni (indicare l'ente, la qualiiica, il periodo
di servizio nonché le cause per le quali il servizio è stato
eventualmente interrotto: per es.: rapporto a tempo de­
terminato quale incarico semestrale o supplenza, dimis­
sioni volontarie, cessazione per chiamata alle armi,
dispensa dal servizio, ecc.);
h) di avere diritto' all'elevazione del limite massimo di' età
per i seguenti motivi: (solo per chi ha superato il 35°
anno di età: carichi di famiglia - moglie e figli -, di~
pendente di pubbliche amministrazioni, servizio prestato
presso pubbliche amministrazioni);
i) eventuali titoli di precedenza o preferenza nella nomina
o di riserva di posto.
Chiede infine che ogrti comunicazione relativa allapre­
sente domanda di partecipazione al concorso venga fatta al
seguente indirizzo: ..............................................................................
...................................................................... telefono .....................,.....
Data, ............................................... (f'lI'ma autenticata nei modi di legge)
UNIT À SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO "C.6" VALLE DI NON Bando di concorso pubblico per titoli ed esami,
per la copertura di n. 1 (uno) posto di. posizione
funzionale: operatore professionale coordinatore ­
capo sala - profilo professionale: operatore profes­
sionale di I categoria - ruolo: sanitario, vacante
nella pianta organica provvisoria dell'Unità Sanitaria
Locale del Comprensorio "C.6" Valle di Non
ln VIa ............................................. ; b) di essere in possesso' della cittadinanza italiana;
c) di essere iscritto nelle liste elettorali del Comune di
.....................................;................... (in caso negativo precisare
i motivi della non iscrizione o della cancellazione dalle
liste medesime);
In attuazione della deliberazione della Giunta
Comprensoriale dell'Unità Sanitaria Locale del
Comprensorio Valle di Non n. 1774/SAN di'data
9 dicembre 1987, è indetto concorso pubblico,
per titoli ed esami, per la copert:ura di:
308 -
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
n. 1 (uno) posto di
pOS1ZlOne funzionale: operatore professionale
coordinatore - capo sala;
profilo professionale: operatore professionale
di I categoria;
ruolo: sanitario.
Al predetto posto è attribuito il trattamento
economico previsto dal vigente Accordo Nazionale
Uni?~ di Lavoro pe: il personale del comparto
Samta (D.P.R. 270 dI data 20 maggio 1987).
Sara!lllO inoltre concesse l'indennità integrati­
va specIale e le quote aggiunta di famiglia spet­
tanti a norma di legge.
Detti emolumenti sono soggetti alle trattenute
stabilite dalle norme legislative vigenti.
Oltre al posto specificatamente dianzi indicato
sono conferibili gli altri posti del medesimo ruolo,
profIlo professionale e posizione funzionale che si
renderanno vacanti successivamente all'indizione
del presente bando. In detto ultimo caso l'assun­
zione avverrà nel rispetto del termine biennale di
validità della graduatoria.
Per il posto messo a concorso è applicabile la
riserva di cui all'art. 70 del D.P.R. 761/79. Si
app~icano. ~ltresl. le disposizioni di legge vigenti
nell ammInIstraziOne dello Stato sulle assunzioni
obbligatorie, sulle riserve di posti nonché sulle
precedenze e preferenze.
Per l'ammissione al concorso è richiesto il
possesso dei seguenti requisiti generali e specifici:
1) Requisiti generali per l'ammissione al concorso
a) cittadinanza italiana. Sono equiparati ai citta­
dini italiani gli italiani non appartenenti alla
Repubblica. Si applicano inoltre le disposizioni
di cui all'art. 11 del D.P.R. 20 dicembre 1979,
n. 761;
b) età non inferiore agli anni 18 e non superiore
agli anni 35, fatte salve le maggiorazioni di
legge o il diverso limite di età indicato di
seguito fra i requisiti specifici. Sono altresÌ fatti
salvi gli esoneri dal limite di età stabiliti dalle
norme vigenti ed in particolare quelli previsti
per il personale dipendente da pubbliche Am­
ministrazioni e per quello dipendente dagli
Istituti, Ospedali ed Enti di cui ~li artt. 25 e
26, primo comma, del D.P.R. 20 dicembre
1979, n. 761. Il limite massimo di età di anni
35, elevato per le maggiorazioni di legge, è
ulteriormente maggiorato del periodo trascorso
in posizione lavorativa di ruolo e non di ruolo
presso Enti pubblici, anche se intervallato da
un periodo di sospensione, purché non supe­
riore a 10 anni;
c) idoneità fisica all'impiego. L'accertamento del­
l'idoneità fisica all'impiego è effettuata a cura
dell'Unità Sanitaria Locale - nel rispetto delle
norme in materia di categorie protette - prima
dell'immissione in servizio;
d) titol? di studio per l'accesso alle rispettive
carnere.
I requisiti di cui sopra devono essere posseduti
alla data di scadenza del termine stabilito nel
presente bando per la presentazione delle doman­
de di ammissione; quello relativo al limite massi­
mo di età deve essere posseduto alla data di
pubblicazione dell'estratto del presente bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Non possono accedere agli impieghi coloro che
siano stati esclusi dall'elettorato attivo e coloro
che siano stati destituiti o dispensati dall'impiego
presso una pubblica Amministrazione.
2) Requisiti specifici per l'ammissione al concorso
I requisiti specifici di ammissione al concorso
sono:
a) età non superiore ad anni 45, fatto salvo quan­
to stabilito dall'art. 1, lettera b), del presente
bando;
b) anzianità di servizio di almeno tre anni nella
posizione funzionale di operatore professionale
collaboratore della categoria di personale cui si
riferisce il concorso prestato nelle rispettive
professioni;
c) certificato di abilitazione a funzioni direttive
nell'assistenza infermieristica con anzianità di
servizio di almeno due anni nella posizione
funzionale di operatore· professionale collabo­
ratore della medesima categoria;
d) iscrizione ai relativi albi professionali, ove esi­
stenti, attestata da certificato in data non ante­
riore a tre mesi rispetto a quella di scadenza
del bando.
3) Modalità e· termini per la presentazione della
domanda di ammissione al concorso
Il termine per la presentazione delle domande
di partecipazione al concorso scade improrogabil­
mente alle ore 12 del 45° giorno dalla data di
pubblicazione dell'estratto del presente bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
B.V. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26~ Janner 1988 - Nr. 5
Il termine assegnato per la. presentazione della
domanda è perentorio e non ammette ritardi di
sorta.
La domanda di partecipazione al concorso
deve essere presentata o fatta pervenire entro il
termine di scadenza sopra precisato, all'Unità Sa­
nitaria Locale del Comprensorio "C.6" Valle di
Non, Viale Degasperi n. 31 - 38023 Cles (Tren­
to) - Telefono: 0463/21200 - Ufficio Personale.
Qualora detto giorno sia festivo, il termine è
prorogato 'alla stessa ora del primo giorno succes­
sivo non festivo.
La domanda si considera prodotta in tempo
utile qualora spedita entro il termine sopra stabi­
lito a mezzo raccomandata con ricevuta di ritor­
no. All'uopo farà fede il timbro a data dell'Ufficio
postale accettante.
È esclusa ogni altra modalità di presentazione
o trasmissione non contemplata nei commi prece..,
denti.
L'Unità Sanitaria Locale del Comprensorio
"C.6" della Valle di Non, declina ogni responsabi­
lità per eventuale smarrimento della domanda o
documenti spediti a mezzo servizio postale con
modalità ordinarie, nonché per il caso di disper­
sione di comunicazioni dipendente dalla inesatta
indicazione del racapito da parte del candidato.
L'eventuale riserva di invio successivo' di do­
cumenti è priva' di effetto.
309
f) la posizione nei riguardi degli obblighimili­
tari;
g) i servizi prestati presso pubbliche Amministra­
zioni e le cause di risoluzione di precedenti
rapporti di pubblico impiego;
h) i titoli che danno diritto ad elevazione del
limite massimo di età per l'ammissione al con­
corso;
i) il domicilio presso il quale deve essere fatta, ad
ogni effetto, ogni necessaria comunicazione.
La firma in calce alla domanda deve essere
autenticata nei modi di legge (ad es. dal segretario
comunale, dai cancellieri giudiziari, ecc.).
Per i dipendenti statali, degli Enti loèali o
delle Unità Sanitarie Locali, è sufficiente l'auten­
ticazione da parte dall' Amministrazione presso la
quale prestano servizio.
La mancata autenticazione della fIrma o la
omessa indicazione, nella domanda, anche di un
solo requisito richiesto per l'ammissione determi­
na l'esclusione dal concorso.
Chiunque abbia titolo a riserva di posti deve
dichiarare dettagliatamente nella domanda i re­
quisiti e le condizioni utili di cui sia in possesso,
allegando alla domanda stessa i relativi documenti
probatori.
5) Documentazione da allegare alla domanda di
ammissione. al concorso
·4) Modalità diformulazione della domanda di am­
missione al concorso
Alla domanda di partecipazione al concorso, i
concorrenti possono: allegare:
Nella domanda di partecipazione al concorso,
redatta su carta legale, secondo l'allegato schema
(Allegato A), in armonia con le vigenti disposizio­
ni di legge, gli aspiranti devono dichiarare sotto la
loro personale responsabilità e rispettando l'ordi­
ne di elencazione, quanto segue:
a) cognome e nome, la data ed il luogo di nascita
e la residenza;
b) il possesso della cittadinanza italiana ovvero di
eventuali requisiti sostitutivi;
c) il comune di iscrizione nelle liste elettorali
ovvero i motivi della loro non iscrizione o della
cancellazione dalle liste medesime;
d) le eventuali condanne penali riportate ovvero
di non aver riportato condanne penali;
e) il possesso del titolo di studio e dei requisiti
specifici di ammissione richiesti dal presente
bando;
a) la documentazione di cui ai requisiti specifici
di ammissione resa in originale o copia legale o
copia autenticata in bollo ai sensi di legge;
b) tutte le certificazioni relative ai titoli la cui
presentazione sia ritenuta opportuna agli effet­
ti della valutazione di merito e della formazio­
ne della graduatoria, ivi compreso un curricu­
lum formativo e professionale, redatto su carta
legale, datato e firmato. Dette certificazioni
devono essere prodotte in originale o in copia
legale o in copia autenticata in bollo ai sensi di
legge.
Le pubblicazioni devono essere edite a stampa.
Nella certificazione relativa ai servizi presso le
Unità Sanitarie Locali deve essere attestato se
ricorrano o meno le condizioni di cui all'ultimo
comma dell'art. 46 del D.P.R. 20 dicembre
1979, n. 761, in presenza delle quali il punteg­
gio di anzianità deve essere ridotto.
310 B.V. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
In caso positivo, l'attestazione deve precisare la
misura delle riduzioni del punteggio;
c) ai fini delle preferenze, delle precedenze e delle
riserve di posti previste dalle disposizioni vi­
genti, devono essere allegati alla domanda i
relativi documenti probatori;
d) elenco dei documenti e titoli presentati, redat­
to in carta semplice ed in triplice copia.
e) ricevuta del versamento della tassa di concorso
di lire 7.500 (settemilacinquecentolire) da
effettuarsi al Tesoriere di questa Unità Sanita­
ria Locale: Cassa di Risparmio di Trento e
Rovereto - Filiale di Cles (Trento).
6) Ammissione al concorso
·20 (venti) giorni prima della data dell'inizio delle
prove.
Qualora la Commissione esaminatrice stabi­
lisca di non poter procedere, nello stesso giorno
della prova scritta, all'effettuazione della prova
successiva, la data della medesima sarà comunica­
ta ai candidati con lettera raccomandata con avvi­
so di ricevimento, almeno 20 giorni prima della
data fissata per l'espletamento della stessa.
Per essere ammessi a sostenere dette prove i
candidati dovranno presentarsi muniti di docu­
mento personale di identità.
Il) Formazione della graduatoria, sua approva­
zione e dichiarazione del vincitore
L'esclusione dal concorso è deliberata dalla
Giunta Comprensoriale dell'Unità Sanitaria Loca­
le ed è disposta con provvedimento motivato, da
notificarsi entro 30 giorni dalla data di esecutività
della relativa deliberazione.
La Commissione esaminatrice, al termine del­
le prove di esame, formula la graduatoria dei
candidati risultati idonei.
È escluso dalla graduatoria il candidato che
non abbia conseguito la sufficienza in ciascuna
delle prove di esame.
La graduatoria sarà poi trasmessa alla Giunta
Comprensoriale dell'Unità Sanitaria Locale, la
quale, riconosciuta la regolarità degli atti del con­
corso, li approva e procede, con proprio atto
deliberativo, alla dichiarazione del vincitore.
8) Commissione esaminatrice
12) Nomina ed assunzione del vincitore
La Commissione·esaminatrice è nominata dal­
la Giunta· Comprensoriale dell'Unità Sanitaria
Locale nei modi e nei termini stabiliti dall'art. 9
della legge 20 maggio 1985, n. 207..
Entro 60 giorni dalla data di esecutività della
propria precedente deliberazione di approvazione
della graduatoria la Giunta Comprensoriale del­
l'Unità Samtaria Locale provvede alla nomina del
vincitore, nell'osservanza degli artt. 18 e 19 del
D.M. 30 gennaio 1982 e previa effettuazione degli
accertamenti di rito ed acquisizione - entro il
termine di 30 giorni all'uopo assegnato - della
documentazione di cui all'art. 19 del D.M. 30
gennaio 1982. Con il medesimo o successivo atto
deliberativo provvede altresÌ all'assunzione del
vincitore medesimo.
L'ammissione al concorso è deliberata dalla
Giunta Comprensoriale dell'Unità Sanitaria Lo­
cale.
7) Esclusione dal concorso
9) Prove di esame
Le prove di esame relative al presente concor­
so sono quelle stabilite dall'art. 79 del decreto del
Ministero della Sanità di data 30 gennaio 1982 e
precisamente:
Prova scritta: vertente su argomenti attinenti
alla materia oggetto del concorso o sull'orga­
nizzazione del relativo settore operativo;
Prova pratica: consistente nell'esecuzione di
tecniche specifiche relative alla materia ogget­
to del concorso.
13) Decadenza dalla nomina
Colui èhe, senza giustificato motivo, non assu­
me servizio, entro 30 giorni dal termine stabilito
nel provvedimento di nomina, decade dallà nomi­
na stessa.
10) Convocazione dei candidati ammessi al con­
Decade ~tresì dall'impiego chi abbia conse­
corso
guito la nomina mediante presentazione di docu­
La data nonché la sede delle prove di esame menti falsi o viziati da invalidità non sanabile. Il
verranno comunicate a ciascun concorrente a provvedimento di decadenza è adottato con deli­
mezzo lettera. raccomandata all'indirizzo indicato berazione della Giunta Comprensoriale dell'Unità
nella domanda di ammissione al concorso almeno Sanitaria Locale.
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
14) Periodo di prova
Il vincitore sarà nominato in prova per un
periodo di sei mesi a sensi e con le modalità di cui
all'art. 14 del D.P.R. 20 dicembre 1979, n. 761.
311
2) di essere iscritto nelle liste elettorali del Comune di
......................................... , provincia di ..................................... ..
(ovvero di non essere iscritto nelle liste elettorali per il
seguente motivo: ....................................................................... );
3) di non aver mai riportato condanne penali (ovvero: di
avere riportato le seguenti condamle penali - da indicar­
15) Proroga dei termini di scadenza per la presen­
si anche se sia stato concesso amnistia, indulto, condo­
no o perdono giudiziario -: .....................................................);
tazione delle domande di ammissione al con­
corso, modificazione, sospensione o revoca del
medesimo
L'Unità Sanitaria Locale si riserva la facoltà di
prorogare i termini di scadenza per la presenta­
zione delle domande di ammissione al concorso,
di modificare il numero dei posti messi a concor­
so, di sospendere o revocare il concorso stesso
qualora, a suo giudizio, ne rilevasse la necessità o'
l'opportunità per ragioni di pubblico interesse.
L'eventuale restituzione dei documenti pro­
dotti per il concorso pubblico avverrà con tassa a
carico del destinatario.
Il Presidente dell'Unità Sanitaria Locale "C.6" Comprensorio della Valle di Non (prof. Livio Negherbon)
ALLEGATO
A)
SCHEMA DI DOMANDA DI PARTECIPAZIONE A PUBBLICO CONCORSQ (in carta legale) All'Unità Sanitaria Locale
del Comprensorio
Il sottoscritto ................................................................................ , . . d'l ............................., ?at? a ...........................................: provIvnCIa
il gIorno ............................... , reSIdente a ......................................... , provincia di .............................. , in via .................................. , n .... .. 4) di essere in possesso del seguente diploma ........................, .................................. conseguito il giorno ............................... , presso ............................................. ; 5) di essere in possesso dei seguenti requisiti specifIci per
l'ammissione al concorso in oggetto:
a) .................................................... ..
b) ..................................................... .
c) ......................................................
6) di essere, nei confronti degli obblighi militari, nella
seguente posizione: ...................................................................;
7) di non avere mai prestato servizio con rapporto d'im­
piego presso' pubbliche amministrazioni (ovvero: di
avere prestato o di prestare servizio con rapporto di
impiego presso le seguenti pubbliche amministrazioni)
...................................................... dal ............................................
al ................................................ (indicare le cause di risolu­
zione dei rapporti di impiego);
8) di avere diritto all'elevazione del limite massimo di età
(ovvero: all'esonero dal limite dell'età) per i seguenti
motivi: ...........................................................................................;
9) di avere diritto alla riserva di posti, ovvero di avere
diritto alla precedenza (o a preferenza in caso di parità
di punteggio) per il seguente motivo: ................................. ..
................................ (allegare documentazione probatoria);
10) di indicare come indirizzo presso il quale deve essermi
fatta pervenire ogni necessaria comunicazione relativa
al presente concorso il seguente: ...........................................
•• *~.u . . . . . . . . . . . . . . u . . ~.*.~
.... . ..
~
~
u ••••• u ••••••••••••• n ........... .: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ." ..... .
Al fine della valutazione di merito, il sottoscritto presen­
ta n. ........ titoli e curriculum formativo e professionale,
redatto su carta legale, datato e fIrmato.
Tutti i documenti e titoÌÌ presentati (di cui al precedente
comma) sono indicati, progressivamente numerati, nell'alle,­
gato elenco, redatto in triplice copia in carta semplice.
Data, .............................................. . Firma ...................................................... chiede
N. B.:
di esserè ammesso al concorso pubblico per titoli ed esami per la copertura di n ...... postoli di .............................................. , ruolo ........................, profIlo professionale ............. :......................., posizione funzionale:......................................... , disciplina o professionalità ...,...................................................... presso l'Unità Sanitaria'Locale del Comprensorio .............,................................ , bandito con deliberazione del Comitato di Gestione n .......... , di data .....:........................................ .. 1. La domanda deve essere redatta in carta legale;
2. Alla domanda deve essere allegata la documentazione di cui ai
punti 2) e 5) del bando di concorso;
3. La domanda e la documentazione devono essere esclusiva­
mente:
inoltrate, a mezzo raccomandata con avviso di ricevimento,
all'ùnità Sanitaria Locale del Comprensorio:
A tal fIne il sottoscritto dichiara:
1) di essere in possesso della cittadinanza italiana (ovvero:
di essere in possesso del seguente requisito sostitutivo
della cÌttadinanza italiana ........,...........................................);
ovvero presentate direttamente all'Ufficio Personale del­
l'Unità Sanitaria Locale del Comprensorio:
. . . . . . . . . . ~ . . . . . . . . H~ . . . . . u . . . . . . . . . . . . w . . . . . . . . . . nu~'•••• 312
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
.Amtsblatt vom 26. Ja~er 1988 . Nr. 5
UNITÀ SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA BASSA VALSUGANA E DEL TESINO
rativadi ruolo e non di ruolo presso enti
pubblici, anche se intervallato da un periodo
di
sospensione, purché non superiore a 10
Bando di concorso pubblico, per titoli ed esami,
anllI;
per la copertura di n. 1 posto del ruolo: tecnico ­
profilo professionale: assistenti tecnici - posizione
c) idoneità fisica all'impiego. L'accertamento del­
funzionale: assistente tecnico
l'idoneità fisica all'impiego è effettuato a cura
dell'Unità Sanitaria Locale - nel rispetto delle
In attuazione della deliberazione del Comitato·
norme in materia di categorie protette· - prima
di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale n. 2418, .
dell'immissione in servizio.
di data 22 dicembre 1987, è bandito pubblico
I requisiti di cui ai punti a) e c) devono essere
concorso, per titoli ed esami, per la copertura di:
posseduti alla data di scadenza del termine stabi­
n. 1 posto
lito nel presente bando per la presentazione delle
_. ruolo: tecnico;
domande di ammissione.
Quello relativo al limite massimo di età, di cui
- profilo professionale: assistenti tecnici;
al punto b), deve essere posseduto alla data. di
- posizione funzionale: assistente tecnico ­
pubblicazione dell'estratto del presente bando
addetto all'ufficio tecnico.
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Non possono accedere agli impieghi coloro che
Al predetto posto è attribuito il trattamento
economico previsto dall'Accordo Nazionale Unico sono esclusi dall'elettorato attivo e coloro che
di Lavoro per il personale del comparto della sono stati destituiti o dispensati dall'impiego pres­
Sanità, reso esecutivo con D.P.R. 20 maggio 1987, so una pubblica amministrazione.
n. 270, oltre alla indennità integrativa speciale
nella misura di legge ed alle eventuali quote 2) Requisiti specifici per l'ammissione al concorso
aggiunta di famiglia, in quanto spettanti.
I requisiti specifici di ammissione al concorso
Detti emolumenti sono soggetti alle trattenute sono i seguenti:
stabilite dalle norme legislative vigenti.
Per il posto messo a concorso è applicabile la a) titolo di istruzione: diploma di geometra o di
perito· industriale;
riserva di cui all'art. 70 del D.P.R. n. 761/1979:
b) iscrizione ai relativi albi professionali, attestata
Si applicano, altresì, le disposizioni di legge vigen­
da certificato in data non anteriore a tre mesi
ti nell'amministrazione dello Stato, sulle assunzio­
rispetto
a quella di scadenza del bando.
ni obbligatorie, sulle riserve di posti nonché sulle
precedenze e preferenze.
3) Modalità e termini per la presentazione delle
domande di ammissione al concorso
1) Requisiti generali per l'ammissione al concorso
Per l'ammissione al concorso è richiesto il
possesso· dei seguenti requisiti generali:
a) cittadinanza italiana. Sono equiparati ai citta­
dini italiani gli italiani non appartenenti alla
Repubblica, salve le deroghe di legge;
b) età non inferiore agli anni 18 e non superiore
agli anni 35, fatte salve le maggiorazioni di
legge.
Sono altre si fatti salvi gli esoneri dai -limiti di
età stabiliti dalle norme vigenti ed, in. partico-·
lare quelli· previsti per il personale dipendente
da pubbliche amministrazioni e per· quello di­
pendente dagli istituti, ospedali ed enti di cui
agli artt. 25 e 26, primo comma, deID.P.R. 20
dicembre 1979, n. 761.
Il limite massimo di età di anni 35, elevato per
le maggiorazioni di legge, è ulteriormente mag-:­
giorato del periodo trascorso in posizione lavo­
Il termine per la presentazione delle domande
di partecipazione al concorso scade, improrogabil-:­
mente alle ore 12 del 45 0 giorno dalla data di
pubblicazione dell'estratto del presente bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Il termine assegnato per la presentazione della
domanda è perentorio e non ammette ritardi di
sorta.
La domanda di partecipazione al concorso
deve essere presentata o fatta pervenire entro il
termine di scadenza sopra citato, all'Unità Sanita­
ria Locale del Comprensorio della Bassa Valsuga­
na e del Tesino - Viale Vicenza, n. 9 - Borgo
Valsugana (Trento).
.
Quafora .detto giorno sia festivo, il termine è
prorogato alla stessa ora del primo giorno succes­
sivo non festivo.
La ·domandasi cOIÌsidera prodotta in tempo
utile qualora spedita entro il termine sopra stabi':'
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
lito a mezzo raccomandata con ricevuta di ritor­
no. All:uopo farà fede il timbro a data dell'Ufficio
postale accettante.
L'Unità Sanitaria Locale declina ogni respon­
sabilità per eventuale smarrimento della domanda
o documenti spediti a mezzo servizio postale con
modalità ordinarie, nonché per il caso di disper­
sione di comunicazioni dipendente dalla inesatta
indicazione del racapito da parte del candidato.
L'eventuale riserva di invio successivo di do­
cumenti è priva di effetto.
4) Modalità di formulazione della domanda di am­
missione al concorso
313
La mancata autenticazione della firma o la
omessa indicazione, nella domanda, anche di un
solo requisito ri'chiesto per l'ammissione determi­
na l'esclusione .dal concorso.
Chiunque abbia titolo a riserva di posti deve
dichiarare dettagliatamente nella domanda i re­
quisiti e le condizioni utili di cui sia in possesso,
allegando alla domanda stessa i relativi documenti
probatori.
5) Documentazione da allegare alla domanda di
ammissione al concorso
Alla domanda di partecipazione al concorso, i
concorrenti devono allegare:
Nella domanda di partecipazione al concorso,
redatta su carta legale, secondo l'allegato schema a) tutte le certificazioni relative ai titoli la cui
presentazione sia ritenuta opportuna agli effet­
(Allegato A), in armonia con le vigenti disposizio:­
ti della valutazione di merito e della formazio­
ni di legge, gli aspiranti devono dichiarare sotto la
ne della graduatoria.
loro p~rsonale responsabilità e rispettando l'ordi­
Dette
certificazioni devono essere prodotte in
ne di elencazione, quanto segue:
originale o in copia legale o in copia autentica­
a) cognome e nome, la data ed il luogo di nascita
ta in bollo, ai sensi di legge.
.
e la residenza;
Le pubblicazioni devono essere edite a stampa.
b) il possesso della cittadinanza italiana ovvero di
Nella certificazione relativa ai servizi presso le
eventuali requisiti sostitutivi;
Unità Sanitarie Locali deve essere attestato se
ricorrano o meno le condizioni di cui all'ultimo
c) il Comune di iscrizione nelle liste elettorali
comma dell'art. 46 del D.P.R. 20 dicembre
ovvero i motivi della non iscrizione o della
1979, n. 761, in presenza delle quali il punteg­
cancellazione dalle liste medesime;
gio di anzianità deve essere ridotto. In caso
d) le eventuali condanne penali riportate ovvero
positivo, l'attestazione deve precisare la misura
di non aver riportato condanne penali;
delle riduzioni del punteggio;
e) il possesso del titolo di studio e dei requisiti
, b) ai fini delle preferenze, delle precedenze e delle
specifici di ammissione richiesti dal presente
riserve di posti previste dalle disposizioni vi­
bando;
genti, devono essere allegati alla domanda i
f) la posizione nei riguardi degli obblighi mili­
relativi documenti probatori;
tari·,
c) elenco dei documenti e titoli presentati, redat­
g) i servizi prestati presso pubbliche amministra­
to in carta semplice ed in triplice copia;
zioni e le cause di risoluzione di precedenti
d) ricevuta del versamento della tassa di concorso
rapporti di pubblico impiego;
di lire 7.500, al tesoriere dell'Unità Sanitaria
h) i titoli che. danno diritto alla eventuale eleva­
Locale - Cassa di Ri,sparmio di Trento e Rove­
zione del limite massimo di età per l'ammissio­
reto - Agenzia di Borgo Valsugana;.
ne al concorso;
e) curriculum' formativo e professionale redatto
i) di essere di sana e robusta costituzione;
su carta legale, datato e firmato.
l) il domicilio presso il quale deve essere latta, ad
6) Ammissione al concorso
ogni effetto, ogni necessaria comunicazione.
L'ammissione al concorso è deliberata dal Co­
La firma, in calce alla domanda, deve essere
mitato
di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale.
autenticata nei modi di legge (ad es. dal segretario
comunale, dai cancellieri giudiziari, ecc.).
Per i dipendenti statali, degli enti locali e delle
Unità Sanitarie Locali, è sufficiente l'autenticazio­
ne da parte dell'Amministrazione presso la quale
prestano servizio.
7) Esclusione dal concorso
L'esclusione dal concorso è deliberata dal Co­
mitato .di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale ed
è disposta con provvedimento motivato, da notifi­
314
RV. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jii.nner 1988 - Nr. 5
carsi entro 30 giorni dalla data di esecutività della
relativa deliberazione.
8) Commissione esaminatrice
La Commissione esaminatrice è nominata dal
Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale
nei modi e nei termini stabiliti dall'art. 9 della
legge 20 maggio 1985, n. 207.
9) Prove di esame
Le prove di esame relative al presente concor­
so sono quelle stabilite dall'art. 126 del decreto
del Ministero della Sanità di data 30 gennaio
1982 e precisamente:
12) Nomina ed assunzione del vincitore
Entro 60 giorni dalla data di esecutività della
deliberazione di approvazione della graduatoria il
Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale
provvede alla nomina del vincitore, nell'osservan­
za degli artt. 18 e 19 del D.M. 30 gennaio 1982 e
previa effettuazione degli accertamenti di rito ed
acquisizione, entro il termine di 30 giorni all'uopo
assegnato, della documentazione di cui all'art. 19
del D.M. 30 gennaio 1982.
Con il medesimo, o successivo atto deliberati­
vo, provvede altresì all'assunzione del vincitore
medesimo.
13) Decadenza dalla nomina
Colui che, senza giustificato motivo, non assu­
me servizio, entro 30 giorni dal termine stabilito
nel provvedimento di nomina, decade dalla nomi­
- prova pratica: parere scritto su un progetto o na stessa.
impianto.
Decade, altresÌ, dall'impiego chi abbia conse­
guito la nomina mediante presentazione di docu­
lO) Convocazione dei candidati ammessi al con­
menti falsi o viziati da invalidità non sanabile. Il
corso
provvedimento di decadenza è adottato con deli­
berazione del Comitato di Gestione dell'Unità
La data e la sede delle prove di esame verran­
no comunicate a ciascun concorrente a mezzo Sanitaria Locale.
lettera raccomandata all'indirizzo indicato nella
14) Periodo di prova
domanda di ammissione al concorso, almeno 20
giorni prima della data dell'inizio delle prove.
Il vincitore sarà nominato in prova per un
Qualora la Commissione esaminatrice stabi­ periodo di sei mesi a sensi e con le modalità di cui
lisca. di non poter procedere, nello stesso giorno all'art. 14 del D.P.R. 20 dicembre 1979, n. 761.
della prova scritta, all'effettuazione della pr'ova
successiva, la data della medesima sarà comunica­
15) Proroga dei termini di scadenza per la presen­
ta ai candidati con lettera raccomandata con avvi­
tazione delle domande di animissione al con­
so di ricevimento, almeno 20 giorni prima della
corso, modificazio~e, sospensione o revoca del
data fissata per l'espletamento della stessa.
mede,simo
Per essere ammessi a sostenere dette prove i
L'Unità Sanitaria Locale si riserva la facoltà di
candidati dovranno presentarsi muniti di docu­ prorogare i termini di scadenza per la presenta­
mento personale di identità.
zione delle domande di ammissione al concorso,
-
prova scritta: su argomenti relativi al posto
messo a concorso;
di modificare il numero dei posti messi a concor­
Il) Formazione della graduatoria, sua approva­
so, di sospendere· o revocare il concorso stesso
zione e dichiarazione del vincitore
qualora, a suo giudizio, ne rilevasse la necessità o
l'opportunità
per ragioni di pubblico interesse.
La Commissione esaminatrice, al termine del­
le prove di esame, formula la graduatoria dei
Borgo Valsugana, 22 dicembre 1987
candidati risultati idonei.
È escluso dalla graduatoria il candidato che
Il Presidente del Comitato di Gestione non abbia conseguito la sufficienza in ciascuna
dell'Unità Sanitaria Locale .delle prove di esame.
del Comprensorio della Bassa Valsugana La graduatoria sarà poi trasmessa al Comitato
e del Tesino di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale, il quale,
(Ferrari geom. Paolo)
riconosciuta la regolarità degli atti del concorso, li
approva e procede, con proprio atto deliberativo,
alla dichiarazione del vincitore.
N.B.: Allegato A) - Schema di domanda, vedi alla pago 311.
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Bando di concorso pubblico, per titoli ed esami,
per la copertura di n. 1 posto del ruolo: sanitario ­
profilo 'professlonale: personale tecnico-sanitario
- posizione funzionale: operatore professionale di
I categoria - collaboratore - professionalità: tecnico
di laboratorio
In attuazione della deliberazione del Comitato
di Gestione n. 2457, di data 29 dicembre 1987, è
bandito pubblico concorso, per titoli ed esami, per
la copertura di:
n. 1 posto
- ruolo: sanitario;
- profilo professionale: personale tecnico-sani­
tario;
- pOS1ZlOne funzionale: operatore professionale
di I categoria - collaboratore;
- professionalità: tecnico di laboratorio.
Al predetto posto è attribuito il trattamento
economico previsto dall'Accordo Nazionale Unico
di Lavoro pe~ il personale del comparto della
Sanità, reso esecutivo con D.P.R. 20 maggio 1987,
n. 270, oltre alla indennità integrativa speciale
nella misura di legge ed alle eventuali quote
aggiunta di famiglia, in quanto spettanti.
Detti emolumenti sono soggetti alle trattenute
stabilite dalle norme legislative vigenti.
Oltre al posto specificatamente dìanzi indicato
sono conferibili gli altri posti del medesimo ruolo,
profùo p:.;ofessionale e posizione funzionale che si
renderanno vacanti successivamente all'indizione
del presente concorso. In quest'ultimo caso l'as­
sunzione avverrà nel rispetto del termine biennale
di validità della graduatoria.
Per il post<;> messo a concorso è applicabile la
riserva di cui alràrt. 70 del D.P.R. n. 761/1919.
si applicano, altresì, le disposizioni di legge vigen­
ti nell'amministrazione dello Stato, sulle assunzio­
ni obbligatorie, sulle riserve di posti nonché sulle
precedenze e preferenze.
1) Requisiti generali per l'ammissione al concorso
Per l'ammissione al concorso è richiesto il
pòssesso dei seguenti requisiti generali:
a) cittadinanza italiana. Sono equiparati ai citta­
dini italiani gli italiani non appartenenti alla
Repubblica, salve le deroghe di legge;
b) età non inferiore agli anni 18 e non superiore
agli anni 35, fatte salve le maggiorazioni di
legge.
Sono altresì fatti salvi gli esoneri dai limiti di
età stabiliti dalle norme vigenti ed, in partico­
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
315
lare quelli previsti per il personale dipendente
da pubbliche amministrazioni e per quello di­
pendente dagli istituti, ospedali ed enti di cui
agli artt. 25 e 26, primo comma, del D.P.R. 20
dicembre 1979, n. 761.
Il limite massimo di età di anni 35, elevato per
le maggiorazioni di legge, è ulteriormente mag­
giorato del periodo trascorso in posizione lavo­
rativa di ruolo' e non di ruolo presso enti
pubblici, anche se intervallato da un periodo
di sospensione, purché non superiore a 10
anm;
c) idoneità fisica all'impiego. L'accertamento del­
l'idoneità fisica all'impiego è effettuato a cura
dell'Unità Sanitaria Locale - nel rispetto delle
norme in materia di categorie protette - prima
dell'immissione in servizio.
I requisiti di cui ai punti a) e c) devono essere
posseduti alla data di scadenza del termine stabi­
lito nel presente bando per la presentazione delle
domande di ammissione.
Quello relativo al limite massimo di età, di cui
al punto b), deve essere posseduto alla data di
pubblicazione dell'estratto del presente bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Non possono accedere agli impieghi coloro che
sono esclusi dall'elettorato attivo e coloro che
sono stati destituiti o dispensati dall'impiego pres­
so una pubblica amministrazione.
2) Requisiti specifici per l'ammissione al concorso
I requisiti specifici di ammissione al concorso
sono i seguenti:
a) età non superiore ad anni 35 fatto salvo quan­
to previsto dal punto b) requisiti generali, del
presente bando;
b) titolo di studio costituito da diploma di scuola
speciale universitaria per tecnico di laboratorio
medico; attestato di corso di abilitazione per
tecnico di laboratorio medico di durata almenò
biennale svolto in presidi del servizio sanitario
nazionale, al quale si accede con diploma di
istruzione secondaria di II grado.
A tali titoli sono equiparati quelli indicati nel- .
l'art. 132 punto 3 del D.P.R. 27 marzo 1969,
n. 130 purché i relativi corsi siano iniziati in
data antecedente a quella di entrata in vigore
del D.M. Sanità 30 gennaio 1982.
c) iscrizione al relativo albo professionale, ove
esistente, attestata da certificato in data non
anteriore a tre mesi rispetto a quella di scaden­
za del bando.
1988 - Nr. 5
3) Modalità e termlnl per la presentazione delle
domande di ammissione al concorso
Il termine per la presentazione delle domande
di partecipazione al concorso scade, improrogabil­
mente alle ore 12 del 45° giorno dalla data di
pubblicazione dell'estratto del presente bando
nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica.
Il termine assegnato per la presentazione della
domanda è perentorio e non ammette ritardi di
sorta.
La domanda di partecipazione al concorso
deve essere presentata o fatta pervenire entro il
termine di scadenza sopra citato, all'Unità Sanita­
ria Locale del Comprensorio della Bassa Valsuga­
na e del Tesino - Viale Vicenza, n. 9 - Borgo
Valsugana (Trento).
Qualora detto giorno sia festivo, il termine è
prorogato alla stessa ora del primo giorno succes­
sivo non festivo.
La domanda si considera prodotta in tempo
utile qualora spedita entro il termine sopra 'stabi­
lito a mezzo raccomandata con ricevuta diritor­
no. All'uopo farà fede il timbro a data dell'Ufficio
postale accettante.
L'Unità Sanitaria Locale declina ogni respon­
sabilità per eventuale smarrimento della domanda
o documenti spediti a mezzo servizio postale con
modalità ord~narie, nonché per il caso di disper­
sione di comunicazioni dipendente dalla inesatta
indicazione del racapito da parte del candidato.
L'eventuale riserva di invio successivo di do­
cumenti è priva di effetto.
e) il possesso del titolo di studio e dei requisiti
specifici di ammissione richiesti dal presente
bando;
f) la posizione nei riguardi degli obblighi mili­
tari;
g) i servizi prestati presso pubbliche amministra­
zioni e le cause di risoluzione di precedenti
rapporti di pubblico impiego;
h) i titoli che danno diritto alla eventuale eleva­
zione del limite massimo di età per l'ammissio­
ne al concorso;
i) di essere di sana e robusta costituzione;
l) il domicilio presso il quale deve essere fatta, ad
ogni effetto, ogni necessaria comunicazione.
La firma, in calce alla domanda, deve essere
autenticata nei modi di legge (ad es. dal segretario
comunale, dai cancellieri giudiziari, ecc.).
Per i dipendenti statali, degli enti locali e delle
Unità Sanitarie Locali, è sufficiente l'autenticazio­
ne da parte dell'Amministrazione presso la quale
prestano servizio.
La mancata autenticazione della firma o la
omessa indicazione, nella domanda, anche di un
solo requisito richiesto per l'ammissione determi­
na l'esclusione dal concorso.
Chiunque abbia titolo a riserva di posti deve
dichiarare dettagliatamente nella domanda i re­
quisiti e le condizioni utili di cui sia in possesso,
allegando alla domanda stessa i relativi documenti
probatori.
5) Documentazione da allegare alla domanda di
ammissione al concorso
4) Modalità diformulazione della domanda di am­
missione al concorso
Alla domanda di partecipazione al concorso, i
concorrenti
devono allegare:
Nella domanda di partecipazione al concorso,
redatta su carta legale, secondo l'allegato schema
a) tutte le certificazioni relative ai titoli la cui
(Allegato A), in armonia con le vigenti disposizio­
presentazione sia ritenuta opportuna agli effet­
ni di legge, gli aspiranti devono dichiarare sotto la
ti della valutazione di merito e della formazio­
loro personale responsabilità e rispettando l'ordi­
ne della graduatoria, ivi compreso un curricu­
ne di elencazione, quanto segue:
lum formativo e professionale redatto su carta
legale, datato e fIrmato.
a) cognome e nome, la data ed' il luogo di nascita
Dette certificazioni devono essere prodotte in
e la residenza;
originale o in copia legale o in copia autentica­
b) il possesso della cittadinanza italiana ovvero di
ta in bollo, ai sensi di legge.
eventuali requisiti sostitutivi;
Le pubblicazioni devono essere edite a stampa.
c) il Comune di iscrizione nelle liste elettorali
Nella certificazione relativa ai servizi press.o le
ovvero i motivi della non iscrizione o della
Unità Sanitarie Locali deve essere attestato se
cancellazione dalle liste medesime;
ricorrano o meno le condizioni di cui all'ultimo
comma
dell'art. 46 del D.P.R. 20 dicembre
d) le eventuali con:danne penali riportate ovvero
1979, n. 761, in presenza delle quali il punteg­
di non aver riportato condanne penali;
RU. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
gio di anzianità deve essere ridotto. In caso
positivo, l'attestazione deve precisare la misura
delle riduzioni del punteggio;
b) ai fini delle preferenze, delle precedenze e delle
riserve di posti previste dalle disposizioni vi­
genti, devono essere allegati alla domanda i
relativi documenti probatori;
c) elenco dei documenti e titoli presentati, redat­
to in carta semplice ed in triplice copia;
d) ricevuta del versamento della tassa di concorso
di lire 7.500, al tesoriere dell'Unità Sanitaria
Locale - Cassa di Risparmio di Trento e Rove­
reto - Agenzia di Borgo Valsugana.
317
Qualora la Commissione esaminatrice stabi­
lisca di non poter procedere, nello stesso giorno
della prova scritta, all'effettuazione della prova
successiva, la data della medesima sarà comunica­
ta ai candidati con lettera raccomandata con avvi­
so di ricevimento, almeno 20 giorni prima della
data fissata per l'espletamento della stessa.
Per essere ammessi a sostenere dette prove i
candidati dovranno presentarsi muniti di docu­
mento personale di identità.
ì 1) Formazione della graduatoria, sua approva­
zione e dichiarazione del vincitore
La. Commissione esaminatrice, al termine del­
le prove di esame, formula la graduatoria dei
candidati risultati idonei.
6) Ammissione al concorso
L'ammissione al concorso è deliberata dal Co­
mitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale.
7) Esclusione dal concorso
È escluso dalla graduatoria il candidato che
non abbia conseguito la sufficienza in ciascuna
delle prove di esame.
L'esclusione dal concorso è deliberata dal Co­
mitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale ed
è disposta con provvedimento motivato, da nòtifi­
carsi entro 30 giorni dalla data di esecutività della
relativa deliberazione.
La graduatoria sarà poi trasmessa al Comitato
di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale, il quale,
riconosciuta la regolarità degli atti del concorso, li
approva e procede, con proprio atto deliberativo,
alla dichiarazione del vincitore.
I
8) Commissione esaminatrice
12) Nomina ed assunzione del vincitore
La Commissione esaminatrice è nominata dal
Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale
nei modi e nei termini stabiliti dall'art. 9 della
legge 20 maggio 1985, n. 207.
Entro 60 giorni dalla data di esecutività della
deliberazione di approvazione della graduatoria il
Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale
provvede alla nomina del vincitore, nell'osservan­
za degli artt. 18 e 19 del D.M. 30 gennaio 1982 e
previa effettuazione degli accertamenti di rito ed
acquisizione, entro il termine di 30 giorni all'uopo
assegnato, della documentazione di cui all'art. 19
del D.M. 30 gennaio 1982.
9) Prove di esame
Le prove di esame relative al presente concor­
so sono quelle stabilite dall'art. 83 del decreto del
Ministero della Sanità di data 30 gennaio 1982 e
pre~isamente:
-
prova scritta: vertente su argomento scelto
dalla Commissione, attinente alla materia
oggetto del concorso;
-
prova pratica: consistente nella esecuzione di
tecniche specifiche relative alla materia ogget­
to del concorso.
Con il medesimo, o successivo atto deliberati­
vo, provvede altresì all'assunzione del vincitore
medesimo.
13) Decadenza dalla nomina
Colui che, senza giustificato motivo, non assu­
me servizio, entro 30 giorni dal termine stabilito
nel provvedimento di nomina, decade dalla nomi­
na stessa.
10) Convocazione dei candidati ammessi al con­
corso
Decade, altresì, dall'impiego chi abbia conse­
guito la nomina mediante presentazione di do.cu­
La data e la sede delle prove di esame verran­
menti falsi o viziati da invalidità non sanabile. Il
no comunicate a ciascun concorrente a mezzo
provvedimento di decadenza è adottato con deli­
lettera raccomandata all'indirizzo indicato nella
berazione del Comitato di Gestione dell'Unità
domanda di ammissione al concorso, almeno 20
Sanitaria Locale.
giorni prima della data dell'inizio delle prove.
318
B.V. 26 gennaio 1988 . N. 5
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
14) Periodo di prova
Il vincitore sarà nominato in prova per un
periodo di sei mesi a sensi e con le modalità di cui
all'art. 14 del D.P.R. 20 dicembre 1979, n. 761.
UNITÀ SANITARIA LOCALE
DEL COMPRENSORIO ALTO GARDA E LEDRO
Avviso di pubblica selezione per titoli per incarico
provvisorio non rinnovabile della durata massima di
mesi otto per la copertura di n. 1 posto di assistente
medico
di ostetricia e ginecologia a tempo pieno
15) Proroga dei termini di scadenza per la presen­
tazione delle domande di ammissione al con­
Si rende noto che questa Unità Sanitaria Lo­
corso, modificazione, sospensione o revoca del
cale intende conferire, nelle more del pubblico
medesimo
concorso, l'incarico provvisorio non rinnovabile
L'Unità Sanitaria Locale si riserva la facoltà di
della durata massima di mesi otto ai sensi del
prorogare i termini di scadenza per la presenta­
penultimo comma dell'art .. 9 della legge 20 mag­
zione delle domande di ammissione al concorso,
gio 1985, n; 207, per la copertura di n. 1 posto di:
di modificare il numero dei posti messi a concor­
- area: chirurgia; so, di sospendere o revocare il concorso stesso
qualora, a suo giudizio, ne rilevasse la necessità o - ruolo: sanitario; l'opportunità per ragioni di pubblico interesse.
- profilo professionale: medici; -
Borgo Valsugana, 29 dicembre 1987
Il Presidente del Comitato di Gestione dell'Unità Sanitaria Locale del Comprensorio della Bassa Valsugana e del Tesino (Ferrari geom. Paolo)
N.B.: Allegato A)
Schema di domanda, vedi alla pago 311.
ANNO 1988
UNITÀ SANITARIA LOCALE
DEL COMPRENSORIO VALLE DELL'ADIGE
Avviso di pubblica selezione per titoli per l'assun­
zione temporanea per supplenza nella posizione fun­
zionale di: assistente medico supplente (n. 1 posto)
- disciplina: igiene ed organizzazione dei servizi
ospedalieri
È indetto avviso di pubblica selezione per
titoli per l'assunzione temporanea per supplenza
nella posizione funzionale di: assistente medico
supplente (n. 1 posto) - disciplina: igiene ed
organizzazione dei servizi ospedalieri.
Per informazioni rivolgersi all'Ufficio del Per­
sonale dell'Unità Sanitaria Locale di Trento.
Trento, 12 gennaio 1988
Il Presidente
(rag. Fernando Cioffi)
posizione funzionale: assistente medico di ostetricia e ginecologia a tempo pieno.
I candidati dovranno essere in possesso dei
requisiti generali per l'ammissione agli impieghi
previsti dall'art. 1 del decreto del Ministero della
Sanità 30 gennaio 1982 e dei seguenti requisiti
specifici previsti dall'art. 33 del decreto citato:
a) età non superiore ad anni 38, fatto salvo quan­
to previsto dall'art. 1, letto b), del presente
decreto;
b) laurea in medicina e chirurgia;
c) abilitazione all'esercizio della professione
medico-chirurgica;
d) iscrizione all'albo dell'Ordine dei medici, atte­
stata da certificato in data non anteriore a tre
mesi rispetto a quella di scadenza dell'avviso.
Le domande di conferimento dell'incarico, re­
datte esclusivamente in carta da bollo da lire
5.000 dovranno pervenire all'Amministrazione di
questa Unità Sanitaria Locale, a pena di esclusio­
ne dalla graduatoria entro e non oltre le ore 12
del 15° giorno dalla data di pubblicazione del
presente avviso sul Bollettino Ufficiale della Re­
gione Trentino-Alto Adige.
I concorrenti dovranno unire alla domanda, a
pena di esclusione, l'originale o la copia autentica­
ta del diploma di laurea in medicina e chirurgia e
dei certificati comprovanti i requisiti di cui alle
letto c) e d).
Gli aspiranti possono allegare, altresì, tutti
quei documenti e titoli scolastici, scientifici e di
carriera che credono opportuno presentare nel
proprio interesse agli effetti della valutazione di
merito e della formazione della graduatoria.
B.U. 26 genn~io 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
I titoli di studio e tutti gli altri documenti
devono essere prodotti in competente bollo, in
originale o in copia legale autenticata.
L'eventuale restituzione dei documenti pro­
dotti per l'avviso di pubblica selezione avverrà
con tassa a carico del destinatario.
La firma in calce alla domanda deve essere
autenticata nei modi di legge. Per i dipendenti
statali o degli enti locali è sufficiente l'autentica­
zione della firma da parte dell'Amministrazione
presso la quale prestano servizio i concorrenti.
I candidati devono dichiarare nella domanda:
a) il cognome e nome;
b) la data, il luogo di nascita e la residenza;
c) il possesso della cittadinanza italiana, ovvero i
requisiti sostitutivi di cui all'art. Il del D.P.R.
20 dicembre 1979, n. 761;
d) il coniune di iscrizione nelle liste elettorali,
ovvero i motivi della non iscrizione o della
cancellazione dalle liste medesime;
e) le eventuali condanne riportate, in caso negati­
vo dichiararne espressamente l'assenza;
f) i titoli di studio posseduti;
g) la posizione nei riguardi degli obblighi mili­
tari;
h) i servizi eventualmente prestati presso pubbli­
che Amministrazioni e le cause di risoluzione
di precedenti rapporti di pubblico impiego;
i) i titoli che danno diritto all'elevazione del li­
mite massimo di età per l'ammissione al con­
corso;
l) il domicilio presso il quale deve, ad ogni effet­
to, essere fatta ogni necessaria comunicazione.
L'Amministrazione si riserva la facoltà di pro­
rogare, sospendere, modificare, revocare il presen.,..
te avviso in ogni momento.
Per ulteriori informazioni e chiarimenti gli
interessati potranno rivolgersi all'Ufficio del Per­
sonale - Unità Sanitaria Locale del. Comprensorio
Alto Garda e Ledro di Arco - Via Cesare Battisti,
6 (tel. 0464/532222).
Arco, 7 gennaio 1988
Il Presidente
(per. ind. Fabio Zanetti)
Il Responsabile del Servizio Amministrativo
(dott. Arnaldo Romani)
319
Avviso di pubblica selezione per titoli per incarico
provvisorio non rinnovablle della durata massima di
mesi otto per la copertura di n. 1 posto di operatore
professionale collaboratore ostetrica
Si rende noto che questa Unità Sanitaria Lo­
cale intende conferire, nelle more del pubblico
concors(}, l'incarico provvisorio non rinnovabile
della durata massima di mesi otto ai sensi del
penultimo comma dell'art. 9 della legge 20 mag­
gio 1985, n. 207, per la copertura di n~ 1 posto di:
- ruolo: sanitario;
- profilo professionale: operatore professionale
di I categoria;
- posizione funzionale: operatore professionale
collaboratore ostetrica.
I candidati dovranno essere in possesso dei
requisiti generali per l'ammissione agli impieghi
previsti dall'art. 1 del decreto del Ministero della
Sanità 30 gennaio 1982 e dei seguent:i requisiti
specifici previsti dall'art. 77 del decreto citato:
età non superiore ad anni 35, fatto salvo
quanto stabilito dall'art. 1, letto b), del citato
decreto;
diploma di ostetrica;
- iscrizione al relativo albo professionale.
Le domande di conferimento dell'incarico, re­
datte esclusivamente in carta da bollo da lire
5.000 dovranno pervenire all'Amministrazione di
questa Unità Sanitaria Locale, a pena di esclusio­
ne dalla graduatoria entro e non oltre le ore 12
del 150 giorno dalla data di pubblicazione del
presente avviso sul Bollettino Ufficiale della Re­
gione Trentino-Alto Adige.
I concorrenti dovranno unire alla domanda, a
pena di esclusione, l'originale o la copia autentica­
ta del diploma di ostetrica.
Gli aspiranti possono allegare, altresì, tutti
quei documenti e titoli scolastici, scientifici e di
carrÌera che credono opportuno presentare nel
proprio interesse agli effetti della valutazione di
merito e della formazione della graduatoria.
I titoli di studio e tutti gli altri documenti
devono essere prodotti in competente bollo, in
originale o in copia legale autenticata.
L'eventuale restituzione dei documenti pro­
dotti per l'avviso di pubblica selezione avverrà
con tassa a carico del destinatario.
.
La firma in calce alla domanda deve essere
autenticata nei modi di legge. Per i dipendenti
statali o degli enti locali è sufficiente l'autentica­
320 B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
zione della firma da parte dell'Amministrazione
presso la quale prestano servizio i concorrenti.
I candidati devono dichiarare nella domanda:
a) il cognome e nome;
b) la data, il luogo di nascita e la residenza;
c) il possesso della cittadinanza italiana, ovvero i
requisiti sostitutivi di cui all'art. 11 del D.P.R.
20 dicembre 1979, n. 761;
d) il comune di iscrizione nelle liste elettorali,
ovvero i motivi della non iscrizione o della
cancellazione dalle liste medesime;
e) le eventuali condanne riportate, in caso negati­
vo dichiararne espressamente l'assenza;
f) i titoli di studio posseduti;
g) la posizione nei riguardi degli obblighi mili­
tari',
h) i servizi eventualmente prestati presso pubbli­
che Amministrazioni e le cause di risoluzione
di precedenti rapporti di pubblico impiego;
i) i titoli che danno diritto all'elevazione del li­
mite massimo di età per l'ammissione al con­
corso;
l) il domicilio presso il quale deve, ad ogni effet­
to, essere fatta ogni necessaria comunicazione.
I candidati dovranno essere in possesso dei
requisiti preyisti dalla normativa vigente e do­
vranno presentare domanda in carta legale al­
l'Amministrazione dell'Unità Sanitaria Locale del
C.3 - Borgo Valsugana - entro le ore 12 del
15° giorno successivo alla data di pubblicazione
del presente avviso sul Bollettino Ufficiale della
Regione.
L'Amministrazione si riserva la facoltà di pro­
rogare, sospendere, modificare, revocare il presen­
te avviso in ogni momento.
Per ulteriori informazioni e chiarimenti gli
interessati potranno rivolgersi all'Ufficio del Per­
sonale - Unità Sanitaria Locale del Comprensorio
Alto Garda e Ledro di Arco - Via Cesare Battisti,
6 (teL 0464/532222).
- ruolo: sanitario.
Borgo Valsugana, 14 gennaio 1988
L'Assessore Comprensoriale alla Sanità
(Fiore Terragnolo)
UNITA SANITARIA LOCALE
DEL COMPRENSORIO DELLE GIUDICARIE
Pubblica selezione di titoli
Avviso
È indetta pubblica selezione per titoli per il
conferimento di posti di supplenza in:
-
posizione funzionale: operatore professionale
collaboratore - infermiere professionale;
-
profilo professionale: personale infermieristico
operatori professionali I categoria;
I termini per le presentazioni delle domande,
redatte su carta legale e corredate dei documenti
prescritti dal decreto 30 gennaio 1982, n. 10,
sono i seguenti: 15 febbraio 1988 alle ore 12.00.
Il Presidente
(cav. uff. Malfer Fiorindo)
Arco, 7 gennaio 1988
Il Presidente
(per. ind. Fabio Zanetti)
Il Responsabile del Servizio Amministrativo
(dott. Arnaldo Romani)
UNITA SANITARIA LOCALE
DEL COMPRENSORIO DELLA VALLE DI SOLE
Operazioni di sorteggio delle Commissioni esami­
natrici di pubblici coricorsi
Avviso
UNITA SANITARIA LOCALE DEL COMPRENSORIO
DELLA BASSA VALSUGANA E DEL TESINO
Avviso di pubblica selezione per il conferimento,
con incarico provvisorio, di n. 1 posto di ostetrica
Questa Amministrazione indice una pubblica
selezione per il conferimento, con incarico provvi­
sorio, di un posto di pianta di ostetrica.
relativo alle operazioni della Commissione di sor­
teggio per la designazione di membri componenti
le Commissioni esaminatrici dei concorsi pubbli­
ci, per titoli ed esami, a:
n. 1 (uno) posto di operatore tecnico (porti­
naio-centralinista);
n. 2 (due) posti di operatori tecnici (autista
servizio trasporto infermi);
H.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
-
Atntsblatt vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
n. 1 (uno) posto di operatore professionale
coordinatore (personale infermieristico).
Si porta a conoscenza dei diretti interessati
che la Commissione di sorteggio dei predetti con­
corsi, costituita ai sensi dell'art. 7 del D.M. 30
gennaio 1982 come modificato dall'art. 9 della
legge 20 maggio 1985, n. 207, effettuerà le opera­
zioni di sorteggio per ogni concorso secondo l'or­
dine di elencazione, a partire dalle ore 9,30 del
321
primo giovedì dopo il 30° (trentesimo) giorno
dalla data di pubblicazione del presente avviso sul
Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto
Adige, presso la sala riunioni di questa Unità
Sanitaria Locale del Comprensorio della Valle di
Sole in Malè - Via 4 Novembre, n. 7.
Il Segretario della Commissione
(Tonelli Maria)
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO
AUTONOME PROVINZ BOZEN
CONCORSO PUBBLICO
OFFENTLlCHER WETTBEWERB
per titoli ed esami per la copertura di n. 2 posti di
assistente di scuola materna nelle scuole materne
provinciali delle località ladine. (Bando approvato con
deliberazione della Giunta provinciale n. 6520 del 4 no­
vembre 1"987, registrata alla Corte dei conti il 16 dicembre
1987, registro 28/p, foglio 85)
naeh Bewertungsunterlagen und Priifungen zur Be­
setzung von 2 Stellen fiir Klndergarten-Assisten­
tinnen an den Landeskindergirten der ladlnisehen
Ortsehaften. (Ausschreibung genehmigt mit Landes­
ausschuBbeschluB Nr. 6520 vom 4. November 1987, regi­
striert am Rechnungshof am 16. Dezember 1987, Regi­
ster 28/p, Blatt 85)
Art. 1
Bando
È indetto un concorso pubblico per titoli ed
esami per la copertura di n. 2 posti di assistente di
scuola materna nella IV qualifica funzionale del
ruolo speciale del personale direttivo, insegnante
ed assistente delle scuole materne delle località
ladine, di cui alla tabella C), allegata alla legge
provinciale 17 agosto 1976, n. 36. I posti da
coprire risultano dall'allegato elenco, facente parte
integrante del presente bando.
Il presente concorso viene indetto tenendo
conto della riserva di posti prevista per le cate­
gorie protette ai sensi della legge 2 aprile 1968,
n.482.
•
Art. 2
Trattamento economico
Le vincitrici del concorso hanno diritto:'
-
allo stipendio annuo lordo di lire 5.115.000,
corrispondente allo stipendio iniziale annuo
lordo del IV livello retributivo;
all'indennità provinciale di lire 1.790.250
annue lorde;
-
al compenso incentivante di cui alla legge
provinciale 24 ottobre 1984, n. 14;
Art. 1
Ausschreibung
Es ist ein offentlicher Wettbewerb nach Be­
wertungsunterlagen und Priifungen zur Besetzung
von 2 Stelle n far Kindergarten-Assistentinnen
ausgeschrieben, die in der IV. Funktionsebene des
Sonderstellenplanes des leitenden Personals, der
Kindergartnerinnen sowie der Assistentinnen an
den Landeskindergarten der ladinischen Ort­
schaften gemaB der dem Landesgesetz vom 17.
August 1976, Nr. 36, beigeschlossenen Tabelle
C), frei sind. Die zu besetzenden Stellen scheinen
im beigefagten Verzeichnis, einem Bestandteil
dieser Ausschreibung, auf.
Dieser Wettbewerb wird unter Beracksichti­
gung der Aufnahmevorbehalte, die das Gesetz
vom 2. ApriI 1968, Nr. 482, zugunsten bestimm­
ter Kategorien vorsieht, ausgeschrieben.
Art. 2
Besoldung
Die Gewinnerinnen des Wettbewerbes haben
Anspruch:
auf ein Jahresbruttogehalt von 5.115.000 Lire,
das dem Jahresanfangsbruttogehalt der IV. Be­
soldungsstufe entspricht;
auf die Landeszulage von 1.790.250 Lire
brutto jahrlich;
- auf die F orderungszulage gemaB Landesgesetz
vom 24. Oktober 1984, Nr. 14;
322
B.D. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
all'indennità integrativa speciale nella misura di legge; alla 13 a mensilità e alle quote di aggiunta di famiglia, se ed in' quanto dovute. Art. 3
Requisiti per l'ammissione
auf die Sondererganzungszulage 1m gesetzli­
chen Ausma:l6;
'auf das 13te Gehalt und auf die Familienzula­
gen, sofern und inwieweit diese zustehen.
Art. 3
Voraussetzungen far die Zulassung
Per l'ammissione al concorso è richiesto il
possesso ,dei seguenti requisiti:
Die Voraussetzungen far die Zulassung, zum
Wettbewerb erfiillen Bewerberinnen, die:
a) die italienische Staatsbllrgerschaft besitzen;
a) cittadinanza italiana;
b) im Genut1 der politischen Rechte sindi
b) godimento dei diritti politici;
c) nicht weniger als' 18 und nicht mehr als 40
Jahre alt sind, vorbehaltlich der in den gelten­
den Staats- und Landesgesetzen vorgesehenen
Falle der Erhohung der Hochstaltersgrenze.
Keine Altersgrenze ist fllr Bewerberinnen vor­
gesehen, die. Inhaber einer Planstelle bei der
Region oder bei einer 6rtlichen· Korperschaft
oder Anstalt sind;
c) età non inferiore agli anni 18 e non superiore
ai 40 anni, salvo i casi di elevazione del limite
massimo di età previsti dalle vigenti norme
statali e provinciali.
Nessun limite di età è prescritto per chi è
titolare di un posto di ruolo presso la Regione
o gli Enti od Istituti locali;
d) idoneità fisica per l'espletamento del servizio
di assistente di scuola materna. L'Amministra­
zione ha la facoltà di sottoporre lè candidate a
visita medica di controllo prima dell'assun­
ZIOne;
e) appartenenza al gruppo linguistico ladino;
f) diploma di licenza di scuola media ed un'~lte­
riore preparazione, specializzata, consistente
nel possesso di uno dei seguenti titoli:
1) diploma di q~alifica di addette ai servizi di
assistenza sociale e familiare;
2) att~stato di specializzazione, conseguito' al
termine di uno dei relativi corsi autorizzati
dalla Giunta provinciale di Bolzano (delibe­
ra n. 4028 del 24 giugno 1977 e n. 8404
del 2 dicembre 1977 i decreto n. 328 del 16
novembre 1982).
Non possono partecipare al concorso coloro
che siano, escluse dall'elettorato attivo politico,
coloro che siano state destituite o dispensate, non
per motivi di salute, dall'impiego presso una pub­
blica Amministrazione, coloro che siano state di­
chiarate decadute per aver conseguito l'impiego
mediante produzione di documenti falsi o viziati
da invalidità insanabile, nonché coloro che abbia­
no fruito dell'esodo previsto per ex combattenti o
categorie assimilate, nonché per dirigenti di Am­
ministrazioni pubbliche.
d) fiir die Tatigkeit als Kindergarten-Assistentin
k6rperlich geeignet sind. Es liegt im Ermessen
der Verwaltung, die Bewerberinnen vor dèr
Aufnahme einer arztlichen Kontrolluntersu­
chung zu unterziehen;
e) der ladinischen Sprachgruppe angeh6ren;
f) das Abschlut1diplom der Mittelschule und zu­
satzlich eine Sonderausbildung besitzen. Ais
Sonderausbildung gilt einer folgender Titel:
1) das Fachdiplom fiir Fachkrafte fiir Fami­
Iien- und Sozialfiirsorge;
2) die Bescheinigung zur Sonderausbildung,
erworben nach Abschlut1 eines der entspre­
chenden vom Landesausschut1 Bozen er­
machtigten Lehrgange (Beschlut1 Nr. 4028
vom 24. Juni 1977 bzw. Nr. 8404 vom 2.
Dezember 1977; Dekret Nr. 328 vom 16.
November 1982):
Wer vom aktiven politischen Wahlrecht aus­
geschlossen ist, wer bei einer 6ffentlichen Verwal­
tung aus anderen als aus Gesundheitsgriinden
vom Dienst abgesetzt oder enthoben wurde und
wer bei einer 6ffentlichen Verwaltung vom Amt
verfallen ist, weil er die Ernennung durch die
VorI age falscher Urkunden oder von Urkunden
mit nicht behebbaren Mangeln erlangt hatte, kann
am Wettbewerb nicht teilnehmen. E~ sind weiters
alle ehemaligen Angestellten 6ffentlicher Verwal­
tungen ausgeschlossen, die als Kriegsteilnehmer
oder als leitende Angestellte den begllnstigten
Dienstaustrittbeansprucht haben.
B.V. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
323
I requisiti prescritti debbobo essere posseduti
alla data della scadenza del termine utile per la
presentazione delle domande di ammissione al
concorso e dovranno sussistete, salvo quello del
limite massimo di età, anche all'atto della no­
mma.
I provvedimenti relativi all'ammissione o al­
l'esclusione dal concorso sono adottati dalla Com­
missione esaminatrice.
Die Bewerberin muB die genannten Voraus­
setzungen sowohl bei Ablauf der Frist fur die
Vorlage der Gesuche um Zulassung zum Wettbe­
werb als auch - mit Ausnahme jener der Hochst­
altersgrenze - zum Zeitpunkt der Ernennung
erfullen.
Uber die Zulassung zum Wettbewerb bzw.
uber den AusschluB vom Wettbewerb entscheidet
die Prufungskommission.
Art. 4
Art. 4
Termine e domanda
Frist un'd Gesuch
Le domande di ammissione al concorso, redat­
te su carta legale in conformità all'unito schema
ed indirizzate alla Segreteria della Giunta provin­
ciale, Bolzano, Ispettorato al Personale, Ufficio
amministrazione personale scuole materne, devo­
no essere prodotte all'Ufficio medesimo entro e
non oltre le ore 17.00 del 300 giorno successivo
alla data di pubblicazione del presente bando nel
Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto
Adige.
Die Gesuche um Zulassurtg zum Wettbewerb
sind gemiiB beigefugtem Muster auf Stempel­
papier abzufassen und an das Sekretariat des
Landesausschusses, Bozen, Inspektorat fur Perso­
nalwesen, Amt furdie Verwaltung des Kindergar­
tenpersonals, zu richten. Sie mussen bis spiite­
stens 17.00 Uhr des 30. Tages nach Veroffent­
lichung dieser Ausschreibung im Amtsblatt der
Region . Trentino-Sudtirol beim genànnten Amt
eingereicht werden.
.
Ais Fristgerecht eingereicht gelten auch Gesu­
che, die innerhalb der im vorhergehenden Absatz
vorgeseheneri Frist als Einschreibesendungen ab­
geschickt werden.
AIs Nachweis des Eingangsdatums der Gesu­
che gilt ausschlieBlich der Datumsstempel des
Inspektorates fur Personalwesen. Fur die als
Einschreibesendung abgeschickten Gesuche, auf
denen beim Eingang ebenfalls der erwiihnte Da­
tumsstempel angebracht wird, ist der Datums­
stempel des Annahmepostamtes maBgebend.
Die vorhergehenden Bestimmungen gelten
auch fur die Bewerberinnen, die bereits bei der
Landesverwaltung Dienst leisten. Es werden fol­
glich alle Bewerberinnen vom Wettbewerb aus­
geschlossen, deren Gesuche nicht fristgerecht ein­
laufen, auch wenn die Einreichung auf dem
Dienstweg erfolgt.
Die Bewerberin hat im Gesuch anzugeben:
a) den Vor- und Zunamen;
b) das Geburtsdatum und den Geburtsort (Be­
werberinnen, die die im Artikel 3, Buchstabe
c), vorgesehene Hochstaltersgrenze uberschrit­
ten haben, mussen fur die Zulassung zum
Wettbewerb den Grund, der die Erhohung der
Altersgrenze berechtigt, anfuhren);
c) den Besitz der italienischen Staatsburger­
schaft;
d) die Gemeinde, in deren Wiihlerlisten sie einge­
tragen ist, oder die Gronde der Nichteintra­
gung oder der Streichung aus diesen Listen;
Si considerano prodotte in tempo utile anche
le domande spedite per mezzo raccomandata en­
tro il termine di cui al precedente comma.
La data di presentazione delle domande è
stabilita dal timbro a data apposto dall'Ispettorato
al Personale, mentre per qu~lle spedite a mezzo
raccomandata, sulle quali viene ugualmente appo­
sto all'arrivo il predetto timbro, fa fede il timbro
dell'ufficio postale accettante.
Le norme di cui ai precedenti commi valgono
anl:he per le concorrenti che sono già in servizio
presso l'Amministrazione provinciale. Sono per­
tanto escluse dal concorso tutte le aspiranti le cui
domande vengono presentate fuori termine, sia
pure per il tramite gerarchico.
La candidata deve dichiarare nella domanda:
a) il cognome e nome;
b) la data ed il luogo di nascita (chi ha superato il
limite massimo di età previsto dall'art. 3, lette­
ra c), deve indicare, al fine dell'ammissione al
concorso, il titolo che dà diritto all'elevazione
del predetto limite);
c) il possesso della cittadinanza italiana;
d) il comune, nelle cui liste elettorali è iscritta,
ovvero i motivi della non iscrizione o della
cancellazione;
324 B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
e) le eventuali condanne penali riportate (anche
se si~no stati concessi amnistia, condono, in­
dulto o perdono giudiziale) e gli eventuali pro­
cedimenti penali pendenti.
e) die allfalligen strafrechtlichen Verurteilungen
(auch wenn Amnestie, Strafnachla1b, Straferla1b
oder Strafnachsicht gewahrt wurden), sowie
die anhangigen Strafverfahren;
Le candidate devono inoltre indicare il recapi­
to presso il quale devono essere indirizzate le
comunicazioni. Ogni variazione del recapito de­
v'essere comunicata mediante lettera raccoman­
data. L'Amministrazione non assume alcuna re­
sponsabilità per il caso di dispersione di comuni­
cazioni dipendente da inesatta indicazione del
recapito da parte dell'aspirante o da mancata
oppure tardiva comunicazione del cambiamento
dell'indirizzo indicato nella domanda, né per
eventuali disguidi postali o telegrafici non impu­
tabili all' Amministrazione provinciale.
Die Bewerberinnen haben au1berdem die ge­
naue Anschrift anzufùhren, an welche alle Mittei­
lungen gerichtet werden sollen. Jede Anderung
der Anschrift mu1b mit eingeschriebenem Brief
bekanntgegeben werden. Die Verwaltung ùber­
nimmt keinerlei Verantwortung weder fùr den
Verlust von Mitteilungen, der auf ungenaue Anga­
be der Anschrift durch clie Bewerberin oder auf
eine unterlassene oder verspatete Mitteilung ùber
clie erfolgte Anderung der im Gesuch angegebe­
nen Anschrift zuruckzufùhren ist, noch fùr etwai­
ge Fehlleitungen der Post- und Telegraphenver­
waltung, die nicht dem Verschulden cler Lancles­
verwaltung zugeschrieben werden konnen.
Art. 5
Art. 5
Documentazione
Unterlagen
Alla domanda devono essere allegati:
1) il titolo di studio ed uno dei titoli di specializ­
zazione di cui all'art. 3, lettera f), del presente
bando in originale od in copia autenticata nei
modi di legge.
Nel caso che dai citati documenti non risulti la
votazione ottenuta, la candidata può presenta­
re un certificato, rilasciato dalla competente
autorità, attestante i voti riportati. Nel caso di
omessa presentazione anche di detto certifica­
to, il relativo titolo si intenderà conseguito col
punteggio minimo.
Chi è in possesso del diploma di qualifica di
cui all'art. 3, primo comma, lettera f), ma non
ha conseguito il diploma di licenza di scuola
media, è tenuto a presentare, pena l'esclusione
dal concorso, una dichiarazione rilasciata dal­
l'autorità scolastica ed attestante la nòrma in
base alla quale è stata disposta l'ammissione
all'esame di qualifica in mancanza della licen­
za di scuola media;
2) il certificato relativo all'appartenenza al grup­
po linguistico ladino, rilasciato dal Comune di
residenza ai sensi dell'articolo unico del D.P.R.
24 marzo 1981, n. 216.
Mit dem Gesuch sind folgende Dokumente
vorzulegen:
1. das im Artikel 3, Buchstabe f), clieser Aus­
schreibung vorgesehene Studiendiplom und ei­
ne der dort vorgesehenen Sonderausbildungs­
bescheinigungen. Diese Dokumente sind als
OriginaI oder in gesetzma1big beglaubigter
Abschrift einzureichen.
Sollte aus den genannten Nachweisen nicht
hervorgehen, mit welchen Noten sie erlangt
wurden, kann die Bewerberin eine von der
zustandigen Behorde ausgestellte Bescheini­
gung beifugen, die darùber Aufschlu1b gibt.
Falls auch keine solche Bescheinigung vorge­
legt wird, wird der jeweilige Nachweis so be­
wertet, als sei er mit dem niedrigsten Noten­
durchschnitt erworben worden.
Wer wohl das im Artikel 3, Abs. 1, Buchstabe
f), genannte F achdiplom besitzt, nicht aber
auch das Abschlu1bdiplom der Mittelschule er­
worben hat, ist verpflichtet, bei sonstigem
AusschlU1b vom Wettbewerb, eine von der
Schulbehorde ausgefertigte Bescheinigung vor­
zulegen, aus der hervorgeht, auf Grund wel­
cher Bestimmung die Zulassung zur Fachdi­
plomprufung unter Absehung vom Mittel­
schulabschlu1b erfolgt ist;
2. die von der Ansassigkeitsgemeincle im Sinne
cles einzigen Artikels des D.P.R. vom 24. Marz
1981, Nr. 216, ausgestellte Bescheinigung ùber
clie Zugehorigkeit zur laclinischen Sprach­
gruppe.
B.V. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
Alla domanda vanno inoltre allegati eventuali
documenti comprovanti il possesso di titoli di
precedenza o preferenza nella nomina, nonché
tutti gli altri documenti, titoli e certificati che la
candidata ritenga comunque utili agli effetti della
valutazione della propria capacità od idoneità al
posto di assistente di scuola materna. Anche tali
documenti devono essere allegati in originale o in
copia autenticata nei modi di legge.
Eventuali certificati di servizio devono essere
rilasciati dai relativi datori di lavoro e devono
indicare la data esatta dell'inizio e della fine del
rapporto di lavoro, nonché le funzioni effettiva­
mente svolte dall'interessata. Non potranno per­
tanto essere valutati eventuali servizi prestati
presso i vari datori di lavoro che non siano rego­
larmente documentati all'atto della scadenza del
termine utile per la presentazione delle domande.
Qualora uno o più documenti di cui ai commi
precedenti siano già acquisiti agli atti presso il
competente Ufficio dell'Ispettorato al personale di
questa Amministrazione, la candidata deve elen­
carli espressamente nella domanda, pena l'esclu­
sione dal concorso rispettivamente. la non-valuta­
zione degli stessi.
Alla domanda vanno allegati anche i docu­
menti che comprovano il diritto all'elevazione del
limite di età oppure all'esonero dal medesimo.
325
Weiters sind dem Gesuch etwaige Bescheini.:.
gungen beizufiigen, die in Hinsicht auf die Ernen­
nung a~s Vorrangs- oder Vorzugstitel gelten. Fer­
ner sind sAmtliche Dokumente und Bescheinigun­
gen beizulegen, die die Bewerberin fur die Bewer­
tung ihrer FAhigkeiten oder fiir den Nachweis
ihrer besonderen Eignung fiir die Stelle ais
Kindergarten-Assistentin ais niitzlich erachtet.
Auch diese Unterlagen miissen ais Original oder
in gesetzmA:I6ig beglaubigter Abschrift .eingereicht
werden.
Etwaige Dienstzeugnisse miissen von den je­
weiligen Arbeitgebern ausgestellt sein, das genaue
Anfangs- und Enddatum des DienstverhAltnisses
sowie den Hinweis auf die von der betreffenden
Person ausgeiibte Funktion enthalten. Nicht aner­
kannt werden folglich allfAllige, bei den verschie­
denen Arbeitgebern geleistete Dienste, die zum
Zeitpunkt des Terminverfalls fur die Vorlage der
Gesuche nicht ordnungsgema.:16 bescheinigt sind.
SolIte eines oder mehrere der in den vorherge­
henden AbsAtzen genannten Dokumente sich be­
reits im zustAndigen Amt des Personalinspektora­
tes dieser Verwaitung befinden, mu:16 im Gesuch
ausdriicklich darauf hingewiesen werden. Ynter­
laf6t es die Kandidatin, wird sie vom Wettbewerb
ausgeschlossen, bzw. werden die betreffenden Do­
kumente nicht bewertet.
Ebenfalls mit dem Gesuch eingereicht miissen
jene Dokumente werden, die das Recht auf Erho­
hung der Altersgrenze oder auf Absehung von
derselben nachweisen.
Art. 6
Art. 6
Esclusione dal concorso
Ausschlufl vom Wettbewerb
Oltre che per difetto dei requisiti di cui all'art.
3, sono escluse dal concorso le concorrenti, le cui
domande vengono riscontrate irregolari per:
Auf6er wegen Fehlens der vom Artikel 3 vor­
gesehenen Voraussetzungen werden auch jene Be­
werberinnen vom Wettbewerb ausgeschiossen,
deren Gesuche vorschriftswidrig sind:
a) weii sie nicht zeitgerecht eingereicht oder re­
gelwidrig abgefaf6t worden sind;
b) weildie Erklarungen iiber den Besitz der ein­
zelnen fiir die Zulassung zum Wettbewerb
vorgeschriebenen Vorasussetzungen ganzoder
teilweise fehIen;
c) wegen Nichteinreichung auch nur eines der
unter Ziffer 1 und 2 des vorhergehenden Arti­
kels 5 angefiihrten Dokumente oder weil diese
Dokumente als einfache, nicht beglaubigte Ko­
pien eingereicht wurden;
d) weil die Unterschrift auf dem Gesuch fehlt.
a) intempestività o irregolarità nella presenta­
ZIOne;
b) omessa od incompleta dichiarazione del pos­
sesso dei singoli requisiti necessari per l'am­
missione al concorso;
c) mancata presentazione anche di uno soltanto
dei documenti di cui alle cifre 1 e 2 del
precedente art. 5 o presentazione degli stessi in
copia non autenticata;
d) mancanza della firma sulla domanda.
L'esclusione dal concorso è disposta dalla
Commissione esaminatrice.
Der Ausschlu:16 vom Wettbewerb wird von der
Priifungskommission verfiigt.
326
B.V. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Janner 1988 - Nr. 5
Art. 7
Art. 7
Prove d'esame
UVettbetverbsJ1ru;rungen
Le candidate ammesse al concorso devono
sostenere una prova scritta ed un colloquio. Per la
prova scritta sono a disposizione quattro ore.
Die zum Wettbewerb zugelassenen Bewerbe­
rinnen haben eine schriftliche Priifung und ein
Kolloquium zu bestehen. Fiir die schriftliche
Priifung stehen vier Stunden zur Verfiigung.
Die schriftliche Priifung besteht in der
Ausfiihrung eines Aufsatzes zur F eststellurtg einer
angemessenen Allgemeinbildung und beruflichen
Vorbereitung.
Die miindliche Priifung umfai1t folgende The­
menbereiche:
1. die Aufgaben der Kindergarten-Assistentin in
den Bereichen Bildungsarbeit, Aufsicht und
Betreuung der Kinder, innerhalb deren sie der
Kindergartnerin zur Seite steht;
2. das Spiel als Grundbediirfnis des Kindes: Ziel­
setzung, Spiele, Spielmaterial;
3. der Tagesablauf im Kindergarten und die da­
raus folgenden Aufgaben;
4. die physische und psychische Entwicklung des
Kindes;
5. Kenntnisse iiber den organisatorischen Aufbau
des Kindergartenwesens in Siidtirol;
6. Rechte und Pflichten der Kindergarten-As­
sitentin.
La prova scritta consiste nello svolgimento di
un tema con lo scopo di verificare una adeguata
preparazione professionale e di cultura generale.
La prova orale verte sui seguenti argomenti:
1) il ruolo dell'assistente di scuola materna nei
vari momenti in cui coadiuva l'insegnante nelle
attività educative, nella vigilanza e nell'assi­
stenza dei bambini;
2) il gioco quale bisogno fondamentale del bam­
bino: finalità, giochi, giocattoli;
3) il susseguirsi dei tempi durante la giornata
educativa ed i compiti che ne derivano;
4) lo sviluppo fisico e psichico del bambino;
5) nozioni sulla struttura organizzativa della
scuola materna nell'Alto Adige;
6) diritti e doveri dell'assistente di scuola ma­
terna.
Le prove d'esame devono essere sostenute nel­
la lingua tedesca o italiana secondo l'indicazione
da effettuare nella domanda di ammissione al
concorso.
Die Priifungen miissen in deutscher oder in
italienischer Sprache abgelegt werden, entspre­
chend der diesbeziiglichen Erklarung, die im Ge­
such um Zulassung zum Wettbewerb abzugeben
ist.
Art. 8
Art. 8
Modalità di svolgimento degli esami
A btvicklung der Prufungen
L'avviso per la presentazione alle prove d'esa­
me verrà inviato alle candidate ammesse al con­
corso non meno di lO giorni prima dell'inizio di
esse.
Die Vorladung zu den Priifungen wird den
zum Wettbewerb zugelassenen Bewerberinnen
wenigstens lO Tage vor dem Beginn derselben
zugeschickt.
Wahrend der schriftlichen Priifung ist es den
Bewerberinnen untersagt, untereinander miind­
lichen oder schriftlichen Kontakt zu pflegen, oder
sich mit anderen Personen, mit Ausnahme des
Aufsichtspersonals und der Mitglieder der
Priifungskommission, in Verbindung zu setzen.
Die Arbeiten miissen ausschliei1lich, bei son­
stiger Nichtigkeit, auf Papier abgefai1t werden,
welches mit dem Amtsstempel und der Unter­
schrift eines Mitgliedes der Priifungskommission
versehen ist.
Die Bewerberinnen diirfen kein Schreibpapier,
Notizen, Manuskripte, Biicher oder Veroffentli­
Durante la prova scritta non è permesso alle
concorrenti di comunicare tra loro verbalmente o
per iscritto· ovvero di mettersi in contatto con
altri, salvo che con gli incaricati della vigilanza e
con i membri della Commissione esaminatriçe.
I lavori debbono essere scritti esclusivamente,
a pena di nullità, su carta portante il timbro
d'ufficio e la firma di un membro della Commis­
sione esaminatrice.
Le candidate non possono portare carta da
scrivere, appunti, manoscritti, libri o pubblicazio­
ni di qualsiasi specie. Possono consultare soltanto
B.U. 26 gennaio 1988 • N .. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
327
Là prova orale si intende superata se la candi­
data ha riportato una votazione di almeno sei su
dieci punti.
chungen irgendwelcher Art mitbringen. Sie diir­
fen nur in Gesetzestexte und in die ihnen von der
Priifungskommission zur Verfiigung gestellten
oder vorher von der Priifungskommission mit
Beschlu:lb zugelassenen Veroffentlichungen Ein­
sicht nehmen.
Die Bewerberin, die die in den vorhergehen­
den Absatzen enthaltenen Bestimmungen nicht
einhalt oder die, wie auch immer, zur Ganze oder
teilweise die Priifungsarbeit abgesçhrieben hat,
wird vom Wettbewerb ausgeschlossen.
Die Abwesenheit, aus welchem Grund auch
immer, von einer der vom vorangegangenen Arti­
kel vorgesehenen Priifungen bringt den Aussch­
lu:lb vom Wettbewerb mit sich.
Um zu den Priifungen zugelassen zu werden,
miissen die Bewerberinnen ein giiltiges AusweÌs­
dokument mitbringen.
Zur miindlichen Priifung zugelassen sind jene
Bewerberinnen, diebei der schriftlichen Priifung
eine Bewertung von wenigstens sechs von zehn
Punkten erreicht haben.
Die bei der schriftlichen Priifung erreichte
Benotung wird der Bewerberin gemeinsam mit
der Vorladung zur miindlichen Priifung mitge­
teilt.
Die miindliche Priifung gilt dann als bestan­
den, wenn die Bewerberin eine Bewertung von
wenigstens secht von zehn Punkten erreicht hat.
Art. 9
Art. 9
i testi di legge e le pubblicazioni poste a . loro
disposizione dalla Commissione esaminatricè o
preventivamente autorizzate con deliberazione
della Commissione stessa.
La concorrente che contravviene alle disposi­
zioni dei commi precedenti o che comunque
ilbbia copiato, in tutto o in parte, lo svolgimento
di un tema, è esclusa dal concorso.
L'assenza quale ne sia la causa da uno degli
esami previsti, dal precedente articolo comporta
l'esclusione dal concorso.
Per essere ammessi a sostenere le prove d'esa­
me le concorrenti devono essere munite di un
valido documento di riconoscimento.
Sono ammesse alla prova orale le candidate
che hanno riportato nella prova scritta una vota­
zione di almeno sei su dieci punti.
La votazione riportata nella prova scritta è
comunicata alla candidata in occasione dell'invito
di presentazione alla prova orale.
Commissione esaminatrice
Graduatoria
La Commissione esaminatrice, competente sia
per la valutazione dei titoli presentati dalle candi­
date sia per il giudizio sugli esami concorsuali,
viene nominata con deliberazione della Giunta
provinciale ai sensi dell'art. 31 della legge provin­
ciale 17 agosto 1976, n. 36.
La graduatoria delle candidate risultate idonee
viene formata dalla Commissione ed è determina­
ta dalla somma dei punti ottenuti da ciascuna
candidata nella valutazione dei titoli ed in ciascu­
na prova d'esame.
La Giunta provinciale, previo riconoscimento
della regolarità del procedimento, approva la gra­
duatoria e proclama le vincitrici del concorso. La
graduatoria viene pubblicata nel Bollettino Uffi­
ciale della Regione Trentino-Alto Adige.
Dalla data di pubblicazione della graduatoria
nel Bollettino Ufficiale della Regione decorre il
termine per le eventuali impugnative.
PrUfungskommission - Rangordnungen
Die Priifungskommission, die sowohl f'iir die
Bewertung der von den Bewerberinnen einge­
reichten Bewertungsunterlagen als auch f'iir die
Beurteìlung der Wettbewerbspriifungen zustandig
ist, wird gema:lb den Bestimmungen des Artikels
31des Landesgesetzes vom 17. August 1976,
Nr. 36, vom Landesausschu:lb ernannt.
Die Rangordnung der fiir geeignet befundenen
Bewerberinnen wird von der Kommission erstellt
und zwar anhand der Summe der Punkte,die die
jeweilige Bewerberin bei der Bewertung der einge­
reichten Bewertungsunterlagen und bei jeder ein­
zelnen Priifung erzielt hat.
Der Landesausschu:lb genehmigt nach Uber­
priifung der Rechtma:lbigkeit des Verfahrens diese
Rangordnung und 5tellt die Gewinner fest. Die
Rangordnung wird im Amtsblatt der Region
Trentino-Siidtirol veroffentlicht.
Ab dem Tag der Veroffentlichung der Rang­
ordnung im Amtsblatt der Region lauft die Frist
f'iir etwaig Anfechtungen.
328
B.V. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
A~tshlatt
Art. lO
Presentazione dei documenti - Nomina
Le vincitrici del concorso verranno, previa
presentazione dei documenti comprovanti ~1 pos­
sesso di tutti i requisiti prescritti dalle vigenti
norme per l'accesso all'impiego provinciale,
assunte in servizio di prova per il periodo di un
anno con decorrenza dall'l settembre successivo
alla pubblicazione della graduatoria nel Bollettino
Ufficiale della Regione.
Le vincitrici del concorso che senza giustifica­
to motivo non presentino i documenti richiesti
entro il termine stabilito dall'Amministrazione
vengono esluse, d'ufficio, dalla graduatoria dei
vincitori.
La nomina decorre ad ogni effetto dal giorno
di assunzione del servizio. .
Il personale nominato in prova decade dalla
nomina stessa se non accetta la nomina entro il 31
agosto successivo alla pubblicazione della gradua­
toria, oppure se condiziona l'accettazione.
Il personale nominato in prova ha il dirìtto di
scelta tra le sedi indicate nell'elenco allegato al
presente bando di concorso secondo la procedura
prevista dal regolamento di esecuzione di cui
all'art. 33, terzo comma, della legge provinciale
17 agosto 1976, n. 36. Le operazioni di scelta
della sede sono svolte anche prima dell'accettazio­
ne della nomina. La scelta della sede ha effetto
dall'l settembre successivo alla pubblicazione
della graduatoria nel Bollettino Ufficiale della
Regione.
Le vincitrici del concorso che avranno com­
piuto con buon esito il periodo di prova, conse­
guiranno la conferma della nomina in ruolo.
Art. 11
Rinvio
Per quanto non contemplato dal presente ban­
do si richiamano le disposizioni vigenti in materia
di pubblici concorsi.
vom 26. Janner 1988 . Nr. 5
Art. lO
Einreichen ·der Dokumente - Ernennung
Die Gewinnerinnen des Wettbewerbes werden
gegen Vorlage der Dokumente, die den Besitz
aller fiir den Zugang zum Landesdienst gesetzlich
vorgeschriebenen Voraussetzungen nachweisen,
fiir die Dauer eines Jahres in den Probedienst
aufgenommen; diese Aufnahme erfolgt mit Wir­
kung ab 1. September, der der Veroffentlichung
der Rangordnung im Amtsblatt der Region folgt.
Sollten die Gewinnerinnen des Wettbewerbes
ohne gerechtfertigten Grund die verlangten Do­
kumente nicht innerhalb dervon der Verwaltung
festgelegten Frist einreichen, so wird von Amts
wegen der Ausschluf?, aus der Rangordnung der
Gewinner verfiigt.
Die Ernennung hat ihre Wirkung in jeder
Hinsicht vom Tage der Dienstaufnahme ano
Die Ernennung selbst verfaJlt gegeniiber dem
auf Probe ernannten Personal im Falle der Nicht­
annahme innerhalb des 31. August, der der Ver­
offentlichung der Rangordnung folgt, oder im Fal­
le einer bedingten Annahme.
Die auf Probe ernannten Angestellten haben
das Recht, in der Reihenfolge der Rangordnung
eine der Dienststellen zu wahlen, die in dem
dieser Wettbewerbsausschreibung beigefiigten
Verzeichnis angefiihrt sind, wobei das von der
Durchfiihrungsverordnung im Sinne des ArtikeIs
33, Abs':3, des Landesgesetzes vom 17. August
1976, Nr. 36, vorgesehene Verfahren angewandt
.wird. Die MaR.nahmen hinsichtlich der.WahI der
Dienststelle werden auch vor der Annahme der
Ernennung getroffen. Die Stellenwahl ist mit 1.
September, der der Veroffentlichung der Rang­
ordnung im Amtsblatt der Region folgt, wirksam.
Nach erfolgreichem Bestehen der Probezeit
wird die Ernennung endgiiltig besHitigt.
Art. Il
Verweis
Was in dieser Ausschreibung nicht ausdriick­
lich geregelt ist, fallt unter die geltenden Bestim­
munge n iiber offentliche Wettbewerbe.
Il presente bando di concorso sarà pubblicato
nel Bollettino Ufficiale della Regione Trentino­
Alto Adige.
Diese Wettbewerbsausschreibung wird im
Amtsblatt der Region Trentino-Siidtirol verof­
fentlicht.
Il Presidente della Giunta provinciale
MAGNAGO
Der Landeshauptmann
MAGNAGO
Il Segretario: Anton Romen
Der Sekretiir: Anton Romen
B.U. 26 gennaio 1988 . N. 5 -
329
Amtsblatt vom 26. Janner }988 . Nr. 5 LANDES~ERGARTEN
SCUOLE MATERNE PROVINCIALI DELLE LOCALITÀ LADINE IN DEN LADINISCHEN ORTSCHAFTEN
Elenco dei posti di assistenti di scuola materna
messi a concorso
Verzeichnis der ausgeschriebenen Stellen
fur Kindergarten-Assistentinnen
n.
p.
Comune competente
per territorio
n.
p.
denominazione delle
scuole materne
1
2
Ortisei
Santa Cristina
1
2
Ortisei, via Roma
Santa Cristina
TOTALE
lC.
numero
dei posti
Nr.
1
1
1
2
Standort-
lf.
Bezeichnung der
Nr. Kindergarten
St. Ulrich
St. Christina
1
2
Stellen
St. Ulrich, RomstraBe
St. Christina
1
INSGESAMT 2
2
SCHEMA DI DOMANDA
(da redigere su carta. bollata)
Anzahl
MUSTER EINES ZULASSUNGSGESUCHS
(auf Stempelpapier abfassen)
Alla Segreteria della Giunta provinciale
Ispettorato al Personale
Ufficio Amministrazione personale scuole:materne
39100 B O L Z A N O Via Crispi, 3 An das Sekretariat des Landesausschusses
Inspektorat fur Personalwesen
Amt fur die Verwaltung des Kindergartenpersonals
La sottoscritta ..............................................................................,
nata il ............................................. , a ..................................................,
residente a (CAP) ..............................................................................
(Prov. -di .................................), via ........................................ n .......,
chiede di essere ammessa al concorso pubblico per titoli ed
esami, bandito dalla Giunta provinciale per la copertura di
n. 2 posti di assistente nelle scuole materne provinciali delle
località ladine. (Indicare le ragioni di eventuali esoneri od
elevazioni dei limiti di età; elencare i relativi documenti che
si allegano).
Die unterfertigte ..........................................................................,
geboren am ..................................... , in .............................................. ,
wohnhaft in (PLZ) ............... (Prov.................................................)
StraBe ..............................................................................., ·Nr............ ,
ersucht um Zulassung zum offentlichen Wettbewerb nach
Bewertungsunterlagen und Priifungen, den der Landes­
ausschluB zur Besetzung von 2 Stellen far Kindergarten­
Assistentinnen an Landeskindergiirten der ladinischen Ort­
schaften ausgeschrieben hat. (Allfiillig~ Gronde fùr die Be­
freiung oder die Erhohung der Altersgrenze, angeben; die
entsprechenden beigeschlossenen Dokumente anfuhren).
Essa dichiara sotto la propria responsabilità che:
39100 BOZEN
Crispistrafle, 3
Sie erklart unter eigener Verantwortung:
1) è cittadina italiana;
1. daB sie italienische Staatsburgerin ist;
2) è iscritta nelle liste elettorali del Comune di ........................ ................................... (ovvero non iscritta o cancellata dalle liste elettorali, perché ................................................................); 2. daB sie in den Wahlerlisten der Gemeinde ......................... ..
............................................ eingetragen ist (nicht eingetragen
oder aus den Listen gestrichen ist - Grund angeben -);
3) non ha riportato condanne penali e che non ha in corso
procedimenti penali pendenti;
3. daB sie strafrechtlich nie verurteilt worden ist und kein
strafrechtliches Verfahren anhllngig ist (etwaige straf­
rechtliche Verurteilungen oder schwebende Verfahren
angeben);
4) non si trova in nessuna delle condizioni, le quali _non
consentano l'ammissione al concorso.
Con riferimento all'art. 7 del bando di concorso dichiara
di voler sostenere le prove d'esame nella lingua .............:..........
Essa chiede che eventuali comunicazioni le vengano
trasmesse al seguente recapito: ..................................................... ..
Si impegna altresì a comunicare tempestivamente a co­
desto Ufficio le eventuali variazioni del recapito.
La sottoscritta dichiara di essere a conoscenza che deca­
drà da ogni diritto derivante dalla vincita del concorso, se
non sarà in grado di presentare prima della nomina ed entro
il termine che verrà stabilito dall'Amministrazione provin-
4. daB kein Grund vorliegt, der eine Zulassung zum Wett­
bewerb nicht gestatten wllrde.
Unter Bezugnahme auf den Art. 7 der Wettbewerbs­
ausschreibung erkliirt die Unterfertigte, die Wettbe­
werbsprufungen in ........................ Sprache ablegen zu wollen.
Sie ersucht, allfallige Mitteilungen an folgende Anschrift
zu richten: .............................................................................................
Sie verpflichtet sich llberdies, etwaige Adresseniinderun­
gen rechtzeitig diesem Amte bekanntzugeben.
Die Antragstellerin erklart zu wissen, daB sie jegliches
Recht, das sie bei erfolgreichem AbschluB des Wettbewerbs
erwirbt, verliert, wenn sie nicht vor der Ernennung und
innerhalb der von der Landesverwaltung festzulegenden
330
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. lanner 1988 - Nr. 5
ciale i documenti prescritti in riferimento all'art. 3 del
presente bando di concorso.
La concorrente allega i seguenti documenti, attestati o
titoli:
1) ................................................ 2) ................................................ (indicare esattamente gli stessi) Frist dieim Zusammenhang mit Artikel 3 dieses Wettbe­
werbes vorgeschriebenen Unterlagen vorlegen kann.
Die Antragstellerin legt ihrem Gesuch folgende Doku­
mente, BesUitigungen oder Titel bei:
3) ................................................ 1......................................................... 2. ........................................................ (genaue Angabe derselben) 3......................................................... Dichiara inoltre che sono già acquisiti agli atti presso il
Servizio Scuole Materne dell'Ispettorato al Personale i se­
guentidocumenti, attestati o titoli:
1) ................................................ 2) ........................,.............. ~ ........ (indicare esattamente gli stessi) Sie erklart, daJ1 folgende Dokumente, Bewertungsunter­
lagen bereits in der Dienststelle fur Kindergarten des Perso­
nalinspektorates aufliegen:
1.......................................................... 2. ........................................................ (genaue Angabe derselben) 3)................................................. 3......................................................... (Unterschrift:)
(Firma)
Data, ................................................ Datum, ............................................... PARTE SECONDA
ZWEITER TEIL
LEGGI E DECRETI
GESETZE UNO DEKRETE
ANNO
1987
COMMISSARIATO DEL GOVERNO PER LA PROVINCIA
BOLZANO m
DECRETO DEL COMMISSARIO DEL GOVERNO DI BOL­
ZANO 29 dicembre 1987, n. 13178/Gab.
Disciplina del lavori di facchinaggio
IL COMMISSARIO DEL GOVERNO
Viste le deliberazioni adottate il 14 ottobre
1987 ed il IO dicembre 1987 dalla Com:rnissione
Provinciale per la disciplina dei lavori di facchinag­
gio concernenti:
a) l'iscrizione della Cooperativa a r.l. Facchini di
Merano, della Carovana Facchini di Fortezza,
della C.A.F. di Fortezza, della Cooperativa Porta.
hagagli e Trasporti di piazza di Bolzano e della
Cooperativa Alpina di Fortezza nel registro pro­
vinciale delle cooperative;
b) la ·classmcazione dei lavori di facchinaggio:
- allattamento vitelli
- carico e scarico suini, bovini, ovini, eqwm
- carico e scarico di bevande
- carico e scarico di merci in genere
carico e scarico di carta da imballaggio e
cartoni
JAHR
1987
REGIERUNGSKOMMISSARIAT FtTR DIE PROVINZ BOZEN DEKRET DES REGIERUNGSKOMMISSARS BOZEN
vom 29. Dezember 1987, Nr. 13178/Kab.
Regelung der Triigerarbeit
DER REGIERUNGSKOMMISSAR
erlaBt,
in Anhetracht der aro 14. Oktober 1987 bzw.
IO. Dezemher 1987 von der ProvÌnZÌalkommission
fiir die Regelung der Tragerarbeit gefaBten Be­
schliisse betreffend:
a) die Eintragung der Lasttragergenossenschaft
Meran m.b.H., der «Carovana Facchini» (Tra­
gergenossenschaft) Franzensfeste, der C.A.F.
Franzensfeste, der Genossenschaft der Gepack­
trager und .hefòrderung Bozen und der Alpina­
Genossenschaft Franzensfeste in das Landesregi­
ster 'der Genossenschaften;
b) die Einstufung der folgenden Tragerarbeiten:
Fiittem von Kalbem
Auf- und Abladen von Schweinen, Rindem,
Schafen und Pferden
Auf- und Abladen von Getranken
Auf- und Abladen von Waren im allgemeinen
Auf- und Abladen von Packpapier und
Kartonen
RU. 26 gennaio 1988 . N. 5
-
. Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 . Nr. 5
carico e scarico di cemento, gesso, calce
carico e scarico di corde
carico e scarico di carne (congelata e fresca)
carico e scarico di legname da opera
carico e scarico di paglia e fieno
carico e scarico di tabacchi
imballaggi invernali
pesatura bovini, ovini
piombatura vagoni e camions
produzione e rifornimento ghiaccio;
c) le tariffe relative ai lavori di facchinaggio in am­
bito provinciale di cui alla tabella allegata al
presente decreto;
Visto l'art. 8 della Legge 3 maggio 1955,
n. 407;
Ritenuto di rendere esecutive le deliberazioni
di cui sopra;'
decreta:
331
- Auf- und Abladen von Zement, Gips und
Kalk
- Auf·· und Abladen von Seilen
- Auf- und Abladen von Fleisch (Gemer- und
Frischfleisch)
- Auf- und Abladen von Bauholz
- Auf- und Abladen von Stroh und Heu
- Auf· und Abladen von Tabakwaren
- Winterverpackung
.- Abwiegen von Rindern und Schafen
Versiegelung von Waggonen und Last­
kraftwagen
- Herstellung und Lieferung von Eis;
c) die Tarife der Tragerarbeiten auf Landesebene
laut vorliegender Verfiigung beigelegter Auf·
stellung;
gestiitzt auf Art. 8 Gesetz Nr. 407 vom 3. Mai
1955;
in der Erwagung, obige Beschliisse inkraftzu·
setzen,
die folgende
Verfiigung:
sono rese esecutive le deliberazioni della Com­
missione Provinciale per la disciplina dei lavori di
facchinaggio, di cui in premessa.
Il presente. decreto verrà pubblicato nel Bollet­
tino Ufficiale della Regione Trentino - Alto Adige.
Bolzano, 29 dicembre 1987
Bozen, den 29. Dezember 1987
Il Commissario del Governo
(Urzì)
Der Regierungskommissiir
(Urzì)
AB 1. NOVEMBER 1987 GULTIGE TARIFTABELLE TARIFFE IN VIGORE
DAL r NOVEMBRE 1987
Allattamento viteUi: a capo
Assistenza visita sanitaria e doganale:
- vagone suini
- vagone suini • 2 piani
- vagone ovini
- vagone carnè· fresca o congelata
Hiermit werden die Beschliisse der eingangs
erwahnten Provinzialkommission fili· die Regelung
der Tragerarbeit inkraftgesetzt.
Die vorliegende Verfiigung wird im Amtsblatt
der Region Trentino - Siidtirol veroffentlicht.
Lire
1.750
Lire
Lire
Lire
Lire
28.000
38.250
32.600
20.000
Assistenza visita sanitaria, doganale e {impato·
logica:
- in autoparco doganale . forfait: a camion
Lire
2.000
Assistenza collaudo:
- bovini adulti: a capo
Lire
650
Bevande in genere:
- carico, scarico in cassette:· al q.le
Lire
1.650
Carico scarico merci:
- fino a Kg. 50 (fusti, damigiane): al q.le
- alla rinfusa: al q.le
- palettizzate: al q.le
Lire
Lire
Lire
3.000
3.250
2.300
Futterung von Kiilbem: pro Stiick
Beistand bei Sanitiitsvisite und Zollabfertigung:
- Waggon rur Schweine
.. Waggon rur Schweine . zweistOckig
- Waggon fiir Schafe
- Waggon rur Frisch. oder Gefrierlleisch
Beistand bei Sanitiitsvisite, Zollabfertigung. und
phytopatologischer Visite:
- am Zollparkplatz . Pauschale: pl'O LKW
Beistand bei Kollaudierung:
- Kiihe: pro Stiick Getranke im aUgemeinen:
- Aufladen, Abladen von Kisten: pro Zentner
Aufladen und Abladen von Waren:
- bis zu 50 Kg. (Fiisser, Korbflaschen): pro
Zentner
~Schiittgut: pro Zentner - Schaufelgut: pro Zentner 1.750 Lire
. 28.000
38.250
32.600
20.000
Lire
Lire
Lire
Lire
2.000 Lire
650 Lire
1.650 Lire
3.000 Lire
3.250 Lire
2.300 Lire
332
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 - . Amtshlatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
Carta da imballaggio, cartoni:
- carico, scarico (in pacchi o rotoli): al q.le
Cemento, gesso, calce e prod. affini:
- carico, scarico (in sacchi); al q.le
Chiusura sporteUi ai vagoni:
Conteggio:
- vagone pecore
Copertura e legatura carri ferroviari:
Corde:
- fornitura
Facchinaggio deUa carne:
- carico, scarico rinfusa da camion a pianale e
viceversa carne 'congelata e non: al q.le
- spostamento da pianale a cella e viceversa con
mezzi meccanici: al q.le
Imballaggi:
- imb. invernali con cartoni sopra la merce
- imb. invernali con cartoni sopra la merce:
doppio
- imb. invernali con cartoni alle finestre
- imb' invernali con cartoni alle finestre: doppio
Lavoro svolto in celle frigorifere a bassa tempe·
ratura:
- carne e hurro: al q.le
- surgelati: al q.le
Legname da opera:
- tavole e travetti senza accatastamento: al q.le
- tavole e travetti con accatastamento: al q.le
Marcatura:
- vitelli, suini . a capo .
Lire
1.850
Lire
1.150
Lire
13.750
Lire
7.650
Lire
61.000
Lire
2.300
Lire
5.200
Lire
2.750
Lire
61.000
Lire
Lire
Lire
82.000
41.000
51.000
Lire
Lire
Lire
Lire
Lire
5.800
7.650
2.750
3.900
500
Movimento merci interno magazzino:
- spostamento Senza camhio piano: al q.le
- spostamento cambio piano + montacarichi: al
q.le
- spostamento cambio piano senza montacari­
chi: al q.le
Paglia e fieno:
- scarico e accatastamento: motrice
- scarico e accatastamento: vagone. grande
- scarico e accatastamento: vagone piccolo
Lire 71.500
Lire 137.500
Lire 107.000
Paratoie:
- posa e controllo
Lire
Pesatura:
- bovini adulti: a capo
- vitelli: a capo
- pecore: a vagone
Piombatura:
- vagoni
- camions
Lire
2.250
Lire
2.350
Lire
2.850
Lire
Lire
Lire
Lire
Lire
7.650
2.300
750
18.000
6.000
3.000
Packpapier, Kartone:
- Auf- und Abladen (von Packen oder Rollen):
pro Zentner
Zement, Gips, Kalk und iihnliche Produkte:
- Auf· und Abladen (von Sacken): pro Zentner
Schliessen von Giiterwagenturen:
Ziihlung:
- Schafe im Waggon
Wahrenabdeckung und· Befestigung an Gii· terwagen: Seile: - Liefernng
Triigerarbeit von FleÌ8ch:
- Auf· nnd Abladen von LKW auf Flachwagen
und nmgekehrt von FleÌsch und Gefrier·
fleisch: pro Zentner
- Verlegung vom Flachwagen zur Kiihlzelle und
umgekehrt mit mech. Hilfsmitten: pro Zentner
Verpackung:
- Winterverpackung mit Kartonen iiber die
Ware
- Winterverpackung mit Kartonen iiher die Wa­
re: doppellagig
- Winterverpackung mit Kartonen an den
Fenstern
- Winterverpackung mit Kartonen an den Fen­
stern: doppellagig
Arbeit in Kiihlzellen bei Tiefsttemperaturen:
- Fleisch und Butter: pro Zentner
- Tiefkiihlkost: pro Zentner
Bauholz:
- Bretter und Balken ohne Aufstapelung: pro
Zentner
- Bretter und Balken mit Aufstapelung: pro
Zentner
Markierung:
- Kalber, Schweine: pro Stiick
Warenverlagerung im Magazin:
- Verlegung im selben Fach: pro Zentner
Verlegung mit Fachwechsel + Lastenaufzug:
pro Zentner
- Verlegung mit Fachwechsel ohne Lastenauf­
zug: pro Zentner
Stroh und Heu:
- Abladen und Stapelung: Triebwagen
'- Ahladen und Stampelung: gr. Waggon
- Abladen und Stapelung: kl. Waggon
Schutzwiinde:
- Emchtung und Kontrolle
Abwiegen:
- Kiihe: pro Stiick
- Kiilber: pro Stiick
- Schafe: pro Waggon
Plombierung:
- Waggone
- Lastkraftwagen
1.850 Lire
1.150 Lire
13.750 Lire
7.650 Lire
61.000 Lire
2.300 Lire
5.200 Lire
2.750 Lire
61.000 Lire
82.000 Lire
41.000 Lire
51.000 Lire
5.800 Lire
7.650 Lire
2.750 Lire
3.900 Lire
500 Lire
2.250 Lire
2.350 Lire
2.850 Lire
71.500 Lire
137.500 Lire
107.000 Lire
7.650 Lire
2.300 Lire
750 Lire
18.000' Lire
6.000 Lire
3.000 Lire
RU. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
333
Amtshlatt \rom 26. Janner 1988 - Nr. 5
Prelevamento campioni:
- n. 6 vasi
- n. 12 vasi
Lire 30.000
Lire 50.000
Produzione e rifornimento ghiaccio: à stecca da
Kg.25
Lire
3.500
Scarico e ricarico vagoni:
- bovini adulti fino a 20 capi
.. bovini adulti oltre a 20 capi: a capo
- cavalli: forfait
- puledri: forfait
- vitelli fmo a 60 capi
- vitelli oltre a 60 capi: a capo
Lire
,Lire
Lire
Lire
Lire
Lire
71.500
' 3.000
55.000
58.000
71.500
1.000
Tabacchi:
- carico, scarico (in cassette o scatole): al q.le
Lire
1.850
Trasbordo da vagone a camion:
- bovini o vitelli - forfait: a vagone
Lire
30.000
Probeentnahme:
- Nr. 6 GefàBe
- Nr. 12 GefàBe
Herstellung und Liefcrung von Eis: pro Stange
zu 25 Kg.
Entladen und Wiederoeladen von Waggonen:
.. Kiihe his 20 Stiick
- Kiihe iiber 20 Stiick: pro Stiick
- Pferde: pauschal
- Fiillen: pauschal
- Kiilber bis 60 Stiick
- Kiilber iiber 60 Stiick: pro Stiick
Tabakwaren:
- Anf­ und. Abladen (in Kisten oder Schach­
teln): pro Zentner
, , Umladung von Waggon auf LKW:
- Rinder oder Kiilher: pauschal
30.000 Lire
50.000 Lire
3.500 Lire
71.500
3.000
5,5.000
58.000
71.500
1.000
Lire
Lire
Lire
Lire
Lire
Lire
1.850 Lire
30.000 Lire
Stunaenpreis ab 1. November 1987 . 21.000 Lire
Costo orario dal l° novembre 1987 - Lire 21.000
ERHOHUNGEN
MAGGIORAZIONI
-
Merci imballate da Kg. 50 al q.le o frazione
Lavoro notturno
Pesatura
Prodotti nocivi alla salute
Lavoro festivo
15%
50%
25%
50%
50%:
- verpackte Ware zu 50 Kg pro Zentner <>der Bruchteil da­
von
15%
.. Nachtarbeit
50%
25%
- Ahwiegen
- Gesundheitsschiidigende Produkte
50%
- Feiertagsarbeit
50%
ANNO 1988 JAHR 1988
MINISTERO DEL'LAVORO E DELLA PREVIDENZA SOCIALE MINISTERIUM POR ARBEIT
UND SOZIALE FURSORGE
DECRETO DEL DIRETTORE DELL'UFFICIO PROVIN­
CIALE DEL LAVORO E DELLA MASSIMA OCCUPAZIO­
NE DI BOLZANO 12 gennaio 1988, n. 471
DEKRET DES DIREKTORS DES PROVINZIALAR,­
BEITS- UND VOLLBESCHÀFTIGUNGSAMTES BOZEN
vom 12. Janner 1988, Nr. 471
Sostituzione di un membro del Comitato Provincia­
le I.N.P.S.
Ersetzung eines Mitgliedes des Provinzialkomi·
tees des Nazionalinstituts fUr Soziale Fiirsorge
IL DIRETTORE DELL'UFFICIO PROVINCIALE DEL LAVORO E DELLA MASSIMA OCCUPAZIONE DI BOLZANO DER DIREKTOR DES PROVINZIALARBEITS­
UND VOLLBESCHAFTIGUNGSAMTES BOZEN Visto il proprio decreto n. 465 del 27 aprile
1987 con il quale è stato ricostituito il Comitato
Provinciale I.N.P.S. di Bolzano;
Viste le dimissioni presentate dal signor Alfre­
do Delmonego;
Vista la richiesta di sostituzione del signor Al­
fredo Delmonego con la signora Monika Meraner in,
Messner avanzata dalla Camera Sindacale Provincia-
erkliirt
Auf Grund des eigenen Dekretes Nr. 465 vom
27. Aprii 19&7 mit welchem das Provinzialkomitee
des N.I.S.F. Bozen emeuert worden ist;
Nach Kenntnissnahme des Riicktrittes von
Herrn Alfredo Delmonego;
Kenntniss genommen von der Anfrage vom
29. Dezember 1987 mit welcher die Siidtiroler Ge­
werkschaftskammer UIL/SGK die Ersetzung des
334
B.U. 26 gennaio 1988 - N. 5 -
Amtsblatt vom 26. Jiinner 1988 - Nr. 5
le UIL/SGK di Bolzano con lettera del 29 dicembre
1987
Herrn Alfredo Delmonego durch Frau Monika Me­
raner Messner angesucht hat
folgendes
decreta:
Dekret:
La signora Monika Meraner in Messner è no­
minata membro del Comitato Provinciale I.N.P.S.
di Bolzano, in rappresentanza d~i .lavoratori, per la
durata in carica del Comitato stesso, in sostituzione
del signor Alfredo Delmonego, entrambi appartenen­
ti· al gruppo linguistico tedesco.
Frau Monika Meraner Messner wird als Mit­
glied des Provinzialkomitees des N.I.S.F. Bozen,
fiir die Amtsdauer des selben in Vertretung der Ar­
beiter, an Stelle des Herrn Alfredo Delmonego er­
nannt, beide sind deutscher Sprachgruppe.
Bolzano, 12 gennaio 1988
Bozen, den 12. Jiinner 1988
Il Direttore
(Dott. Edoardo Russo)
Der Direktor
(Dr. Edoardo Russo)
CONCORSI PUBBLICATI NELLA PARTE TERZA
Nel Bollettino Ufficiale della Regione del 22
.gennaio 1988, n. 4 - parte terza - sono stati pubbli­
cati i seguenti avvisi di concorso:
èOMUNE DI CAVALESE
Concorso pubblico per titoli ed esami al posto di "Vigile urbano-Messo notificatore" - livel­
lo V; termine per la presentazione delle do­ mande: 15 gennaio 1988 (alla pago 64 - inserzione n. 152) AZIENDA AUTONOMA SOGGIORNO DELL'ALTOPIANO DI PINÈ (Baselga di Pinè) Concorsi pubblici per titoli ed esami ai posti di
"Segretario Organizzativo" - livello C2 e di
"Assistente Tecnico Interprete" - livello Cl;
termine per la presentazione delle domande:
ore 18.00 del giorno 20 febbraio 1988 (alla pago 73 - inserzione n. 196) Composizione e stampa Satzund Druck TEMI-TRENTO
Scarica

Bollettino - Regione Autonoma Trentino