Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Tel.: +49-[0]7433-9933-199 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.sauter.eu Istruzioni per uso Spessimetro ad ultrasuoni SAUTER TU-US Versione 1.3 08/2014 IT MISURAZIONI PROFESSIONALI TU_US-BA-i-1413 IT SAUTER TU-US Versione 1.3 08/2014 Istruzioni per uso Spessimetro ad ultrasuoni Ci rallegriamo con Voi per acquisto dello spessimetro ad ultrasuoni dell’azienda SAUTER, sperando che l’uso del nostro strumento di misura ad ampio spettro di funzioni Vi rechi molta gioia e soddisfazione. Rimaniamo alla Vostra disposizione per qualsiasi desiderio o suggerimento inerente all’uso dello strumento. Sommario : 1 Informazioni generali ..................................................................................... 4 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Caratteristiche tecniche ........................................................................................................... 4 Funzioni generali ...................................................................................................................... 5 Principio di misura ................................................................................................................... 5 Equipaggiamento ..................................................................................................................... 6 Condizioni ambiente ................................................................................................................ 6 2 Caratteristiche costruttive ............................................................................ 6 2.1 2.2 2.3 2.4 Aspetto esterno dello strumento ............................................................................................ 6 Elementi del corpo principale ................................................................................................. 7 Display digitale ......................................................................................................................... 7 Descrizione del pannello di comando .................................................................................... 8 3 Preparazione alla messa in funzione ........................................................... 8 3.1 3.2 Selezione della sonda ultrasonica .......................................................................................... 8 Condizioni e preparazione di superficie .............................................................................. 11 4 Utilizzo .......................................................................................................... 11 4.1 4.2 4.3 4.4 4.4.1 4.4.2 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.11.1 4.11.2 4.11.3 4.12 4.12.1 4.12.2 4.12.3 4.13 4.14 4.15 Accensione e spegnimento ................................................................................................... 11 Preimpostazione della sonda ultrasonica............................................................................ 11 Azzeramento ........................................................................................................................... 12 Velocità di suono .................................................................................................................... 12 Calibrazione con spessore di materiale noto ........................................................................... 13 Calibrazione con velocità di suono nota ................................................................................... 13 Esecuzione di misurazioni .................................................................................................... 14 Calibrazione su due punti ...................................................................................................... 15 Modalità d’immagine ad ultrasuono (modalità di scansione) ............................................ 15 Impostazione di valore limite ................................................................................................ 16 Risoluzione ............................................................................................................................. 16 Scala di unità .......................................................................................................................... 16 Gestione di memoria .............................................................................................................. 16 Salvataggio di valore di lettura ............................................................................................. 16 Richiamo di valori di lettura salvati ....................................................................................... 17 Cancelazione di file .............................................................................................................. 18 Stampa dati ............................................................................................................................. 18 Stampa di file corrente ......................................................................................................... 18 Stampa di file definito ........................................................................................................... 18 Stampa di tutti i dati contenuti nella memoria ...................................................................... 18 Impostazioni di sistema ......................................................................................................... 18 Informazioni sul sistema ....................................................................................................... 19 Display retroilluminato a elettroluminescenza .................................................................... 19 2 TU_US-BA-i-1413 4.16 4.17 4.18 4.19 Informazione sulle batterie .................................................................................................... 19 Autospegnimento (Auto-Power Off) ..................................................................................... 19 Impostazioni dafault del sistema .......................................................................................... 20 Interfacciamento con un PC .................................................................................................. 20 5 Utilizzo del menu.......................................................................................... 20 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 Accesso al menu principale .................................................................................................. 20 Accesso al sottomenu ........................................................................................................... 20 Modifica di un parametro ....................................................................................................... 21 Inserimento numerico ............................................................................................................ 21 Salvataggio e uscita dal menu .............................................................................................. 21 Cancellazione e uscita dal menu .......................................................................................... 21 6 Manutenzione ............................................................................................... 21 7 Trasporto e conservazione ......................................................................... 21 8 Dicharazione di conformità CE ................................................................... 25 TU_US-BA-i-1413 3 1 Informazioni generali Il modello TU-US è uno spessimetro digitale ad ultrasuoni. Il principio di funzionamento dello strumento è lo stesso del funzionamento di SONAR. Usando lo spessimetro TU-US è possibile misurare lo spessore di materiali svariati con precisione di misura fino a 0,01 mm oppure a 0,001 pollice. Lo strumento può essere utilizzato per la misurazione di differenti materiali metallici e non metallici. 1.1 Caratteristiche tecniche Display : 128×64, matrice LCD retroilluminata a elettroluminescenza Campo di misura : da 0,75 a 300 mm (per acciaio) - TU 80-0.01, TU 230-0.01 US e TU 300-0.01 eseguono le misurazioni in maniera continua con risoluzione 0,01 Campo di misura di velocità di suono : da 1000 a 9999 m/s Risoluzione : ±(0,5% spessore di materiale + 0,04) mm Unità di misura : unità metrica o inglese (mm/pollice) selezionabile - Sono possibili quattro letture di valore di misura per secondo in modalità di misura su un punto e dieci letture al secondo in modalità d’immagine ad ultrasuono. - Memoria per 20 file di valori salvati (in ogni file fino a 99 valori). - Possibilità di pre-impostazione del valore limite più alto e di quello più basso. Il superamento di uno dei due valori limite implica emissione automatica di segnale sonoro. Alimentazione elettrica : 2 batterie alcaline 1,5 V tipo AA che assicurano l’autonomia di circa 100 ore (senza retroilluminazione) Interfacciamento con PC : Corpo : attraverso un interfaccia seriale RS-232 cassa estrusa a freddo in alluminio, con possibilità di uso anche in condizioni ambiente difficili (“da campo”) Dimensioni : 132×76,2 mm Peso : 4 345 g TU_US-BA-i-1413 1.2 Funzioni generali - Possibilità di esecuzione di misure dell’intero assortimento di materiali comprendente : metalli, plastiche, ceramica, materie plastiche multistrato, epossido, vetro ed altri materiali conducenti le onde ad ultrasuono. - Ci sono a disposizione 4 tipi di sorgente di suono per utilizzi speciali, comprendenti materiali a grana grossa e applicazioni ad alta temperatura. - Funzione di azzeramento testata di misurazione, - Funzione di calibrazione di velocità di suono, - Funzione di calibrazione su due punti. - Due modalità di lavoro : modalità di misura per un punto e modalità d’immagine ad ultrasuoni (modalità di scansione). - Indicazione di stato di accoppiamento attraverso un indice di stato di accoppiamento. - Indicazione di carica di batteria rimanente, attraverso un indicatore di batteria. - Funzioni “Auto sleep” e “Auto power off” che servono a risparmiare le batterie. - Programma per trasmissione dei dati salvati nel computer, disponibile a richiesta. - Stampante termica per stampa dati di misurazione attraverso un interfaccia RS232 seriale, disponibile a richiesta. 1.3 Principio di misura Lo spessimetro digitale ad ultrasuoni misura lo spessore di un elemento o di una struttura, rilevando precisamente il tempo richiesto per penetrazione del materiale di determinato spessore, la riflessione dalla parte posteriore o dalla superficie interna e il ritorno alla sorgente di suono di un breve impulso ad ultrasuono generato dalla sorgente di suono medesima. Il tempo di percorso in ambedue le direzioni (andata e ritorno) misurato è diviso in 2 e successivamente moltiplicato per velocità di suono in materiale determinato. Il risultato si esprime con la formula seguente : v×t H= 2 H – spessore di materiale di un oggetto in esame v -- velocità di suono in materiale determinato t – tempo di propagazione di suono misurato TU_US-BA-i-1413 5 1.4 Equipaggiamento Dotazione normale Dotazione opzionale aggiuntiva No Denominazione Q.tà. 1 2 Corpo principale Sorgente di suono 1 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sostanza di accoppiamento Valigetta di trasporto Istruzioni per uso Cacciavite Batteria alkalina Sorgente di suono: ATU-US01 Sorgente di suono: ATU-US02 Sorgente di suono: ATB-US02 Ministampante termica Cavo per stampante Programma Data Pro per spessimetro Cavo di comunicazione 1 1 1 1 2 14 1.5 Nota ATU-US10 90° Tipo AA Vedi la tab. 3-1 1 1 1 per computer 1 Condizioni ambiente Temperatura di lavoro : da -20°C a +60°C Temperatura di conservazione : da -30°C a +70°C Umidità relativa dell’aria : inferiore al 90% Bisogna evitare presenza di vibrazioni nell’ambiente circostante, nonché campi magnetici forti, fluidi corrosivi e pulviscolo forte. 2 Caratteristiche costruttive 2.1 Aspetto esterno dello strumento 1 = Corpo principale 2 = Sorgente di suono) (testata di misura ad ultrasuono) MT200 1 2 MiTec h 6 TU_US-BA-i-1413 2.2 Elementi del corpo principale 1 Presa di comunicazione 2 Corpo in alluminio 3 Foro per fissaggio di cinghia 4 Coperchio per vano batteria 5 Tastiera 6 Display LCD 7 Prese per testata di misurazione ad ultrasuoni (mancanza di polarità) 8 Piastra per azzeramento di testata di misurazione ad ultrasuoni 9. Alloggiamento di aluminio 10. Spiegazione dei tasti 2.3 7 MT200 6 9 THICKNESS GAUGE 10 POWER: 2 X 1.5V SN: OPERATION GUIDE 2 5 8 MiTec h 3 1. Plug in the transducer 2. Power On/Off 3. Backlight On/Off 4. Probe Zero 5. Switch Selection 6. Save/Delete 7. Exit 8. Enter MiTech Inc. Ltd 4 Display digitale Indice di lavoro Lettore spessore di materiale Indice stato batteria Unità di misura indicata Velocità suono Stato accoppiamento Tipo sorgente suono Nome file Nr protocołlo/contatore Indice di batteria: dimostra carica di batteria rimanente Stato di accoppiamento: dimostra stato di accoppiamento Durante l’esecuzione di misurazioni questo simbolo dev’essere visibile. Se così non è, l’esecuzione di misurazioni stabili con lo strumento può diventare problematica per via di grande probabilità del verificarsi di scostamenti. Indice di lavora : dimostra se lo strumento sia acceso FIL: Selezione di file PRB: Sorgente di suono attiva VEL: Modifica velocità di suono CAL: Calibrazione velocità di suono DPC: Stato di calibrazione su due punti ZER: Stato zero di testata di misura TU_US-BA-i-1413 7 SCA: dimostra che la misurazione di spessore materiale in corso avviene in modalità SCAN, non in quella su un punto singolo. Nome di file : descrive il file di uso corrente Numero protocollo/contatore : è visibile il numero corrente di protocollo, qualora esso sia visualizzato o il totale di protocolli, se esso non è visualizzato. Tipo di sorgente di suono : è visibile la testata di misurazione ad ultrasuoni attualmente usata. Velocità di suono: evidenzia la velocità di suono attuale. Lettura di spessore di materiale: Sul display è visibile un singolo valore misurato. Il simbolo di freccia “ ↑ “ indica il raggiungimento del limite superiore dell’intervallo di misura. Il simbolo di freccia “ ↓ “ indica il raggiungimento del limite inferiore dell’intervallo di misura. Indice di unità : La visualizzazione del simbolo mm significa che lo spessore del materiale è misurato in mm e la velocità di suono in m/s. La visualizzazione del simbolo inch significa che lo spessore del materiale è misurato in pollici e la velocità di suono in pollice/s. 2.4 Descrizione del pannello di comando Accensione e spegnimento dello strumento Uscita dal menu attualmente selezionato Accensione e spegnimento di retroilluminazione Azzeramento di testata di misurazioni ad ultrasuoni Commutazione fra iscrizioni Tasto “Enter” Scorrimento avanti Scorrimento indietro Salvataggio e cancellazione dati 3 Preparazione alla messa in funzione 3.1 Selezione della sonda ultrasonica Con questo strumento è possibile misurare molti materiali, a cominciare da differenti metalli e terminando al vetro e materie plastiche. Per questi svariatissimi tipi di materiali sono richieste sorgenti di suono differenti, cioè testate di misurazione ad ultra8 TU_US-BA-i-1413 suoni. La selezione di una sorgente di suono corretta è d’importanza decisiva per ottenere un risultato di misura affidabile. Nei punti seguenti sono descritte proprietà delle sorgenti di suono ed elementi a cui bisogna far attenzione selezionando la sorgente di suono per un oggetto di lavoro determinato. Generalizzando si può dire che la miglior sorgente di suono per un oggetto di lavoro deve fornire al materiale in esame una quantità di energia ad ultrasuono sufficiente per ottenerne un forte e stabile eco nello strumento. Determinati fattori influiscono sulla forza di ultrasuoni durante la loro trasmissione. È possibile leggerne di più qui sotto : Potenza iniziale del segnale: Più forte è il segnale iniziale e anche più forte sarà il suo eco di ritorno. La potenza iniziale del segnale sonoro è un fattore decisivo della grandezza di emettitore di ultrasuoni nella sorgente di suono. Una superficie che emetta fortemente introduce nel materiale più energia di quello che ne emetta poca. Quindi la cosiddetta testata di misurazione ad ultrasuoni da “1/2 pollice” emette un segnale più forte di una testata di misurazione ad ultrasuoni da “1/4 pollice” . Capacità di smorzamento e dissipazione: Ultrasuoni che passano attraverso un materiale sono in parte assorbiti. In caso di materiali a struttura granulare, le onde sonore sono dissipate. Tutti e due i fattori diminuiscono la potenza delle onde sonore, riducendo così la capacità dello strumento di rilevarne e registrarne l’eco di ritorno. Le onde sonore dalla frequenza più alta vengono più assorbite di quelle con frequenza inferiore. Quindi, potrebbe sembrare che per un migliore orientamento (focalizzazione) in ogni caso sia meglio utilizzare una testata di misura ad una frequenza più bassa di una con frequenza superiore. Una sorgente di suono ad alta frequenza sarebbe, dunque, una soluzione migliore per rilevamento di piccoli incavi o non omogeneità di materiale. Geometria di sorgente di suono: A volte i limiti fisici dell’ambiente di misura decidono della convenienza di una sorgente di suono per un oggetto in esame. Alcune delle sorgenti di suono sono semplicemente troppo grandi per poter essere usate in un ambiente determinato. Quando la superficie di contatto con la sorgente di suono è limitata, è necessaria una sorgente di suono con una superficie di contatto piccola. Quando è misurata un superficie oblunga, per esempio una parte di un attuatore di lavoro, la superficie di contatto della sorgente di suono ci dev’essere aggiustata. Temperatura di materiale: Per effettuare le misure su superfici eccezionalmente calde, si usano le sorgenti di suono resistenti ad alte temperature. Grazie all’uso di materiali e tecniche speciali, esse sono costruite in maniera tale che possano essere adoperate in temperature alte, senza paura di danneggiarli. In più, con una sorgente resistente ad alta temperatura bisogna procedere con cautela effettuando la “Calibrazione di zero” oppure la “Calibrazione con spessore di materiale noto”. TU_US-BA-i-1413 9 La scelta di sorgente di suono adeguata è spesso un compromesso fra vari fattori e proprietà. A volte è necessario provare numerose sorgenti di suono prima di trovarne quella più idonea per un oggetto in esame. La sorgente di suono costituisce un’ ”estremità” dello strumento di misura. Essa emette e riceve le onde sonore che permettono la misurazione dello spessore di materiale in esame. La sorgente di suono è collegata con lo strumento di misura attraverso un cavo transitorio e due prese concentriche. Usando la sorgente di suono, il suo collegamento alle prese è facile; la spina è adatta esclusivamente alla presa o allo strumento di misura. Al fine di ottenere risultati di misura certi bisogna collegare correttamente la sorgente di suono. Sotto è riportata una descrizione abbreviata attinta dal libretto d’istruzioni per uso. La figura sopra rappresenta una sorgente di suono tipica vista da sotto. Si vedono due semicerchi divisi in mezzo in modo distinto. Uno dei semicerchi dirige gli ultrasuoni verso il materiale misurato, il secondo, invece, fa ritornare l’eco verso la sorgente di suono. Quando la sorgente di suono sarà messa sul materiale in esame, essa si troverà direttamente sotto il centro del posto il cui spessore dev’essere misurato. La sorgente di suono va pressata da sopra con un pollice o un indice per bloccarlo meglio sul posto. È richiesta solo una pressione moderata, in quanto la superficie della sorgente di suono deve soltanto appoggiarsi orizzontalmente sul materiale cui spessore è misurato. Tabella 3-1 Selezione di sorgente di suono (testata di misura ad ultrasuoni) Modello Frequ DiamCampo di misura Limite Descrizione MHz mm inferiore ATU- 2 22 3,0 mm~300,0 mm 20 Per materiali di spessore grosso, a US01 (acciaio) forte assorbimento o dissipazione 40 mm (ghisa grigia HT200) ATU- 5 10 1,2 mm~230,0 mm Φ20 mm Misurazione normale US09 (acciaio) ×3,0 mm ATU- 5 10 1,2 mm~230,0 mm Φ20 mm Misurazione normale US10 (acciaio) ×3,0 mm /90° ATU- 7 6 0,75 mm~80,0 mm Φ15 mm Per tubi a parete di spessore fine o US02 ×2,0 mm per pareti di tubi leggermente pie(acciaio) gati ATB- 5 14 3~200 mm 30 Misurazioni in temperature alte US02 (acciaio) (< 300°C) 10 TU_US-BA-i-1413 3.2 Condizioni e preparazione di superficie Durante qualsiasi tipo di misurazione ad ultrasuoni la maggiore importanza hanno la qualità e la nitidezza della superficie misurata. Superfici non piane e ruvide possono limitare la penetrazione delle onde ad ultrasuoni attraverso il materiale il che può comportare l’ottenimento di risultati non stabili e non corretti. La superficie in esame dev’essere pulita e libera da qualsiasi sostanza, ruggine o verderame. Se così non è, non è possibile collocare precisamente la sorgente di suoni sulla superficie. Per la pulizia della superficie spesso è sufficiente adoperare una spazzola in acciaio o una lima. In casi estremi è possibile usare levigatrici a nastro o simili. Bisogna, comunque, evitare di formare sulla superficie dei solchi che rendono impossibile una collocazione precisa della sorgente di suono. L’esecuzione delle misurazioni di superfici estremamente porose quali, per esempio, getti da caldaia è molto difficile. Le superfici del genere si comportano così come il vetro smerigliato su cui un fascio luminoso è dissipato e diretto in tutte le direzioni. In più le superfici porose sono causa di notevole consumo della sorgente di suono, specialmente nelle situazioni in cui essa “strofina” sopra la superficie. Per questo motivo bisogna esaminarle, mantenendo una distanza adeguata, prima di tutto dopo aver scoperto i primi sintomi di irregolarità di superficie di contatto. Se una delle sue parti è più consumata dell’altra, le onde sonore continueranno a non penetrare perpendicolarmente attraverso la superficie in esame. In tal caso è molto difficile misurare piccole irregolarità di materiale, perché il flusso sonoro non si trova più esattamente sotto la sorgente di suono. 4 Utilizzo 4.1 Accensione e spegnimento Lo strumento viene acceso e spento attraverso il tasto “ON/OFF”. Durante la prima accensione, prima della visualizzazione dello schermo per misurazioni, saranno visualizzati i dati seguenti : tipo di modello, informazione sul produttore e il numero di serie. Nello strumento c’è una memoria speciale in cui perfino dopo lo spegnimento sono conservati i risultati di tutte le misurazioni. 4.2 Preimpostazione della sonda ultrasonica Prima della prima misurazione bisogna „preimpostare” la sorgente di suono. È un mezzo ausiliare in più che permette all’utente di selezionare, fra i singoli modelli, una sorgente di suono idonea alle condizioni di misurazione (in funzione di frequenza e diametro). 1) Premere a più riprese il tasto sul pannello di comando (in basso, a sinistra) per attivare la funzione di selezione di modello di sorgente di suono. TU_US-BA-i-1413 11 2) Premere il tasto o il tasto per visualizzare i differenti modelli. 3) Premere il tasto per abbandonare la funzione di selezione. È anche possibile cambiare impostazione di modello di suono nel menu, vedi il cap 5. 4.3 Azzeramento Per eseguire l’azzeramento dello strumento di misura si utilizza il tasto . Se l’operazione di azzeramento non sarà eseguita correttamente, tutte le misurazioni eseguite possono essere errate. Durante l’azzeramento dello strumento viene definito il valore di errore di cui tutte le successive misurazioni saranno corrette automaticamente. Il procedimento di azzeramento è il seguente : 1) Lo strumento dev’essere acceso e la modalità di calibrazione su due punti non dev’essere attiva. In tali condizioni l’azzeramento non è possibile. 2) Collegare la sorgente di suono (una testata di misura ad ultrasuoni) e verificare le prese per le spine. La superficie di contatto della sorgente di suono dev’essere pulita. 3) Il modello di sorgente di suono attualmente in uso sarà salvato nello strumento. 4) Applicare una goccia di sostanza di accoppiamento sulla piastra metallica di zero. 5) Premere con cautela la testata di misurazione ad ultrasuoni alla piastra di zero. 6) Nel momento in cui la testata di misurazione ad ultrasuoni è in contatto diretto, attraverso il gel, con la piastra di zero, premere il tasto .. Dopo il calcolo del “punto zero”, il display dello strumento visualizzerà l’indicazione “ZER”. 7) Dopo la scomparsa del simbolo “ZER”, ritirare la testata di misurazione ad ultrasuoni dalla piastra di zero. Da questo momento è conosciuto il fattore d’errore iniziale e vi sono comparati i risultati di tutte le misurazioni successive. Durante l’azzeramento bisogna sempre usare la velocità di suono definita sulla piastra di zero installata, e anche nel caso in cui, per misurazioni correnti, sono stati introdotti valori differenti. Nonostante l’ultimo azzeramento sia stato salvato, si consiglia comunque di ripeterlo dopo ogni accensione, come anche nel caso si usi altra sorgente di suono. Ciò permette di essere sicuri che il dispositivo sia impostato correttamente. La pressione del tasto implicherà l’interruzione di azzeramento in corso. 4.4 Velocità di suono Al fine di poter effettuare misurazioni precise, bisogna impostare la velocità di suono per materiale determinato. Per materiali vari velocità adeguate sono differenti. Qualora si faccia a meno di quest’impostazione, tutte le misurazioni saranno cariche di un errore percentuale. La calibrazione su un punto è un metodo di ottimizzazione di linearità più usato in tutto il grande campo di misura. La calibrazione su due punti assicura maggiore esattezza con un campo di misurazione più piccolo in cui avviene un calcolo di punto zero e velocità di suono. Attenzione : Prima di eseguire la calibrazione su uno o due punti bisogna prima eliminare il colore o il rivestimento. Se ciò non avviene, il risultato di calibrazione ot12 TU_US-BA-i-1413 tenuto sarà composto di “velocità di suono in molti materiali” e sicuramente non corrisponderà realmente al materiale in esame. 4.4.1 Calibrazione con spessore di materiale noto Attenzione: Questo metodo necessita di aver a disposizione un campione di materiale da misurare il cui spessore è stato misurato prima in qualsiasi altro modo. 1) Azzerare lo strumento. 2) Coprire il materiale campione con gel di accoppiamento. 3) Premere la testata di misurazione ad ultrasuoni a un pezzo di materiale. A questo punto sul display è visualizzato il valore di spessore del materiale ed è visibile il simbolo di accoppiamento. 4) Subito dopo la stabilizzazione del valore di lettura rialzare la testata di misurazione ad ultrasuoni. In caso lo spessore del materiale indicato differisca dal valore determinato durante l’accoppiamento, il passo 3) dev’essere ripetuto. 5) Aggiustare lo spessore richiesto di materiale (al campione di materiale), premendo e . i tasti 6) Premere di nuovo il tasto - invece dello spessore di materiale salvato prima sarà visualizzato il valore di velocità di suono calcolato. al fine di uscire dalla modalità di calibrazione. Da questo mo7) Premere il tasto mento è possibile eseguire le misurazioni. 4.4.2 Calibrazione con velocità di suono nota Attenzione: Per adoperare questo metodo è necessario conoscere la velocità di passaggio del suono attraverso il materiale in esame. La tabella che presenta i materiali di uso più frequente si trova nell’allegato A a questo libretto d’istruzioni per uso. 1) Premere a più riprese il tasto al fine di passare all’elemento “Velocità di suono”. 2) Il tasto permette di scegliere una delle velocità di suono preimpostate. Se necessario, è possibile aumentare o diminuire la velocità di suono, premendo il tasto e fino all’ottenimento di valore richiesto del materiale misurato. Come è stato menzionato precedentemente, ciò è necessario per esempio dopo aver constatato scostamenti nella composizione chimica dello stesso materiale (in funzione di produttore). 3) Premere il tasto al fine di uscire dalla modalità di calibrazione. Da questo momento è possibile eseguire le misurazioni. Un altro metodo di calibrazione dello strumento con velocità di suono nota procede in maniera seguente : 1) Entrare nel sottomenu {Test Set} → {Velocity Set} e premere il tasto al fine di passare al menu di velocità di suono. 2) Premere a più riprese il tasto fino alla visualizzazione di possibile modifica del valore numerico. Premere i tasti / , aumentando o diminuendo del valore numerico, finché esso corrisponderà alla velocità di suono caratteristica del materiale in esame. TU_US-BA-i-1413 13 Lo strumento è corredato di una funzione di autoripetizione. Grazie a ciò, quando il tasto rimane premuto, i valori numerici gradualmente aumento o diminuiscono a passo costante. 3) Confermare, premendo il tasto oppure interrompere la calibrazione, premendo il tasto . Per ottenere il risultato di misurazione più esatto possibile, in generale si consiglia di eseguire la calibrazione dello strumento di misurazione utilizzando un campione di materiale dallo spessore noto. Spesso la composizione chimica del materiale (quindi anche velocità di suono) differisce in funzione di fornitore. La calibrazione effettuata con uso di un campione di materiale dallo spessore noto assicura l’impostazione dello strumento di misura aggiustandolo possibilmente al massimo al materiale in esame. 4.5 Esecuzione di misurazioni Il valore di ultima misurazione rimane sempre salvato nella memoria dello strumento fino all’apparizione di uno nuovo. Affinché una sorgente di suono funzioni correttamente, fra la sua superficie di contatto e la superficie di materiale in esame non possono esserci ponti d’aria. Essi si evitano grazie all’uso di un gel ad ultrasuoni detto “sostanza di accoppiamento”. Questo fluido “accoppia” oppure veicola le onde sonore dalla sorgente di suono al materiale misurato e in senso contrario. Dunque, prima della misurazione occorre applicare poca quantità di sostanza di accoppiamento sulla superfice del materiale in esame. È sufficiente già una goccia singola. Successivamente bisogna premere fortemente e con cautela la testata di misurazione ad ultrasuoni alla superficie del materiale. Sul display saranno visualizzati: il simbolo di accoppiamento e un numero. Quando lo strumento è impostato “correttamente”, dopo aver ottenuto velocità corretta di suono, il numero visualizzato sul display indica il valore di spessore del materiale attualmente misurato direttamente sotto la sorgente di suono. Se l’indicatore di accoppiamento non è visualizzato o il numero che vi è visualizzato suscita dubbi, bisogna prima verificare se nel posto sotto la testata di misurazione ad ultrasuoni ci sia sufficiente quantità di sostanza di accoppiamento e se la testata stessa sia posizionata piattamente sul materiale in esame. A volte per un singolo materiale è richiesto fare una prova con altra sorgente di suono (diametro o frequenza). Mentre la testata di misurazione ad ultrasuoni è in contatto con la superficie del materiale in esame, si effettuano quattro misurazioni al secondo. Dopo averla sollevato dalla superficie, sul display rimane visualizzato il risultato di ultima misurazione. Attenzione: Qualche volta durante il sollevamento della testata di misurazione ad ultrasuoni fra la testata e la superficie del materiale si estende un fine strato di sostanza di accoppiamento. In tal caso è possibile che il risultato di misurazione eseguita attraverso uno strato del genere può essere più alto o più basso di quanto debba essere. È evidente che il risultato di misurazione è differente quando la testata di 14 TU_US-BA-i-1413 misurazione ad ultrasuoni è ancora posizionata sul materiale dal risultato ottenuto quando essa è stata alzata. In più, nel caso di materiali con strato di colore o rivestimento grossi, invece del materiale in esame stesso è misurato piuttosto il materiale di rivestimento. Rimane di competenza dell’utente stesso la responsabilità per uso corretto dello strumento di misurazione in relazione con il riconoscimento di tali fenomeni. 4.6 Calibrazione su due punti In questo metodo si presuppone che l’utente dispone due spessori a punto del materiale in esame noti e che essi sono rappresentativi per il campo di misurazione. nel sottomenu {Test Set} → {2- Point Cal}, al fine di attivare la 1) Premere il tasto calibrazione su due punti. Successivamente uscire dal menu al fine di passare allo schermo dello strumento di misura. Sul display comparirà l’indicazione “DPC”. 2) Premere il tasto al fine di cominciare la calibrazione. Comparirà l’indicazione “NO1” che indica il primo punto di misurazione. 3) Applicare la sostanza di accoppiamento sul campione di materiale. 4) Posizionare su di essa la testata di misurazione ad ultrasuoni (in primo o secondo punto di calibrazione) e verificarne corretto posizionamento sul campione di materiale. Sul display dev’essere visualizzato un valore di misurazione e deve essere visibile il simbolo di accoppiamento. 5) Alzare la sorgente di suono subito dopo il raggiungimento di valore di misurazione stabile. Se il risultato di lettura differisce dal valore indicato mentre la sorgente di suono era ancora accoppiata, allora bisogna ripetere il passo 4. 6) Premendo i tasti / , aumentare o diminuire il risultato di misurazione dello spessore fino al momento di ritrovare lo spessore del campione di materiale. 7) Premere il tasto per confermare. L’indicazione visualizzata cambierà in “NO2” e sarà possibile eseguire la misurazione del secondo punto di calibrazione. 8) Ripetere i passi da 3 a 7. L’indicazione cambierà di nuovo in “DPC”. Da questo momento lo strumento è pronto a eseguire le misurazioni entro il suo campo di misura. 4.7 Modalità d’immagine ad ultrasuono (modalità di scansione) Mentre lo strumento funziona eccellentemente nelle misurazioni su un punto, qualche volta è auspicabile eseguire un esame di una superficie estesa per scoprire il posto in cui il materiale è di spessore più fine. Ciò è possibile grazie alla modalità di scansione di cui lo strumento è dotato. Con il metodo normale in un secondo si eseguono quattro misurazioni il che è del tutto sufficiente nel caso di misurazioni singole. In modalità di scansione si effettuano dieci misurazioni al secondo e i risultati ottenuti sono visualizzati sul display. Mentre la sorgente di suono è in contatto con il materiale in esame, lo strumento cerca automaticamente il più piccolo valore di misurazione. La sorgente di suono può “strofinare” sopra la superficie in quanto intervalli brevi di segnale vengono trascurati. In caso delle pause più lunghe di due secondi, sarà viTU_US-BA-i-1413 15 sualizzato il più piccolo valore di misurazione trovato. Anche dopo il sollevamento della sorgente di suono sarà visualizzato il più piccolo valore di misurazione trovato. Per cambiare la modalità di misurazione su un punto in modalità di scansione occorre premere il tasto nel menu {Test Set} → {Work Mode}. 4.8 Impostazione di valore limite Ciò permette all’utente d’impostare un parametro udibile e visibile durante la misurazione. Quando la misurazione si troverà sulla parte stabilità dall’utente, il segnale sonoro suonerà subito dopo la sua attivazione. Ciò aumenta velocità ed efficacia delle misurazioni, eliminando la necessità di osservazione continua del display. Sotto si descrive il procedimento d’impostazione di questa opzione : 1) Premere il tasto nel menu {Test Set} → {Tolerance Limit} per attivare il comando. e i tasti e , definire il valore limite superiore ed inferiore 2) Premendo il tasto per valore di misura desiderato. 3) Uscire da questo menu e passare al menu superiore, premendo il tasto oppure interrompere l’impostazione del valore limite, premendo il tasto . Quando il valore limite supera il campo di misura, sarà visualizzato un messaggio che ricorda la necessità di azzeramento (re-settaggio) dello strumento di misurazione. Qualora il valore limite inferiore superi quello del limite superiore, i valori saranno invertiti automaticamente. 4.9 Risoluzione Lo strumento dispone di due risoluzioni dello schermo selezionabili liberalmente : 0,1 mm e 0,01 mm. Le risoluzioni sono disponibili nel menu {Test Set} → {Resolution}. La pressione del tasto in questo posto permette la selezione fra una risoluzione alta “high” e quella bassa “low”. 4.10 Scala di unità La pressione del tasto nel menu {Test Set} → {Unit} permette la selezione fra là unità mm (metrica) ed il pollice (unità di misura inglese). 4.11 Gestione di memoria 4.11.1 Salvataggio di valore di lettura I valori di misurazione si possono salvare nello strumento in 20 file (F00–F19) e in ogni file ci sono 99 registri disponibili. Il procedimento di salvataggio è il seguente : 1) Premere il tasto richiamando così sul display il menu {File name}. 2) La pressione dei tasti e permette di selezionare un file idoneo. 16 TU_US-BA-i-1413 3) Dopo la visualizzazione di un nuovo valore di lettura, premere il tasto al fine di salvare il risultato di misurazione in file attualmente selezionato. La funzione {Auto Save} implica il salvataggio automatico del valore di misura nel file subito dopo l’apparizione di nuovo risultato di misurazione. 4.11.2 Richiamo di valori di lettura salvati Bisogna premere a più riprese il tasto fino alla visualizzazione sul display del menu {Record No}. La pressione dei tasti e permette di selezionare il numero del registro idoneo. I valori di misurazione salvati sono letti dallo strumento in base ai numeri del registro e nello stesso tempo sono visibili sul display. Al fine di cancellare i dati bisogna premere il tasto . È anche possibile visualizzare i registri salvati, approfittando dell’accesso attraverso il menu: nel menu {Memory Manager} → {View Mem Data}, al fine di riPremere il tasto chiamare la memoria. F00 05 5% F01 00 0% F02 00 0% F03 00 0% F04 00 0% F05 00 0% F06 00 0% ↓ F07 00 0% È possibile visualizzare d’un colpo 8 file al massimo, insieme con la loro denominae zione, i registri calcolati e il grado di sfruttamento di file. La pressione dei tasti permette lo scorrimento in su e in giù. È possibile finire la ricerca, premendo il tasto . La pressione del tasto permette la consultazione di particolari di in singolo file. F00 F01 F02 F03 F04 F05 F06 ↓ F07 05 00 00 00 00 00 00 00 5% 0% 0% 0% 0% 0% 0% 0% La pressione dei tasti e permette di spostare il cursore verso la linea selezionata. La conferma della selezione con il tasto permette la consultazione dei perticolari, vedi la tabella sotto : 4.00 7.00 5.01 8.01 6.01 Nel file F00 ci sono esattamente 5 dati salvati. TU_US-BA-i-1413 17 4.11.3 Cancelazione di file Bisogna richiamare il menu {Memory Management}, quindi ricercare il menu {Delete by file} e premere il tasto . La pressione del tasto implicherà la cancellazione di tutti i dati di misurazione che dopo la conferma erano salvati nella memoria. 4.12 Stampa dati Prima di esecuzione della stampa bisogna collegare la spina del cavo della stampante (opzionale) alla presa presente in alto sulla sinistra del modulo principale dello strumento di misurazione. L’altra spina va inserita nella presa di trasmissione dati nella mini-stampante. 4.12.1 Stampa di file corrente Bisogna richiamare il menu {Print Function}, riercarci il menu {Print Current}, quindi premere il tasto . Ciò comporterà la trasmissione alla stampante, attraverso un cavo transitorio, di tutti i dati che si trovano in questo file, e successivamente la loro stampa. 4.12.2 Stampa di file definito Bisogna richiamare il menu {Print Function}, ricercarci il menu {Print Memory}, quindi premere il tasto . Dopo l’introduzione della prima e dell’ultima denominazione del file, tutti i file desiderati saranno stampati. 4.12.3 Stampa di tutti i dati contenuti nella memoria Bisogna richiamare il menu {Print Function}, riercarci il menu {Print all Mem}, quindi premere il tasto . Ciò comporterà la trasmissione alla stampante di tutti i dati salvati e la loro stampa. 4.13 Impostazioni di sistema Dopo uscita dal menu principale e il passaggio nel sottomenu {System Set} bisogna premere il tasto . 1) Quando il parametro {Auto Save} è impostato su <On>, dopo la misurazione, tutti i dati di file correntemente usato saranno salvati automaticamente. 2) Quando il parametro {Key Sound} è impostato su <On>, a ogni pressione il ronzatore emetterà un singolo segnale sonoro. 3) Quando il parametro {Warn Sound} è impostato su <On>, dopo ogni superamento del limite di tolleranza, si sentirà un singolo segnale sonoro lungo. 4) Impostazione di luminosità del display LCD: Premere il tasto . Nel sottomenu {System Set} → {LCD Brightness}. Premendo i tasti di navigazione ei aumentare o diminuire la luminosità del display. La pressione del tasto implica la conferma di modifiche e la pressione del tasto la loro cancellazione. 18 TU_US-BA-i-1413 4.14 Informazioni sul sistema Questa funzione fornisce le più importanti informazioni inerenti al modulo principale dello strumento e al software per apparecchiatura. La versione della funzione cambia insieme con il cambio di software per apparecchiatura. 4.15 Display retroilluminato a elettroluminescenza Il display permette di lavorare in ambiente scuro. È possibile attivare e disattivare la retroilluminazione dello sfondo, premendo il tasto subito dopo l’accensione dello strumento di misurazione. Siccome la luce a elettroluminescenza consuma quantità di corrente elettrica notevole, bisogna accenderla solo se necessario. 4.16 Informazione sulle batterie Come sorgente di energia servono due batterie alcaline di tipo AA. Dopo alcune ore . Più grande è la parte nedi uso delle batterie, sul display comparirà il simbolo ra del detto simbolo e più carico è l’accumulatore. All’avvenuto scarico delle batterie, sarà visualizzato il simbolo lampeggiante : . Le batterie usurate vanno sostituite. In figura riportata sulla pagina seguente si vede la posizione della batteria nello strumento. Durante la sostituzione delle batterie bisogna fare attenzione alla loro polarità . Procedimento per la sostituzione delle batterie: 1. Spegnere lo strumento. 2. Togliere dallo strumento il coperchio del vano batteria e ritirarne le due batterie. 3. Inserire correttamente le batterie nuove. 4. Rimettere il coperchio del vano batteria. 5. Per il controllo riaccendere lo strumento. Anode MT200 + + Cathode - M iTec In previsione di una sosta più lunga dello strumento bisogna ritirare le batterie. La sostituzione delle batterie è consigliabile già dopo che sono scariche a metà. 4.17 Autospegnimento (Auto-Power Off) Al fine di risparmiare l’energia, lo strumento è dotato di una funzione di autospegnimento. Se lo strumento non sarà usato per più di cinque minuti, sarà spento automaticamente. Ciò avviene pure quando la tensione delle batterie è troppo bassa. TU_US-BA-i-1413 19 4.18 Impostazioni dafault del sistema Al fine di rispristinare le impostazioni di fabbrica, durante l’accensione dello strumento bisogna premere il tasto . Ciò comporterà anche la cancellazione di tutti i dati nella memoria. Questo metodo è utile quando un parametro nello strumento di misurazione è divenuto inutile. 4.19 Interfacciamento con un PC Lo strumento è corredato di un interfaccia seriale RS-232. Il collegamento al computer o ad altri dispositivi con supporti dei dati è possibile usando un cavo opzionale. Tale cavo permette la trasmissione dei dati di misura salvati nella memoria dello strumento attraverso una porta RS-232. Al fine di ottenere informazioni dettagliate sul programma di comunicazione bisogna leggere le istruzioni per uso del programma. 5 Utilizzo del menu Ambedue le operazioni, pre-impostazione dei parametri e della funzione supplementare, sono realizzate attraverso un menu di servizio del menu. L’accesso al menu principale è possibile, premendo il tasto . Work mode 2-Point Cal Velocity Set Probe Set Tolerance Limit Resolution Unit The Main Display Interface Test Set Print Set Memory Manager System Set System Info Print Current Print Memory Print All Mem View Mem Data Delete by File Delete all Data Auto Save Key Sound Warn Sound LCD Brightness 5.1 Accesso al menu principale L’accesso al menu principale e nuova uscita da esso sono possibili premendo il tasto . 5.2 Accesso al sottomenu L’accesso al sottomenu è possibile, premendo il tasto 20 . TU_US-BA-i-1413 5.3 Modifica di un parametro La modifica consistente in sostituzione di un parametro con un parametro impostato sul display è possibile, premendo il tasto . 5.4 Inserimento numerico Al fine di passare a una cifra modificata bisogna premere a più riprese il tasto ; incremento e decremento di un valore numerico visualizzato sul display fino a un valore numerico desiderato è possibile, premendo i rispettivi tasti e . 5.5 Salvataggio e uscita dal menu Al fine di confermare qualunque modifica e ritornare alla schermata precedente, bisogna premere il tasto . 5.6 Cancellazione e uscita dal menu Al fine di cancellare qualsiasi dato e ritornare alla schermata precedente, bisogna premere il tasto . 6 Manutenzione Al verificarsi di qualunque problema non tipico durante l’uso dello strumento di misura non si deve procedere a riparazione o smontaggio per conto proprio. Bisogna compilare la scheda di garanzia allegata e rimandare lo strumento presso la nostra azienda. La manutenzione sarà allora effettuata da noi. 7 Trasporto e conservazione 1) Lo strumento di misurazione dev’essere maneggiato con dovuta cautela; non si deve utilizzarlo in ambienti in cui si verificano vibrazioni, campi elettromagnetici forti, fluidi in corso di scomposizione o polveri. Bisogna conservarlo nella temperatura normale. TU_US-BA-i-1413 21 Allegato A: Velocità di suono Materiale Alluminio Acciaio normale Acciaio inox di buona lega Ottone Rame Ferro Ghisa Piombo Nailon Argento Oro Zinco Titanio Lamiera Resina epossidica Gelo Nichel Vetro organico Polistirolo espanso Porcellana PVC Vetro a quarzo Gomma Teflon Acqua Velocità di suono cal/us m/s 0,250 6340–6400 0,233 5920 0,226 5740 0,173 4399 0,186 4720 0,233 5930 0,173–0.229 4400–5820 0,094 2400 0,105 2680 0,142 3607 0,128 3251 0,164 4170 0,236 5990 0,117 2960 0,100 2540 0,157 3988 0,222 5639 0,106 2692 0,092 2337 0,230 5842 0,094 2388 0,222 5639 0,091 2311 0,056 1422 0,058 1473 Allegato B: Osservazioni relative all’applicazione Misurazione dei tubi e tubi flessibili Durante la misurazione di un pezzo di tubo con lo scopo di determinare lo spessore della sua parete, è importante il posizionamento della sorgente di suono. Se il diametro del tubo supera 4 pollici, bisogna posizionare la sorgente di suono sul tubo in maniera che l’intaglio sulla superficie di contatto si trovi perpendicolarmente (verticalmente) all’asse longitudinale del tubo. Nel caso di diametri dei tubi più piccoli bisogna eseguire due misurazioni nello stesso posto, impostando per la prima volta la incisione sulla superficie di contatto perpendicolarmente all’asse longitudinale del tubo, e per la seconda volta parallelamente ad esso. Si considera valore di misurazione esatto il valore più basso delle due misurazioni eseguite per questo posto. 22 TU_US-BA-i-1413 Misurazione delle superfici calde La velocità di suono in un singolo materiale dipende dalla sua temperatura. Crescendo la temperatura, la velocità di suono si abbassa. Nella maggioranza delle applicazioni alla temperatura di superficie inferiore ai 100°C non si devono prendere ulteriori misure. Nel caso di temperature più alte, il mutamento di velocità di suono nel materiale misurato comincia a influire in maniera percepibile sulla misurazione ad ultrasuoni. Con temperature alte è consigliabile eseguire previamente una calibrazione con un campione di materiale dallo spessore di materiale noto che corrisponde esattamente o approssimativamente alla temperatura di materiale in esame. Ciò permetterà allo strumento di calcolare esattamente la velocità di suono per il materiale caldo. In caso di misurazioni che si effettuano sulle superfici calde può rendersi necessario ricorrere all’uso di “una sorgente di suono ad alta temperatura”. Tali mezzi sono progettati specialmente per applicazioni in temperature alte e per un breve periodo sono in grado di resistere al contatto con la superficie del materiale necessario per ottenimento di risultato di misurazione stabile. Una sorgente di suono a contatto con una superficie calda è soggetta a riscaldarsi. Il fenomeno di dilatazione termica ed altri effetti possono influire in modo negativo sulla precisione di misurazioni. Misurazione di materiali rivestiti I materiali rivestiti sono una particolarità in quanto la loro densità (quindi anche velocità di propagazione di suono) può differire notevolmente da un pezzo all’altro. Esaminando già una superficie sola è possibile registrare differenze percepibili di velocità di suono. L’unica possibilità di risultato di misurazione esatto è quella di eseguire previamente una calibrazione su un campione di materiale dallo spessore noto. Sarebbe ideale disporre di un pezzo identico al materiale misurato o almeno proveniente dello stesso lotto di produzione. Attraverso la “pre-calibrazione” gli scostamenti sono ridotti al minimo. Un importante fattore addizionale della misurazione dei materiali rivestiti è il fatto che ogni sacca d’aria presente nel rivestimento implica una riflessione precoce del fascio di ultrasuoni. Ciò è precidile come una repentina riduzione dello spessore di materiale. Mentre da una parte il fenomeno rende più difficile una misurazione esatta dello spessore intero del materiale, dall’altra influisce positivamente, informando l’utente delle sacche d’aria presenti nel rivestimento. Utilità di materiale Le misurazioni dello spessore di materiali ad ultrasuoni sono basate sul fatto che il suono attraversa il materiale misurato. Non tutti i materiali sono idonei a ciò; in pratica la misurazione ad ultrasuoni è applicabile a molti materiali, annoverandovi i metalli, le materie plastiche e il vetro. Difficilmente si prestano a tale misurazione alcuni materiali fusi, cemento, legno, fibra di vetro e certi tipi di gomma. TU_US-BA-i-1413 23 Sostanza di accoppiamento In qualunque applicazione di ultrasuoni per la trasmissione dei suoni da una sorgente di suono a un materiale in esame, è richiesto un legante. Di solito è una sostanza adesiva. Gli ultrasuoni non possono essere trasmessi efficacemente attraverso l’aria. Ci sono in uso molte sostanze di accoppiamento. Per le applicazioni più frequenti si usa il glicole polipropilenico. Nel caso di applicazioni difficili è consigliabile la glicerina in quanto soddisfa all’esigenza di assicurare la massima potenza di trasmissione di suono. Tuttavia dopo aver assorbito l’acqua, la glicerina può provocare la corrosione di alcuni materiali. Altre sostanze di accoppiamento adoperate per le misurazioni in temperature normali possono contenere l’acqua, oli oppure grassi vari, gel e liquidi siliconici. Le misurazioni eseguite in temperature alte richiedono applicazione di sostante di accoppiamento speciali, adatte ad alte temperature. Nel caso di misurazioni ad ultrasuoni, quando lo strumento è in modalità di eco ad impulsi normale, un fenomeno tipico è utilizzo da parte dello strumento del secondo e non del primo eco riflesso dalla superficie posteriore del materiale in esame. Ciò influisce sul risultato di misurazione letto in maniera tale che esso è due volte superiore a quanto debba essere. La responsabilità per corretto utilizzo dello strumento di misura e il riconoscimento di tali fenomeni è esclusivamente dell’utente. 24 TU_US-BA-i-1413 8 Dicharazione di conformità CE Sauter GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: [email protected] Dichiarazione di conformità Declaration of conformity for apparatus with CE mark Deklaracja zgodności urządzenia z oznakowaniem CE Déclaration de conformité pour appareils portant la marque CE Declaración de conformidad para aparatos con marca CE Dichiarazione di conformitá per apparecchi contrassegnati con la marcatura CE Niniejszym deklarujemy, że produkt, którego dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z niżej wymienionymi normami. PL Deklaracja zgodności GB Declaration conformity E Declaración de Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta conformidad declaración está de acuerdo con las normas siguientes. F Déclaration conformité I Dichiarazione di Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si rifericonformitá sce è conforme alle norme di seguito citate. of We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. de Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Spessimetro di Materiale ad Ultrasondido: SAUTER TN-US, serie TU-US Direttiva CE Norme 98/37/CE EN 50081-2 2006/95/CE EN 50082-2 2004/108/CE Data 07.04.2009 Firma Date Signature Luogo di rilascio Place of issue 72336 Balingen Direttore amministrativo Managing director SAUTER GmbH, Ziegelei 1, D-72336 Balingen, Tel. Fax +49-[0]7433/9933-149, E-mail: [email protected], Internet: www.sauter.eu TU_US-BA-i-1413 +49-[0]7433/9933-199 25