2014 -2015 Comune di Brescia Settore Scuola dell’Infanzia Via Oberdan, 9 Tel. 030297.7460 Ufficio iscrizioni Tel. 030297.7465/7482/7489 www.comune.brescia.it/servizi/scuolaeuniversita/scuoleinfanzia بلدية بريشيا قطاع مدرسة الطفولة Via Oberdan, 9 العنوان 030297.7460 الھاتف مكتب التسجيل 030297.7465.7482.7489 :الھاتف Iscrizioni Scuole dell’Infanzia اﻟﺗﺳﺟﻳل ﺑﻣدارس اﻟطﻔوﻟﺔ ()رﻳﺎض اﻷﻃﻔـﺎل SCUOLE COMUNALI المدارس البلدية QUANDO Le iscrizioni dovranno essere presentate da 15 gennaio al 28 febbraio 2014. ﻣتى .1014 فبراير28 يناير الى15 يجب تقديم طلبات التسجيل ﻣن DOVE - presso il Settore Scuole dell’infanzia Comunali, Via Oberdan n° 9 – Brescia il lunedì, martedì, giovedì e venerdì dalle 8,30 alle 12,30; il mercoledì dalle 8.30 alle 15,30; sabato 01/02/2014 e sabato 22/02/2014 dalle 9,00 alle 12,00; - collegandosi al seguente indirizzo: http://iscrizioniscuoleinfanzia.comune.brescia.it utilizzando la password personalizzata allegata o la carta regionale del servizi. أين : قطاع ﻣدارس الطفولة التابعة للبلدية على العنوان التالي-Settore Scuole dell’infanzia Comunali لدى، بريشيا- 9 رقمVia Oberdan ؛ يوم السبت15،30 الى8،30 ؛ يوم األربعاء ﻣن الساعة12،30 الى الساعة8،30 الخميس و الجمعة ﻣن الساعة، الثالثاء،يوم االثنين ؛12،00 الى الساعة9،00 ﻣن الساعة2014/02/22 و يوم السبت2014/02/01 : عن طريق االنترنت على العنوان التاليhttp://iscrizioniscuoleinfanzia.comune.brescia.it .باستعمال كلمة المرور )كلمة السر( الشخصية المرفقة أو بطاقة الخدﻣات اإلقليمية I DOCUMETI NECESSARI: - documento di identità di chi presenta la domanda; - il codice fiscale di entrambi i genitori. :الوثائق الالزﻣة وثيقة إثبات ھوية ﻣقدّم الطلب؛. الرقم الضريبي لكال الوالدين- REQUISITI NECESSARI: 1) Età Per l’anno scolastico 2014/2015 possono essere iscritti alla Scuola dell’Infanzia tutti i bambini nati nel 2011. Possono essere iscritti anche i nati nel gennaio 2012, purchè ci sia disponibilità di posti e siano esaurite le eventuali liste d’attesa. 2) Eliminazione di eventuali situazioni debitorie pregresse per i servizi dell’infanzia gestiti dall’Amministrazione comunale. :المتط ّلبات الالزﻣة ( السن1 . 2011 يمكن التسجيل في ﻣدرسة الطفولة كل األطفال الذين ولدوا في سنة2015/2014 بالنسبة للسنة الدراسية و ذلك حسب القدرة اإلستيعابية )توفر المقاعد( و نفاذ لوائح،2012 كما يمكن تسجيل حتى األطفال الذين ولدوا في يناير االنتظار. ّ (2إزالة كل الديون السابقة و التي تتعلق بخدﻣات رعاية الطفولة التي تديرھا بلدية بريشيا. CRITERI per la formazione delle graduatorie approvate con deliberazione comunale Giunta Comunale n. 900/77582 PG del 16.11.2010 e successive modificazioni: • Residenza nel Comune; • Presenza di fratelli già frequentanti lo stesso plesso scolastico; • Residenza nel quartiere in cui è situata la scuola; • Residenza nella circoscrizione in cui è situata la scuola; • Situazione familiare; • Situazione lavorativa. L’ordine temporale di presentazione della domanda non ha alcuna rilevanza nella formazione delle graduatorie. Dell’ammissione o dell’esclusione dal Servizio sarà data tempestiva informazione scritta agli interessati che, a richiesta, potranno prendere visione delle graduatorie presso il Servizio Scuole dell’Infanzia Comunali. Le graduatorie provvisorie saranno rese note entro il 17 marzo 2014. Il termine ultimo per la presentazione di eventuali ricorsi, da redigere in forma scritta e da indirizzare al Dirigente del Servizio Scuole dell’Infanzia Comunali, sarà il 24 marzo 2014. .11 .16 بتاريخ77582/900 ﻣعايير )شروط( تشكيل قوائم نظام األفضلية )تدرج باألفضلية( الموافق عليھا بقرار المجلس البلدي رقم : و كل التعديالت و التغييرات الالحقة2010 * اإلقاﻣة بالبلدية؛ * وجود إخوة أو أخوات يداوﻣون ﻣن قبل بنفس المج ّمع المدرسي؛ * اإلقاﻣة في الحي الذي تقع فيه المدرسة؛ * اإلقاﻣة في الدائرة التي تقع فيھا المدرسة؛ * الوضع العائلي ) الحالة العائلية( ؛ .* ظروف العمل .الترتيب الزﻣني لتقديم الطلب ليس له أي أھمية في تشكيل قوائم نظام األفضلية ، و بناء على طلب، إبالغ خطي لمن يھمه األﻣر، و في الوقت المناسب،عند القبول أو عدم القبول في الخدﻣة سوف يعطى :للتأكد و االطالع على قوائم نظام األفضلية لدى .بريشيا قسم خدﻣات ﻣدارس الطفولة التابعة لبلدية Servizio Scuole dell’Infanzia Comunali ﻣارس24 الموعد النھائي لتقديم الشكاوي )الطعون( ھو. 2014 ﻣارس17 سيت ّم اإلعالن عن نشر قوائم نظام األفضلية المؤقتة في خالل : تقديم الشكاوي )الطعون( يجب أن يكون كتابيا ﻣع إرساله الى. 2014 . ﻣدير قسم خدﻣات ﻣدرسة الطفولة التابعة للبلديةDirigente del Servizio Scuole dell’Infanzia Comunali IL SERVIZIO DI REFERZIONE: Gli iscritti alla Scuola dell’Infanzia sono tenuti al versamento di un contributo per la retta di refezione il cui ammontare varia in relazione all’indice della situazione economica equivalente (ISEE). L’attestazione ISEE, rilasciata dai diversi CAAF presenti sul territorio, dovrà essere consegnato al Servizio scuola dell’Infanzia oppure online all’indirizzo http://presentazioneisee.comune.brescia.it entro il 31/10/2014. :(خدﻣة المطاعم المدرسية )التغذية المدرسية المسجلين في ﻣدرسة الطفولة دفع قسط التسجيل في خدﻣة المطعم الذي تختلف كميته وفقا لمؤشر الوضع االقتصادي الموازي يجب على ّ .لألسرة يمكن طلب إقرار )شھادة( ﻣؤشر الوضع االقتصادي الموازي لألسرة لدى ﻣراكز المساعدة الضريبية الموجودة ببلدية بريشيا و :يجب تقديمه الى : خدﻣة ﻣدرسة الطفولة أو عن طريق االنترنت على العنوان التاليServizio scuola dell’Infanzia http://presentazioneisee.comune.brescia.it . 2014/10/31 الموعد النھائي لتقديم اإلقرار )شھادة( عن الوضع االقتصادي الموازي لألسرة ھو TARIFFE RIDOTTE (solo per residenti) Residenti Non residenti ﻣقيمين غير ﻣقيمين € 146,70 € 180,50 (أسعار ﻣخفّضة )للمقيمين فقط ISEE fino a € 8.374,00 ISEE da € 8.374,01 a € 14.818,00 ISEE da € 14.818,01 a € 20.220,00 ﻣؤشر الوضع االقتصادي 8.374,00 ال يتجاوز أورو ﻣؤشر الوضع االقتصادي أورو الى8.374,01 ﻣن أورو14.818,00 ﻣؤشر الوضع االقتصادي أورو14.818,01 ﻣن أورو20.220,00 الى € 43,90 € 74,60 € 112, 90 Riduzioni Sconto fratelli: per le famiglie numerose residenti nel Comune di Brescia verrà applicato uno sconto del 25 % della retta dal secondo fratello in poi iscritto al servizio anticipato o prolungato. Presenze: da 1 a 8 presenze pagamento di metà retta; oltre le 8 presenze pagamento dell’intero mese. تخفيضات من قسط الدفع و ذلك% 25 تستفيد األسر المتعددة األفراد و المقيمة في بلدية بريشيا من تخفيض بنسبة:تخفيض بالنسبة لألخوة . المسجل في خدمة الدخول المبكر )دخول مسبق( أو التوقيت الممدّد،ابتداء من تسجيل األخ )االبن( الثاني فصاعدا . ﻣرات يدفع القسط بأكمله8 في حالة الحضور ألكثر ﻣن، ﻣرات يدفع نصف القسط8 في حالة الحضور ﻣن ﻣرة الى:الحضور GRATUITÀ FAMIGLIE NUMEROSE Solo per famiglie numerose con 4 e più figli di età compresa tra 0 e 18 anni non compiuti entro il termine di presentazione della domanda di cui il genitore/i del nucleo familiare di riferimento sia/siano residenti a Brescia da almeno 5 anni alla data di presentazione della domanda. Si considerano come componenti il nucleo anche bambini e ragazzi in affido preadottivo e in affido familiare. Si applica la gratuità ai servizi frequentati dal quarto figlio in poi. Il beneficio è attivo ed è valido esclusivamente per l’anno scolastico di riferimento, dietro presentazione di apposita domanda presso l’Ufficio Iscrizioni entro il 31/10/2014. :ﻣجانية الخدﻣات بالنسبة لألسر المتعددة األفراد سنة غير كاﻣلة18 و0 أطفال )أبناء( أو أكثر يتراوح سنھم ﻣا بين4 ﻣجانية الخدﻣات تطبق فقط على األسر المتعددة األفراد التي لديھا . سنوات على األقل ﻣن تاريخ تقديم الطلب5 و أن أحد الوالدين أو كالھما ﻣعا يقيم ببلدية بريشيا ﻣن،ﻣن تاريخ تقديم الطلب .يعتبر األطفال و المراھقون الذين ھم في ﻣرحلة حضانة ﻣا قبل التبني أو تحت الحضانة كعناصر تنتمي لألسرة .تطبق ﻣجانية الخدﻣات ابتداءا ﻣن تسجيل اإلبن الرابع فصاعدا . 2014/10/31 اإلستفادة ﻣن الخدﻣة صالحة فقط للسنة الدراسية المشار اليھا و ذلك بتقديم طلب خاص الى ﻣكتب التسجيل في خالل IL TEMPO ANTICIPATO E PROLUNGATO Il servizio di “Tempo anticipato” sarà attivato in tutte le scuole da 15/09/2014. Il “Tempo prolungato” sarà attivato dal 01/10/2014. التوقيت المسبق )الدخول المبكر( و التوقيت الممدّد )بعد الظھر( سوف يتم تفعيل خدﻣة "التوقيت المسبق )الدخول المبكر(" في كل المدارس ابتداء ﻣن تاريخ .2014/09/15 أﻣا خدﻣة "التوقيت الممدّد" فسيم تفعيلھا ابتداءا ﻣن تاريخ .2014/10/01 TEMPO PROLUNGATO التوقيت الممدّد )بعد الظھر( من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة السادسة و النصف 16,00 – 18,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة السادسة و النصف 16,00 – 18,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة السادسة و النصف 16,00 – 18,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 المدارس البلدية SCUOLE COMUNALI ABBA AGAZZI AGOSTI BETTINZOLI CARBONI COLLODI DON BOSCO LEONESSA PASQUALI TONINI * TRENTO – BATTISTI AGAZZI – VALOTTI ZAMMARCHI Le uscite dei bambini ammessi a frequentare il “Tempo prolungato” sono fissate nelle seguenti fasce di orario: per le scuole Carboni, Leonessa e Trento – Battisti: 16,45 – 17,00 e 17,45 – 18,00. Per tutte le altre scuole: 16.30 – 16,45 e 17,15 – 17,30. Ciascuna scuola in cui il servizio è previsto può accogliere un massimo di 28 bambini al “Tempo anticipato” e un massimo di 28 al “Tempo prolungato”. يتم تحديد خروج األطفال المقبولين في ﻣداوﻣة فترة "التوقيت الممدّد" حسب الجدول الزمني التالي: بالنسبة لمدارسCarbone, Leonessa e Trento – Battisti : ﻣن الساعة 16,45حتى الساعة 17,00و ﻣن الساعة 17,45حتى الساعة .18,00 بالنسبة لكل المدارس األخرى: ﻣن الساعة 16,30حتى الساعة 16,45و ﻣن الساعة 17,15حتى الساعة .17,30 كل المدارس التي تقدم ھذه الخدﻣات يمكن أن تستقبل )تستوعب( 28طفال كحد أقصى في "االتوقيت المسبق )المبكر(" و 28طفال كحد أقصى في "التوقيت الممدّد" . ENTRAMBI I SERVIZI كال الخدمتين PROLUNGATO ANTICIPATO "التوقيت الممدّد" "التوقيت المسبق )المبكر(" األسعار السنوية € 161,40 Residenti € 402,80 € 325,30 € 677,40 € 518,00 TARIFFE ANNUALI المقيمين € 308,40 Non residenti الغير مقيمين L’ammissione ai servizio sarà perfezionata mediante il versamento di un acconto di € 50,00 , che verrà detratto dal successivo saldo e sarà altrimenti trattenuto qualora l’utente non versi, nei termini stabiliti, le somme dovute. الذي سوف يتم خصمه، أورو50,00 القبول في الخدمة يتم عن طريق دفع عربون بقدر من فاتورات الدفع الالحقة و سوف يتم االحتفاظ بالمبلغ المدفوع ﻣقدﻣا )العربون( في حالة عدم تسديد المبالغ المستحقة ﻣن .طرف المستفيد خالل الفترة الزﻣنية المحددة Riduzioni Sconto fratelli: per le famiglie numerose residenti nel Comune di Brescia verrà applicato uno sconto del 25 % della retta dal secondo fratello in poi iscritto al servizio anticipato o prolungato. Presenze: da 1 a 8 presenze pagamento di metà retta; oltre le 8 presenze pagamento dell’intero mese. تخفيضات من قسط الدفع و ذلك% 25 تستفيد األسر المتعددة األفراد و المقيمة في بلدية بريشيا من تخفيض بنسبة:تخفيض بالنسبة لألخوة . المسجل في خدمة الدخول المبكر )دخول مسبق( أو التوقيت الممدّد،ابتداء من تسجيل األخ )اإلبن( الثاني فصاعدا . ﻣرات يدفع القسط الشھري بأكمله8 في حالة الحضور ألكثر ﻣن، ﻣرات يدفع نصف القسط8 الى1 في حالة الحضور ﻣن:الحضور GRATUITÀ FAMIGLIE NUMEROSE Solo per famiglie numerose con 4 e più figli di età compresa tra 0 e 18 anni non compiuti entro il termine di presentazione della domanda di cui il genitore/i del nucleo familiare di riferimento sia/siano residenti a Brescia da almeno 5 anni alla data di presentazione della domanda. Si considerano come componenti il nucleo anche bambini e ragazzi in affido preadottivo e in affido familiare. Si applica la gratuità ai servizi frequentati dal quarto figlio in poi. Il beneficio è attivo ed è valido esclusivamente per l’anno scolastico di riferimento, dietro presentazione di apposita domanda presso l’Ufficio Iscrizioni entro il 31/10/2014. :ﻣجانية الخدﻣات بالنسبة لألسر المتعددة األفراد سنة غير كاﻣلة18 و0 أطفال )أبناء( أو أكثر يتراوح سنھم ﻣا بين4 ﻣجانية الخدﻣات تطبق فقط على األسر المتعددة األفراد التي لديھا . سنوات على األقل ﻣن تاريخ تقديم الطلب5 و أن أحد الوالدين أو كالھما ﻣعا يقيم ببلدية بريشيا ﻣن،ﻣن تاريخ تقديم الطلب .يعتبر األطفال و المراھقون الذين ھم في ﻣرحلة حضانة ﻣا قبل التبني أو تحت الحضانة كعناصر تنتمي لألسرة .تطبق ﻣجانية الخدﻣات ابتداءا ﻣن تسجيل اإلبن الرابع فصاعدا . 2014/10/31 اإلستفادة ﻣن الخدﻣة صالحة فقط للسنة الدراسية المشار اليھا و ذلك بتقديم طلب خاص الى ﻣكتب التسجيل في خالل SCUOLE STATALI المدارس الحكوﻣية QUANDO Le iscrizioni dovranno essere presentate entro il termine fissato dalla circolare ministeriale. ﻣتى .يجب تقديم طلبات التسجيل خالل الموعد المحدد ﻣن طرف المنشور الوزاري DOVE - presso l’istituto comprensivo di riferimento; - collegandosi al seguente indirizzo: http://iscrizioniscuoleinfanzia.comune.brescia.it utilizzando la password personalizzata allegata o la carta regionale del servizi. أين ﻣباشرة لدى إدارة المدرسة الشاﻣلة ؛: التسجيل عن طريق االنترنت على العنوان التاليhttp://iscrizioniscuoleinfanzia.comune.brescia.it .باستعمال كلمة المرور )كلمة السر( الشخصية المرفقة أو بطاقة الخدﻣات اإلقليمية REQUISITI NECESSARI: Età Per l’anno scolastico 2014/2015 possono essere iscritti alla Scuola dell’Infanzia tutti i bambini nati nel 2011. Possono essere iscritti anche i nati tra gennaio 2012 e aprile 2012. Per ulteriori informazioni contattare l’istituto comprensivo di riferimento. CRITERI di accesso definiti da ciascun scuola. :المتط ّلبات الالزﻣة السن . 2011 يمكن التسجيل في ﻣدرسة الطفولة كل األطفال الذين ولدوا في سنة2015/2014 بالنسبة للسنة الدراسية للحصول على ﻣعلوﻣات.2012 و شھر أبريل2012 كما يمكن تسجيل حتى األطفال الذين ولدوا في الفترة ﻣا بين شھر يناير .إضافية ينبغي االتصال ﻣباشرة بإدارة المدرسة الشاﻣلة .معايير القبول ھي محددة من قبل كل مدرسة IL SERVIZIO DI REFERZIONE (vedi scuole comunali) L’ammissione è subordinata all’eliminazione di eventuali situazioni debitorie pregresse per i servizi dell’infanzia gestiti dall’Amministrazione comunale. (خدﻣة المطاعم المدرسية "التغذية المدرسية" )بالنسبة لھذه الخدﻣة انظر المدارس البلدية القبول في الخدﻣة يشترط تسديد كل الديون السابقة المستحقة و التي تتعلّق بخدﻣات رعاية الطفولة التي تديرھا بلدية بريشيا IL TEMPO ANTICIPATO E PROLUNGATO )(Per qualsiasi informazione in merito contattare l’istituto di riferimento التوقيت المسبق )دخول مبكر( و التوقيت الممدّد )بعد الظھر( ) للمزيد من المعلومات المرجو االتصال مباشرة بإدارة المدرسة( TEMPO PROLUNGATO TEMPO ANTICIPATO SCUOLE STATALI توقيت ممدّد )بعد الظھر( توقيت مسبق )دخول مبكر( المدارس الحكومية 16,00 – 17,00 7,30 – 8,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة 16,00 – 17,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة Non attivo BONOMELLI من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 FIUMICELLO من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,45 – 8,00 FOLZANO غير نشط من الساعة السابعة و 45دقيقة حتى الساعة الثامنة Non attivo 7,45 – 8,00 LAMARMORA غير نشط من الساعة السابعة و 45دقيقة حتى الساعة الثامنة 16,00 – 17,00 7,30 – 8,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة Non attivo 7,30 – 8,00 MANODOLOSSA PASSO GAVIA غير نشط من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 16,00 – 17,30 7,30 – 8,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 16,00 – 17,30 7,30 – 8,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة PENDOLINA S. GIACOMO I servizi potrebbero essere attivati anche in altri plessi, se verrà raccolto un numero congruo di richieste. يمكن أيضا أن يتم تفعيل الخدمات في مج ّمعات مدرسية أخرى ،و يتم ذلك االّ في حالة جمع أو توفر عدد كافي من الطلبات. ISTITUTI DI RIFERIMENTO المؤسسات )المدارس( المعنية ﻣوزعة حسب ﻣناطق البلدية الخمس: CENTRO 1 (Scuola infanzia: Diaz : )ﻣدرسة الطفولة1 المنطقة الوسطى Viale Piave, 50 – 25123 Brescia :العنولن Tel: 030-361210 :ھاتف fax: 030- 3366974 فاكس [email protected] : البريد االلكتروني EST 1 (Scuola infanzia: Andersen : )ﻣدرسة الطفولة1 المنطقة الشرقية Via del Verrocchio, 328 – 25124 Brescia :العنولن Tel: 030-2306867 :ھاتف fax: 030- 2306462 فاكس [email protected] : البريد االلكتروني EST 3 (Scuola infanzia: Bonomelli : )ﻣدرسة الطفولة3 المنطقة الشرقية Via G. Sega, 3 – 25135 Brescia :العنولن Tel: 030-8378509 :ھاتف fax: 030- 8378507 فاكس [email protected] : البريد االلكتروني NORD 1 (Scuola infanzia: Piaget : )ﻣدرسة الطفولة1 المنطقة الشمالية Via Zadei, 76 – 25123 Brescia :العنولن Tel: 030- 391780 :ھاتف fax: 030- 3385993 فاكس [email protected] البريد االلكتروني NORD 2 (Scuola infanzia: Berther, Disney : )ﻣدرسة الطفولة2 المنطقة الشمالية Via Costalunga, 15– 25123 Brescia :العنولن Tel: 030-307858 :ھاتف fax: 030- 3384275 فاكس [email protected] البريد االلكتروني OVEST 1 (Scuola infanzia: Fiumicello, Passo Gavia )ﻣدرسة1 : الطفولة المنطقة الغربية Viale Colombo, 30 – 25127 Brescia :العنولن Tel: 030-310897 :ھاتف OVEST 2 (Scuola infanzia:Pendolina : )ﻣدرسة الطفولة2 المنطقة الغربية fax: 030- 3730018 فاكس Via Bagatta, 6 – 25127 Brescia :العنولن [email protected] : البريد االلكتروني Tel: 030-301366 :ھاتف OVES 3 (Scuola infanzia: S. Giacomo, Mandolossa : )ﻣدرسة الطفولة3 المنطقة الغربية fax: 030- 3702862 فاكس Via del Santellone, 4 – 25132 Brescia :العنولن [email protected] : البريد االلكتروني Tel: 030-8378509 :ھاتف SUD 1 (Scuola infanzia: :الطفولة fax: Lamarmora 030- 8378507 )ﻣدرسةفاكس1 المنطقة الجنوبية Via Caleppe, 13 – 25125 Brescia :العنولن [email protected] : االلكتروني البريد Tel: 030-221400 :ھاتف SUD 2 (Scuola infanzia:fax: Chizzolini, Fornaci فاكس : )ﻣدرسة الطفولة2 المنطقة الجنوبية 030- 2428063 Vill. Sereno – Trav. 12^, 21 – 25125: كتروني Brescia :العنولن [email protected] البريد االل Tel: 030-3540153 :ھاتف SUD 3 (Scuola infanzia:Folzano :فاكسالطفولة )ﻣدرسة3 المنطقة الجنوبية fax: 030- 3540153 Q.re Leonessa, 25 – 25124 Brescia :العنولن [email protected] : االلكتروني البريد Tel: 030-3543422 :ھاتف fax: 030- 3531021 فاكس [email protected] : البريد االلكتروني SCUOLE CONVENZIONATE ُ َالمدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠف ق( معھا QUNDO Le iscrizione dovranno essere presentate dal 15 gennaio al 28 febbraio. ﻣتى 2014 فبراير28 يناير الى غاية15 يجب تقديم طلبات التسجيل ابتداء ﻣن DOVE - presso la suola stessa; - collegandosi al seguente indirizzo: http://iscrizioniscuoleinfanzia.comune.brescia.it utilizzando la password personalizzata allegata o la carta regionale del servizi. أين يتم التسجيل في نفس المدرسة ؛: عن طريق االنترنت على العنوان التاليhttp://iscrizioniscuoleinfanzia.comune.brescia.it .باستعمال كلمة المرور )كلمة السر( الشخصية المرفقة أو بطاقة الخدﻣات اإلقليمية I DOCUMETI NECESSARI: - documento di identità di chi presenta la domanda; - il codice fiscale di entrambi i genitori. :الوثائق الالزﻣة وثيقة إثبات ھوية ﻣقدّم الطلب؛. الرقم الضريبي لكال الوالدين- REQUISITI NECESSARI: Età Per l’anno scolastico 2014/2015 possono essere iscritti alla Scuola dell’Infanzia tutti i bambini nati nel 2011. Possono essere iscritti anche i nati nel gennaio 2012, purchè ci sia disponibilità di posti e siano esaurite le eventuali liste d’attesa. :المتط ّلبات الالزﻣة السن 2011 يمكن التسجيل في ﻣدرسة الطفولة كل األطفال الذين ولدوا في سنة2015/2014 بالنسبة للسنة الدراسية . و ذلك حسب القدرة اإلستيعابية )توفر ﻣقاعد( و نفاذ لوائح االنتظار،2012 كما يمكن تسجيل حتى األطفال الذين ولدوا في شھر يناير CRITERI per la formazione delle graduatorie approvate con deliberazione comunale Giunta Comunale n. 900/77582 PG del 16.11.2010 e successive modificazioni: • Residenza nel Comune; • • • Presenza di fratelli già frequentanti lo stesso plesso scolastico; Residenza nel quartiere in cui è situata la scuola; Residenza nella circoscrizione in cui è situata la scuola; ;• Situazione familiare • Situazione lavorativa. L’ordine temporale di presentazione della domanda non ha alcuna rilevanza nella formazione delle graduatorie. ﻣعايير )شروط( تشكيل قوائم نظام األفضلية )تدرج باألفضلية( الموافق عليھا بقرار المجلس البلدي رقم 77582/900بتاريخ .11 .16 2010و كل التعديالت و التغييرات الالحقة: * اإلقاﻣة بالبلدية؛ * وجود إخوة أو أخوات يداوﻣون ﻣن قبل بنفس المج ّمع المدرسي؛ * اإلقاﻣة في الحي الذي تقع فيه المدرسة؛ * اإلقاﻣة في الدائرة التي تقع فيھا المدرسة؛ * الوضع العائلي ) الحالة العائلية( ؛ * ظروف العمل. الترتيب الزﻣني لتقديم الطلب ليس له أي أھمية في تشكيل قوائم نظام األفضلية . IL SERVIZIO DI REFERZIONE: Gli iscritti alla Scuola dell’Infanzia sono tenuti al versamento di un contributo per la retta di refezione il cui ammontare varia in relazione all’indice della situazione economica equivalente (ISEE). Per conoscere i termini di presentazione della domanda, contattare direttamente la scuola. خدﻣة المطاعم المدرسية )التغذية المدرسية(: المسجلين في ﻣدرسة الطفولة دفع قسط التسجيل في خدﻣة المطعم الذي تختلف كميته وفقا لمؤشر الوضع االقتصادي الموازي يجب على ّ لألسرة. لمعرفة شروط تقديم الطلبات ،المرجو االتصال ﻣباشرة بالمدرسة. Per le tariffe vedi SCUOLE COMUNALI. لمعرفة األسعار أنظر المدارس البلدية. IL TEMPO ANTICIPATO E PROLUNGATO )(per qualsiasi informazione in merito contattare le scuole stesse التوقيت المسبق )الدخول المبكر( و التوقيت الممدّد )بعد الظھر( ) للمزيد من المعلومات المرجو االتصال مباشرة بنفس المدارس ( TEMPO PROLUNGATO TEMPO ANTICIPATE التوقيت الممدّد )خروج متأخر( )بعد الظھر( التوقيت المسبق )الدخول المبكر( )الفترة الصباحية( ق( ﻣعھا المدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠفَ ُ 16,00 – 17,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة Non attivo 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة BONICELLI Non attivo 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة MADDALENA DI CANOSSA 16,00 – 17,45 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و 45دقيقة 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 18,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة السادسة 16,00 – 17,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة 16,00 – 18,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة السادسة 16,00 – 17,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة 16,00 – 17,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة 7,45 – 8,00 من الساعة السابعة و 45دقيقة حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة Non attivo MARIA AUSILIATRICE غير نشط غير نشط SCUOLE CONVENZIONATE CRISTO RE PAOLO VI PASSERINI S. ANTONIO S. FILIPPO NERI S. GIULIA S. GIUSEPPE غير نشط Non attivo 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة CROCIFISSA DI ROSA 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,30 – 18,00 من الساعة الرابعة و النصف حتى الساعة الخامسة 16,30 – 18,30 من الساعة الرابعة و النصف حتى الساعة السادسة و النصف 16,00 – 17,30 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة و النصف 16,00 – 17,00 من الساعة الرابعة حتى الساعة الخامسة 7,45 – 8,00 من الساعة السابعة و 45دقيقة حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة S.M. DEGLI ANGELI غير نشط 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة 7,30 – 8,00 من الساعة السابعة و النصف حتى الساعة الثامنة S.M. VTTORIA S.M. DI NAZARETH S. MARTA G. SEGA S. STEFANO LE SCUOLE DELL’INFANZIA COMUNALI, CONVENZIONATE E STATALI NEL TERRITORIO CITTADINO. Nel Comune di Brescia vige un sistema integrato di scuole dell’infanzia, grazie al quale sia le scuole comunali, sia quelle convenzionate che quelle statali richiedono all’utente la stessa contribuzione mensile, relativa al servizio di ristorazione. Il prospetto evidenzia la distribuzione delle scuole dell’infanzia nel territorio delle cinque zone comunali. ق( ﻣعھا و الحكوﻣية في ﻣنطقة بلدية بريشيا. ﻣدارس الطفولة التابعة للبلدية ،ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠفَ ُ يوجد ببلدية بريشيا نظام تكاﻣلي لمدارس الطفولة ،و ﻣن خالله فإن كل المدارس سواء كانت ﻣدارس البلدية أو المدارس ال ُمتعاقَ ُد ق( ﻣعھا أو المدارس الحكوﻣية ،فھي تتطلب ﻣن المستفيد دفع نفس قسيمة اإلشتراك التي تخص خدﻣة المطعم المدرسي )ال ُمتﱠفَ ُ )التغذية المدرسية(. يبين الجدول التالي توزيع ﻣدارس الطفولة في ﻣناطق بلدية بريشيا الخمس : ZONA SUD SCUOLE CONVENZIONATE ق( المدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠفَ ُ ﻣعھا SCUOLE STATALI SCUOLE COMUNALI QUARTIERI المدارس الحكومية المدارس البلدية الحي المنطقة الجنوبية SCUOLE CONVENZIONATE ق( المدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠفَ ُ ﻣعھا ھاتف: SCUOLE STATALI SCUOLE COMUNALI QUARTIERI المدارس الحكومية المدارس البلدية الحي MARIA AUSILIARE Via Lombardia, 40 Tel. 030221325 ھاتف: ھاتف: PARROCCHIA SAN ROCCO Via Fornaci, 66/d Tel. 0302680472 ھاتف: ھاتف: ھاتف: FOLZANO Via Palla, 11 Ist. Compr. Sud 3 المدرسة الشاملة ،المنطقة الجنوبية 3 Tel. 0303543422 ھاتف: FORNACI Via Verziano, 8 Ist. Compr. Sud 2 المدرسة الشاملة ،المنطقة الجنوبية 2 Tel. 0303545164 LAMARMORA Via Omassi, 25 Ist. Compr. Sud 1 المدرسة الشاملة ،المنطقة الجنوبية 1 Tel. 030221400 ھاتف: S. MARIA DELLA VITTORIA Via Zanelli, 5 Tel. 0302422737 Passerini Via Belvedere, 26 Tel. 0303544045 FOLZANO FORNACI LAMARMORA ھاتف: CHIZZOLINI Via Livorno, 15 Ist. Compr. Sud 2 المدرسة الشاملة ،المنطقة الجنوبية 2 Tel. 0303545164 ھاتف: ھاتف: DON BOSCO Via Caleppe, 13 Te. 0302427177 BETTINZOLI Via Toscana, 16 Te. 0302427178 S. FILIPPO NERI Vill. Sereno Trav. XIV, 187 Tel. 0303540152 DON BOSCO ھاتف: ھاتف: ZONA EST المنطقة الشرقية LEONESSA Via Palazzini, 27 Tel. 0303533321 PORTA CREMONA COLLODI Via Ercoliani, 34 Tel. 0303533316 CHIESANUOVA GALLO Via Flero, 29 Tel. 0303533312 Vill. SERENO SAN POLO AGOSTI Via Raffaello, 202 Te. 0302306938 S. POLO 1 Via Sabbioneta, 12 Te. 0302306939 :ھاتف ANDERSON Via Cimabue, 36 Ist. Compr. Est 1 1 المنطقة الشرقية،المدرسة الشاملة Tel. 0302306867 :ھاتف S. MARIA DI NAZARETH Via Ferri, 91 Tel. 0302306871 :ھاتف G. SEGA Via Zanelli, 5 Tel. 030360192 :ھاتف :ھاتف SAN POLINO BETTOLE BONOMELLI Buffalora Trav. IV, 11 Ist. Compr. Est 3 3 المنطقة الشرقية،المدرسة الشاملة Tel. 0308378509 :ھاتف BUFFALORA S. EUFEMIA CAIONVICO CAIONVICO Via S. Orsola, 130 Tel. 0303366802 :ھاتف ZONA NORD المنطقة الشمالية QUARTIERI SCUOLE COMUNALI SCUOLE STATALI الحي المدارس البلدية المدارس الحكومية BORGO TRENTO MOMPIANO TRENTO - BATTISTI Via P. Pasquali, 1 Te. 0303384563 :ھاتف Via Trento, 35 Te. 030397253 :ھاتف AGAZZI Via Boccacci, 4 Te. 0302009425 :ھاتف AGAZZI-VALLOTTI P.zza SS. Francesco e Chiara Te. 0302092572 :ھاتف DISNEY Via Colle di Trento, 8 Ist. Compr Nord 2 2 المنطقة الشمالية،المدرسة الشاملة Tel. 030307858 :ھاتف VILL. PREALPINO SAN BARTOLOMEO CASAZZA S. EUSTACCHIO INGRANATA Via Vespucci, 4 Tel. 0302009428 TADINI Via Gadola, 14 Tel. 0302009427 :ھاتف :ھاتف S. EUSTACCHIO Via S. Bartolomeo, 4 :ھاتف Tel. 0303384562 PIAGET Via Tofane, 33 Ist. Compr. Nord 2 2 المنطقة الشمالية،المدرسة الشاملة Tel. 030391780 :ھاتف BERTHER SCUOLE CONVENZIONATE (ق ُ َالمدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠف ﻣعھا CRISTO RE Via Filzi, 11 Tel. 0305787640 :ھاتف AUDIOFONET. UBERTI Via S. Antonio, 61 Tel. 0302004005 :ھاتف S. GIULIA Via Tonini, 6 Tel. 0302008915 :ھاتف Via Gaggia, 23 Ist. Compr. Nord 2 2 المنطقة الشمالية،المدرسة الشاملة Tel. 030307858 :ھاتف SAN ROCCHINO QUARTIERI SCUOLE COMUNALI SCUOLE STATALI الحي المدارس البلدية المدارس الحكومية SCUOLE CONVENZIONATE (ق ُ َالمدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠف ZONA CENTRO المنطقة الوسطى QUARTIERI SCUOLE COMUNALI SCUOLE STATALI الحي المدارس البلدية المدارس الحكومية DIAZ Via A. Diaz, 8 Tel. 030361210 BRESCIA ANTICA SCUOLE CONVENZIONATE (ق ُ َالمدارس ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠف ﻣعھا :ھاتف MADDALENA DI CANOSSA Via A. Diaz, 40 Tel. 030221325 :ھاتف S. MARTA Via P. Marrone, 13/A Tel. 03044415 :ھاتف PORTA MILANO CENTRO STORICO NORD PORTA VENEZIA TONINI Via Marchetti, 25 Tel. 0303775000 :ھاتف CARBONI V.lo Tre Archi, 6 Tel. 0303775005 :ھاتف REBUFFONE Via C. Quaranta, 2/A Tel. 0303366800 :ھاتف ZAMMARCHI Viale Piave, 34 Tel. 0303366803 :ھاتف S. GIUSEPPE Via Moretto, 38 Tel. 0302422737 :ھاتف :ھاتف CENTRO STORICO SUD CROCIFISSA DI ROSA S. STEFANO Via Bonatelli, 8 Tel. 030363142 S. MARIA DEGLI ANGELI Via Bassiche, 36/38 Tel. 0303772551 :ھاتف S. MARIA CRICIFISSA DI ROSA Via Galilei, 65 :ھاتف Tel. 030304875 PASQUALI Via San Rocchino, 27 :ھاتف Tel. 0303384564 ZONA OVEST المنطقة الغربية معھا CHIUSURE FIUMICELLO URAGO MELLA VILLAGGIO BADIA ABBA Q.re Abba, Via Prima, 18 Tel. 0303732229 :ھاتف FIUMICELLO Via Panigada, 4 Ist. Compr. Ovest 1 1 المنطقة الغربية،المدرسة الشاملة Tel. 030310897 :ھاتف PENDOLINA Via Drammis, 28 Ist. Compr. Ovest 2 2 المنطقة الغربية،المدرسة الشاملة Tel. 030301366 :ھاتف MANDOLOSSA Via Santellone, 2 Ist. Compr. Ovest 3 3 المنطقة الغربية،المدرسة الشاملة Tel. 0303738911 :ھاتف S. MARIA DI NAZARETH Via Ferri, 91 Tel. 0302306871 :ھاتف CAIONVICO Via S. Orsola, 130 Tel. 0303366802 :ھاتف CAIONVICO Via S. Orsola, 130 Tel. 0303366802 :ھاتف G. SEGA Via Zanelli, 5 Tel. 030360192 :ھاتف S. GIACOMO Via A. da Brescia, 57 Ist. Compr. Ovest 3 3 المنطقة الغربية،المدرسة الشاملة Tel. 0303738911 :ھاتف VILLAGGIO VIOLINO PRIMO MAGGIO PASSO GAVIA Via Passo Gavia, 7 Ist. Compr. Ovest 1 1 المنطقة الغربية،المدرسة الشاملة Tel. 030310897 :ھاتف ANNOTAZIONI ............................................................................................................................................... L’ufficio iscrizioni è aperto nelle seguenti giorni e orari: Lun. – mar. – gio. – ven. 8.30 – 12.30 / 14 – 15.30 mercoledì 8.30 – 15.30 ............................................................................................................................ ﻣالحظات :ﻣكتب التسجيل ﻣفتوح خالل األيام و األوقات التلية الخميس و الجمعة، الثلثاء،أيام اإلثنين صباحا و ﻣن الساعة الثانية حتى الساعة الثالثة و النصف بعد الظھر12.30 الى الساعة8.30 ﻣن الساعة يوم األربعاء صباحا حتى الساعة الثالتة و النصف بعد الظھر8.30 ﻣن الساعة "يوم اإلفتتاح" OPEN DAY CALENDARIO DELLE VISITE ALLE SCUOLE DELL’INFANZIA البرناﻣج )الجدول( الزﻣني لزيارة ﻣدارس الطفولة )رياض األطفال( SCUOLE DELL’INFANZIA COMUNALI ﻣدارس الطفولة البلدية )رياض األطفال البلدية( ORARIO Data أوقات زيارة ﻣدرسة الطفولة تاريخ زيارة ﻣدرسة الطفولة ابتداء ﻣن الساعة 10و النصف صباحا 30 10,30يناير 16,15 الظھر بعد ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة 10فبراير 18 10-12 con bambiniيناير ﻣن الساعة 10حتى الساعة 12رفقة أطفال 9,30 senza bambini ابتداء ﻣن الساعة 9,30صباحا بدون أطفال 9,30 ابتداء ﻣن الساعة 9,30صباحا 10,15 ابتداء ﻣن الساعة 10و 15دقيقة صباحا ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر 16,15 ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر 16,15 16,15 con bambini ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر رفقة أطفال 16,15 ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر 16-18 con bambini ﻣن الساعة الرابعة الى السادسة بعد الظھر رفقة أطفال ابتداء ﻣن الساعة العاشرة و 15دقيقة صباحا 10,15 16,15 con bambini ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 45دقيقة بعد الظھر رفقة أطفال ابتداء ﻣن الساعة العاشرة و النصف صباحا ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر ابتداء ﻣن الساعة العاشرة و 15دقيقة صباحا ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر ابتداء ﻣن الساعة العاشرة و 15دقيقة بعد صباحا ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر SCUOLA 10,30 16,15 16,15 16,15 10,15 16,15 10,15 16,15 إسم المدرسة 30 gennaio 10 febbraio ABBA AGAZZI 18 gennaio AGOSTI 10فبراير 10 febbraio 27يناير 27 gennaio 20فبراير 4فبراير 22يناير 27يناير 20 febbraio 4 febbraio 22 gennaio 27 gennaio BATTISTI – TRENTO c/o Sala Pasquali – Via Pasquali, 5 BETTINZOLI CAIONVICO CARBONI COLLODI 30ينابر 25يناير 30 gennaio 25 gennaio DON BOSCO GALLO 4فبراير 29يناير 4 febbraio 29 gennaio INGRANATA LEONESSA 31يناير 27يناير 14يناير 20يناير 30يناير 28يناير 5يناير 20يناير 31 gennaio 27 gennaio 14 gennaio 20 gennaio 30 gennaio 28 gennaio 5 febbraio 20 gennaio PASQUALI REBUFFONE S. EUSTACCHIO S. POLO 1° TADINI TONINI VALOTTI ZAMMARCHI SCUOLE INFANZIA CONVENZIONATE ق( ﻣعھا ﻣدارس الطفولة )رياض األطفال( ال ُمتعاقَ ُد )ال ُمتﱠفَ ُ ORARIO SCUOLA Data تاريخ زيارة ﻣدرسة الطفولة أوقات زيارة ﻣدرسة الطفولة إسم المدرسة ابتداء ﻣن الساعة الثالثة بعد الظھر 11 15يناير 1011,30 con bambini 18يناير 11 gennaio 18 gennaio 11يناير 11 gennaio CRISTO RE 18يناير 18 gennaio G. SEGA 11يناير ﻣن الساعة 10حتى الساعة 12 11 10- 12يناير ﻣن الساعة 9صباحا حتى الساعة الثالثة بعد الظھر 20 9- 15يناير 11 9- 12 con bambiniيناير 11 gennaio 11 gennaio 20 gennaio 18 gennaio MADDALENA DI CANOSSA MRIA AUSILIATRICE NUOVA BADIA PASSERINI 1فبراير 1 febbraio 11ينابر 11 gennaio 14يناير 14 gennaio 12يناير 12 gennaio S. FILIPPO NERI 7, 8 e 9 gennaio S. GIUSEPPE ﻣن الساعة 10حتى الساعة 30،11رفقة أطفال 9,30 – 11,30 ﻣن الساعة 9,30حتى الساعة 11,30 10 senza bambini ابتداء ﻣن الساعة 10صباحا بدون أطفال 10 ابتداء ﻣن الساعة 10صباحا ﻣن الساعة 9حتى الساعة 12رفقة أطفال 9- 12 con bambini ﻣن الساعة 9حتى الساعة 12رفقة أطفال 9,30- 11 con bambini ﻣن الساعة 9,30حتى الساعة 11رفقة أطفال 20 serata informativa أﻣسية إعالﻣية على الساعة الثاﻣنة ﻣساء 9-12 con bambini ﻣن الساعة 9حتى الساعة 12رفقة أطفال ،8 ،7 7,30- 9 / 16- 17,30و 9يناير AUDIOFONETICA UBERTI BONICELLI PARROCCHIA S. ROCCO ﻣن الساعة 7,30حتى الساعة / 9ﻣن الساعة 16حتى الساعة 17,30 22 10- 15يناير 22 gennaio S.MARIA CRICIF. DI ROSA 19 9,30- 12 /14,30- 17 Con bambiniيناير 19 gennaio S. MARIA DI NAZARETH ﻣن الساعة 10صباحا حتى الساعة الثالثة بعد الظھر ﻣن الساعة 30،9حتى الساعة / 12ﻣن الساعة 14,30حتى الساعة 17رفقة أطفال 9- 12 con bambini ﻣن الساعة 9حتى الساعة 12رفقة أطفال 10- 11 con bambini ﻣن الساعة 10حتى الساعة 11رفقة أطفال 10 ابتداء ﻣن الساعة 10صباحا 11يناير 11 gennaio 30يناير 30 gennaio 11يناير 11 gennaio S. MARIA VITTORIA S. STEFANO SCUOLE INFANZIA STATALI ﻣدارس الطفولة الحكوﻣية )رياض األطفال الحكوﻣية( DATA ORARIO أوقات زيارة ﻣدرسة الطفولة SCUOLA تاريخ زيارة ﻣدرسة الطفولة إسم المدرسة 18 10يناير ابتداء ﻣن الساعة العاشرة صباحا 18 9 incontri informativiيناير 18 gennaio 18 gennaio ANDERSON BERTHER c/o Auditorium Arici Via Ambaraga, 91 13 16- 18 senza bambiniيناير 13 gennaio BONOMELLI لقاءات إعالﻣية على الساعة 9صباحا 11- 12 visita alla scuola زيارة المدرسة ﻣن الساعة 11حتى الساعة 12 ﻣن الساعة 16حتى الساعة 18بدون أطفال 22 16- 17 con bambiniيناير و 3فبراير ﻣن الساعة 16حتى الساعة 17رفقة أطفال ﻣن الساعة 16حتى الساعة 18 22/01 e 3/02 14 16- 18يناير 14 gennaio CHIZZOLINI 18 9 incontri informativiيناير 18 gennaio DISNEY c/o Auditorium Arici Via Ambaraga, 91 ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر 15 16,15يناير ابتداء ﻣن الساعة الرابعة بعد الظھر 15 16يناير ﻣن الساعة 16حتى الساعة 18 14 16- 18يناير 15 gennaio 15 gennaio 14 gennaio FIUMICELLO FOLZANO FORNACI ابتداء ﻣن الساعة الرابعة و 15دقيقة بعد الظھر 15 16,15ينابر 15 gennaio LAMARMORA 11 10- 12يناير 11 gennaio MANDOLOSSA 15 14- 15,30يناير 15 gennaio PASSO GAVIA لقاءات إعالﻣية على الساعة 9صباحا 10- 11 visita alla scuola زيارة المدرسة ﻣن الساعة 10حتى الساعة 11صباحا ﻣن الساعة 10حتى الساعة 12 ﻣن الساعة 14حتى الساعة الساعة 15,30 10- 14 ﻣن الساعة 10حتى الساعة 14 ﻣن الساعة 30،16حتى الساعة 16,30- 18,30 30،18 11يناير 11 gennaio PENDOLINA 22يناير ﻣن الساعة 30،16حتى الساعة 9 16,30- 18,30 30،18يناير 22 gennaio 9 gennaio PIAGET 15 10- 11,30يناير 15 gennaio S. GIACOMO ﻣن الساعة 10حتى الساعة 30،11