Monitor LCD
Manuale Utente
PQ321QE
IMPORTANTE! Per facilitare la segnalazione in caso di
Modello:
furto o smarrimento vi consigliamo di annotare il modello
e il numero di serie del prodotto nella casella qui a destra.
Potete individuare il modello e il numero di serie sul retro
del prodotto.
I8479
Luglio 2013
Prima edizione
Numero di serie:
INFORMAZIONI IMPORTANTI
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICI NON ESPONETE QUESTO
PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK
ELETTRICO
NON APRIRE
ATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE NON
RIMUOVETE LA COVER.
ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI
RIPARABILI DALL'UTENTE.
RICHIEDETE ASSISTENZA A
PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo di una freccia (in un triangolo
equilatero) indica la presenza di un
voltaggio pericoloso e non isolato (all'interno
dell'apparecchio) che potrebbe essere
sufficientemente elevato da provocare un rischio
di scosse elettriche o shock nei confronti delle
persone.
Il punto esclamativo (in un triangolo equilatero)
indica la presenza di importanti istruzioni sul
funzionamento e la manutenzione del dispositivo
nella documentazione in dotazione con il
prodotto.
3
I
GENTILE CLIENTE ASUS
• La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto LCD ASUS®. Per assicurarvi un'esperienza sicura e diversi anni di
operazioni senza problemi leggete attentamente le Precauzioni di sicurezza prima di usare questo prodotto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
L'elettricità viene usata per molte operazioni utili ma può anche essere fonte di infortuni o danni alla proprietà se non viene
gestita correttamente. Questo prodotto è stato progettato e assemblato con la massima attenzione alla sicurezza. Tuttavia un
uso improprio potrebbe causare uno shock elettrico o un incendio. Per evitare rischi e pericoli osservate le istruzioni fornite per
il montaggio, l'uso e la pulizia del prodotto. Per garantire la vostra sicurezza e prolungare il più possibile la durata del vostro
prodotto LCD leggete attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di usare il prodotto.
1. Leggete le istruzioni - Tutte le istruzioni operative devono essere lette e comprese prima di utilizzare il prodotto.
2.Tenete il manuale in un posto sicuro - Queste istruzioni operative e di sicurezza devono essere conservate in un posto
sicuro per un eventuale utilizzo in futuro.
3. Osservate gli avvisi - Tutti gli avvisi presenti sul prodotto e nelle istruzioni devono essere osservati pienamente.
4. Seguite le istruzioni - Tutte le istruzioni operative devono essere seguite.
5.Pulizia - Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. Usate un panno asciutto per la
pulizia del prodotto. Non usate detergenti liquidi o spray.
6.Accessori - Non usate accessori non raccomandati dal produttore. Usare accessori non adeguati potrebbe causare
incidenti.
7.Acqua e umidità - Non usate il prodotto vicino all'acqua. Non installate il prodotto in un luogo in cui dell'acqua potrebbe
entrare al suo interno. Fate attenzione anche ai dispositivi che scaricano acqua come i condizionatori d'aria.
8. Ventilazione - Le prese d'aria e le altre fessure sono state progettate per la ventilazione.
Non coprite né bloccate queste prese d'aria poiché una ventilazione non sufficiente potrebbe causare un surriscaldamento
e/o diminuire la vita del prodotto. Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di divani, tappeti e simili per non rischiare di
ostruire le prese d'aria. A meno che una ventilazione adeguata sia possibile, e le istruzioni del produttore siano seguite in
pieno, non posizionate il prodotto all'interno di una libreria o uno scaffale.
9.Protezione del cavo di alimentazione - Il cavo di alimentazione deve essere disposto correttamente impedendo alle persone
di passarci sopra ed evitando di posizionarvi oggetti sopra o in prossimità.
10.Il pannello LCD di questo prodotto è fatto di vetro. Di conseguenza è soggetto a rottura in caso di caduta o impatti. Fate
attenzione a non ferirvi con eventuali frammenti di vetro in caso di rottura del pannello LCD.
11.Sovraccarico - Non sovraccaricate le prese di corrente AC o le prolunghe di alimentazione. Un sovraccarico potrebbe
generare incendi o shock elettrici.
12.Oggetti e liquidi estranei - Non inserite oggetti nel prodotto attraverso le prese d'aria e le fessure. Nel prodotto c'è alta
tensione per cui, inserendo oggetti all'interno, potreste causare shock o cortocircuiti interni.
Per la stessa ragione non versate acqua o altri liquidi all'interno del prodotto.
13.Assistenza - Non provate a riparare il prodotto da soli. La rimozione della cover potrebbe esporvi ad elevato voltaggio e ad
altre situazioni pericolose. Se una riparazione fosse necessaria richiedete l'intervento di personale qualificato.
14.Riparazione - Se si verificasse una delle seguenti condizioni scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente AC e
richiedete assistenza a personale qualificato.
a. Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati.
b. Del liquido è stato versato nel prodotto o oggetti estranei vi sono finiti dentro.
c. Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
d. Il prodotto non funziona correttamente così come descritto nelle istruzioni operative.
Non toccate comandi diversi da quelli descritti nelle istruzioni operative. Una regolazione impropria, non descritta nelle
istruzioni, potrebbe causare danni i quali, quasi sempre, richiedono una riparazione approfondita da parte di un tecnico
qualificato.
e. Il prodotto è caduto o è stato danneggiato.
f.Il prodotto si presenta in condizioni anomale. Una qualsiasi condizione anomala e osservabile del prodotto indica che
questo ha bisogno di assistenza.
15.Parti di ricambio - Nel caso in cui il prodotto necessiti di parti di ricambio assicuratevi che chi vi fornisce assistenza utilizzi
parti suggerite dal produttore o, comunque, con le stesse caratteristiche e prestazioni delle parti originali. Un utilizzo di parti
di ricambio non compatibili potrebbe generare incendi, shock elettrici e/o altri pericoli generici.
16.Verifiche di sicurezza - Una volta che la riparazione è completata chiedete al tecnico che ha eseguito la riparazione di
compiere una verifica di sicurezza per accertarvi che il prodotto sia nelle condizioni operative ottimali.
17.Montaggio a parete - Quando montate il prodotto a parete assicuratevi di installarlo seguendo il metodo consigliato dal
produttore.
18.Fonti di calore - Tenete il prodotto lontano da fonti di calore come radiatori, caldaie, stufe o altri prodotti che generano calore
(sono inclusi gli amplificatori).
19.L'uso di questo monitor non deve essere accompagnato a condizioni di grave pericolo e conseguenti rischi di infortuni,
morte, gravi danni fisici o altre perdite. Il suo utilizzo inoltre non è ammesso in centrali nucleari, centri di assistenza medica
d'urgenza e basi missilistiche.
20.Non rimanete in contatto con eventuali parti del prodotto che si scaldano per lunghi periodi di tempo. Potrebbe esserci il
rischio di ustioni.
I
4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA (seconda parte)
Affinché sia mantenuta la conformità con le disposizioni EMC è necessario usare cavi schermati per il collegamento
all'ingresso DisplayPort.
Se il monitor non fosse stabile potrebbe diventare potenzialmente pericoloso a causa del rischio di caduta. Per la garantire
sicurezza di tutti, e in particolare dei bambini, consigliamo vivamente di prendere semplici precauzioni come, ad esempio:
• Usare dispositivi di fissaggio, come staffe per il montaggio a parete, raccomandati dal produttore.
• Usare solamente mobili che siano in grado di sostenere adeguatamente il monitor.
• Accertarsi che il monitor non sporga dai bordi del mobile su cui è poggiato.
• Non posizionare il monitor su un mobile molto alto (ad esempio armadi o librerie) senza prima fissare entrambi ad un
supporto adeguato.
• Non posizionare materiali scivolosi come tessuti o altro tra il monitor e il mobile di supporto.
• Educare i bambini in merito ai pericoli causati dall'arrampicarsi sui mobili per raggiungere il monitor o uno dei suoi tasti di
controllo.
In particolare per la sicurezza dei bambini:
- Non permettete ai bambini di arrampicarsi o giocare con il monitor.
- Non posizionate il monitor su mobili sui quali è facile arrampicarsi come le cassettiere.
- Ricordatevi che i bambini sono molto attratti durante la visione di un programma, specialmente se il monitor è molto grande.
Prestate attenzione a posizionare il monitor in un posto in cui non possa essere spinto, sollevato o buttato sul pavimento.
- Fate molta attenzione al posizionamento dei cavi e al loro ordine. Fate in modo che non possano essere tirati o impugnati
da bambini curiosi.
5
I
CONSIGLI E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
- Il pannello LCD TFT a colori, usato in questo monitor, è
stato prodotto usando tecnologia ad alta precisione. Tuttavia
potrebbero esserci punti dello schermo in cui i pixel non
si illuminano o restano illuminati in modo permanente.
Inoltre, se guardate lo schermo da un'angolatura troppo
elevata, potreste sperimentare colori e luminosità anomali.
Tenete presente che questi fenomeni non sono indici di
malfunzionamento, ma eventi comuni, e non influenzano le
prestazioni del monitor LCD.
- Non visualizzate per troppo tempo la stessa immagine
perché potreste incorrere nel fenomeno cosiddetto "burn-in".
- Non strofinate né toccate il monitor con oggetti solidi.
- ASUSTek Computer Inc. non si assume alcuna responsabilità
per errori commessi durante l'uso da parte del cliente o di
un terzo, né di eventuali altri malfunzionamenti o danni al
prodotto derivanti dall'uso, salvo i casi in cui un indennizzo
sia previsto dalla legge.
- Questo monitor, e i suoi accessori, possono essere
aggiornati senza preavviso.
- Non usate il monitor in ambienti molto polverosi, umidi o
dove il monitor stesso potrebbe venire a contatto con olio o
vapore perché potrebbe generarsi un incendio.
- Assicuratevi che il monitor non entri in contatto con sporcizia,
liquidi o lubrificanti. Assicuratevi che nessun oggetto
metallico, come graffette o puntine, entri all'interno del
monitor perché potrebbero generarsi incendi o shock elettrici.
- Non posizionate il monitor su superfici insicure o oggetti
instabili. Non permettete al monitor di ricevere urti violenti o
forti vibrazioni. Far cadere il monitor, o rovesciarlo, potrebbe
danneggiarlo.
- Non usate il monitor nei pressi di fonti di calore o in ambienti
in cui la temperatura è notoriamente alta poiché questo
potrebbe generare surriscaldamenti e principi di incendi.
- Non usate il monitor a diretto contatto con la luce solare.
- Su questo monitor le immagini non possono essere ruotate.
Quando usate il monitor in verticale dovete preparare
contenuti appropriati in anticipo.
- La presa di corrente dovrebbe essere vicina al monitor e
facilmente accessibile.
Adattatore AC e cavo di alimentazione
- Usate solamente il cavo di alimentazione e l’adattatore AC
forniti con il monitor.
- Quando maneggiate l’adattatore AC tenete presente che un
gesto sbagliato potrebbe causare incendi, infortuni o shock
elettrici.
•Non fate cadere l’adattatore AC e non sottoponetelo ad
impatti.
•Non smontate mai l’adattatore AC. Contiene parti soggette
ad alto voltaggio e pericolose al tocco.
•L’adattatore AC è per uso esclusivamente interno. Non
usate all’esterno.
•Non usate l’adattatore AC con altri dispositivi.
- Non danneggiate il cavo di alimentazione e l'adattatore
AC, non posizionate oggetti pensanti su di essi né tanto
meno tentate di allungarli o piegarli in maniera innaturale.
Non usate prolunghe di alimentazione. Un danno al cavo di
alimentazione potrebbe generare incendi o shock elettrici.
- Non usate il cavo di alimentazione con una presa multipla.
Aggiungere una prolunga potrebbe generare un rischio di
incendio a causa del surriscaldamento.
I
6
-N
on collegate/scollegate il cavo di alimentazione con le mani
bagnate. Se lo fate potreste generare shock elettrici.
-S
collegate il cavo di alimentazione se pensate di non usare il
prodotto per molto tempo.
-N
on provate a riparare il cavo di alimentazione se è rotto o
malfunzionante. In questo caso richiedete assistenza.
-N
on restate in contatto con parti del prodotto, o
dell'adattatore AC, che si scaldano o restano calde per lungo
tempo.
Potrebbe esserci il rischio di ustioni.
-N
on fissate l'adattatore AC al monitor o ad altri dispositivi.
Farlo potrebbe generare incendi o shock elettrici.
Ambiti di applicazione del manuale
- Microsoft®, Windows® e Internet Explorer® sono marchi
registrati di Microsoft Corporation.
- DisplayPort® è un marchio registrato di Video Electronics
Standards Association.
- Adobe®, Acrobat® e Reader® sono marchi registrati di
Adobe Systems Incorporated.
- Questo prodotto è dotato delle font RICOH Bitmap prodotte
e commercializzate da RICOH COMPANY, LTD.
- Tutti i nomi dei prodotti, e delle relative case produttrici, sono
marchi registrati delle rispettive aziende.
- La lingua del menu OSD in questo manuale è l'Inglese, a
scopo di esempio.
- Le immagini presenti in questo manuale potrebbero non
rappresentare le specifiche reali del prodotto o del display.
- Questo manuale presuppone l'utilizzo del monitor in
orizzontale a meno che non sia indicato diversamente.
Retroilluminazione LED
● La retroilluminazione a LED di questo prodotto ha una
durata limitata.
* Se lo schermo diventasse scuro, o non si accendesse,
potrebbe essere necessario sostituire la retroilluminazione
a LED. Questa retroilluminazione a LED è esclusiva di
questo prodotto e deve essere sostituita da un tecnico
autorizzato ASUS®.
* Contattate il vostro tecnico ASUS® di fiducia, o il centro
servizi, per ricevere assistenza.
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO
• Questo prodotto è destinato all'uso all'interno degli edifici.
• Per l'installazione è richiesto un supporto di montaggio
compatibile VESA.
• Per installare tramite piedistallo, a parete, o per spostare il
monitor, chiedete consiglio al vostro rivenditore.
• Il montaggio del monitor a parete richiede una certa
esperienza e il lavoro deve essere fatto solamente da
un tecnico ASUS® autorizzato. Non eseguite mai questa
operazione da soli. ASUS® non si riterrà responsabile di
eventuali incidenti o infortuni causati da un montaggio o
una manovra errati.
• Usate il monitor con la sua superficie perpendicolare al
piano d'appoggio. Se necessario il monitor può essere
inclinato di 20 gradi all'indietro o di 25 gradi in avanti.
• Questo monitor deve essere usato in ambienti la cui
temperatura sia compresa tra gli 0°C (32°F) e i 40°C
(104°F). Lasciate spazio sufficiente attorno al monitor per
garantire una ventilazione adeguata.
Monitor in orizzontale
• Quando installate il
monitor in posizione
verticale potete attaccare
al lato destro l'adesivo
con le indicazioni dei
pulsanti (Pulsanti
operativi).
Adesivo orizzontale
(Pulsanti operativi)
Unità: pollici [cm]
7-7/8 [20]
2
[5]
*
2
[5]
2 [5]
Monitor in verticale
Unità: pollici [cm]
7-7/8 [20]
2
[5]
*
2
[5]
2 [5]
* Il monitor, durante il suo funzionamento, produce calore.
Se il monitor è installato a parete la stessa parete
potrebbe perdere colore o modificarsi visibilmente.
• Se per qualunque ragione non fosse possibile fornire
sufficiente spazio al monitor, o se la temperatura fosse
all'esterno dell'intervallo raccomandato 0°C (32°F) e 40°C
(104°F), sarà necessario dotarsi di misure adeguate per
assicurarsi che il monitor non sia soggetto a temperature
troppo alte o troppo basse.
• Non bloccate le prese d'aria. Se la temperatura all'interno
del monitor non fosse adeguata potrebbero verificarsi dei
malfunzionamenti.
• Non posizionate il monitor su sorgenti di calore.
7
I
Indice
INFORMAZIONI IMPORTANTI..........................................3
GENTILE CLIENTE ASUS.................................................4
PRECAUZIONI DI SICUREZZA.........................................4
CONSIGLI E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA..............6
PRECAUZIONI DI MONTAGGIO.......................................7
Componenti in dotazione.................................................8
Nomi delle componenti....................................................9
Installare il piedistallo (in dotazione)............................10
Collegamento di dispositivi periferici...........................12
Collegamento con PC o dispositivo AV.......................12
Collegamento del cavo di alimentazione......................13
Gestione dei cavi............................................................14
Accensione/spegnimento..............................................15
Attivare l'alimentazione principale...............................15
Accensione/spegnimento............................................15
Operazioni di base..........................................................16
Voci del menu..................................................................18
Utilizzo del menu onscreen.........................................18
Dettagli sulle voci del menu........................................19
Inizializzazione (Reset)/Restrizione funzionalità
(FUNCTION).....................................................................22
Controllo remoto tramite PC (RS-232C).......................23
Connessione ad un PC...............................................23
Specifiche di comunicazione.......................................23
Protocollo di comunicazione.......................................23
Tabella comandi RS-232C..........................................25
Risoluzione dei problemi...............................................27
Specifiche........................................................................28
Precauzioni di montaggio
(Per i rivenditori ASUS e il personale di servizio)........32
Componenti in dotazione
Se qualche componente non fosse incluso nella confezione contattate il vostro rivenditore.
















I
8
Monitor con display a cristalli liquidi: 1
Cavo di alimentazione: 3
Adattatore AC: 1
Manuale d'installazione: 1
Cavo DisplayPort: 1
Cavo di conversione RS-232C (Φ3.5 mini-jack): 1
Piedistallo (per supporto): 1
Montante (per supporto): 1
Piastra di ancoraggio (per supporto): 1 (preinstallata sul monitor)
Viti a testa conica (M4 x 6 senza rondelle): 5
Viti (M4 x 10 con rondelle): 4
Chiave esagonale: 1
Serracavi: 2
Morsetto per cavi (piccolo): 1
Morsetto per cavi (grande): 2
Adesivo orizzontale (Pulsanti operativi): 1
Nomi delle componenti
nVista anteriore
1. Pannello LCD
2. LED di alimentazione (vedi pagina 15)
1
2
nVista posteriore
1. Altoparlanti
2. Prese d'aria
3. Piastra di ancoraggio (per il piedistallo)
4. Terminale di input RS-232C (vedi pagina 12)
5. Ingresso DisplayPort (vedi pagina 12)
6. Ingresso audio (vedi pagina 12)
7. Uscita cuffie (vedi pagina 12)
8. Ingresso AC (vedi pagina 13)
9. Interruttore principale (vedi pagina 15)
10.Foro antifurto ( )
11.Pulsante di accensione/spegnimento ( ) (vedi pagina 16)
12.Pulsante di regolazione luminosità ( ) (vedi pagina 16)
13.Pulsante di regolazione luminosità ( ) (vedi pagina 16)
14.[VOL+/ ] vedi pagina 16)
15.[VOL-/ ] vedi pagina 16)
16.Pulsante [MENU/ENTER] (vedi pagina 16)
17.Pulsante [RETURN] (vedi pagina 16)
9
I
Installare il piedistallo (in dotazione)
Attenzione
• Scollegate tutti i cavi collegati al monitor.
• Avvitate correttamente le viti d'installazione (in dotazione)
con la chiave esagonale (in dotazione).
• Assicuratevi di aver spazio sufficiente per l'operazione.
5. Assicurate il piedistallo al monitor con le 4 viti in
dotazione (M4 x 10 con rondelle).
Usate la chiave esagonale inclusa nella confezione.
• Orizzontale
Viti
(M4 x 10 con rondelle)
nInstallare il piedistallo
Rimuovete tutti i materiali usati per confezionare il prodotto
prima di cominciare.
Per evitare che il piano d'appoggio venga danneggiato dalla
base del piedistallo usate un tessuto morbido (ad es. una
coperta) e posizionate il monitor su di esso.
1. Inserite il supporto del piedistallo nel materiale
d'imballaggio (in alto a sinistra) come mostrato in
figura.
Materiale d’imballaggio
(angolo in alto a sinistra)
Vista
anteriore
2. Tenendo fermo il supporto del piedistallo con una
mano fissate la base con le 5 viti a testa conica in
dotazione (M4 x 6 senza rondelle).
Usate la chiave esagonale inclusa nella confezione.
• Verticale
Pulsanti operativi
Viti a testa conica
(M4 x 6 senza rondelle)
Viti
(M4 x 10 con rondelle)
Parte anteriore
1
2
Piedistallo
Inserite seguendo l’incastro
Perno di fissaggio
* Nel foro rotondo della base
del piedistallo troverete un
sacchetto contenente le viti
e la chiave esagonale.
3. Per evitare di danneggiare il pannello LCD posizionate
un panno morbido (ad es. una coperta) su una
superficie stabile e omogenea e posizionate il monitor
a faccia in giù su di esso.
4. Attaccate il piedistallo al monitor.
Agganciate la fessura della piastra di ancoraggio (sul
monitor) alla linguetta del piedistallo.
* Se intendete montare il monitor in verticale estraete il
perno di fissaggio dalla posizione 1 e inseritelo nella
posizione 2.
* Per rimuovere il piedistallo posizionate il monitor e il
piedistallo come mostrato nella figura precedente e
rimuovete le viti.
Attenzione
Linguetta
I
10
• Seguite queste regole quando installate il monitor in
verticale. Se non lo fate potreste danneggiare il monitor o
incorrere in un malfunzionamento.
- Installate il monitor in modo tale che i pulsanti operativi
siano collocati sul lato più distante dalla base piedistallo
(vedi immagine precedente).
- Impostate il valore PORTRAIT alla voce MONITOR del
menu MONITOR. (Vedi pagina 20)
Installare il piedistallo (in dotazione)
nRegolazione altezza/angolo
• Regolazione dell'altezza
Regolate l'altezza in modo che la visualizzazione sia più
confortevole.
Circa
5-29/32pollici (15cm)
CONSIGLI
• L'altezza non può essere modificata se installate il monitor
in verticale.
• Regolazione dell'angolo di inclinazione
Regolate l'inclinazione in modo che la visualizzazione sia
più confortevole.
Circa 25°
Circa 5°
Circa 45°
Circa 45°
Attenzione
• Quando spostate il monitor assicuratevi di non toccare
il pannello LCD. Se afferrate o applicate pressione al
pannello LCD potreste danneggiarlo.
• Fate attenzione a non intrappolarvi le dita.
• Se installate il monitor in posizione orizzontale usate la
necessaria cautela durante la regolazione dell'altezza,
e dell'inclinazione, in modo da evitare che il monitor si
rovesci.
11
I
Collegamento di dispositivi periferici
Attenzione
• Assicuratevi di posizionare l'interruttore principale su OFF
e di scollegare il cavo di alimentazione prima di collegare/
scollegare qualsiasi altro cavo. Leggete il manuale del
dispositivo che intendete collegare al monitor.
• Fate attenzione a non confondere i terminali di ingresso
con i terminali di uscita quando state collegando uno o più
cavi. In caso di errore potreste causare malfunzionamenti e
altri problemi.
• Non usate cavi con terminali danneggiati o deformati. Cavi
in condizioni non ottimali potrebbero danneggiare il monitor.
• Le immagini potrebbero non essere visualizzate
correttamente a seconda del tipo di computer (in particolare
la scheda video), cavo o periferica connesso.
CONSIGLI
• Il terminale di ingresso audio è impostato nel modo
seguente.
Ingresso video
DisplayPort
Ingresso audio
(impostazioni
predefinite)
Ingresso DisplayPort
Collegamento con PC o dispositivo AV
1.Terminale di input RS-232C
• Il monitor può essere collegato al PC tramite un cavo di
conversione RS-232C (in dotazione) e un cavo standard
RS-232 (acquistabile separatamente) per permettervi di
controllare il monitor dal PC.
2. Ingresso DisplayPort
• Usate il cavo DisplayPort in dotazione.
• Selezionate l'ingresso audio che volete usare per il
collegamento DisplayPort nella sezione AUDIO SELECT
del menu SETUP.
Il collegamento all'ingresso audio non è necessario
quando usate la modalità DisplayPort.
*Usate il cavo in dotazione.
*Se vi serve una prolunga per questo cavo contattate il
vostro rivenditore.
3. Ingresso audio
• Usate un cavo jack (mini stereo) senza resistenza.
• Selezionate l'ingresso audio che volete usare nella
sezione AUDIO SELECT del menu SETUP.
4. Uscita cuffie
• Usate cuffie con cavo jack (mini stereo).
• Il volume può essere regolato usando il controllo volume.
CONSIGLI
• La lunghezza dei cavi del segnale, o l'ambiente circostante,
potrebbero influenzare la qualità dell'immagine.
• L'uscita video è disabilitata nei seguenti casi: quando il
monitor è spento e quando il monitor è in attesa di segnale.
I
12
Collegamento del cavo di alimentazione
Attenzione
• Usate solamente il cavo di alimentazione e l'adattatore AC forniti con il monitor.
1. Interrompete l'alimentazione agendo sull'interruttore principale.
2. Collegate il cavo di alimentazione AC (in dotazione) all'adattatore AC (in dotazione).
3. Collegate l'adattatore AC (in dotazione) all'ingresso AC del monitor.
4. Inserite il cavo di alimentazione AC (in dotazione) in una presa di corrente.
3
4 Verso la presa
di corrente
Ingresso
Interruttore principale
alimentazione AC
2
Cavo di
alimentazione
(in dotazione)
1
Adattatore AC (in dotazione)
CONSIGLI
• Assicuratevi di fissare il cavo dell'adattatore AC al retro del monitor usando il serracavi in dotazione.
Non forzate i terminali del cavo dell'adattatore AC. Non piegate eccessivamente il cavo dell'adattatore AC.
• Orizzontale
• Verticale
Pulsanti operativi
Aggancio serracavi
Pulsanti operativi
Aggancio
serracavi
Cavo adattatore AC (in dotazione)
Cavo adattatore AC (in dotazione)
Attenzione
• Non fissate l'adattatore AC al monitor o ad altri dispositivi.
13
I
Gestione dei cavi
nOrdinamento dei cavi
I cavi collegati al retro del monitor possono essere ordinati con un serracavi.
Fissate il serracavi agli appositi agganci che trovate nella parte posteriore del monitor, e del piedistallo, e poi fissate i cavi ad
esso.
Cavo
Aggancio
serracavi
Serracavi
Serracavi (piccolo)
Aggancio
serracavi
Serracavi (grande)
Cavo
Aggancio
serracavi
Cavo
nDisposizione dei cavi
I cavi collegati al retro del monitor possono essere ordinati usando il serracavi presente sul piedistallo.
• Orizzontale
• Verticale
Serracavi (grande)
Aggancio
serracavi
Cavo
Attenzione
• Non piegate né applicate forza ai cavi stessi. Rischiereste una rottura del materiale conduttore interno.
I
14
Accensione/spegnimento
Attenzione
• Accendete il monitor prima di accendere il PC o il
dispositivo di riproduzione.
Accensione/spegnimento
Premete il pulsante di accensione/spegnimento (
accendere o spegnere il monitor.
Attivare l'alimentazione principale
Pulsante di ( )
accensione/spegnimento
LED di
alimentazione
Interruttore principale
Attenzione
• L'alimentazione principale può essere attivata/disattivata
tramite il relativo interruttore. Non collegate/scollegate il
cavo di alimentazione quando l'interruttore principale è
posizionato su ON (I).
• Quando agite sull'interruttore principale di alimentazione
( ) aspettate almeno 5 secondi prima di azionarlo di
nuovo.
• Per una completa disconnessione dalla rete elettrica
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
) per
Stato LED di alimentazione
Stato corrispondente monitor
Verde
Acceso
Off
Spento (Standby)
Arancione
Attesa segnale in ingresso
Attenzione
• Quando agite sull'interruttore principale di alimentazione
( ) aspettate almeno 5 secondi prima di azionarlo di
nuovo. Un intervallo più corto potrebbe causare un
malfunzionamento.
CONSIGLI
• Quando l'interruttore principale di alimentazione è
posizionato su OFF il monitor non può essere acceso
tramite il pulsante di accensione/spegnimento.
• Quando il monitor è in attesa del segnale in ingresso, e
premete il pulsante di accensione/spegnimento ( ), il
monitor entrerà in standby.
15
I
Operazioni di base
6. Pulsante [MENU/ENTER]
1
Apre e chiude il menu. (Vedi pagina 18)
Quando il menu viene visualizzato potete modificare le
impostazioni.
2
7. Pulsante [RETURN]
Quando vi trovate nel menu, se premete questo tasto, tornate
alla schermata precedente.
3
4
CONSIGLI
5
• Se state usando l'adesivo verticale (Pulsanti operativi) i
pulsanti cambiano come segue:
- Pulsante di regolazione luminosità ( / )
→ Pulsante di regolazione luminosità ( / )
- [VOL+/
]/[VOL-/
] → [VOL+/
]/[VOL-/
]
• Se state usando l'adesivo orizzontale (Pulsanti operativi) i
pulsanti cambiano come segue:.
- Pulsante di regolazione luminosità ( / )
→ Pulsante di regolazione luminosità ( / )
- [VOL+/
]/[VOL-/
]→ [ / VOL+]/[VOL-/
]
6
7
1. Pulsante di accensione/spegnimento ( )
Premete questo pulsante per accendere/spegnere il monitor.
2,3. Pulsante di regolazione luminosità ( / )
Apre il menu per la regolazione della luminosità.
BRIGHT
15
Regolate la luminosità aiutandovi con i tasti ( / ).
*Se non premete alcun pulsante per circa 4 secondi il menu
BRIGHT scompare automaticamente.
Spostate il cursore verso destra o verso sinistra per
aumentare o diminuire il valore.
*Il cursore si sposta verso destra quando premete il pulsante
( ) e a sinistra quando premete il pulsante ( ).
]/[VOL-/
] button
4,5. [VOL+/
Apre il menu per la regolazione del volume.
VOLUME
15
Regolate il volume aiutandovi con i tasti [VOL+/ ]/[VOL-/
].
*Se non premete alcun pulsante per circa 4 secondi il menu
VOLUME scompare automaticamente.
Spostate il cursore verso destra o verso sinistra per
aumentare o diminuire il valore.
*Il cursore si sposta verso destra quando premete il pulsante
[VOL+/ ] e a sinistra quando premete il pulsante [VOL-/ ].
I
16
Operazioni di base
nModificare le dimensioni dello schermo
Anche se modificate le dimensioni dello schermo l'immagine visualizzata dipende dal segnale in ingresso.
WIDE
Impone all'immagine di riempire l'intero schermo.
NORMAL
Visualizza l'immagine con il corretto rapporto d'aspetto a seconda
del segnale di input.
Dot by Dot
I punti dell'immagine ricevuta in ingresso vengono visualizzati
esattamente come i punti sullo schermo del PC collegato.
CONSIGLI
• Usare questa funzione per comprimere o espandere l'immagine visualizzata sullo schermo, in esercizi commerciali o luoghi
pubblici, potrebbe costituire una violazione dei diritti del creatore delle immagini, così come previsto dalla legge sul copyright.
Vi invitiamo quindi a usare questa funzione con cautela.
• La visualizzazione del segnale originale potrebbe risultare alterata se selezionate una dimensione non conforme al rapporto
d'aspetto del segnale in ingresso (ad es. il segnale TV o il segnale in ingresso proveniente da un dispositivo esterno).
• Ad esempio, nel caso di un'immagine in formato (4:3) che contenga tutto lo schermo, se modificate il rapporto d'aspetto, la
stessa immagine potrebbe venire visualizzata distorta o non visualizzata affatto. Se intendete rispettare le dimensioni originali
dell'immagine impostate la dimensione dello schermo su "NORMAL".
• Nel caso di immagini commerciali (ad es. in presenza di sottotitoli) parte dell'immagine potrebbe risultare ritagliata. In questo
caso selezionate la dimensione ottimale usando questa funzione. Con alcuni software potrebbero manifestarsi alcune
distorsioni ai bordi dello schermo. Questi fenomeni sono dovuti alle caratteristiche del software e non sono imputabili a
malfunzionamento del monitor.
• In altri casi, a seconda della dimensione originale dell'immagine, potreste vedere due bande di colore nero ai lati dello
schermo.
17
I
Voci del menu
Utilizzo del menu onscreen
Tramite il menu onscreen potete regolare le impostazioni
video e modificare il comportamento delle varie funzioni.
Questa sezione descrive l'utilizzo delle varie voci del menu.
Per maggiori dettagli sulle singole voci del menu fate
riferimento alle pagine 19, 20 e 21.
Attenzione
• Non agite sull'interruttore principale quando il menu è
visualizzato sullo schermo. Se lo fate potreste perdere tutte
le impostazioni memorizzate fino a quel momento.
nEsempi di utilizzo
SETUP
MONITOR
OTHERS
PICTURE
BRIGHT
31
30
30
TINT
COLORS
30
30
SHARPNESS
COLOR ADJUSTMENT
12
1920x1080
OK···[ENTER]
V: 60Hz
END···[RETURN]
2. Premete [VOL+/ ]/[VOL-/
] per selezionare la voce
PICTURE e premete il pulsante [MENU/ENTER] per
confermare.
MONITOR
OTHERS
]/[VOL-/
] per selezionare la voce
PICTURE
DisplayPort
BRIGHT
31
CONTRAST
BLACK LEVEL
30
30
TINT
COLORS
30
30
SHARPNESS
COLOR ADJUSTMENT
12
ADVANCED
RESET
1920x1080
BACK···[RETURN]
V: 60Hz
4. Premete il pulsante per la regolazione della luminosità
( / ) per modificare il valore.
PICTURE
SETUP
MONITOR
OTHERS
PICTURE
DisplayPort
BRIGHT
31
CONTRAST
BLACK LEVEL
40
30
TINT
COLORS
30
30
SHARPNESS
COLOR ADJUSTMENT
12
ADVANCED
RESET
1920x1080
I
18
1
PICTURE
MONITOR
OTHERS
V: 60Hz
3
2
PICTURE
DisplayPort
BRIGHT
31
CONTRAST
BLACK LEVEL
30
30
TINT
COLORS
30
30
SHARPNESS
COLOR ADJUSTMENT
12
ADVANCED
RESET
V: 60Hz
BACK···[RETURN]
1 Nome del menu
2 Ingresso video selezionato
3 Voce selezionata
4 Risoluzione del segnale in ingresso e relative informazioni.
ADVANCED
SETUP
nCaratteristiche del menu
1920x1080
RESET
PICTURE
CONSIGLI
• Il menu onscreen si chiude automaticamente se non
eseguite alcuna operazione per circa 15 secondi.
DisplayPort
CONTRAST
BLACK LEVEL
3. Premete [VOL+/
CONTRAST.
5. Premete il pulsante [RETURN] per chiudere il menu.
SETUP
(Regolazione di CONTRAST <CONTRASTO> tramite il menu
PICTURE)
1. Premete il pulsante [MENU/ENTER] per visualizzare il
menu.
PICTURE
Per le voci che hanno l'icona
, premete il pulsante
[MENU/ENTER] e configurate le impostazioni.
BACK···[RETURN]
CONSIGLI
• Le voci non selezionabili appaiono in grigio.
(ad es. per le funzioni non supportate dal segnale in
ingresso attivo)
• Il menu si trova nel lato sinistro dello schermo (quando il
monitor è in orizzontale) e nella parte inferiore (quando il
monitor è in verticale).
4
Voci del menu
Dettagli sulle voci del menu
nPICTURE
BRIGHT <LUMINOSITÀ>
Consente di regolare l'intensità della retroilluminazione.
CONTRAST <CONTRASTO>
Consente di regolare la differenza tra le porzioni luminose e scure dell'immagine.
BLACK LEVEL <LIVELLO DEL NERO>
Consente di regolare l'intera luminosità del segnale video.
TINT <TONALITÀ>
Consente di regolare la tonalità. Selezionando + il colore tenderà verso il verde, selezionando - il colore tenderà verso il
magenta.
COLORS <COLORI>
Consente di regolare l'intensità dei colori.
SHARPNESS <NITIDEZZA>
Consente di regolare la nitidezza dell'immagine. Alcune impostazioni, o immagini, potrebbero causare la comparsa di linee
verticali al centro dello schermo.
COLOR ADJUSTMENT <REGOLAZIONE COLORE>
COLOR MODE <MODALITÀ COLORE>
La modalità del colore cambia rispettando il seguente ordine:
STD (Standard) → VIVID → sRGB → STD...
*sRGB è lo standard internazionale sulla rappresentazione del colore promosso dall'IEC (International Electrotechnical
Commission). La conversione del colore viene effettuata in relazione alle caratteristiche del cristallo liquido e rappresenta
le tonalità di colore più vicine all'immagine originale.
WHITE BALANCE <BILANCIAMENTO DEL BIANCO>
THRU Mostra il segnale di input così com'è.
PRESET Permette di selezionare la temperatura del colore usando profili personalizzabili.
USER <UTENTE>
Usato per regolare le voci R-/G-/B-CONTRAST e R-/G-/B-OFFSET rispettivamente.
PRESET
Permette di regolare la temperatura del colore quando la voce WHITE BALANCE è impostata su PRESET.
I valori sono visualizzati a titolo informativo. La temperatura del colore dello schermo varia nell'arco temporale.
Questa funzione non ha lo scopo di mantenere costante la temperatura del colore.
USER <UTENTE>
Permette di regolare ogni singola voce quando WHITE BALANCE è impostato su USER.
R-CONTRAST Componente luminosa rossa.
G-CONTRAST Componente luminosa verde.
B-CONTRAST Componente luminosa blu.
R-OFFSET Componente scura rossa.
G-OFFSET Componente scura verde.
B-OFFSET Componente scura blu.
COPY TO USER <COPIA SU UTENTE>
Copia le impostazioni memorizzate su PRESET sulle impostazioni USER.
Selezionate "ON" e premete il pulsante [MENU/ENTER].
(La tonalità del colore, ad eccezione del bianco, potrebbe differire dal PRESET).
GAMMA
Permette di regolare il valore gamma.
ADVANCED <AVANZATO>
RGB INPUT RANGE <RANGE INGRESSO RGB>
Seleziona il range del segnale in ingresso RGB. Per lasciare che il monitor decida automaticamente questo valore
selezionate AUTO. Consigliamo di usare AUTO nella maggior parte dei casi.
Nel caso in cui, impostando questo valore su AUTO, il range del segnale in ingresso RGB non venisse riconosciuto
correttamente modificate il valore facendo riferimento all'immagine. Quando l'impostazione non è corretta l'immagine viene
visualizzata con sfumature nere e/o innaturali.
RESET <RIPRISTINA>
Ripristina la voce PICTURE ai valori predefiniti di fabbrica.
Selezionate "ON" e premete il pulsante [MENU/ENTER].
19
I
Voci del menu
nSETUP
LANGUAGE <LINGUA>
Permette di selezionare la lingua di visualizzazione del menu.
AUDIO SELECT <SELEZIONE INGRESSO AUDIO>
Permette di selezionare l'ingresso audio da utilizzare.
AUDIO INPUT LEVEL <LIVELLO INGRESSO AUDIO>
Permette di selezionare il livello massimo di input audio del terminale di input.
BAUD RATE <VELOCITÀ DI TRASMISSIONE>
Permette di scegliere la velocità di comunicazione tramite l'interfaccia RS-232C.
DisplayPort STREAM <MODALITÀ DisplayPort>
Quando usate la risoluzione 3840 x 2160 (50Hz/60Hz) selezionate MST (Multi-stream).
Le immagini potrebbero non venire visualizzate correttamente con particolari combinazioni di schede video.
nMONITOR
MONITOR
Permette di selezionare l'orientamento del monitor.
LANDSCAPE Monitor installato in orizzontale
PORTRAIT Monitor installato in verticale
Se avete installato il monitor in verticale selezionate il valore Verticale (capovolto) alla voce Orientamento che trovate nel
menu Risoluzione dello schermo richiamabile con un click con il tasto destro del mouse dal desktop.
Se usate un diverso sistema operativo fate riferimento al manuale fornito con il vostro sistema.
OFF IF NO OPERATION <SPEGNI SE NON RICEVI COMANDI>
Determina se attivare o meno la sospensione quando non viene premuto alcun pulsante, o non viene data nessuna istruzione
tramite l'interfaccia RS-232C, per più di 4 ore.
I
20
Voci del menu
nOTHERS
SCREEN MOTION <MOVIMENTO DELLO SCHERMO>
PATTERN
Le immagini residue vengono ridotte muovendo la schermata.
OFF..................La funzione SCREEN MOTION è disabilitata.
PATTERN1.......Una schermata nera si estende a partire dalla parte inferiore dello
schermo e poi si riduce verso la parte inferiore. Se il monitor è
installato in orientamento verticale la schermata nera si diffonde dal
lato sinistro dello schermo e poi si riduce verso la parte sinistra.
PATTERN2.......Una barra di colore nero si sposta da sinistra verso destra. Se il
monitor è installato in orientamento verticale la barra di colore nero
si sposta dall'alto verso il basso.
PATTERN1
PATTERN2
MOTION TIME 1 <TEMPO DI MOVIMENTO 1>
Specifica un determinato periodo di tempo (intervallo operativo) dopo il quale attivare la funzione di SCREEN MOTION.
MOTION TIME 2 <TEMPO DI MOVIMENTO 2>
Specifica la durata dell'effetto di SCREEN MOTION.
SIZE <DIMENSIONE>
Modifica le dimensioni dello schermo. (Vedi pagina 17)
MUTE AUDIO <DISATTIVA AUDIO>
Azzera temporaneamente il suono. Il suono viene ripristinato quando selezionate OFF.
* Se usate il pulsanti del monitor premete contemporaneamente [MENU/ENTER] e [VOL-/ ].
INFORMATION <INFORMAZIONI>
Mostra le informazioni sul monitor.
Quando viene premuto un pulsante che non sia [VOL+/ ]/[VOL-/
], o il pulsante per la regolazione della luminosità (
) , se entro 15 secondi non eseguite alcuna azione il menu scompare.
/
CONSIGLI
• Quando la voce WHITE BALANCE è impostata su THRU le voci BLACK LEVEL, CONTRAST, TINT, COLORS, RGB INPUT
RANGE, GAMMA, PRESET, USER e COPY TO USER non possono essere selezionate.
• Quando la voce COLOR MODE è impostata su sRGB le seguenti voci non possono essere selezionate.
WHITE BALANCE, PRESET, USER, COPY TO USER e GAMMA
• Quando la voce COLOR MODE è impostata su VIVID la voce GAMMA non può essere modificata.
21
I
Inizializzazione (Reset)/Restrizione funzionalità (FUNCTION)
Potete ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica e
impedire l'uso di alcune funzionalità.
1. Premete contemporaneamente i pulsanti [MENU/
ENTER] e [RETURN] fino a quando non appare una
"F" sullo schermo. Dopodiché, quando la "F" è sullo
schermo, premete contemporaneamente i pulsanti
[MENU/ENTER] e [VOL-/ ] per aprire il menu
[FUNCTION].
▲
OK…[ENTER]
OFF
UNLOCKED
ON 1
ON
OFF
OFF
▲ ▲▲ ▲ ▲▲
ALL RESET
ADJUSTMENT LOCK
RS-232C
OSD DISPLAY
LED
TEMPERATURE ALERT
STATUS ALERT
▲▲ ▲ ▲ ▲ ▲
FUNCTION
END…[RETURN]
2. Selezionate le voci e impostate i valori desiderati.
ALL RESET <RIPRISTINO TOTALE>
Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica.
Selezionate ALL RESET e premete il pulsante [MENU/
ENTER].
Dopo l'inizializzazione spostate l'interruttore principale su
OFF (O) e poi nuovamente su ON (I).
ALL RESET Ripristina le impostazioni predefinite di
fabbrica.
CANCEL Torna alla schermata precedente senza
modificare la configurazione.
ADJUSTMENT LOCK <BLOCCO OPERAZIONI>
Permette di disabilitare alcune operazioni o pulsanti del
monitor.
OFF Tutte le operazioni sono possibili.
ON 1 Disabilita tutte le operazioni ad eccezione
dell'accensione, spegnimento e FUNCTION.
ON 2 Solamente l'operazione FUNCTION è eseguibile.
Disabilita tutte le operazioni ad eccezione di
FUNCTION (accensione/spegnimento non
possibile).
RS-232C
Specifica le operazioni possibili dal controllo tramite
interfaccia RS-232C. (Vedi pagina 23).
OSD DISPLAY <DISPLAY OSD>
Mostra/nasconde menu, modalità e messaggi.
La schermata FUNCTION non può essere nascosta.
ON 1 Mostra tutti i menu, le modalità e i messaggi.
ON 2 Nasconde i messaggi mostrati automaticamente
sul display. Mostra i messaggi durante le
operazioni.
OFF Nasconde tutti i menu, le modalità e i messaggi.
LED
Permette di scegliere se attivare o meno il LED di
alimentazione.
I
22
TEMPERATURE ALERT <ALLARME TEMPERATURA>
Permette di selezionare la modalità di notifica degli avvisi
di temperatura fuori dalla norma.
OFF Non notificare in caso di temperature fuori dalla
norma.
OSD & LED Quando viene rilevata una temperatura
non regolare il LED di alimentazione
lampeggia di rosso e verde, a intermittenza,
e lo schermo mostra il messaggio:
TEMPERATURE.
LED Quando viene rilevata una temperatura non
regolare il LED di alimentazione lampeggia di rosso
e verde, a intermittenza.
STATUS ALERT <ALLARME DI STATO>
Permette di selezionare la modalità di notifica in caso di
rilevamento di un errore hardware.
OFF Nessuna notifica.
OSD & LED Quando viene rilevato un errore hardware il
LED di alimentazione lampeggia di rosso e
lo schermo mostra un messaggio di questo
tipo: STATUS [xxxx].
LED Quando viene rilevato un errore hardware il LED di
alimentazione lampeggia di rosso.
3. Premete il pulsante [RETURN] per tornare alla
schermata principale.
CONSIGLI
• Quando il sistema rileva errori hardware e temperature fuori
dalla norma garantisce priorità alle segnalazioni hardware.
• Se le voci TEMPERATURE ALERT o STATUS ALERT
fossero impostate su OSD & LED i messaggi di avviso
appariranno anche se la voce OSD DISPLAY fosse
impostata su ON 2 o OFF.
• Se le voci TEMPERATURE ALERT o STATUS ALERT
fossero impostate su LED o OSD & LED l'indicatore LED si
illuminerà anche se la voce LED fosse impostata su OFF.
Controllo remoto tramite PC (RS-232C)
Potete controllare il monitor in remoto da un PC tramite
l'interfaccia RS-232C (porta COM del PC).
Protocollo di comunicazione
Connessione ad un PC
Quando inviate un comando dal PC al monitor questo si
comporta in base al comando ricevuto e invia un messaggio
di risposta al PC.
Collegate la porta COM del PC (connettore RS-232C) al
terminale di controllo sul monitor (RS-232C terminale di input)
usando un cavo di conversione RS-232C (in dotazione) e un
cavo standard RS-232C (acquistabile separatamente).
Fissate il cavo di conversione RS-232C con il serracavi.
Terminale di controllo
(RS-232C
terminale di input)
nSintassi del comando
Codice di ritorno
C1
C2
C3
C4
P1
P2
P3
P4
Parametri
Comando
(Stringa di 4 caratteri. Valori possibili:
(4 caratteri
0-9, +, -, spazio, ?)
alfanumerici predeterminati)
Esempio: VOLM0030
VOLM
30
PC
Alla porta COM
Cavo standard RS-232
Cavo di conversione
(acquistabile separatamente) RS-232C (in dotazione)
Specifiche di comunicazione
Stop bit (Bit di
stop)
Data length
(Lunghezza
comando)
8 bits
Flow control
(Controllo di
flusso)
Parity bit (Bit
di parità)
Nessuno
Quando inserite un valore negativo specificate un valore
numerico di tre cifre.
Esempio: OFSR-127
Configurate le impostazioni di comunicazione del vostro PC in
modo che siano in linea con le impostazioni del monitor:
Baud rate
(Velocità di
*
trasmissione)
* Assicuratevi di passare parametri di 4 caratteri. Completate
la stringa con gli spazi (“ ”) se necessario.
(“
” è un codice di ritorno (0DH, 0AH o 0DH))
Comando errato: VOLM30
Comando corretto: VOLM
30
1 bit
Se il comando ha direzione "R", nella colonna "Direction"
della "Tabella comandi RS-232C" di pagina 25, il valore
corrente può essere richiesto usando il valore "?" come
parametro.
Esempio:
Nessuno
VOLM ? ? ? ?
←
Da PC a monitor (Qual è il
valore del volume corrente?).
30
←
Da monitor a PC (Il volume
corrente è: 30).
* Impostate il baud rate (velocità di trasmissione) del vostro
PC in base al valore di BAUD RATE che trovate nel menu
SETUP. (Valore predefinito: 38400 bps)
23
I
Controllo remoto tramite PC (RS-232C)
nIntervallo di comunicazione
nFormato codice di ritorno
Un comando è stato eseguito correttamente
O
K
Codice di ritorno
(0DH, 0AH)
Il monitor invia una risposta dopo che il comando è stato
eseguito.
VOLM0020
OK
Un comando non è stato eseguito
E
R
R
Codice di ritorno
(0DH, 0AH)
Intervallo di 100 ms o superiore
CONSIGLI
• "ERR" indica che il comando non è stato riconosciuto o non
può essere usato a causa dello stato corrente del monitor.
• Se la comunicazione non può essere stabilita, ad esempio
a causa della connessione non possibile tra PC e monitor,
non si riceve alcun codice di ritorno (neanche ERR).
• "ERR" può significare, inoltre, che il comando non è stato
ricevuto correttamente a causa delle interferenze dovute
all'ambiente circostante.
Assicuratevi che il vostro sistema, o il vostro software, sia
impostato per fare più di un tentativo in questa evenienza .
L'esecuzione del comando richiede un tempo di attesa
W
A
I
T
Codice di ritorno
(0DH, 0AH)
Quando viene passato un comando che richiede un tempo
di attesa il monitor ritorna il codice "WAIT". Il monitor ritorna
anche un valore numerico. Non inviate comandi durante il
periodo di attesa.
• I comandi che prevedono un segnale di "WAIT" sono i
seguenti: RSET, INPS, WIDE, POWR, MWIN, MWIP, DPST
Il controllo tramite interfaccia RS-232C è bloccato (per
prevenirne l'uso) tramite il menu FUNCTION (Vedi pag.
22).
L
I
24
O
C
• Dopo aver ricevuto OK o ERR dovete inviare i seguenti
comandi.
Se volete impostare un timeout per la risposta al comando
consigliamo almeno 10 secondi.
• Impostate un intervallo di almeno 100ms tra un comando e
l'altro.
K
E
D
Codice di ritorno
(0DH, 0AH)
INPS0001
WAIT
OK
CONSIGLI
• Quando intendete eseguire il comando ALL RESET il
timeout dovrebbe essere di almeno 30 secondi.
Controllo remoto tramite PC (RS-232C)
Tabella comandi RS-232C
Come leggere la tabella dei comandi
Comando: Campo comando (vedi pag. 23)
Direzione: W quando viene passato un parametro (vedi pag. 23), le funzioni del comando sono specificate nella colonna
"Contenuti di controllo/risposta".
R Il valore di ritorno, nella colonna "Risposta" può essere ottenuto passando il parametro "????" o "
?” dopo
il comando. (vedi pagina 23).
Parametro: Campo parametro (vedi pag. 23)
Risposta: Valore di ritorno
*:
“●” indica un comando che può essere usato anche quando il monitor è in standby.
“–” indica un comando che non ha effetto quando il monitor è in standby.
Controllo stato del monitor
Funzione
POWER CONTROL <STATO DEL
MONITOR>
Comando
Direzione
POWR
W
Parametri
Risposta
Contenuti di controllo/risposta
0
*
Passa a modalità standby.
1
Esce da modalità standby.
R
●
0 Modalità standby
1 Stato normale
2 Attesa segnale in ingresso
Menu PICTURE
Funzione
BRIGHT <LUMINOSITÀ>
Comando
Direzione
VLMP
WR
Parametri
Risposta
0-31
Contenuti di controllo/risposta
CONTRAST <CONTRASTO>
CONT
WR
0-60
0-60
BLACK LEVEL <LIVELLO DEL NERO>
BLVL
WR
0-60
0-60
-
TINT <TONALITÀ>
TINT
WR
0-60
0-60
COLORS <COLORI>
COLR
WR
0-60
0-60
SHARPNESS <NITIDEZZA>
SHRP
WR
0-24
0-24
COLOR
ADJUSTMENT
<REGOLAZIONE
COLORE>
BMOD
WR
0
0 STD
2
2 VIVID
3
3 sRGB
0
0
COLOR MODE <MODALITÀ COLORE>
WHITE BALANCE
<BILANCIAMENTO
DEL BIANCO>
THRU
<ORIGINALE>
CTMP
WR
PRESET
1-18
USER <UTENTE>
ADVANCED
<AVANZATO>
1-18 Da 1: circa 3,000K a 15: circa 10,000K (incrementi di
500K)
16: circa 5,600K, 17: circa 9,300K, 18: circa 3,200K
99
99
R-CONTRAST
<CONTRASTO-R>
CRTR
WR
0-256
0-256 “ERR" se CTMP non è impostato a 99.
G-CONTRAST
<CONTRASTO-G>
CRTG
WR
0-256
0-256
B-CONTRAST
<CONTRASTO-B>
CRTB
WR
0-256
0-256
R-OFFSET
<OFFSET-R>
OFSR
WR
-127-127
-127-127
G-OFFSET
<OFFSET-G>
OFSG
WR
-127-127
-127-127
B-OFFSET
<OFFSET-B>
OFSB
WR
-127-127
-127-127
COPY TO USER <COPIA SU UTENTE>
CPTU
W
GAMMA
GAMM
WR
RGB INPUT RANGE <RANGE
INGRESSO RGB>
PDPR
WR
ARST
W
RESET <RIPRISTINA>
*
0-31
0
Copia un valore di PRESET sulle impostazioni utente.
0-2
0-2 0: 1.8, 1: 2.2, 2: 2.4
5-6
5-6 5: 2.0, 6: STD
0-2
0-2
0: AUTO, 1: FULL, 2: LIMITED
2
-
-
Menu SETUP
Funzione
LANGUAGE <LINGUA>
Comando
Direzione
LANG
WR
Parametri
Risposta
14
1
Contenuti di controllo/risposta
1 DEUTSCH
2
2 FRANÇAIS
3
3 ITALIANO
4
4 ESPAÑOL
5
5 РУССКИЙ
6
*
14 ENGLISH
-
6
AUDIO SELECT <SELEZIONE INGRESSO
AUDIO>
ASDI
WR
1-2
1-2 1: DisplayPort, 2: STEREO MINI
-
AUDIO INPUT LEVEL <LIVELLO INGRESSO
AUDIO>
AIVP
WR
0-1
0-1 0: 1.0Vrms, 1: 0.5Vrms
BAUD RATE <VELOCITÀ DI TRASMISSIONE>
BAUD
WR
0-2
0-2 0: 9600bps, 1: 19200bps, 2: 38400bps
DisplayPort STREAM <MODALITÀ DisplayPort>
DPST
WR
0-1
0-1 0: SST, 1: MST
-
25
I
Controllo remoto tramite PC (RS-232C)
Menu MONITOR
Comando
Direzione
MONITOR
Funzione
STDR
WR
Parametri
0-1
Risposta
0-1 0: LANDSCAPE <ORIZZONTALE>, 1: PORTRAIT <VERTICALE>
Contenuti di controllo/risposta
OFF IF NO OPERATION <SPEGNI SE NON
RICEVI COMANDI>
ATOF
WR
0-1
0-1 0: OFF, 1: ON
*
-
Menu OTHERS
Funzione
Comando
Direzione
PATTERN
SCSV
WR
0,2,3
0,2,3 0: OFF, 2: PATTERN1, 3: PATTERN2
MOTION TIME 1 <TEMPO DI
MOVIMENTO 1>
MTIM
WR
0-20
0-20
MOTION TIME 2 <TEMPO DI
MOVIMENTO 2>
MINT
WR
5-20
5-20
SIZE <DIMENSIONE>
WIDE
WR
1-3
1-3 1: WIDE <SCHERMO INTERO>, 2: NORMAL <NORMALE>, 3: Dot
by Dot <Punto per punto>
MUTE AUDIO <DISATTIVA AUDIO>
MUTE
WR
0-1
0-1 0: OFF, 1: ON
INFORMATION
<INFORMAZIONI>
MODEL <MODELLO>
INF1
R
Valore
SERIAL NO <NUMERO DI
SERIE>
SRNO
R
Valore
SCREEN MOTION
<MOVIMENTO
DELLO
SCHERMO>
Parametri
Risposta
Contenuti di controllo/risposta
*
Per second
●
Inizializzazione (Reset)/Restrizione funzionalità (FUNCTION)
Funzione
ALL RESET <RIPRISTINO TOTALE>
Comando
Direzione
RSET
W
Parametri
Risposta
Contenuti di controllo/risposta
0
ADJUSTMENT LOCK <BLOCCO OPERAZIONI> ALCK
WR
0-2
0-2 0: OFF, 1:ON 1, 2:ON 2
OSD DISPLAY <DISPLAY OSD>
LOSD
WR
0-2
0-2 0: ON 1, 1: OFF, 2: ON 2
LED
OFLD
WR
0-1
0-1 0: ON, 1: OFF
TEMPERATURE ALERT <ALLARME
TEMPERATURA>
TALT
WR
0-2
0-2
STATUS ALERT <ALLARME DI STATO>
SALT
WR
0-2
0-2 0: OFF, 1: OSD & LED, 2: LED
0: OFF, 1: OSD & LED, 2: LED
*
-
Altro
Comando
Direzione
VOLUME
Funzione
VOLM
WR
Parametri
0-31
Risposta
0-31
Contenuti di controllo/risposta
BRIGHT <LUMINOSITÀ>
VLMP
WR
0-31
0-31
TEMPERATURE SENSOR <SENSORE
TEMPERATURA>
DSTA
R
0 Temperatura interna normale
*
-
1 Temperatura interna irregolare, monitor in standby
2 Temperatura interna irregolare (Per cancellare l'avviso interrompete
l'alimentazione principale)
●
3 Temperatura interna irregolare, retroilluminazione oscurata
4 Sensore temperatura irregolare
TEMPERATURE ACQUISITION
<MISURAZIONE TEMPERATURA>
ERRT
CAUSE OF LAST STANDBY MODE <MOTIVO
ULTIMA ATTIVAZIONE STANDBY>
STCA
R
W
R
Valore Ritorna il valore di temperatura misurato dal sensore.
Se il valore di ritorno è 126 indica un comportamento irregolare del
sensore di temperatura.
0
-
Inizializzazione
0 Nessun errore rilevato
1 Standby dopo pressione pulsante accensione/spegnimento
2 Alimentazione interrotta tramite interruttore principale
3 Standby attivato tramite interfaccia RS-232C
4 Nessun segnale in ingresso ricevuto
6 Standby dovuto a temperatura irregolare
20 Standby attivato da impostazione OFF IF NO OPERATION <SPEGNI
SE NON RICEVI COMANDI>
I
26
●
Risoluzione dei problemi
Se incontrate un qualsiasi tipo di problema con il vostro
monitor, prima di richiedere assistenza, vi suggeriamo di
leggere i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi.
Nessuna immagine o suono.
• L'adattatore AC e il cavo di alimentazione sono collegati
correttamente? (vedi pag. 13)
• L'interruttore principale di alimentazione è attivato? (vedi
pag. 15)
• Il monitor è in standby? (vedi pag. 15)
• Se un dispositivo di riproduzione esterno è collegato
assicuratevi che stia funzionando correttamente.
Il suono degli altoparlanti destro e sinistro è invertito.
Il suono proviene da un solo altoparlante.
• I cavi audio sono collegati correttamente? (vedi pag. 12)
Vedo un'immagine ma non sento alcun suono.
• L’audio è disattivato?
• Assicuratevi che il volume non sia impostato sul valore
minimo.
• I cavi audio sono collegati correttamente?
• La voce AUDIO SELECT <SELEZIONE INGRESSO
AUDIO> del menu SETUP è configurata correttamente?
(vedi pag. 20)
• Il cavo delle cuffie è collegato al terminale corretto?
Il suono "gratta".
• Abbassate il volume.
Con alcuni dispositivi di input il suono potrebbe "grattare" a
volumi elevati.
Video instabile.
• Il segnale potrebbe non essere compatibile.
Il video proveniente dall'ingresso DisplayPort non viene
visualizzato correttamente.
• Il cavo è certificato DisplayPort? Usate il cavo in dotazione.
Il monitor non funzionerà con un cavo non compatibile.
• Il segnale di input è compatibile con questo monitor? (vedi
pag. 30)
L'immagine non viene visualizzata correttamente anche
dopo aver modificato la voce DisplayPort STREAM.
• Provate a riavviare il monitor e il computer.
• La scheda video è compatibile con il formato MST (Multi
Stream)? Se non lo è attivate il formato SST (Single
Stream).
I pulsanti di controllo non funzionano.
Non vedo alcuna immagine.
• I rumori esterni potrebbero interferire con il normale
funzionamento. Spegnete il monitor e riaccendetelo dopo 5
secondi, e poi riprovate.
• Quando l'immagine viene visualizzata, o sostituita, le
tempistiche di visualizzazione tra la parte sinistra e la parte
destra dello schermo potrebbero essere leggermente
differenti. Questo non è indice di malfunzionamento.
Viene visualizzato il messaggio "AUTO DIMMING".
• Quando la temperatura interna del monitor aumenta in
maniera eccessiva l'intensità della retroilluminazione viene
diminuita per scongiurare un ulteriore aumento di temperatura.
Se provate a regolare la luminosità aiutandovi con i tasti
( / ) , quando il monitor visualizza il messaggio “AUTO
DIMMING”, l'operazione non sarà consentita.
• Rimuovete la causa che ha portato ad un aumento
eccessivo della temperatura.
Il monitor emette un suono di rottura.
• Potreste sentire questo suono occasionalmente. Questo
succede a causa della contrazione, o dilatazione, dello
chassis in funzione del cambiamento di temperatura.
Questo segnale non influenza le prestazioni del monitor.
Il LED di alimentazione lampeggia di colore rosso e verde
ad intermittenza.
Viene visualizzato il messaggio “TEMPERATURE”.
• Quando la temperatura interna del monitor aumenta in
maniera eccessiva l'intensità della retroilluminazione
diminuisce automaticamente per scongiurare problemi
legati alle alte temperature. Quando questo accade
viene visualizzato il messaggio “TEMPERATURE” e il
LED di alimentazione lampeggia di colore rosso e verde
ad intermittenza. (La voce TEMPERATURE ALERT
è impostata su OSD & LED. Varia a seconda delle
impostazioni)
• Se la temperatura interna aumenta nuovamente il monitor
entra automaticamente in standby. (Il LED di alimentazione
continua a lampeggiare di colore rosso e verde ad
intermittenza).
• Rimuovete la causa che ha portato ad un aumento
eccessivo della temperatura.
- Se il monitor entra in standby a causa della temperatura
elevata, per tornare alla modalità operativa, agite
sull'interruttore principale per spegnere il monitor e
accendetelo nuovamente. Se la causa che ha portato
all'aumento eccessivo della temperatura non fosse ancora
stata eliminata il monitor entrerà nuovamente in standby.
(vedi pag. 7)
- Verificate che il monitor non sia installato in un ambiente
soggetto ad aumenti elevati di temperatura. La
temperatura interna aumenta velocemente se le prese
d'aria sono bloccate.
- La temperatura interna aumenta velocemente se si
accumula polvere all'interno del monitor o in prossimità
delle prese d'aria. Rimuovete la polvere se possibile.
Chiedete al vostro rivenditore ASUS® istruzioni sulla
rimozione della polvere interna.
Il LED di alimentazione lampeggia di colore rosso.
“STATUS [xxxx]” appare sullo schermo.
• Indica un problema hardware. Spegnete il monitor e
richiedete un intervento di riparazione al vostro rivenditore.
(La voce STATUS ALERT è impostata su OSD & LED.
Varia a seconda delle impostazioni.)
27
I
Specifiche
nSerie prodotto
PQ321QE
Visualizzazione
Dimensioni pannello LCD
(diagonale)
31.5” (80.1 cm) 16:9
Area di visualizzazione (OxV)
697.92 x 392.58
Retroilluminazione /
semiconduttore
W-LED / IGZO
Superficie del display (riflesso /
anti-riflesso)
Anti-riflesso
Saturazione del colore
80% (CIE 1976), 72% (CIE 1931)
Risoluzione massima
3840 x 2160
Dot pitch
0.182 mm
Luminosità (massima)
350 cd/m2
Rapporto di contrasto (tipico)
800:1
Angolo di visualizzazione
(CR≧10)
176 / 176
Colori
1073.7 M (10 bit)
Tempo di risposta
8ms (Grigio su grigio)
Funzioni audio
Altoparlanti stereo
2W x 2 stereo, RMS
Ingresso
PC
DisplayPort x 1
Audio
3.5mm mini stereo jack x 1
Seriale (RS-232C)
3.5mm mini jack x 1
Uscita
Audio
3.5mm mini stereo jack x 1
Alimentazione
Consumo energetico*
99W
Modalità risparmio energia
< 0.5W
Spento
< 0.5W
Voltaggio
100-240V, 50/60 Hz
Angolo di inclinazione
+25 ~ -5
Orientamento possibile (angolo)
+45 ~ -45
Regolazione altezza
150 mm
Design esterno
Kit montaggio a parete VESA
200 x 200 mm
Sicurezza
Foro di sicurezza Kensington®
Sì
Dimensioni
Dimensioni. con piedistallo
(LxAxP)
750 x 489 x 256 mm
Dimensioni. senza piedistallo
(LxAxP) (con kit montaggio a
parete VESA)
750 x 441 x 35 mm
Dimensioni della confezione
(LxAxP)
990 x 558 x 230 mm
Peso netto (stimato)
13 Kg
Peso lordo (stimato)
17 Kg
Peso
Accessori
Adattatore AC, cavo di alimentazione, cavo DisplayPort, certificato
di garanzia, manuale d'installazione, cavo di conversione RS-232C
(Φ3.5 mini-jack), serracavi, adesivo orizzontale (pulsanti operativi)
Conformità di legge
WEEE, RoHS, CE, EAC
*1 Quando usate il monitor in configurazione DC19 V: 88 W
A sostegno della sua politica di continuo miglioramento ASUS si riserva il diritto di apportare modifiche all'aspetto e alle
specifiche per il miglioramento del prodotto senza preavviso. Le specifiche che indichiamo in merito alle prestazioni sono i
valori nominali delle unità in produzione. Potrebbero esserci alcune variazioni di questi valori nella singola unità.
I
28
Specifiche
nDimensioni
I valori sono visualizzati a titolo informativo e sono approssimativi.
• Orizzontale
15-23/32 [399]
Unità: pollici [mm]
3-15/16 3-15/16
[100]
[100]
1-25/64
[35]
29-17/32 [750]
10-3/32 [256]
3-15/16 3-15/16
[100]
[100]
*
17-3/8 [441]
Altezza schermo (15-9/16 [395])
Larghezza schermo (27-9/16 [700])
*Regolabile (19-17/64~24-31/32 [489~634])
• Verticale
Unità: pollici [mm]
29-17/32 [750]
31-1/32 [788]
17-3/8 [441]
Quando spostate il monitor a parete assicuratevi di usare un kit per il montaggio compatibile con lo standard VESA. ASUS®
raccomanda l'utilizzo di viti M6.
La profondità dei fori per le viti sul retro del monitor è di 3/8 pollici (10 mm). Un montaggio non appropriato potrebbe
provocare la caduta del monitor con conseguenti infortuni alle persone e danni al prodotto. La vite dovrebbe essere inserita
all'interno dell'apposito foro per almeno 5/16 pollici (8 mm). Utilizzate una staffa per il montaggio che sia approvata UL1678 e
in grado di sostenere un peso almeno 4 volte superiore al peso effettivo del monitor.
29
I
Specifiche
nFrequenze compatibili (PC)
Risoluzione dello schermo
VESA
640×480
800×600
848×480
1024×768
1152×864
1280×768
1280×800
1280×960
1280×1024
1360×768
1400×1050
1600×1200
1680×1050
1920×1200
3840×2160
Wide
US TEXT
1280×720
1920×1080
720×400
Vsync
60Hz
72Hz
75Hz
56Hz
60Hz
72Hz
75Hz
60Hz
60Hz
70Hz
75Hz
75Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
75Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
60Hz
60Hz
70Hz
DisplayPort
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì
Sì*2*3
Sì*2*3
Sì
Sì
Sì
*1 Visualizza unìimmagine ridotta, ad eccezione della modalità Punto per punto ove l’immagine sarà tagliata in base alle dimensioni dello schermo
*2 Visualizzazione tramite multi-streaming.
*3 I segnali per gli schermi di destra e di sinistra sono entrambi 1920x2160.
* Tutte le frequenze sono compatibili solamente con il formato non-interlacciato.
* A seconda del PC collegato alcune immagini potrebbero non venire visualizzate correttamente nonostante il segnale in ingresso sia
compatibile con i valori elencati nella tabella precedente.
nDDC (plug and play)
Il monitor è compatibile con lo standard VESA DDC (Display Data Channel) .
Lo standard DDC permette la connessione tra monitor e computer. Le informazioni di risoluzione, e altri parametri, vengono
scambiate tra PC e monitor. Questa funzione può essere utilizzata se il computer supporta lo standard DDC ed è stato
configurato per rilevare automaticamente i monitor plug-and-play.
Gli standard DDC sono diversi, a seconda del metodo di comunicazione utilizzato. Questo monitor supporta lo standard DDC2B.
I
30
Specifiche
nSpecifiche del connettore DisplayPort
(DisplayPort 20 pin)
N.
Funzione
N.
Funzione
1
MainLane 3-
11
Gnd
2
Gnd
12
MainLane 0+
3
MainLane 3+
13
Gnd
4
MainLane 2-
14
Gnd
5
Gnd
15
Aux+
6
MainLane 2+
16
Gnd
7
MainLane 1-
17
Aux-
8
Gnd
18
Hot-plug detection
9
MainLane 1+
19
Gnd
10
MainLane 0-
20
3.3 V
31
I
Precauzioni di montaggio
(Per i rivenditori ASUS e il personale di servizio)
• Durante l'installazione, smontaggio o spostamento del
monitor, assicuratevi che questo sia trasportato da almeno
2 persone.
• Accertatevi di usare una staffa per il montaggio a parete
adeguata a sostenere il vostro monitor.
• Questo monitor è stato pensato per essere installato ad una
parete di cemento o ad una colonna. Se la vostra parete è
in cartongesso/plastica/legno potrebbero essere necessari
lavori di rinforzo prima di cominciare l'installazione.
Il muro scelto per l'installazione deve essere in grado di
reggere almeno 4 volte il peso totale di monitor e staffa
per il montaggio. Individuate il metodo di installazione più
adatto per il materiale e la struttura.
• Se usate una staffa per il montaggio compatibile con lo
standard VESA servitevi di viti M6 che sporgano dagli 8
mm ai 10 mm oltre la staffa di montaggio.
• Non usate un cacciavite a percussione.
• Quando spostate il monitor assicuratevi di reggerlo dalla
parte inferiore e dalla parte laterale. Non reggete il monitor
tramite il pannello LCD o dagli angoli. Potreste danneggiare
il prodotto o ferirvi.
• Non utilizzate fori delle viti diversi dai fori VESA per
l'installazione.
nPrevenzione del rischio di caduta
Attenzione
• Per ridurre il rischio di cadute o infortuni, che potrebbero
verificarsi in caso di terremoti o situazioni simili, vi
consigliamo di prendere misure adeguate.
• Se la parete, o il piano d'appoggio, in corrispondenza dei
quali il monitor è installato, non fossero sufficientemente
resistenti, le misure di prevenzione avrebbero efficacia
ridotta. Rinforzate la parete o il piano d'appoggio se
necessario.
Queste precauzioni hanno lo scopo di ridurre il rischio di
cadute, infortuni o danni in caso di terremoto (o situazioni
simili) tuttavia vi informiamo che l'efficacia di queste misure
non è garantita per tutte le situazioni.
• Prima di implementare qualsiasi tipo di prevenzione
completate tutti i collegamenti.
Fissare alla parete o a una colonna
1. Installate una vite ad anello (acquistabile
separatamente) alla parete o alla colonna su cui è
installato il monitor.
Verificate che la vite ad anello sia installata correttamente.
• Parte superiore del monitor
nRimozione della piastra di ancoraggio
Attenzione
• La piastra di ancoraggio è utilizzabile solamente con il
monitor.
Non utilizzatela per altri dispositivi.
1. P
er evitare di danneggiare il pannello LCD posizionate
un panno morbido (ad es. una coperta) su una
superficie stabile e omogenea e posizionate il monitor
a faccia in giù su di esso.
2. Svitate le viti (x4) che bloccano la piastra di ancoraggio
e rimuovetela dal monitor.
Vite ad anello
(Permette il fissaggio di
un cavo di protezione)
2. Inserite un cavo con una resistenza adeguata all'interno
della vite ad anello e fissatelo in prossimità dei due
ganci progettati per i serracavi.
• Parte superiore del monitor
Cavo acquistabile
separatamente
• Retro del monitor
I
32
www.asus.com
Scarica

Monitor LCD