Istruzioni per l’uso Serie Bravissimo BV-8 Retroauricolare Indice Il vostro apparecchio acustico ed i relativi accessori possono differire da quanto riportato nel presente libretto. Ci riserviamo il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche, qualora ritenute necessarie. Il vostro nuovo Bravissimo BV-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Un mondo di nuovi suoni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 “Avere qualcosa nell’orecchio” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Solo la pratica rende perfetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Percorriamo con fiducia la strada verso un udito migliore e una vita più appagante . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aiutiamo noi stessi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Bravissimo BV-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 La batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tipo di batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Inserimento della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sostituzione della pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Accensione-spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Identificazione verso destro/sinistro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Come indossare Bravissimo BV-8 nell’orecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Estrarre Bravissimo BV-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Regolazione automatica del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Regolazione fine del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programmi di ascolto disponibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Come selezionare i programmi di ascolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Pulizia dell’apparecchio Bravissimo BV-8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 La chiocciola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Avere cura del proprio apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Altri consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 In caso di malfunzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2 3 Il vostro nuovo Bravissimo BV-8 Un mondo di nuovi suoni Siamo certi che trarrete piena soddisfazione dall’uso del vostro apparecchio acustico Widex! Diventare un utilizzatore di apparecchi acustici può essere una piacevole avventura fatta di nuove scoperte. Per iniziare è importante essere consapevoli che pur pur non potendo ridare un udito normale, il vostro apparecchio acustico può fare moltissimo per voi ed è in grado di restituirvi moltissimi suoni che magari da anni non eravate più in grado di sentire. Potrete di nuovo ascoltare i suoni di ogni giorno, quelli che forse avete addirittura dimenticato, come il ticchettio dell’orologio, il gocciolare dell’acqua, la televisione, l’automobile, il rumore dei passi sul pavimento, le voci dei bambini, la musica, lo sbattere di una porta, le risate, il rumore prodotto da strumenti o macchinari ecc.. Questo libretto d’istruzioni vi illustra l’uso del vostro apparecchio acustico. Esso è composto da due parti: la prima riguarda il vostro stile di vita e fornisce consigli utili su come abituarsi ai nuovi suoni ecc.. La seconda parte, invece, illustra le caratteristiche del vostro nuovo apparecchio, spiegandovi come farlo funzionare, come averne cura e cosa fare in caso di eventuali difficoltà. Entrambe le sezioni sono importanti, per questo vi raccomandiamo di leggere con attenzione l’intero libretto: potrete così ottenere piena soddisfazione sia dalla qualità che dalle prestazioni del vostro nuovo Bravissimo BV-8. 4 5 Si tratta di un mondo di suoni nuovi che a volte, in fase iniziale, può generare persino un pò di smarrimento. Per evitare che questo avvenga, cercate di identificare e di localizzare i suoni che non siete abituati a sentire. In pochissimo tempo, non appena vi sarete abituati ad ascoltare nuovamente questi suoni quotidiani, vedrete che essi s’integreranno perfettamente all’interno del vostro mondo sonoro e della vita attiva e partecipe che desiderate condurre. “Avere qualcosa nell’orecchio” È perfettamente naturale che le vostre orecchie abbiano bisogno di un pochino di tempo per abituarsi ai nuovi apparecchi acustici. Se questa poi è la prima volta in assoluto che li indossate, dovrete abituarvi anche alla sensazione di “avere qualcosa nell’orecchio”. Non di rado, infatti, per qualche giorno si avverte una sorta di pressione all’interno dell’orecchio ed il vostro canale uditivo può sviluppare una sensazione di calore e magari una leggera irritazione. Se invece avvertite un vero e proprio fastidio, è consigliabile consultare l’Audioprotesista che vi ha applicato l’apparecchio. 6 7 Solo la pratica rende perfetti È certamente un’ottima idea quella di cominciare con calma, indossando inizialmente l’apparecchio per brevi periodi di tempo, ad esempio una o due ore, intervallati da pause. Inoltre è preferibile indossare gli apparecchi in situazioni non troppo impegnative, in luoghi dove ci sono poche persone e poco rumore. Gradualmente potrete portare gli apparecchi per periodi più lunghi e, ovviamente, in ambienti più rumorosi. Concedetevi il giusto tempo per abituarvi ai nuovi suoni ed alle nuove sensazioni fisiche che provate. È questa la chiave del successo ! Percorriamo con fiducia la strada verso un udito migliore e una vita più appagante I vostri apparecchi acustici possono aiutarvi molto nel ristabilire il piacere della comunicazione con gli altri e migliorare la qualità della vostra vita. Sono traguardi importanti, per i quali vale certamente la pena fare un piccolo sforzo. 8 Aiutiamo noi stessi La maggior parte degli apparecchi acustici di moderna concezione offre una moltitudine di opzioni, impostazioni e caratteristiche che generalmente riescono a rispondere alle esigenze delle persone che li indossano. Il vostro apparecchio Bravissimo BV-8 è stato regolato proprio in base alle vostre esigenze personali, al fine di offrirvi la riproduzione sonora migliore e più confortevole possibile. Dopo una prima fase iniziale d’utilizzo, il vostro Audioprotesista in accordo con voi potrà ritenere opportuno procedere alla regolazione fine dell’apparecchio. Forse indossandolo, vi sarete accorti di avere delle nuove esigenze, oppure ci possono essere delle situazioni in cui il livello del volume o la riproduzione dei suoni non sono ancora ottimali. Per poter procedere al meglio, è importante che riusciate a fornire al vostro Audioprotesista più dettagli possibili circa le esperienze fatte finora con i vostri nuovi apparecchi acustici. Questo renderà più semplice individuare e raggiungere la soluzione più adatta a voi. Prima della prossima visita, vi suggeriamo perciò di prendere nota su come vi trovate con il nuovo apparecchio. 9 Bravissimo BV-8 Identificate le situazioni in cui non siete soddisfatti ed il perché. Si tratta forse di un problema legato ai suoni bassi, agli acuti oppure magari legato ai suoni deboli o a quelli forti? È qualcosa che si verifica sempre oppure solo in situazioni specifiche? Cercate di descrivere le vostre esperienze nel modo più dettagliato possibile, così da dare sia a voi che al vostro Audioprotesista una base concreta a cui far riferimento anche per i prossimi incontri. 1. Ingresso del microfono, attraverso cui il suono entra nell’apparecchio acustico. 2. Controllo del volume, per rendere possibile la regolazione fine della loudness, già regolata automaticamente dall’apparecchio. 3. Pulsante per la selezione dei programmi di ascolto. 4. Interruttore on/off. 5. Presa per l’apertura del vano portapila, che si apre facilmente usando l’unghia. 6. Curvetta. 7. Tubetto di plastica. 8. Chiocciola. 9. Canale del suono. 10.Ventilazione di conforto. 10 11 La batteria Tipo di batteria Per il vostro Bravissimo BV-8 il tipo di batteria adatto è: Batteria Tipo 13 Zinco-Aria Per l’acquisto delle batterie, potete rivolgervi direttamente al vostro Audioprotesista. Si prega di notare la data di scadenza riportata sulla confezione. Per garantirne il corretto funzionamento, le batterie non devono essere utilizzate oltre la data di scadenza. Poiché si tratta di batterie Zinco-Aria, esse hanno bisogno di ossigeno per poter funzionare. Non rimuovete il sigillo adesivo dalla batteria finchè non viene inserita nell’apparecchio. Una volta che l’etichetta adesiva è stata rimossa, la pila entrerà in funzione dopo pochi secondi. La durata della batteria dipende da molti fattori, come ad esempio le impostazioni del vostro apparecchio acustico, le ore giornaliere di utilizzo e l’ambiente sonoro in cui ci si trova. Aiutandovi con l’unghia, fate muovere con delicatezza verso l’esterno il vano portapila. La presa per l’unghia si trova sul lato opposto dell’interruttore on/off. Nell’aprire il vano portapila, fare attenzione a non forzarlo oltre la sua posizione. Collocate la batteria all’interno del vano in modo che il segno + della pila sia rivolto verso il segno + stampato sulla superficie del vano portapila. Se il vano fatica a chiudersi significa che la pila non è posizionata correttamente. Inserimento della batteria Prima di inserire una nuova pila nell’apparecchio ricordate di togliere il sigillo adesivo. In presenza di residui di colla provenienti dal sigillo, la pila non può essere usata, in quanto questa sostanza bloccherebbe i forellini di aerazione della pila. 12 13 Sostituzione della pila Se, mentre indossate l’apparecchio, sentite quattro rapidi bip in successione vuol dire che la vostra batteria si sta esaurendo. Quando la pila è completamente scarica l’apparecchio non funziona. Il tempo residuo di funzionamento, dopo il segnale di avvertimento, può variare in base alla situazione sonora in cui ci si trova. Per questo vi consigliamo di portare sempre con voi delle pile nuove per un’eventuale sostituzione. Non lasciate mai una pila scarica nell’apparecchio. Le fuoriuscite di liquido provenienti dalle pile esaurite possono essere dannose per l’apparecchio. Quando sostituite la batteria del vostro apparecchio, è buona norma eseguire l’operazione sempre sopra un tavolo oppure un tappeto, questo facilita il recupero in caso di caduta accidentale dell’apparecchio o della pila. Accensione-spegnimento Il vano portapila del vostro Bravissimo BV-8 si trova nella parte inferiore dell’apparecchio e funziona anche da interruttore On/ Off di accensione e spegnimento. L’apparecchio è acceso quando la batteria è inserita correttamente ed il vano porta batteria è spinto verso l’alto fino ad essere completamente chiuso. L’apparecchio è spento quando il vano portapila è spinto verso il basso o è aperto. Quando l’apparecchio è spento, é chiaramente visibile la parola “OFF” stampigliata sull’interruttore stesso. Ricordarsi sempre di spegnere l’apparecchio se non utilizzato. Rimuovere la pila qualora l’apparecchio non venga impiegato per periodi prolungati di tempo. 14 15 Identificazione verso destro/sinistro Se indossate apparecchi in entrambe le orecchie, il vostro Audioprotesista avrà cura di applicare sugli stessi dei segni identificativi in 2 diversi colori: rosso per riconoscere l’orecchio destro e blu per quello sinistro, rendendo cosi molto semplice distinguerli l’uno dall’altro. 16 Come indossare Bravissimo BV-8 nell’orecchio Prima d’indossare l’apparecchio, inserire la pila nel vano portabatteria e chiuderlo bene. Vi raccomandiamo di spegnere l’apparecchio prima di indossarlo. Quindi, come prima cosa, inserite la chiocciola nel condotto uditivo tenendo tra le dita la parte inferiore del tubetto. Per agevolare il tutto, può essere utile muovere piano il padiglione auricolare verso l’alto o il basso, aiutandovi con la mano opposta. 17 Estrarre Bravissimo BV-8 Dopo aver inserito la chiocciola, posizionate l’apparecchio retroauricolare dietro il padiglione uditivo, in modo che la curvetta alloggi comodamente sull’orecchio, vicino alla testa. Dopo aver messo l’apparecchio in posizione corretta, accendetelo. Per prima cosa togliete l’apparecchio da dietro il padiglione auricolare. Quindi con delicatezza estraete la chiocciola dal canale uditivo, trattenendo tra le dita la parte bassa del tubetto. Se è difficile liberare la chiocciola dalla sua posizione, provate a muoverla gentilmente da una parte e dall’altra, sempre tirando con dolcezza verso l’esterno. Può aiutare anche tirare la parte superiore dell’orecchio in alto e indietro, utilizzando la mano opposta. 18 19 Regolazione automatica del volume Bravissimo BV-8 regola il volume in modo totalmente automatico, in funzione dell’ambiente sonoro circostante. Bravissimo BV-8 misura le condizioni sonore migliaia di volte al secondo, regolando di conseguenza la qualità del suono. Con Bravissimo BV-8 non è necessario preoccuparsi di alcuna regolazione del volume - tutto avviene automaticamente. Importante: se il volume dell’apparecchio è troppo forte o troppo debole, se i suoni riprodotti vi appaiono distorti o se, più semplicemente, desiderate ricevere ulteriori informazioni, rivolgetevi al vostro Audioprotesista. Regolazione fine del volume Il vostro apparecchio può essere dotato di un controllo opzionale del volume, che ha la forma di una piccola leva. Per aumentare il volume già automaticamente impostato dall’apparecchio, spingere la levetta verso l’alto; per abbassarlo, spingerla verso il basso. Esercitando una breve pressione si ottengono correzioni minime del volume, mentre per ottenere regolazioni più alte occorre tenere spinta la leva per alcuni secondi. Alzando il volume si sente un “bip” più acuto, che diventa più forte ad ogni livello di regolazione. Quando il volume è al livello più alto il “bip” acuto diventa costante. Abbassando il volume si sente un “bip” più basso che diventa più debole ad ogni livello di regolazione. Quando il volume è al livello minimo il “bip” basso diventa costante. Quando l’apparecchio si spegne, ogni eventuale regolazione manuale del volume viene cancellata. 20 21 Programmi di ascolto Il vostro apparecchio retroauricolare Bravissimo BV-8 può essere dotato anche di un certo numero di programmi dedicati all’ascolto ottimale di particolari situazioni. Il vostro Audioprotesista vi aiuterà a scegliere i programmi più adatti al vostro stile di vita e li renderà disponibili nell’apparecchio acustico attraverso il pulsante apposito. Se le vostre esigenze in futuro dovessero cambiare, basterà riprogrammare la combinazione dei programmi prescelti. In questo libretto d’istruzioni, l’Audioprotesista potrà indicare i programmi d’ascolto disponibili nel vostro apparecchio (vedi pagina 24). Programmi di ascolto disponibili “M” (microfono): Questo è il programma standard, indicato per l’ascolto nella maggior parte delle situazioni quotidiane. “T” (bobina): è un programma che si può utilizzare soltanto negli ambienti dove sono installati sistemi ad induzione magnetica. Selezionando questo programma potrete ascoltare la sorgente sonora, escludendo gli altri suoni ambientali. “M+T”: questo programma di ascolto unisce il programma Microfono (M) e quello Bobina (T). Attivando il programma “M+T”, potrete ascoltare la sorgente sonora continuando a sentire anche i rumori ed i suoni circostanti. 22 23 Come selezionare i programmi di ascolto I programmi vengono attivati premendo il piccolo commutatore situato sul dorso dell’apparecchio. Il passaggio tra i programmi è accompagnato da brevi “bip” che indicano il programma scelto: Un “bip” per il programma n. 1, due “bip” per il programma n. 2, tre “bip” per il programma n. 3. Il numero di “bip” dipende dal numero di programmi scelti con l’aiuto dell’Audioprotesista. Cambiare programma è semplice: per passare dal programma 1 al 2, premere il pulsante per circa 1 secondo. Per passare dal programma 1 al 3, tenere premuto il pulsante per circa 3 secondi. Se il vostro apparecchio è sul programma 3 e premete il pulsante, esso tornerà direttamente al programma 1, (indipendentemente da quanto a lungo terrete premuto il pulsante). Scheda dei programmi di ascolto Programma Programmi Da usare per: selezionati: 1. 2. 3. Alla fine di questo manuale si trovano delle schede dove è possibile annotare una futura combinazione di programmi scelti con l’aiuto dell’Audioprotesista. 24 25 Pulizia dell’apparecchio Bravissimo BV-8 Il vostro nuovo Bravissimo BV-8 è un apparecchio retroauricolare. Per la pulizia sono disponibili i seguenti accessori: 1. Calamita per la batteria – per facilitare l’inserimento della pila nel suo alloggiamento 2. Utensile per la rimozione del cerume - per pulire la ventilazione 3. Panno morbido – per asciugare e pulire l’apparecchio acustico Quando non si usa l’apparecchio, è buona norma lasciare il vano portapila aperto per favorire la ventilazione e far asciugare eventuali depositi di umidità. 2. 1. Per assicurarne prestazioni ed efficienza, è fondamentale controllare e pulire l’apparecchio quotidianamente. Non lavare mai l’apparecchio con acqua, detergenti o altri liquidi. Pulitelo invece giornalmente dopo ogni utilizzo con un fazzoletto morbido ed asciutto. 3. Sono disponibili anche scorte aggiuntive di accessori, che potete acquistare direttamente dal vostro Audioprotesista. 26 27 La chiocciola Verificare che la chiocciola sia pulita e priva di tracce di umidità o cerume. Se dovesse essere otturata, pulirla con l’apposito strumento per rimuovere il cerume. Se notate dell’umidità residua all’interno della chiocciola, la prossima volta, prima d’indossare l’apparecchio acustico, eliminatela grazie all’aiuto di un soffietto o simili. Non usare mai alcool o altre soluzioni detergenti per pulire la chiocciola. Scollegate il tubetto flessibile dalla curvetta dell’apparecchio almeno una volta alla settimana e lavate la chiocciola con acqua tiepida. Sciacquare la chiocciola con cura e lasciarla asciugare per tutta la notte. Se il tubetto flessibile dovesse irrigidirsi, ingiallirsi o danneggiarsi, è consigliabile farlo sostituire dall’Audioprotesista . 28 29 Avere cura del proprio apparecchio Con le giuste attenzioni, il vostro apparecchio vi garantirà anni di buon funzionamento. Qui di seguito riportiamo alcuni accorgimenti che possono prolungarne la vita: • Spegnere l’apparecchio quando non è in uso. Togliere la pila se l’apparecchio non viene impiegato per più di un giorno, così da evitare fuoriuscite di liquido dalla batteria. • Trattate l’apparecchio con tutte le cure e le attenzioni che merita un oggetto di tale valore! Conservatelo in un astuccio in un luogo fresco, asciutto e fuori dalla portata dei bambini ed animali. • Non esporlo mai a temperature estreme o a forte umidità. In ambienti particolarmente umidi, è consigliabile ricorrere all’apposito kit anti-umidità Widex, utile a ridurre la quantità di umidità che può accumularsi all’interno dell’apparecchio acustico. Per utilizzare il kit in modo corretto, leggere con attenzione le relative istruzioni. 30 • Non portare l’apparecchio durante la doccia, o a nuoto, oppure durante l’uso di asciugacapelli o di spray per capelli. • Non tentare mai di riparare da soli l’apparecchio acustico. • Non portare mai l’apparecchio durante trattamenti con radiazioni (come diatermia, radioterapia e scansioni MRI e TC) e non mettete mai, per nessuno motivo, l’apparecchio all’interno di un forno a microoonde. Queste sono alcuni tipi di radiazioni che possono danneggiare irreparabilmente il vostro apparecchio acustico. Mentre invece, altri tipi di radiazioni (allarme antifurto, attrezzi per il controllo di ambienti, radiotrasmittenti, cellulari ecc.) non sono di intensità tale da danneggiare l’apparecchio. • Gli apparecchi acustici Widex non sono omologati per l’uso nelle miniere e in altre zone con particolare pericolo di esplosione. 31 Altri consigli utili • L’impiego degli apparecchi acustici tende ad aumentare l’accumulo di cerume. Contattate il vostro medico specialista se avete il sospetto che nel vostro orecchio si sia formato un tappo di cerume. Il cerume, infatti, non riduce soltanto la vostra capacità uditiva in modo considerevole, ma anche le prestazioni dell’apparecchio acustico. Per questo vi consigliamo di eseguire la pulizia delle orecchie dal vostro specialista un paio di volte l’anno. • Tenere l’apparecchio acustico ed i suoi accessori fuori dalla portata dei bambini, che potrebbero addirittura ingoiarli. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini e gettare le batterie usate con attenzione. Non cambiare la batteria di fronte ai bambini ed evitare di far vedere loro dove conservate le scorte. • È bene sapere che qualsiasi tipo di apparecchio acustico/chiocciola può generare un leggero aumento del rischio di infezioni nel condotto uditivo. L’infezione può insorgere a causa di una inadeguata ventilazione dall’orecchio, o a seguito di piccole microlesioni provocate dall’apparecchio acustico. Per questo, vi consigliamo di togliere sempre l’apparecchio/chiocciola durante la notte, così da assicurare al vostro condotto uditivo un’adeguata ventilazione. Accertatevi inoltre di controllare e di pulire sempre l’apparecchio con attenzione. In presenza d’infezione, è bene pulire l’apparecchio acustico/chiocciola con un fazzolettino disinfettante. In nessun caso si devono utilizzare sostanze quali alcool, cloro o simili per pulire l’apparecchio. • Non mettere mai, per nessuna ragione, una batteria nella bocca. Potreste accidentalmente ingerirla! In caso d’ ingerimento, consultare subito il medico. • Gli apparecchi acustici Widex sono prodotti con materiale anallergico. Nonostante ciò possono verificarsi occasionalmente rari casi di reazione allergica della pelle. Se notate delle irritazioni all’interno o intorno il vostro canale uditivo, contattate il medico specialista. 32 33 Accessori Ingresso audio Il vostro Bravissimo BV-8 ha un ingresso /connettore audio che consente il collegamento diretto a sistemi e dispositivi di riproduzione acustica (radio, TV, sistemi-FM, CROS e BiCROS). Importante: se l’apparecchio acustico viene collegato ad apparecchiature dotate di alimentazione elettrica, verificare che esse risultino conformi alle norme di sicurezza e agli standard internazionali IEC 60065. NON COLLEGATE il vostro apparecchio acustico a spine contrassegnate con uno o più dei seguenti simboli: Per maggiori informazioni circa l’uso dell’ingresso audio, rivolgetevi al vostro Audioprotesista. Quando il pulsante dei progammi è in posizione “M”, sentirete sia il suono proveniente dall’impianto esterno che quello che entra nel microfono dell’apparecchio acustico. Quando il pulsante dei programmi è impostato su “T”, si sentono solo i suoni prodotti dall’impianto audio esterno. Se tramite il pulsante dei programmi selezionate la posizione “MT”, sentirete il suono proveniente dal microfono, dalla bobina telefonica e dall’impianto audio esterno. 34 35 In caso di malfunzionamento Sistemi FM per la comunicazione assistita. Bravissimo BV-8. può essere implementato anche con i sistemi FM per la comunicazione assistita prodotti da Widex, facilitando così la comprensione del parlato anche nelle situazioni d’ascolto più difficili. Il sistema per la comunicazione assistita è composto da un piccolo trasmettitore radio che si colloca vicino alla persona che parla e di un minuscolo ricevitore che si aggancia sull’apparecchio Bravissimo BV-8 tramite la presa/adattatore audio FM. Il raggio d’azione approssimativo è di circa15 metri e può variare leggermente in base alla situazione ambientale. Trattandosi di un sistema wireless, ovvero completamente privo di cavi, si ha il vantaggio che sia la persona che ascolta che quella che sta parlando possono godere della massima libertà di movimento, all’interno del raggio di azione del sistema. Le pagine seguenti contengono dei consigli utili in caso di guasti. Prima di contattare l’Audioprotesista, seguire i consigli che sono riportati qui di seguito. Se l’apparecchio non dà alcun segno di vita, potrebbe essere che: • L’ apparecchio è spento. Accertatevi che la batteria sia posizionata in modo corretto e che il vano portapila sia ben chiuso, in modo che la parola “OFF” stampigliata sull’interruttore NON sia visibile. • La pila è scarica/non funziona. Inserire una batteria nuova. Accertatevi che la batteria sia posizionata in modo corretto e che il vano portapila sia ben chiuso. • L’uscita del suono della chiocciola è bloccata. Spesso è il cerume la causa del blocco. Pulite con cura la chiocciola e il foro di uscita del suono, senza però danneggiarli. Per maggiori informazioni circa l’utilizzo dei sistemi per la comunicazione assistita Widex, rivolgetevi al vostro Audioprotesista. 36 37 Se il volume dell’apparecchio non è abbastanza forte, potrebbe essere che: • La pila è quasi scarica. Inserire una batteria nuova. Accertatevi che la batteria sia posizionata in modo corretto e che il vano portapila sia ben chiuso. • Il tubetto flessibile si stacca facilmente dalla chiocciola o dalla curvetta sull’apparecchio. Sostituire il tubetto flessibile. • L’uscita del suono della chiocciola è bloccata. Spesso è il cerume la causa del blocco . Pulite con cura la chiocciola e l’uscita del suono, senza però danneggiarle. • L’apparecchio non è ben inserito nel vostro canale uditivo. Estrarre la chiocciola dell’apparecchio dall’orecchio e reinserirla. È fondamentale che la chiocciola sia collocata in modo corretto nel vostro condotto uditivo. • Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Contattare il medico specialista e fare una pulizia del canale uditivo. • Il vostro udito si è modificato. Contattare il vostro Audioprotesista di fiducia per una visita di controllo. Se l’apparecchio fischia ininterrottamente, potrebbe essere che: • Il vostro condotto uditivo è bloccato da un tappo di cerume. Rivolgetevi al vostro medico specialista per la pulizia dell’orecchio. • La curvetta o il supporto angolare sono danneggiati. Consultare l’Audioprotesista. • La tenuta della chiocciola non è adeguata. Consultare l’Audioprotesista. Se l’apparecchio funziona in modo intermittente, potrebbe essere che: • L’interruttore on/off è sporco. Spegnere e riaccendere l’apparecchio più volte. • Il tubetto flessibile è danneggiato. Sostituire il tubetto flessibile. • Il tubetto flessibile è giallo ed irrigidito. Sostituire il tubetto flessibile. 38 39 Scheda dei programmi di ascolto Programma Programmi Da usare per: selezionati: Scheda dei programmi di ascolto Programma Programmi Da usare per: selezionati: 1. 1. 2. 2. 3. 3. 40 41 Scheda dei programmi di ascolto Programma Programmi Da usare per: selezionati: 1. 2. 3. Distribuito da: Widex Italia S.p.A. Via Laurentina km. 24,800 00040 Pomezia Roma www.widex.it 42 43 ¡9 514 0059 006©¤ ¡#01v¤ Printed by HTO / 2005-09 9 514 0059 006 #01