CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA DELLA JUNGHEINRICH ITALIANA S.R.L. 1) Generalità Il Cliente dichiara di non essere un consumatore ai sensi della normativa vigente, riconosce che le seguenti condizioni generali di vendita regolano tutti gli acquisti da Lui effettuati presso Jungheinrich Italiana S.r.l. (di seguito più brevemente “JH”). Il Cliente rinuncia a far valere le proprie condizioni d'acquisto le quali non diventano elemento del contratto nemmeno per effetto del silenzio o fornitura da parte di JH. Eventuali accordi complementari o difformi dalle presenti condizioni generali di vendita necessitano per la loro validità della conferma scritta di JH. Lo stesso vale per le dichiarazioni rese dai dipendenti di JH. Qualora le forniture non siano precedute dalla conferma d'ordine, la fattura o il DDT devono essere considerate quali conferma d'ordine con applicazione delle presenti condizioni generali di vendita. 2) Prezzi 3) Condizioni di pagamento 3.1 3.2 Salvo diverso accordo il pagamento avverrà a 30 giorni data fattura a mezzo ricevuta bancaria. In caso di mancato, parziale, ritardato pagamento, fatti salvi gli ulteriori dìritti di JH, su tutte le somme non pagate matureranno interessi moratori nella misura fissata dal D.Lgs. 231/02. E ciò automaticamente senza necessità di diffida o messa in mora. 4) Offerte e termini di consegna I prezzi convenuti si intendono sempre i prezzi di listino applicati da JH il giorno della fornitura, salvo che sia stato raggiunto un diverso accordo scritto sulla formazione del prezzo medesimo. Tutte le offerte non sono per JH impegnative e vengono fatte con la riserva dl venduto. Qualsiasi modifica a quanto convenuto, successivamente richiesta dal Cliente, non sarà valida se non accettata per iscritto da JH. Non viene assunta alcuna garanzia per il mantenimento di determinati termini di consegna. Qualora vengano convenuti per iscritto dei termini od un giorno determinato per la consegna, tali date hanno un valore puramente indicativo. JH farà comunque tutto il possibile per osservare detti termini di consegna. Nel caso la fornitura avvenga con ritardo sul termine stabilito, il Cliente non ha alcun diritto a indennità, risarcimento di danni o all'annullamento dell'ordine salvo che JH sia responsabile per colpa grave. Sono ammesse forniture parziali. Al verificarsi di casi di forza maggiore quali scioperi, serrate, intralci nel traffico, mancanza di materiale, disordini aziendali ed altri simili eventi non previsti, verificatisi nell'azienda di JH o di quella della sua Casa Madre o di quella dei suoi fornitori, la decorrenza delle obbligazioni di fornitura è da ritenersi sospesa e in tali casi JH è autorizzata a recedere in tutto o in parte dal contratto. Qualora si tratti di un impedimento di carattere temporaneo, JH è autorizzata a differire o ad anticipare la fornitura nella misura in cui l’evento abbia conseguenze sulla possibilità di eseguire la medesima. JH si riserva il diritto di modificare in ogni momento i propri prodotti senza obbligo di informare il Cliente, salvo che il valore dei prodotti offerti venga compromesso per entità rilevante da tali modifiche. 5) Oggetto della fornitura Misure, pesi, illustrazioni, disegni e altro materiale similare che accompagna la fornitura non impegna in alcun modo JH. Disegni e illustrazioni non sono mai in alcun caso compresi nella fornitura, essi rimangono di proprietà di JH e non possono essere né riprodotti né ceduti a terzi. La costruzione del macchinario, oggetto della vendita, può non corrispondere alle illustrazioni o disegni in tutto o in parte. 6) Spedizione e trasferimento del rischio Tutte le spedizioni, comprese le restituzioni, viaggiano a rischio del Cliente. La fornitura dei prodotti al Cliente, nell'imballaggio consueto in commercio, ha luogo, se non diversamente convenuto, franco magazzino della JH. Qualora venga richiesto un imballaggio speciale, i relativi costi verranno addebitati al Cliente. La scelta della forma della spedizione spetta al Cliente. Il rischio della spedizione si trasferisce al Cliente non appena la merce lascia il magazzino di JH. JH non assume alcuna responsabilità per danni e perdite verificatisi durante il trasporto. JH, quale fornitore, non ha alcun obbligo di provvedere all'assicurazione della merce. Qualora la spedizione venga ritardata su richiesta del Cliente, anche ai fini della decorrenza dei termini di pagamento, la messa a disposizione della merce è equiparata alla consegna. Verranno altresì addebitati al Cliente i costi di magazzinaggio presso terzi della merce, costi che JH è sin d'ora autorizzata ad assumere per conto del Cliente. 7) Riserva della proprietà La merce fornita resta di proprietà di JH sino all'integrale pagamento del suo prezzo ed all'estinzione di tutti gli altri crediti di JH sorti dal rapporto d 'affari con il Cliente, anche se futuri o derivanti da saldo di conto corrente spettante a JH. Il Cliente, al verificarsi del caso di cui sopra, ha il dovere di custodire la merce gratuitamente nell'interesse di JH. Nel caso in cui il Cliente rivenda la merce fornita da JH, egli cede sin d'ora a JH, sino all'integrale estinzione di ogni sua obbligazione verso la stessa, tutti i crediti insorti nei confronti del proprio acquirente, anche se futuri. La cessione si estende anche ai crediti dell'acquirente inclusi in conti correnti con i propri clienti. Agli effetti di quanto sopra è indifferente se la merce sia stata venduta singolarmente o unitamente ad altra. Nonostante l'avvenuta cessione, il Cliente è autorizzato ad incassare i crediti derivanti dalla rivendita di merce fornita da JH. JH è autorizzata a proprio insindacabile giudizio a notificare in ogni momento l'avvenuta cessione. Al Cliente è vietato cedere a terzi o dare in pegno i crediti di cui sopra. Il Cliente è tenuto ad immagazzinare gratuitamente e correttamente la merce gravata da riserva di proprietà a favore di JH ed a provvedere per un'adeguata copertura assicurativa della medesima con un assicuratore di primaria importanza con clausola a favore di JH e per una somma che non può essere inferiore al prezzo ancora dovuto oltre eventuali accessori. E' vietato costituire in pegno la merce. Qualora le merci gravate da riserva di proprietà a favore di JH vengano pignorate da terzi presso il Cliente, il terzo pignorante deve essere subito informato dell'esistente riserva di proprietà. JH deve essere prontamente informata dell'avvenuto pignoramento. Tutte le spese causate dal pignoramento sono a carico del Cliente. Qualora il Cliente divenga inadempiente nell'adempimento delle proprie obbligazioni verso JH o si rendano note circostanze, quali ad esempio sfavorevoli informazioni di Banche o di agenzie, protesti di cambiali o di assegni ed altri eventi simili, che facciano apparire il credito di JH in pericolo, quest'ultima ha il diritto di rientrare nel possesso delle proprie merci ed a tal fine di accedere nei locali aziendali dell'acquirente. Tutte le spese insorte a causa del ritorno nel possesso della merce, anche quelle di una eventuale nuova fornitura, sono esclusivamente a carico del Cliente. In tal caso il Cliente deve risarcire a JH il danno conseguente nell'eventuale diminuzione del valore della merce restituita. Resta salvo il diritto di JH di chiedere il risarcimento del maggior danno. JH ha il diritto di controllare in ogni momento l'esistenza e la consistenza della merce gravata da riserva di proprietà a proprio favore e a tal fine d'accedere, mediante un proprio incaricato, ai relativi locali dell'acquirente. 8) Garanzia, responsabilità e vizi 8.1 JH garantisce tutti i suoi prodotti nuovi da vizi di fabbricazione e da difetti di materiali per la durata di: - 6 mesi dalla data di consegna; - con estensione a 24 mesi per i soli motori a trazione elettrica previsti dalla Casa Madre. Tali termini sono validi per l'impiego massimo del mezzo per un turno giornaliero di 8 ore. Per i prodotti usati, salvo diverso accordo scritto tra le Parti, la vendita si intenderà effettuata senza alcuna garanzia. La garanzia consiste esclusivamente nella sostituzione gratuita di quelle parti che saranno riconosciute difettose da JH, con esclusione del diritto fisso di chiamata che è a carico del Cliente. La garanzia esclude tutte le parti soggette ad usura per effetto dell'impiego dei prodotti, le batterie e gli accessori non di produzione JH, per i quali valgono le condizioni dei rispettivi costruttori. Altre pretese, quali quelle di risarcimento del danno o di ristoro della perdita per mancato guadagno, sono escluse. La garanzia decade automaticamente nei seguenti casi: - mancata effettuazione delle manutenzioni previste o non conformità delle stesse come da istruzione del libretto uso e manutenzione JH - uso improprio del mezzo - riparazione dei guasti da parte di personale non autorizzato da JH - modifica di parti o impianti del bene - mancata denuncia del difetto all'atto della sua scoperta e comunque entro i successivi 8 giorni - mancato rispetto dei termini di pagamento contrattualmente pattuiti. Altresì JH si riserva la facoltà di interrompere la prestazione del servizio di manutenzione ove pattuito nel caso di mancato, parziale e/o ritardato pagamento di quanto dovuto, anche ove i beni siano coperti da garanzia, accettando, sin d'ora, il Cliente quanto qui convenuto rinunciando a qualsivoglia contestazione. Nessuna responsabilità potrà porsi a carico di JH in relazione a particolari normative o particolari vincoli e disposizioni di natura anche amministrativa connesse alla zona di consegna, di installazione o di uso dei beni ed alla necessità di adeguare i beni stessi in relazione a dette normative, vincoli o disposizioni. Tali adeguamenti dovranno formare eventualmente oggetto di specifica pattuizione scritta e in assenza della stessa si intenderà che l'acquirente ha assunto a proprio carico l'onere di adeguare o modificare i beni rendendoli idonei all'uso e ad evitare ogni rischio di uso indebito. 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 9) Imposte e tasse Le tasse, le imposte e tutti gli oneri fiscali, presenti o futuri, inerenti o conseguenti alla vendita sono ad esclusivo carico del Cliente. 10) Norme finali 10.1 Qualsiasi deroga alle disposizioni delle presenti condizioni generali di vendita dovrà essere convenuta tra le parti per iscritto: pertanto qualsiasi comportamento, anche ripetuto, delle parti non corrispondente alle presenti condizioni non potrà pregiudicare il diritto di JH di richiedere in qualunque momento l'applicazione delle condizioni stesse. 10.2 L'eventuale invalidità di singole clausole non incide sulla validità delle rimanenti. In questo caso la clausola invalida viene sostituita da una valida che si avvicini il più possibile al contenuto economico della prima. 11) Foro competente Qualsiasi controversia in relazione all'interpretazione applicazione e risoluzione del contratto e delle presenti condizioni generali di vendita sarà devoluta all'esclusiva competenza del Foro di Milano. 12) Codice Etico e Modello di Organizzazione Gestione e Controllo di Jungheinrich Italiana Srl 12.1 Il Cliente dichiara di essere a conoscenza della normativa vigente in materia di responsabilità amministrativa delle società e di quanto previsto dal D. Lgs. 231/2001. 12.2 Il Cliente prende atto che JH, ha adottato un Codice Etico in conformità a quanto previsto dal D. Lgs. 231/2001. Il Cliente dichiara altresì di conoscerne il testo, pubblicato sul sito www.jungheinrich.it. 12.3 Il Cliente si obbliga a non porre in essere e a far sì che anche i propri amministratori, dipendenti e/o collaboratori non pongano in essere atti o comportamenti tali da determinare la violazione del Codice Etico di JH e, più in generale, la commissione dei reati richiamati dal D. Lgs. 231/2001. 12.4 Il Cliente garantisce inoltre di aver previsto misure idonee a garantire lo svolgimento dell’attività oggetto del presente contratto, in conformità a quanto previsto dal Codice Etico di JH. 12.5 In caso di inosservanza da parte del Cliente del D. Lgs. 231/01 e del Codice Etico, JH potrà risolvere il contratto per inadempimento ai sensi dell’art. 1456 c.c., dandone semplice comunicazione scritta al Cliente a mezzo raccomandata a/r.