Monitor LCD Manuale Utente PQ321QE IMPORTANTE! Per facilitare la segnalazione in caso di Modello: furto o smarrimento vi consigliamo di annotare il modello e il numero di serie del prodotto nella casella qui a destra. Potete individuare il modello e il numero di serie sul retro del prodotto. I8479 Luglio 2013 Prima edizione Numero di serie: INFORMAZIONI IMPORTANTI ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SHOCK ELETTRICI NON ESPONETE QUESTO PRODOTTO A PIOGGIA O UMIDITÀ. ATTENZIONE RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO NON APRIRE ATTENZIONE:PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVETE LA COVER. ALL'INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. RICHIEDETE ASSISTENZA A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo di una freccia (in un triangolo equilatero) indica la presenza di un voltaggio pericoloso e non isolato (all'interno dell'apparecchio) che potrebbe essere sufficientemente elevato da provocare un rischio di scosse elettriche o shock nei confronti delle persone. Il punto esclamativo (in un triangolo equilatero) indica la presenza di importanti istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del dispositivo nella documentazione in dotazione con il prodotto. 3 I GENTILE CLIENTE ASUS • La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto LCD ASUS®. Per assicurarvi un'esperienza sicura e diversi anni di operazioni senza problemi leggete attentamente le Precauzioni di sicurezza prima di usare questo prodotto. PRECAUZIONI DI SICUREZZA L'elettricità viene usata per molte operazioni utili ma può anche essere fonte di infortuni o danni alla proprietà se non viene gestita correttamente. Questo prodotto è stato progettato e assemblato con la massima attenzione alla sicurezza. Tuttavia un uso improprio potrebbe causare uno shock elettrico o un incendio. Per evitare rischi e pericoli osservate le istruzioni fornite per il montaggio, l'uso e la pulizia del prodotto. Per garantire la vostra sicurezza e prolungare il più possibile la durata del vostro prodotto LCD leggete attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza prima di usare il prodotto. 1. Leggete le istruzioni - Tutte le istruzioni operative devono essere lette e comprese prima di utilizzare il prodotto. 2.Tenete il manuale in un posto sicuro - Queste istruzioni operative e di sicurezza devono essere conservate in un posto sicuro per un eventuale utilizzo in futuro. 3. Osservate gli avvisi - Tutti gli avvisi presenti sul prodotto e nelle istruzioni devono essere osservati pienamente. 4. Seguite le istruzioni - Tutte le istruzioni operative devono essere seguite. 5.Pulizia - Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente prima di pulire il prodotto. Usate un panno asciutto per la pulizia del prodotto. Non usate detergenti liquidi o spray. 6.Accessori - Non usate accessori non raccomandati dal produttore. Usare accessori non adeguati potrebbe causare incidenti. 7.Acqua e umidità - Non usate il prodotto vicino all'acqua. Non installate il prodotto in un luogo in cui dell'acqua potrebbe entrare al suo interno. Fate attenzione anche ai dispositivi che scaricano acqua come i condizionatori d'aria. 8. Ventilazione - Le prese d'aria e le altre fessure sono state progettate per la ventilazione. Non coprite né bloccate queste prese d'aria poiché una ventilazione non sufficiente potrebbe causare un surriscaldamento e/o diminuire la vita del prodotto. Non posizionate il prodotto nelle vicinanze di divani, tappeti e simili per non rischiare di ostruire le prese d'aria. A meno che una ventilazione adeguata sia possibile, e le istruzioni del produttore siano seguite in pieno, non posizionate il prodotto all'interno di una libreria o uno scaffale. 9.Protezione del cavo di alimentazione - Il cavo di alimentazione deve essere disposto correttamente impedendo alle persone di passarci sopra ed evitando di posizionarvi oggetti sopra o in prossimità. 10.Il pannello LCD di questo prodotto è fatto di vetro. Di conseguenza è soggetto a rottura in caso di caduta o impatti. Fate attenzione a non ferirvi con eventuali frammenti di vetro in caso di rottura del pannello LCD. 11.Sovraccarico - Non sovraccaricate le prese di corrente AC o le prolunghe di alimentazione. Un sovraccarico potrebbe generare incendi o shock elettrici. 12.Oggetti e liquidi estranei - Non inserite oggetti nel prodotto attraverso le prese d'aria e le fessure. Nel prodotto c'è alta tensione per cui, inserendo oggetti all'interno, potreste causare shock o cortocircuiti interni. Per la stessa ragione non versate acqua o altri liquidi all'interno del prodotto. 13.Assistenza - Non provate a riparare il prodotto da soli. La rimozione della cover potrebbe esporvi ad elevato voltaggio e ad altre situazioni pericolose. Se una riparazione fosse necessaria richiedete l'intervento di personale qualificato. 14.Riparazione - Se si verificasse una delle seguenti condizioni scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente AC e richiedete assistenza a personale qualificato. a. Il cavo di alimentazione o il connettore sono danneggiati. b. Del liquido è stato versato nel prodotto o oggetti estranei vi sono finiti dentro. c. Il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua. d. Il prodotto non funziona correttamente così come descritto nelle istruzioni operative. Non toccate comandi diversi da quelli descritti nelle istruzioni operative. Una regolazione impropria, non descritta nelle istruzioni, potrebbe causare danni i quali, quasi sempre, richiedono una riparazione approfondita da parte di un tecnico qualificato. e. Il prodotto è caduto o è stato danneggiato. f.Il prodotto si presenta in condizioni anomale. Una qualsiasi condizione anomala e osservabile del prodotto indica che questo ha bisogno di assistenza. 15.Parti di ricambio - Nel caso in cui il prodotto necessiti di parti di ricambio assicuratevi che chi vi fornisce assistenza utilizzi parti suggerite dal produttore o, comunque, con le stesse caratteristiche e prestazioni delle parti originali. Un utilizzo di parti di ricambio non compatibili potrebbe generare incendi, shock elettrici e/o altri pericoli generici. 16.Verifiche di sicurezza - Una volta che la riparazione è completata chiedete al tecnico che ha eseguito la riparazione di compiere una verifica di sicurezza per accertarvi che il prodotto sia nelle condizioni operative ottimali. 17.Montaggio a parete - Quando montate il prodotto a parete assicuratevi di installarlo seguendo il metodo consigliato dal produttore. 18.Fonti di calore - Tenete il prodotto lontano da fonti di calore come radiatori, caldaie, stufe o altri prodotti che generano calore (sono inclusi gli amplificatori). 19.L'uso di questo monitor non deve essere accompagnato a condizioni di grave pericolo e conseguenti rischi di infortuni, morte, gravi danni fisici o altre perdite. Il suo utilizzo inoltre non è ammesso in centrali nucleari, centri di assistenza medica d'urgenza e basi missilistiche. 20.Non rimanete in contatto con eventuali parti del prodotto che si scaldano per lunghi periodi di tempo. Potrebbe esserci il rischio di ustioni. I 4 PRECAUZIONI DI SICUREZZA (seconda parte) Affinché sia mantenuta la conformità con le disposizioni EMC è necessario usare cavi schermati per il collegamento all'ingresso DisplayPort. Se il monitor non fosse stabile potrebbe diventare potenzialmente pericoloso a causa del rischio di caduta. Per la garantire sicurezza di tutti, e in particolare dei bambini, consigliamo vivamente di prendere semplici precauzioni come, ad esempio: • Usare dispositivi di fissaggio, come staffe per il montaggio a parete, raccomandati dal produttore. • Usare solamente mobili che siano in grado di sostenere adeguatamente il monitor. • Accertarsi che il monitor non sporga dai bordi del mobile su cui è poggiato. • Non posizionare il monitor su un mobile molto alto (ad esempio armadi o librerie) senza prima fissare entrambi ad un supporto adeguato. • Non posizionare materiali scivolosi come tessuti o altro tra il monitor e il mobile di supporto. • Educare i bambini in merito ai pericoli causati dall'arrampicarsi sui mobili per raggiungere il monitor o uno dei suoi tasti di controllo. In particolare per la sicurezza dei bambini: - Non permettete ai bambini di arrampicarsi o giocare con il monitor. - Non posizionate il monitor su mobili sui quali è facile arrampicarsi come le cassettiere. - Ricordatevi che i bambini sono molto attratti durante la visione di un programma, specialmente se il monitor è molto grande. Prestate attenzione a posizionare il monitor in un posto in cui non possa essere spinto, sollevato o buttato sul pavimento. - Fate molta attenzione al posizionamento dei cavi e al loro ordine. Fate in modo che non possano essere tirati o impugnati da bambini curiosi. 5 I CONSIGLI E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA - Il pannello LCD TFT a colori, usato in questo monitor, è stato prodotto usando tecnologia ad alta precisione. Tuttavia potrebbero esserci punti dello schermo in cui i pixel non si illuminano o restano illuminati in modo permanente. Inoltre, se guardate lo schermo da un'angolatura troppo elevata, potreste sperimentare colori e luminosità anomali. Tenete presente che questi fenomeni non sono indici di malfunzionamento, ma eventi comuni, e non influenzano le prestazioni del monitor LCD. - Non visualizzate per troppo tempo la stessa immagine perché potreste incorrere nel fenomeno cosiddetto "burn-in". - Non strofinate né toccate il monitor con oggetti solidi. - ASUSTek Computer Inc. non si assume alcuna responsabilità per errori commessi durante l'uso da parte del cliente o di un terzo, né di eventuali altri malfunzionamenti o danni al prodotto derivanti dall'uso, salvo i casi in cui un indennizzo sia previsto dalla legge. - Questo monitor, e i suoi accessori, possono essere aggiornati senza preavviso. - Non usate il monitor in ambienti molto polverosi, umidi o dove il monitor stesso potrebbe venire a contatto con olio o vapore perché potrebbe generarsi un incendio. - Assicuratevi che il monitor non entri in contatto con sporcizia, liquidi o lubrificanti. Assicuratevi che nessun oggetto metallico, come graffette o puntine, entri all'interno del monitor perché potrebbero generarsi incendi o shock elettrici. - Non posizionate il monitor su superfici insicure o oggetti instabili. Non permettete al monitor di ricevere urti violenti o forti vibrazioni. Far cadere il monitor, o rovesciarlo, potrebbe danneggiarlo. - Non usate il monitor nei pressi di fonti di calore o in ambienti in cui la temperatura è notoriamente alta poiché questo potrebbe generare surriscaldamenti e principi di incendi. - Non usate il monitor a diretto contatto con la luce solare. - Su questo monitor le immagini non possono essere ruotate. Quando usate il monitor in verticale dovete preparare contenuti appropriati in anticipo. - La presa di corrente dovrebbe essere vicina al monitor e facilmente accessibile. Adattatore AC e cavo di alimentazione - Usate solamente il cavo di alimentazione e l’adattatore AC forniti con il monitor. - Quando maneggiate l’adattatore AC tenete presente che un gesto sbagliato potrebbe causare incendi, infortuni o shock elettrici. •Non fate cadere l’adattatore AC e non sottoponetelo ad impatti. •Non smontate mai l’adattatore AC. Contiene parti soggette ad alto voltaggio e pericolose al tocco. •L’adattatore AC è per uso esclusivamente interno. Non usate all’esterno. •Non usate l’adattatore AC con altri dispositivi. - Non danneggiate il cavo di alimentazione e l'adattatore AC, non posizionate oggetti pensanti su di essi né tanto meno tentate di allungarli o piegarli in maniera innaturale. Non usate prolunghe di alimentazione. Un danno al cavo di alimentazione potrebbe generare incendi o shock elettrici. - Non usate il cavo di alimentazione con una presa multipla. Aggiungere una prolunga potrebbe generare un rischio di incendio a causa del surriscaldamento. I 6 -N on collegate/scollegate il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Se lo fate potreste generare shock elettrici. -S collegate il cavo di alimentazione se pensate di non usare il prodotto per molto tempo. -N on provate a riparare il cavo di alimentazione se è rotto o malfunzionante. In questo caso richiedete assistenza. -N on restate in contatto con parti del prodotto, o dell'adattatore AC, che si scaldano o restano calde per lungo tempo. Potrebbe esserci il rischio di ustioni. -N on fissate l'adattatore AC al monitor o ad altri dispositivi. Farlo potrebbe generare incendi o shock elettrici. Ambiti di applicazione del manuale - Microsoft®, Windows® e Internet Explorer® sono marchi registrati di Microsoft Corporation. - DisplayPort® è un marchio registrato di Video Electronics Standards Association. - Adobe®, Acrobat® e Reader® sono marchi registrati di Adobe Systems Incorporated. - Questo prodotto è dotato delle font RICOH Bitmap prodotte e commercializzate da RICOH COMPANY, LTD. - Tutti i nomi dei prodotti, e delle relative case produttrici, sono marchi registrati delle rispettive aziende. - La lingua del menu OSD in questo manuale è l'Inglese, a scopo di esempio. - Le immagini presenti in questo manuale potrebbero non rappresentare le specifiche reali del prodotto o del display. - Questo manuale presuppone l'utilizzo del monitor in orizzontale a meno che non sia indicato diversamente. Retroilluminazione LED ● La retroilluminazione a LED di questo prodotto ha una durata limitata. * Se lo schermo diventasse scuro, o non si accendesse, potrebbe essere necessario sostituire la retroilluminazione a LED. Questa retroilluminazione a LED è esclusiva di questo prodotto e deve essere sostituita da un tecnico autorizzato ASUS®. * Contattate il vostro tecnico ASUS® di fiducia, o il centro servizi, per ricevere assistenza. PRECAUZIONI DI MONTAGGIO • Questo prodotto è destinato all'uso all'interno degli edifici. • Per l'installazione è richiesto un supporto di montaggio compatibile VESA. • Per installare tramite piedistallo, a parete, o per spostare il monitor, chiedete consiglio al vostro rivenditore. • Il montaggio del monitor a parete richiede una certa esperienza e il lavoro deve essere fatto solamente da un tecnico ASUS® autorizzato. Non eseguite mai questa operazione da soli. ASUS® non si riterrà responsabile di eventuali incidenti o infortuni causati da un montaggio o una manovra errati. • Usate il monitor con la sua superficie perpendicolare al piano d'appoggio. Se necessario il monitor può essere inclinato di 20 gradi all'indietro o di 25 gradi in avanti. • Questo monitor deve essere usato in ambienti la cui temperatura sia compresa tra gli 0°C (32°F) e i 40°C (104°F). Lasciate spazio sufficiente attorno al monitor per garantire una ventilazione adeguata. Monitor in orizzontale • Quando installate il monitor in posizione verticale potete attaccare al lato destro l'adesivo con le indicazioni dei pulsanti (Pulsanti operativi). Adesivo orizzontale (Pulsanti operativi) Unità: pollici [cm] 7-7/8 [20] 2 [5] * 2 [5] 2 [5] Monitor in verticale Unità: pollici [cm] 7-7/8 [20] 2 [5] * 2 [5] 2 [5] * Il monitor, durante il suo funzionamento, produce calore. Se il monitor è installato a parete la stessa parete potrebbe perdere colore o modificarsi visibilmente. • Se per qualunque ragione non fosse possibile fornire sufficiente spazio al monitor, o se la temperatura fosse all'esterno dell'intervallo raccomandato 0°C (32°F) e 40°C (104°F), sarà necessario dotarsi di misure adeguate per assicurarsi che il monitor non sia soggetto a temperature troppo alte o troppo basse. • Non bloccate le prese d'aria. Se la temperatura all'interno del monitor non fosse adeguata potrebbero verificarsi dei malfunzionamenti. • Non posizionate il monitor su sorgenti di calore. 7 I Indice INFORMAZIONI IMPORTANTI..........................................3 GENTILE CLIENTE ASUS.................................................4 PRECAUZIONI DI SICUREZZA.........................................4 CONSIGLI E ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA..............6 PRECAUZIONI DI MONTAGGIO.......................................7 Componenti in dotazione.................................................8 Nomi delle componenti....................................................9 Installare il piedistallo (in dotazione)............................10 Collegamento di dispositivi periferici...........................12 Collegamento con PC o dispositivo AV.......................12 Collegamento del cavo di alimentazione......................13 Gestione dei cavi............................................................14 Accensione/spegnimento..............................................15 Attivare l'alimentazione principale...............................15 Accensione/spegnimento............................................15 Operazioni di base..........................................................16 Voci del menu..................................................................18 Utilizzo del menu onscreen.........................................18 Dettagli sulle voci del menu........................................19 Inizializzazione (Reset)/Restrizione funzionalità (FUNCTION).....................................................................22 Controllo remoto tramite PC (RS-232C).......................23 Connessione ad un PC...............................................23 Specifiche di comunicazione.......................................23 Protocollo di comunicazione.......................................23 Tabella comandi RS-232C..........................................25 Risoluzione dei problemi...............................................27 Specifiche........................................................................28 Precauzioni di montaggio (Per i rivenditori ASUS e il personale di servizio)........32 Componenti in dotazione Se qualche componente non fosse incluso nella confezione contattate il vostro rivenditore. I 8 Monitor con display a cristalli liquidi: 1 Cavo di alimentazione: 3 Adattatore AC: 1 Manuale d'installazione: 1 Cavo DisplayPort: 1 Cavo di conversione RS-232C (Φ3.5 mini-jack): 1 Piedistallo (per supporto): 1 Montante (per supporto): 1 Piastra di ancoraggio (per supporto): 1 (preinstallata sul monitor) Viti a testa conica (M4 x 6 senza rondelle): 5 Viti (M4 x 10 con rondelle): 4 Chiave esagonale: 1 Serracavi: 2 Morsetto per cavi (piccolo): 1 Morsetto per cavi (grande): 2 Adesivo orizzontale (Pulsanti operativi): 1 Nomi delle componenti nVista anteriore 1. Pannello LCD 2. LED di alimentazione (vedi pagina 15) 1 2 nVista posteriore 1. Altoparlanti 2. Prese d'aria 3. Piastra di ancoraggio (per il piedistallo) 4. Terminale di input RS-232C (vedi pagina 12) 5. Ingresso DisplayPort (vedi pagina 12) 6. Ingresso audio (vedi pagina 12) 7. Uscita cuffie (vedi pagina 12) 8. Ingresso AC (vedi pagina 13) 9. Interruttore principale (vedi pagina 15) 10.Foro antifurto ( ) 11.Pulsante di accensione/spegnimento ( ) (vedi pagina 16) 12.Pulsante di regolazione luminosità ( ) (vedi pagina 16) 13.Pulsante di regolazione luminosità ( ) (vedi pagina 16) 14.[VOL+/ ] vedi pagina 16) 15.[VOL-/ ] vedi pagina 16) 16.Pulsante [MENU/ENTER] (vedi pagina 16) 17.Pulsante [RETURN] (vedi pagina 16) 9 I Installare il piedistallo (in dotazione) Attenzione • Scollegate tutti i cavi collegati al monitor. • Avvitate correttamente le viti d'installazione (in dotazione) con la chiave esagonale (in dotazione). • Assicuratevi di aver spazio sufficiente per l'operazione. 5. Assicurate il piedistallo al monitor con le 4 viti in dotazione (M4 x 10 con rondelle). Usate la chiave esagonale inclusa nella confezione. • Orizzontale Viti (M4 x 10 con rondelle) nInstallare il piedistallo Rimuovete tutti i materiali usati per confezionare il prodotto prima di cominciare. Per evitare che il piano d'appoggio venga danneggiato dalla base del piedistallo usate un tessuto morbido (ad es. una coperta) e posizionate il monitor su di esso. 1. Inserite il supporto del piedistallo nel materiale d'imballaggio (in alto a sinistra) come mostrato in figura. Materiale d’imballaggio (angolo in alto a sinistra) Vista anteriore 2. Tenendo fermo il supporto del piedistallo con una mano fissate la base con le 5 viti a testa conica in dotazione (M4 x 6 senza rondelle). Usate la chiave esagonale inclusa nella confezione. • Verticale Pulsanti operativi Viti a testa conica (M4 x 6 senza rondelle) Viti (M4 x 10 con rondelle) Parte anteriore 1 2 Piedistallo Inserite seguendo l’incastro Perno di fissaggio * Nel foro rotondo della base del piedistallo troverete un sacchetto contenente le viti e la chiave esagonale. 3. Per evitare di danneggiare il pannello LCD posizionate un panno morbido (ad es. una coperta) su una superficie stabile e omogenea e posizionate il monitor a faccia in giù su di esso. 4. Attaccate il piedistallo al monitor. Agganciate la fessura della piastra di ancoraggio (sul monitor) alla linguetta del piedistallo. * Se intendete montare il monitor in verticale estraete il perno di fissaggio dalla posizione 1 e inseritelo nella posizione 2. * Per rimuovere il piedistallo posizionate il monitor e il piedistallo come mostrato nella figura precedente e rimuovete le viti. Attenzione Linguetta I 10 • Seguite queste regole quando installate il monitor in verticale. Se non lo fate potreste danneggiare il monitor o incorrere in un malfunzionamento. - Installate il monitor in modo tale che i pulsanti operativi siano collocati sul lato più distante dalla base piedistallo (vedi immagine precedente). - Impostate il valore PORTRAIT alla voce MONITOR del menu MONITOR. (Vedi pagina 20) Installare il piedistallo (in dotazione) nRegolazione altezza/angolo • Regolazione dell'altezza Regolate l'altezza in modo che la visualizzazione sia più confortevole. Circa 5-29/32pollici (15cm) CONSIGLI • L'altezza non può essere modificata se installate il monitor in verticale. • Regolazione dell'angolo di inclinazione Regolate l'inclinazione in modo che la visualizzazione sia più confortevole. Circa 25° Circa 5° Circa 45° Circa 45° Attenzione • Quando spostate il monitor assicuratevi di non toccare il pannello LCD. Se afferrate o applicate pressione al pannello LCD potreste danneggiarlo. • Fate attenzione a non intrappolarvi le dita. • Se installate il monitor in posizione orizzontale usate la necessaria cautela durante la regolazione dell'altezza, e dell'inclinazione, in modo da evitare che il monitor si rovesci. 11 I Collegamento di dispositivi periferici Attenzione • Assicuratevi di posizionare l'interruttore principale su OFF e di scollegare il cavo di alimentazione prima di collegare/ scollegare qualsiasi altro cavo. Leggete il manuale del dispositivo che intendete collegare al monitor. • Fate attenzione a non confondere i terminali di ingresso con i terminali di uscita quando state collegando uno o più cavi. In caso di errore potreste causare malfunzionamenti e altri problemi. • Non usate cavi con terminali danneggiati o deformati. Cavi in condizioni non ottimali potrebbero danneggiare il monitor. • Le immagini potrebbero non essere visualizzate correttamente a seconda del tipo di computer (in particolare la scheda video), cavo o periferica connesso. CONSIGLI • Il terminale di ingresso audio è impostato nel modo seguente. Ingresso video DisplayPort Ingresso audio (impostazioni predefinite) Ingresso DisplayPort Collegamento con PC o dispositivo AV 1.Terminale di input RS-232C • Il monitor può essere collegato al PC tramite un cavo di conversione RS-232C (in dotazione) e un cavo standard RS-232 (acquistabile separatamente) per permettervi di controllare il monitor dal PC. 2. Ingresso DisplayPort • Usate il cavo DisplayPort in dotazione. • Selezionate l'ingresso audio che volete usare per il collegamento DisplayPort nella sezione AUDIO SELECT del menu SETUP. Il collegamento all'ingresso audio non è necessario quando usate la modalità DisplayPort. *Usate il cavo in dotazione. *Se vi serve una prolunga per questo cavo contattate il vostro rivenditore. 3. Ingresso audio • Usate un cavo jack (mini stereo) senza resistenza. • Selezionate l'ingresso audio che volete usare nella sezione AUDIO SELECT del menu SETUP. 4. Uscita cuffie • Usate cuffie con cavo jack (mini stereo). • Il volume può essere regolato usando il controllo volume. CONSIGLI • La lunghezza dei cavi del segnale, o l'ambiente circostante, potrebbero influenzare la qualità dell'immagine. • L'uscita video è disabilitata nei seguenti casi: quando il monitor è spento e quando il monitor è in attesa di segnale. I 12 Collegamento del cavo di alimentazione Attenzione • Usate solamente il cavo di alimentazione e l'adattatore AC forniti con il monitor. 1. Interrompete l'alimentazione agendo sull'interruttore principale. 2. Collegate il cavo di alimentazione AC (in dotazione) all'adattatore AC (in dotazione). 3. Collegate l'adattatore AC (in dotazione) all'ingresso AC del monitor. 4. Inserite il cavo di alimentazione AC (in dotazione) in una presa di corrente. 3 4 Verso la presa di corrente Ingresso Interruttore principale alimentazione AC 2 Cavo di alimentazione (in dotazione) 1 Adattatore AC (in dotazione) CONSIGLI • Assicuratevi di fissare il cavo dell'adattatore AC al retro del monitor usando il serracavi in dotazione. Non forzate i terminali del cavo dell'adattatore AC. Non piegate eccessivamente il cavo dell'adattatore AC. • Orizzontale • Verticale Pulsanti operativi Aggancio serracavi Pulsanti operativi Aggancio serracavi Cavo adattatore AC (in dotazione) Cavo adattatore AC (in dotazione) Attenzione • Non fissate l'adattatore AC al monitor o ad altri dispositivi. 13 I Gestione dei cavi nOrdinamento dei cavi I cavi collegati al retro del monitor possono essere ordinati con un serracavi. Fissate il serracavi agli appositi agganci che trovate nella parte posteriore del monitor, e del piedistallo, e poi fissate i cavi ad esso. Cavo Aggancio serracavi Serracavi Serracavi (piccolo) Aggancio serracavi Serracavi (grande) Cavo Aggancio serracavi Cavo nDisposizione dei cavi I cavi collegati al retro del monitor possono essere ordinati usando il serracavi presente sul piedistallo. • Orizzontale • Verticale Serracavi (grande) Aggancio serracavi Cavo Attenzione • Non piegate né applicate forza ai cavi stessi. Rischiereste una rottura del materiale conduttore interno. I 14 Accensione/spegnimento Attenzione • Accendete il monitor prima di accendere il PC o il dispositivo di riproduzione. Accensione/spegnimento Premete il pulsante di accensione/spegnimento ( accendere o spegnere il monitor. Attivare l'alimentazione principale Pulsante di ( ) accensione/spegnimento LED di alimentazione Interruttore principale Attenzione • L'alimentazione principale può essere attivata/disattivata tramite il relativo interruttore. Non collegate/scollegate il cavo di alimentazione quando l'interruttore principale è posizionato su ON (I). • Quando agite sull'interruttore principale di alimentazione ( ) aspettate almeno 5 secondi prima di azionarlo di nuovo. • Per una completa disconnessione dalla rete elettrica scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. ) per Stato LED di alimentazione Stato corrispondente monitor Verde Acceso Off Spento (Standby) Arancione Attesa segnale in ingresso Attenzione • Quando agite sull'interruttore principale di alimentazione ( ) aspettate almeno 5 secondi prima di azionarlo di nuovo. Un intervallo più corto potrebbe causare un malfunzionamento. CONSIGLI • Quando l'interruttore principale di alimentazione è posizionato su OFF il monitor non può essere acceso tramite il pulsante di accensione/spegnimento. • Quando il monitor è in attesa del segnale in ingresso, e premete il pulsante di accensione/spegnimento ( ), il monitor entrerà in standby. 15 I Operazioni di base 6. Pulsante [MENU/ENTER] 1 Apre e chiude il menu. (Vedi pagina 18) Quando il menu viene visualizzato potete modificare le impostazioni. 2 7. Pulsante [RETURN] Quando vi trovate nel menu, se premete questo tasto, tornate alla schermata precedente. 3 4 CONSIGLI 5 • Se state usando l'adesivo verticale (Pulsanti operativi) i pulsanti cambiano come segue: - Pulsante di regolazione luminosità ( / ) → Pulsante di regolazione luminosità ( / ) - [VOL+/ ]/[VOL-/ ] → [VOL+/ ]/[VOL-/ ] • Se state usando l'adesivo orizzontale (Pulsanti operativi) i pulsanti cambiano come segue:. - Pulsante di regolazione luminosità ( / ) → Pulsante di regolazione luminosità ( / ) - [VOL+/ ]/[VOL-/ ]→ [ / VOL+]/[VOL-/ ] 6 7 1. Pulsante di accensione/spegnimento ( ) Premete questo pulsante per accendere/spegnere il monitor. 2,3. Pulsante di regolazione luminosità ( / ) Apre il menu per la regolazione della luminosità. BRIGHT 15 Regolate la luminosità aiutandovi con i tasti ( / ). *Se non premete alcun pulsante per circa 4 secondi il menu BRIGHT scompare automaticamente. Spostate il cursore verso destra o verso sinistra per aumentare o diminuire il valore. *Il cursore si sposta verso destra quando premete il pulsante ( ) e a sinistra quando premete il pulsante ( ). ]/[VOL-/ ] button 4,5. [VOL+/ Apre il menu per la regolazione del volume. VOLUME 15 Regolate il volume aiutandovi con i tasti [VOL+/ ]/[VOL-/ ]. *Se non premete alcun pulsante per circa 4 secondi il menu VOLUME scompare automaticamente. Spostate il cursore verso destra o verso sinistra per aumentare o diminuire il valore. *Il cursore si sposta verso destra quando premete il pulsante [VOL+/ ] e a sinistra quando premete il pulsante [VOL-/ ]. I 16 Operazioni di base nModificare le dimensioni dello schermo Anche se modificate le dimensioni dello schermo l'immagine visualizzata dipende dal segnale in ingresso. WIDE Impone all'immagine di riempire l'intero schermo. NORMAL Visualizza l'immagine con il corretto rapporto d'aspetto a seconda del segnale di input. Dot by Dot I punti dell'immagine ricevuta in ingresso vengono visualizzati esattamente come i punti sullo schermo del PC collegato. CONSIGLI • Usare questa funzione per comprimere o espandere l'immagine visualizzata sullo schermo, in esercizi commerciali o luoghi pubblici, potrebbe costituire una violazione dei diritti del creatore delle immagini, così come previsto dalla legge sul copyright. Vi invitiamo quindi a usare questa funzione con cautela. • La visualizzazione del segnale originale potrebbe risultare alterata se selezionate una dimensione non conforme al rapporto d'aspetto del segnale in ingresso (ad es. il segnale TV o il segnale in ingresso proveniente da un dispositivo esterno). • Ad esempio, nel caso di un'immagine in formato (4:3) che contenga tutto lo schermo, se modificate il rapporto d'aspetto, la stessa immagine potrebbe venire visualizzata distorta o non visualizzata affatto. Se intendete rispettare le dimensioni originali dell'immagine impostate la dimensione dello schermo su "NORMAL". • Nel caso di immagini commerciali (ad es. in presenza di sottotitoli) parte dell'immagine potrebbe risultare ritagliata. In questo caso selezionate la dimensione ottimale usando questa funzione. Con alcuni software potrebbero manifestarsi alcune distorsioni ai bordi dello schermo. Questi fenomeni sono dovuti alle caratteristiche del software e non sono imputabili a malfunzionamento del monitor. • In altri casi, a seconda della dimensione originale dell'immagine, potreste vedere due bande di colore nero ai lati dello schermo. 17 I Voci del menu Utilizzo del menu onscreen Tramite il menu onscreen potete regolare le impostazioni video e modificare il comportamento delle varie funzioni. Questa sezione descrive l'utilizzo delle varie voci del menu. Per maggiori dettagli sulle singole voci del menu fate riferimento alle pagine 19, 20 e 21. Attenzione • Non agite sull'interruttore principale quando il menu è visualizzato sullo schermo. Se lo fate potreste perdere tutte le impostazioni memorizzate fino a quel momento. nEsempi di utilizzo SETUP MONITOR OTHERS PICTURE BRIGHT 31 30 30 TINT COLORS 30 30 SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT 12 1920x1080 OK···[ENTER] V: 60Hz END···[RETURN] 2. Premete [VOL+/ ]/[VOL-/ ] per selezionare la voce PICTURE e premete il pulsante [MENU/ENTER] per confermare. MONITOR OTHERS ]/[VOL-/ ] per selezionare la voce PICTURE DisplayPort BRIGHT 31 CONTRAST BLACK LEVEL 30 30 TINT COLORS 30 30 SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT 12 ADVANCED RESET 1920x1080 BACK···[RETURN] V: 60Hz 4. Premete il pulsante per la regolazione della luminosità ( / ) per modificare il valore. PICTURE SETUP MONITOR OTHERS PICTURE DisplayPort BRIGHT 31 CONTRAST BLACK LEVEL 40 30 TINT COLORS 30 30 SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT 12 ADVANCED RESET 1920x1080 I 18 1 PICTURE MONITOR OTHERS V: 60Hz 3 2 PICTURE DisplayPort BRIGHT 31 CONTRAST BLACK LEVEL 30 30 TINT COLORS 30 30 SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT 12 ADVANCED RESET V: 60Hz BACK···[RETURN] 1 Nome del menu 2 Ingresso video selezionato 3 Voce selezionata 4 Risoluzione del segnale in ingresso e relative informazioni. ADVANCED SETUP nCaratteristiche del menu 1920x1080 RESET PICTURE CONSIGLI • Il menu onscreen si chiude automaticamente se non eseguite alcuna operazione per circa 15 secondi. DisplayPort CONTRAST BLACK LEVEL 3. Premete [VOL+/ CONTRAST. 5. Premete il pulsante [RETURN] per chiudere il menu. SETUP (Regolazione di CONTRAST <CONTRASTO> tramite il menu PICTURE) 1. Premete il pulsante [MENU/ENTER] per visualizzare il menu. PICTURE Per le voci che hanno l'icona , premete il pulsante [MENU/ENTER] e configurate le impostazioni. BACK···[RETURN] CONSIGLI • Le voci non selezionabili appaiono in grigio. (ad es. per le funzioni non supportate dal segnale in ingresso attivo) • Il menu si trova nel lato sinistro dello schermo (quando il monitor è in orizzontale) e nella parte inferiore (quando il monitor è in verticale). 4 Voci del menu Dettagli sulle voci del menu nPICTURE BRIGHT <LUMINOSITÀ> Consente di regolare l'intensità della retroilluminazione. CONTRAST <CONTRASTO> Consente di regolare la differenza tra le porzioni luminose e scure dell'immagine. BLACK LEVEL <LIVELLO DEL NERO> Consente di regolare l'intera luminosità del segnale video. TINT <TONALITÀ> Consente di regolare la tonalità. Selezionando + il colore tenderà verso il verde, selezionando - il colore tenderà verso il magenta. COLORS <COLORI> Consente di regolare l'intensità dei colori. SHARPNESS <NITIDEZZA> Consente di regolare la nitidezza dell'immagine. Alcune impostazioni, o immagini, potrebbero causare la comparsa di linee verticali al centro dello schermo. COLOR ADJUSTMENT <REGOLAZIONE COLORE> COLOR MODE <MODALITÀ COLORE> La modalità del colore cambia rispettando il seguente ordine: STD (Standard) → VIVID → sRGB → STD... *sRGB è lo standard internazionale sulla rappresentazione del colore promosso dall'IEC (International Electrotechnical Commission). La conversione del colore viene effettuata in relazione alle caratteristiche del cristallo liquido e rappresenta le tonalità di colore più vicine all'immagine originale. WHITE BALANCE <BILANCIAMENTO DEL BIANCO> THRU Mostra il segnale di input così com'è. PRESET Permette di selezionare la temperatura del colore usando profili personalizzabili. USER <UTENTE> Usato per regolare le voci R-/G-/B-CONTRAST e R-/G-/B-OFFSET rispettivamente. PRESET Permette di regolare la temperatura del colore quando la voce WHITE BALANCE è impostata su PRESET. I valori sono visualizzati a titolo informativo. La temperatura del colore dello schermo varia nell'arco temporale. Questa funzione non ha lo scopo di mantenere costante la temperatura del colore. USER <UTENTE> Permette di regolare ogni singola voce quando WHITE BALANCE è impostato su USER. R-CONTRAST Componente luminosa rossa. G-CONTRAST Componente luminosa verde. B-CONTRAST Componente luminosa blu. R-OFFSET Componente scura rossa. G-OFFSET Componente scura verde. B-OFFSET Componente scura blu. COPY TO USER <COPIA SU UTENTE> Copia le impostazioni memorizzate su PRESET sulle impostazioni USER. Selezionate "ON" e premete il pulsante [MENU/ENTER]. (La tonalità del colore, ad eccezione del bianco, potrebbe differire dal PRESET). GAMMA Permette di regolare il valore gamma. ADVANCED <AVANZATO> RGB INPUT RANGE <RANGE INGRESSO RGB> Seleziona il range del segnale in ingresso RGB. Per lasciare che il monitor decida automaticamente questo valore selezionate AUTO. Consigliamo di usare AUTO nella maggior parte dei casi. Nel caso in cui, impostando questo valore su AUTO, il range del segnale in ingresso RGB non venisse riconosciuto correttamente modificate il valore facendo riferimento all'immagine. Quando l'impostazione non è corretta l'immagine viene visualizzata con sfumature nere e/o innaturali. RESET <RIPRISTINA> Ripristina la voce PICTURE ai valori predefiniti di fabbrica. Selezionate "ON" e premete il pulsante [MENU/ENTER]. 19 I Voci del menu nSETUP LANGUAGE <LINGUA> Permette di selezionare la lingua di visualizzazione del menu. AUDIO SELECT <SELEZIONE INGRESSO AUDIO> Permette di selezionare l'ingresso audio da utilizzare. AUDIO INPUT LEVEL <LIVELLO INGRESSO AUDIO> Permette di selezionare il livello massimo di input audio del terminale di input. BAUD RATE <VELOCITÀ DI TRASMISSIONE> Permette di scegliere la velocità di comunicazione tramite l'interfaccia RS-232C. DisplayPort STREAM <MODALITÀ DisplayPort> Quando usate la risoluzione 3840 x 2160 (50Hz/60Hz) selezionate MST (Multi-stream). Le immagini potrebbero non venire visualizzate correttamente con particolari combinazioni di schede video. nMONITOR MONITOR Permette di selezionare l'orientamento del monitor. LANDSCAPE Monitor installato in orizzontale PORTRAIT Monitor installato in verticale Se avete installato il monitor in verticale selezionate il valore Verticale (capovolto) alla voce Orientamento che trovate nel menu Risoluzione dello schermo richiamabile con un click con il tasto destro del mouse dal desktop. Se usate un diverso sistema operativo fate riferimento al manuale fornito con il vostro sistema. OFF IF NO OPERATION <SPEGNI SE NON RICEVI COMANDI> Determina se attivare o meno la sospensione quando non viene premuto alcun pulsante, o non viene data nessuna istruzione tramite l'interfaccia RS-232C, per più di 4 ore. I 20 Voci del menu nOTHERS SCREEN MOTION <MOVIMENTO DELLO SCHERMO> PATTERN Le immagini residue vengono ridotte muovendo la schermata. OFF..................La funzione SCREEN MOTION è disabilitata. PATTERN1.......Una schermata nera si estende a partire dalla parte inferiore dello schermo e poi si riduce verso la parte inferiore. Se il monitor è installato in orientamento verticale la schermata nera si diffonde dal lato sinistro dello schermo e poi si riduce verso la parte sinistra. PATTERN2.......Una barra di colore nero si sposta da sinistra verso destra. Se il monitor è installato in orientamento verticale la barra di colore nero si sposta dall'alto verso il basso. PATTERN1 PATTERN2 MOTION TIME 1 <TEMPO DI MOVIMENTO 1> Specifica un determinato periodo di tempo (intervallo operativo) dopo il quale attivare la funzione di SCREEN MOTION. MOTION TIME 2 <TEMPO DI MOVIMENTO 2> Specifica la durata dell'effetto di SCREEN MOTION. SIZE <DIMENSIONE> Modifica le dimensioni dello schermo. (Vedi pagina 17) MUTE AUDIO <DISATTIVA AUDIO> Azzera temporaneamente il suono. Il suono viene ripristinato quando selezionate OFF. * Se usate il pulsanti del monitor premete contemporaneamente [MENU/ENTER] e [VOL-/ ]. INFORMATION <INFORMAZIONI> Mostra le informazioni sul monitor. Quando viene premuto un pulsante che non sia [VOL+/ ]/[VOL-/ ], o il pulsante per la regolazione della luminosità ( ) , se entro 15 secondi non eseguite alcuna azione il menu scompare. / CONSIGLI • Quando la voce WHITE BALANCE è impostata su THRU le voci BLACK LEVEL, CONTRAST, TINT, COLORS, RGB INPUT RANGE, GAMMA, PRESET, USER e COPY TO USER non possono essere selezionate. • Quando la voce COLOR MODE è impostata su sRGB le seguenti voci non possono essere selezionate. WHITE BALANCE, PRESET, USER, COPY TO USER e GAMMA • Quando la voce COLOR MODE è impostata su VIVID la voce GAMMA non può essere modificata. 21 I Inizializzazione (Reset)/Restrizione funzionalità (FUNCTION) Potete ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica e impedire l'uso di alcune funzionalità. 1. Premete contemporaneamente i pulsanti [MENU/ ENTER] e [RETURN] fino a quando non appare una "F" sullo schermo. Dopodiché, quando la "F" è sullo schermo, premete contemporaneamente i pulsanti [MENU/ENTER] e [VOL-/ ] per aprire il menu [FUNCTION]. ▲ OK…[ENTER] OFF UNLOCKED ON 1 ON OFF OFF ▲ ▲▲ ▲ ▲▲ ALL RESET ADJUSTMENT LOCK RS-232C OSD DISPLAY LED TEMPERATURE ALERT STATUS ALERT ▲▲ ▲ ▲ ▲ ▲ FUNCTION END…[RETURN] 2. Selezionate le voci e impostate i valori desiderati. ALL RESET <RIPRISTINO TOTALE> Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica. Selezionate ALL RESET e premete il pulsante [MENU/ ENTER]. Dopo l'inizializzazione spostate l'interruttore principale su OFF (O) e poi nuovamente su ON (I). ALL RESET Ripristina le impostazioni predefinite di fabbrica. CANCEL Torna alla schermata precedente senza modificare la configurazione. ADJUSTMENT LOCK <BLOCCO OPERAZIONI> Permette di disabilitare alcune operazioni o pulsanti del monitor. OFF Tutte le operazioni sono possibili. ON 1 Disabilita tutte le operazioni ad eccezione dell'accensione, spegnimento e FUNCTION. ON 2 Solamente l'operazione FUNCTION è eseguibile. Disabilita tutte le operazioni ad eccezione di FUNCTION (accensione/spegnimento non possibile). RS-232C Specifica le operazioni possibili dal controllo tramite interfaccia RS-232C. (Vedi pagina 23). OSD DISPLAY <DISPLAY OSD> Mostra/nasconde menu, modalità e messaggi. La schermata FUNCTION non può essere nascosta. ON 1 Mostra tutti i menu, le modalità e i messaggi. ON 2 Nasconde i messaggi mostrati automaticamente sul display. Mostra i messaggi durante le operazioni. OFF Nasconde tutti i menu, le modalità e i messaggi. LED Permette di scegliere se attivare o meno il LED di alimentazione. I 22 TEMPERATURE ALERT <ALLARME TEMPERATURA> Permette di selezionare la modalità di notifica degli avvisi di temperatura fuori dalla norma. OFF Non notificare in caso di temperature fuori dalla norma. OSD & LED Quando viene rilevata una temperatura non regolare il LED di alimentazione lampeggia di rosso e verde, a intermittenza, e lo schermo mostra il messaggio: TEMPERATURE. LED Quando viene rilevata una temperatura non regolare il LED di alimentazione lampeggia di rosso e verde, a intermittenza. STATUS ALERT <ALLARME DI STATO> Permette di selezionare la modalità di notifica in caso di rilevamento di un errore hardware. OFF Nessuna notifica. OSD & LED Quando viene rilevato un errore hardware il LED di alimentazione lampeggia di rosso e lo schermo mostra un messaggio di questo tipo: STATUS [xxxx]. LED Quando viene rilevato un errore hardware il LED di alimentazione lampeggia di rosso. 3. Premete il pulsante [RETURN] per tornare alla schermata principale. CONSIGLI • Quando il sistema rileva errori hardware e temperature fuori dalla norma garantisce priorità alle segnalazioni hardware. • Se le voci TEMPERATURE ALERT o STATUS ALERT fossero impostate su OSD & LED i messaggi di avviso appariranno anche se la voce OSD DISPLAY fosse impostata su ON 2 o OFF. • Se le voci TEMPERATURE ALERT o STATUS ALERT fossero impostate su LED o OSD & LED l'indicatore LED si illuminerà anche se la voce LED fosse impostata su OFF. Controllo remoto tramite PC (RS-232C) Potete controllare il monitor in remoto da un PC tramite l'interfaccia RS-232C (porta COM del PC). Protocollo di comunicazione Connessione ad un PC Quando inviate un comando dal PC al monitor questo si comporta in base al comando ricevuto e invia un messaggio di risposta al PC. Collegate la porta COM del PC (connettore RS-232C) al terminale di controllo sul monitor (RS-232C terminale di input) usando un cavo di conversione RS-232C (in dotazione) e un cavo standard RS-232C (acquistabile separatamente). Fissate il cavo di conversione RS-232C con il serracavi. Terminale di controllo (RS-232C terminale di input) nSintassi del comando Codice di ritorno C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4 Parametri Comando (Stringa di 4 caratteri. Valori possibili: (4 caratteri 0-9, +, -, spazio, ?) alfanumerici predeterminati) Esempio: VOLM0030 VOLM 30 PC Alla porta COM Cavo standard RS-232 Cavo di conversione (acquistabile separatamente) RS-232C (in dotazione) Specifiche di comunicazione Stop bit (Bit di stop) Data length (Lunghezza comando) 8 bits Flow control (Controllo di flusso) Parity bit (Bit di parità) Nessuno Quando inserite un valore negativo specificate un valore numerico di tre cifre. Esempio: OFSR-127 Configurate le impostazioni di comunicazione del vostro PC in modo che siano in linea con le impostazioni del monitor: Baud rate (Velocità di * trasmissione) * Assicuratevi di passare parametri di 4 caratteri. Completate la stringa con gli spazi (“ ”) se necessario. (“ ” è un codice di ritorno (0DH, 0AH o 0DH)) Comando errato: VOLM30 Comando corretto: VOLM 30 1 bit Se il comando ha direzione "R", nella colonna "Direction" della "Tabella comandi RS-232C" di pagina 25, il valore corrente può essere richiesto usando il valore "?" come parametro. Esempio: Nessuno VOLM ? ? ? ? ← Da PC a monitor (Qual è il valore del volume corrente?). 30 ← Da monitor a PC (Il volume corrente è: 30). * Impostate il baud rate (velocità di trasmissione) del vostro PC in base al valore di BAUD RATE che trovate nel menu SETUP. (Valore predefinito: 38400 bps) 23 I Controllo remoto tramite PC (RS-232C) nIntervallo di comunicazione nFormato codice di ritorno Un comando è stato eseguito correttamente O K Codice di ritorno (0DH, 0AH) Il monitor invia una risposta dopo che il comando è stato eseguito. VOLM0020 OK Un comando non è stato eseguito E R R Codice di ritorno (0DH, 0AH) Intervallo di 100 ms o superiore CONSIGLI • "ERR" indica che il comando non è stato riconosciuto o non può essere usato a causa dello stato corrente del monitor. • Se la comunicazione non può essere stabilita, ad esempio a causa della connessione non possibile tra PC e monitor, non si riceve alcun codice di ritorno (neanche ERR). • "ERR" può significare, inoltre, che il comando non è stato ricevuto correttamente a causa delle interferenze dovute all'ambiente circostante. Assicuratevi che il vostro sistema, o il vostro software, sia impostato per fare più di un tentativo in questa evenienza . L'esecuzione del comando richiede un tempo di attesa W A I T Codice di ritorno (0DH, 0AH) Quando viene passato un comando che richiede un tempo di attesa il monitor ritorna il codice "WAIT". Il monitor ritorna anche un valore numerico. Non inviate comandi durante il periodo di attesa. • I comandi che prevedono un segnale di "WAIT" sono i seguenti: RSET, INPS, WIDE, POWR, MWIN, MWIP, DPST Il controllo tramite interfaccia RS-232C è bloccato (per prevenirne l'uso) tramite il menu FUNCTION (Vedi pag. 22). L I 24 O C • Dopo aver ricevuto OK o ERR dovete inviare i seguenti comandi. Se volete impostare un timeout per la risposta al comando consigliamo almeno 10 secondi. • Impostate un intervallo di almeno 100ms tra un comando e l'altro. K E D Codice di ritorno (0DH, 0AH) INPS0001 WAIT OK CONSIGLI • Quando intendete eseguire il comando ALL RESET il timeout dovrebbe essere di almeno 30 secondi. Controllo remoto tramite PC (RS-232C) Tabella comandi RS-232C Come leggere la tabella dei comandi Comando: Campo comando (vedi pag. 23) Direzione: W quando viene passato un parametro (vedi pag. 23), le funzioni del comando sono specificate nella colonna "Contenuti di controllo/risposta". R Il valore di ritorno, nella colonna "Risposta" può essere ottenuto passando il parametro "????" o " ?” dopo il comando. (vedi pagina 23). Parametro: Campo parametro (vedi pag. 23) Risposta: Valore di ritorno *: “●” indica un comando che può essere usato anche quando il monitor è in standby. “–” indica un comando che non ha effetto quando il monitor è in standby. Controllo stato del monitor Funzione POWER CONTROL <STATO DEL MONITOR> Comando Direzione POWR W Parametri Risposta Contenuti di controllo/risposta 0 * Passa a modalità standby. 1 Esce da modalità standby. R ● 0 Modalità standby 1 Stato normale 2 Attesa segnale in ingresso Menu PICTURE Funzione BRIGHT <LUMINOSITÀ> Comando Direzione VLMP WR Parametri Risposta 0-31 Contenuti di controllo/risposta CONTRAST <CONTRASTO> CONT WR 0-60 0-60 BLACK LEVEL <LIVELLO DEL NERO> BLVL WR 0-60 0-60 - TINT <TONALITÀ> TINT WR 0-60 0-60 COLORS <COLORI> COLR WR 0-60 0-60 SHARPNESS <NITIDEZZA> SHRP WR 0-24 0-24 COLOR ADJUSTMENT <REGOLAZIONE COLORE> BMOD WR 0 0 STD 2 2 VIVID 3 3 sRGB 0 0 COLOR MODE <MODALITÀ COLORE> WHITE BALANCE <BILANCIAMENTO DEL BIANCO> THRU <ORIGINALE> CTMP WR PRESET 1-18 USER <UTENTE> ADVANCED <AVANZATO> 1-18 Da 1: circa 3,000K a 15: circa 10,000K (incrementi di 500K) 16: circa 5,600K, 17: circa 9,300K, 18: circa 3,200K 99 99 R-CONTRAST <CONTRASTO-R> CRTR WR 0-256 0-256 “ERR" se CTMP non è impostato a 99. G-CONTRAST <CONTRASTO-G> CRTG WR 0-256 0-256 B-CONTRAST <CONTRASTO-B> CRTB WR 0-256 0-256 R-OFFSET <OFFSET-R> OFSR WR -127-127 -127-127 G-OFFSET <OFFSET-G> OFSG WR -127-127 -127-127 B-OFFSET <OFFSET-B> OFSB WR -127-127 -127-127 COPY TO USER <COPIA SU UTENTE> CPTU W GAMMA GAMM WR RGB INPUT RANGE <RANGE INGRESSO RGB> PDPR WR ARST W RESET <RIPRISTINA> * 0-31 0 Copia un valore di PRESET sulle impostazioni utente. 0-2 0-2 0: 1.8, 1: 2.2, 2: 2.4 5-6 5-6 5: 2.0, 6: STD 0-2 0-2 0: AUTO, 1: FULL, 2: LIMITED 2 - - Menu SETUP Funzione LANGUAGE <LINGUA> Comando Direzione LANG WR Parametri Risposta 14 1 Contenuti di controllo/risposta 1 DEUTSCH 2 2 FRANÇAIS 3 3 ITALIANO 4 4 ESPAÑOL 5 5 РУССКИЙ 6 * 14 ENGLISH - 6 AUDIO SELECT <SELEZIONE INGRESSO AUDIO> ASDI WR 1-2 1-2 1: DisplayPort, 2: STEREO MINI - AUDIO INPUT LEVEL <LIVELLO INGRESSO AUDIO> AIVP WR 0-1 0-1 0: 1.0Vrms, 1: 0.5Vrms BAUD RATE <VELOCITÀ DI TRASMISSIONE> BAUD WR 0-2 0-2 0: 9600bps, 1: 19200bps, 2: 38400bps DisplayPort STREAM <MODALITÀ DisplayPort> DPST WR 0-1 0-1 0: SST, 1: MST - 25 I Controllo remoto tramite PC (RS-232C) Menu MONITOR Comando Direzione MONITOR Funzione STDR WR Parametri 0-1 Risposta 0-1 0: LANDSCAPE <ORIZZONTALE>, 1: PORTRAIT <VERTICALE> Contenuti di controllo/risposta OFF IF NO OPERATION <SPEGNI SE NON RICEVI COMANDI> ATOF WR 0-1 0-1 0: OFF, 1: ON * - Menu OTHERS Funzione Comando Direzione PATTERN SCSV WR 0,2,3 0,2,3 0: OFF, 2: PATTERN1, 3: PATTERN2 MOTION TIME 1 <TEMPO DI MOVIMENTO 1> MTIM WR 0-20 0-20 MOTION TIME 2 <TEMPO DI MOVIMENTO 2> MINT WR 5-20 5-20 SIZE <DIMENSIONE> WIDE WR 1-3 1-3 1: WIDE <SCHERMO INTERO>, 2: NORMAL <NORMALE>, 3: Dot by Dot <Punto per punto> MUTE AUDIO <DISATTIVA AUDIO> MUTE WR 0-1 0-1 0: OFF, 1: ON INFORMATION <INFORMAZIONI> MODEL <MODELLO> INF1 R Valore SERIAL NO <NUMERO DI SERIE> SRNO R Valore SCREEN MOTION <MOVIMENTO DELLO SCHERMO> Parametri Risposta Contenuti di controllo/risposta * Per second ● Inizializzazione (Reset)/Restrizione funzionalità (FUNCTION) Funzione ALL RESET <RIPRISTINO TOTALE> Comando Direzione RSET W Parametri Risposta Contenuti di controllo/risposta 0 ADJUSTMENT LOCK <BLOCCO OPERAZIONI> ALCK WR 0-2 0-2 0: OFF, 1:ON 1, 2:ON 2 OSD DISPLAY <DISPLAY OSD> LOSD WR 0-2 0-2 0: ON 1, 1: OFF, 2: ON 2 LED OFLD WR 0-1 0-1 0: ON, 1: OFF TEMPERATURE ALERT <ALLARME TEMPERATURA> TALT WR 0-2 0-2 STATUS ALERT <ALLARME DI STATO> SALT WR 0-2 0-2 0: OFF, 1: OSD & LED, 2: LED 0: OFF, 1: OSD & LED, 2: LED * - Altro Comando Direzione VOLUME Funzione VOLM WR Parametri 0-31 Risposta 0-31 Contenuti di controllo/risposta BRIGHT <LUMINOSITÀ> VLMP WR 0-31 0-31 TEMPERATURE SENSOR <SENSORE TEMPERATURA> DSTA R 0 Temperatura interna normale * - 1 Temperatura interna irregolare, monitor in standby 2 Temperatura interna irregolare (Per cancellare l'avviso interrompete l'alimentazione principale) ● 3 Temperatura interna irregolare, retroilluminazione oscurata 4 Sensore temperatura irregolare TEMPERATURE ACQUISITION <MISURAZIONE TEMPERATURA> ERRT CAUSE OF LAST STANDBY MODE <MOTIVO ULTIMA ATTIVAZIONE STANDBY> STCA R W R Valore Ritorna il valore di temperatura misurato dal sensore. Se il valore di ritorno è 126 indica un comportamento irregolare del sensore di temperatura. 0 - Inizializzazione 0 Nessun errore rilevato 1 Standby dopo pressione pulsante accensione/spegnimento 2 Alimentazione interrotta tramite interruttore principale 3 Standby attivato tramite interfaccia RS-232C 4 Nessun segnale in ingresso ricevuto 6 Standby dovuto a temperatura irregolare 20 Standby attivato da impostazione OFF IF NO OPERATION <SPEGNI SE NON RICEVI COMANDI> I 26 ● Risoluzione dei problemi Se incontrate un qualsiasi tipo di problema con il vostro monitor, prima di richiedere assistenza, vi suggeriamo di leggere i seguenti consigli per la risoluzione dei problemi. Nessuna immagine o suono. • L'adattatore AC e il cavo di alimentazione sono collegati correttamente? (vedi pag. 13) • L'interruttore principale di alimentazione è attivato? (vedi pag. 15) • Il monitor è in standby? (vedi pag. 15) • Se un dispositivo di riproduzione esterno è collegato assicuratevi che stia funzionando correttamente. Il suono degli altoparlanti destro e sinistro è invertito. Il suono proviene da un solo altoparlante. • I cavi audio sono collegati correttamente? (vedi pag. 12) Vedo un'immagine ma non sento alcun suono. • L’audio è disattivato? • Assicuratevi che il volume non sia impostato sul valore minimo. • I cavi audio sono collegati correttamente? • La voce AUDIO SELECT <SELEZIONE INGRESSO AUDIO> del menu SETUP è configurata correttamente? (vedi pag. 20) • Il cavo delle cuffie è collegato al terminale corretto? Il suono "gratta". • Abbassate il volume. Con alcuni dispositivi di input il suono potrebbe "grattare" a volumi elevati. Video instabile. • Il segnale potrebbe non essere compatibile. Il video proveniente dall'ingresso DisplayPort non viene visualizzato correttamente. • Il cavo è certificato DisplayPort? Usate il cavo in dotazione. Il monitor non funzionerà con un cavo non compatibile. • Il segnale di input è compatibile con questo monitor? (vedi pag. 30) L'immagine non viene visualizzata correttamente anche dopo aver modificato la voce DisplayPort STREAM. • Provate a riavviare il monitor e il computer. • La scheda video è compatibile con il formato MST (Multi Stream)? Se non lo è attivate il formato SST (Single Stream). I pulsanti di controllo non funzionano. Non vedo alcuna immagine. • I rumori esterni potrebbero interferire con il normale funzionamento. Spegnete il monitor e riaccendetelo dopo 5 secondi, e poi riprovate. • Quando l'immagine viene visualizzata, o sostituita, le tempistiche di visualizzazione tra la parte sinistra e la parte destra dello schermo potrebbero essere leggermente differenti. Questo non è indice di malfunzionamento. Viene visualizzato il messaggio "AUTO DIMMING". • Quando la temperatura interna del monitor aumenta in maniera eccessiva l'intensità della retroilluminazione viene diminuita per scongiurare un ulteriore aumento di temperatura. Se provate a regolare la luminosità aiutandovi con i tasti ( / ) , quando il monitor visualizza il messaggio “AUTO DIMMING”, l'operazione non sarà consentita. • Rimuovete la causa che ha portato ad un aumento eccessivo della temperatura. Il monitor emette un suono di rottura. • Potreste sentire questo suono occasionalmente. Questo succede a causa della contrazione, o dilatazione, dello chassis in funzione del cambiamento di temperatura. Questo segnale non influenza le prestazioni del monitor. Il LED di alimentazione lampeggia di colore rosso e verde ad intermittenza. Viene visualizzato il messaggio “TEMPERATURE”. • Quando la temperatura interna del monitor aumenta in maniera eccessiva l'intensità della retroilluminazione diminuisce automaticamente per scongiurare problemi legati alle alte temperature. Quando questo accade viene visualizzato il messaggio “TEMPERATURE” e il LED di alimentazione lampeggia di colore rosso e verde ad intermittenza. (La voce TEMPERATURE ALERT è impostata su OSD & LED. Varia a seconda delle impostazioni) • Se la temperatura interna aumenta nuovamente il monitor entra automaticamente in standby. (Il LED di alimentazione continua a lampeggiare di colore rosso e verde ad intermittenza). • Rimuovete la causa che ha portato ad un aumento eccessivo della temperatura. - Se il monitor entra in standby a causa della temperatura elevata, per tornare alla modalità operativa, agite sull'interruttore principale per spegnere il monitor e accendetelo nuovamente. Se la causa che ha portato all'aumento eccessivo della temperatura non fosse ancora stata eliminata il monitor entrerà nuovamente in standby. (vedi pag. 7) - Verificate che il monitor non sia installato in un ambiente soggetto ad aumenti elevati di temperatura. La temperatura interna aumenta velocemente se le prese d'aria sono bloccate. - La temperatura interna aumenta velocemente se si accumula polvere all'interno del monitor o in prossimità delle prese d'aria. Rimuovete la polvere se possibile. Chiedete al vostro rivenditore ASUS® istruzioni sulla rimozione della polvere interna. Il LED di alimentazione lampeggia di colore rosso. “STATUS [xxxx]” appare sullo schermo. • Indica un problema hardware. Spegnete il monitor e richiedete un intervento di riparazione al vostro rivenditore. (La voce STATUS ALERT è impostata su OSD & LED. Varia a seconda delle impostazioni.) 27 I Specifiche nSerie prodotto PQ321QE Visualizzazione Dimensioni pannello LCD (diagonale) 31.5” (80.1 cm) 16:9 Area di visualizzazione (OxV) 697.92 x 392.58 Retroilluminazione / semiconduttore W-LED / IGZO Superficie del display (riflesso / anti-riflesso) Anti-riflesso Saturazione del colore 80% (CIE 1976), 72% (CIE 1931) Risoluzione massima 3840 x 2160 Dot pitch 0.182 mm Luminosità (massima) 350 cd/m2 Rapporto di contrasto (tipico) 800:1 Angolo di visualizzazione (CR≧10) 176 / 176 Colori 1073.7 M (10 bit) Tempo di risposta 8ms (Grigio su grigio) Funzioni audio Altoparlanti stereo 2W x 2 stereo, RMS Ingresso PC DisplayPort x 1 Audio 3.5mm mini stereo jack x 1 Seriale (RS-232C) 3.5mm mini jack x 1 Uscita Audio 3.5mm mini stereo jack x 1 Alimentazione Consumo energetico* 99W Modalità risparmio energia < 0.5W Spento < 0.5W Voltaggio 100-240V, 50/60 Hz Angolo di inclinazione +25 ~ -5 Orientamento possibile (angolo) +45 ~ -45 Regolazione altezza 150 mm Design esterno Kit montaggio a parete VESA 200 x 200 mm Sicurezza Foro di sicurezza Kensington® Sì Dimensioni Dimensioni. con piedistallo (LxAxP) 750 x 489 x 256 mm Dimensioni. senza piedistallo (LxAxP) (con kit montaggio a parete VESA) 750 x 441 x 35 mm Dimensioni della confezione (LxAxP) 990 x 558 x 230 mm Peso netto (stimato) 13 Kg Peso lordo (stimato) 17 Kg Peso Accessori Adattatore AC, cavo di alimentazione, cavo DisplayPort, certificato di garanzia, manuale d'installazione, cavo di conversione RS-232C (Φ3.5 mini-jack), serracavi, adesivo orizzontale (pulsanti operativi) Conformità di legge WEEE, RoHS, CE, EAC *1 Quando usate il monitor in configurazione DC19 V: 88 W A sostegno della sua politica di continuo miglioramento ASUS si riserva il diritto di apportare modifiche all'aspetto e alle specifiche per il miglioramento del prodotto senza preavviso. Le specifiche che indichiamo in merito alle prestazioni sono i valori nominali delle unità in produzione. Potrebbero esserci alcune variazioni di questi valori nella singola unità. I 28 Specifiche nDimensioni I valori sono visualizzati a titolo informativo e sono approssimativi. • Orizzontale 15-23/32 [399] Unità: pollici [mm] 3-15/16 3-15/16 [100] [100] 1-25/64 [35] 29-17/32 [750] 10-3/32 [256] 3-15/16 3-15/16 [100] [100] * 17-3/8 [441] Altezza schermo (15-9/16 [395]) Larghezza schermo (27-9/16 [700]) *Regolabile (19-17/64~24-31/32 [489~634]) • Verticale Unità: pollici [mm] 29-17/32 [750] 31-1/32 [788] 17-3/8 [441] Quando spostate il monitor a parete assicuratevi di usare un kit per il montaggio compatibile con lo standard VESA. ASUS® raccomanda l'utilizzo di viti M6. La profondità dei fori per le viti sul retro del monitor è di 3/8 pollici (10 mm). Un montaggio non appropriato potrebbe provocare la caduta del monitor con conseguenti infortuni alle persone e danni al prodotto. La vite dovrebbe essere inserita all'interno dell'apposito foro per almeno 5/16 pollici (8 mm). Utilizzate una staffa per il montaggio che sia approvata UL1678 e in grado di sostenere un peso almeno 4 volte superiore al peso effettivo del monitor. 29 I Specifiche nFrequenze compatibili (PC) Risoluzione dello schermo VESA 640×480 800×600 848×480 1024×768 1152×864 1280×768 1280×800 1280×960 1280×1024 1360×768 1400×1050 1600×1200 1680×1050 1920×1200 3840×2160 Wide US TEXT 1280×720 1920×1080 720×400 Vsync 60Hz 72Hz 75Hz 56Hz 60Hz 72Hz 75Hz 60Hz 60Hz 70Hz 75Hz 75Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 75Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 60Hz 24Hz 25Hz 30Hz 50Hz 60Hz 60Hz 60Hz 70Hz DisplayPort Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì*2*3 Sì*2*3 Sì Sì Sì *1 Visualizza unìimmagine ridotta, ad eccezione della modalità Punto per punto ove l’immagine sarà tagliata in base alle dimensioni dello schermo *2 Visualizzazione tramite multi-streaming. *3 I segnali per gli schermi di destra e di sinistra sono entrambi 1920x2160. * Tutte le frequenze sono compatibili solamente con il formato non-interlacciato. * A seconda del PC collegato alcune immagini potrebbero non venire visualizzate correttamente nonostante il segnale in ingresso sia compatibile con i valori elencati nella tabella precedente. nDDC (plug and play) Il monitor è compatibile con lo standard VESA DDC (Display Data Channel) . Lo standard DDC permette la connessione tra monitor e computer. Le informazioni di risoluzione, e altri parametri, vengono scambiate tra PC e monitor. Questa funzione può essere utilizzata se il computer supporta lo standard DDC ed è stato configurato per rilevare automaticamente i monitor plug-and-play. Gli standard DDC sono diversi, a seconda del metodo di comunicazione utilizzato. Questo monitor supporta lo standard DDC2B. I 30 Specifiche nSpecifiche del connettore DisplayPort (DisplayPort 20 pin) N. Funzione N. Funzione 1 MainLane 3- 11 Gnd 2 Gnd 12 MainLane 0+ 3 MainLane 3+ 13 Gnd 4 MainLane 2- 14 Gnd 5 Gnd 15 Aux+ 6 MainLane 2+ 16 Gnd 7 MainLane 1- 17 Aux- 8 Gnd 18 Hot-plug detection 9 MainLane 1+ 19 Gnd 10 MainLane 0- 20 3.3 V 31 I Precauzioni di montaggio (Per i rivenditori ASUS e il personale di servizio) • Durante l'installazione, smontaggio o spostamento del monitor, assicuratevi che questo sia trasportato da almeno 2 persone. • Accertatevi di usare una staffa per il montaggio a parete adeguata a sostenere il vostro monitor. • Questo monitor è stato pensato per essere installato ad una parete di cemento o ad una colonna. Se la vostra parete è in cartongesso/plastica/legno potrebbero essere necessari lavori di rinforzo prima di cominciare l'installazione. Il muro scelto per l'installazione deve essere in grado di reggere almeno 4 volte il peso totale di monitor e staffa per il montaggio. Individuate il metodo di installazione più adatto per il materiale e la struttura. • Se usate una staffa per il montaggio compatibile con lo standard VESA servitevi di viti M6 che sporgano dagli 8 mm ai 10 mm oltre la staffa di montaggio. • Non usate un cacciavite a percussione. • Quando spostate il monitor assicuratevi di reggerlo dalla parte inferiore e dalla parte laterale. Non reggete il monitor tramite il pannello LCD o dagli angoli. Potreste danneggiare il prodotto o ferirvi. • Non utilizzate fori delle viti diversi dai fori VESA per l'installazione. nPrevenzione del rischio di caduta Attenzione • Per ridurre il rischio di cadute o infortuni, che potrebbero verificarsi in caso di terremoti o situazioni simili, vi consigliamo di prendere misure adeguate. • Se la parete, o il piano d'appoggio, in corrispondenza dei quali il monitor è installato, non fossero sufficientemente resistenti, le misure di prevenzione avrebbero efficacia ridotta. Rinforzate la parete o il piano d'appoggio se necessario. Queste precauzioni hanno lo scopo di ridurre il rischio di cadute, infortuni o danni in caso di terremoto (o situazioni simili) tuttavia vi informiamo che l'efficacia di queste misure non è garantita per tutte le situazioni. • Prima di implementare qualsiasi tipo di prevenzione completate tutti i collegamenti. Fissare alla parete o a una colonna 1. Installate una vite ad anello (acquistabile separatamente) alla parete o alla colonna su cui è installato il monitor. Verificate che la vite ad anello sia installata correttamente. • Parte superiore del monitor nRimozione della piastra di ancoraggio Attenzione • La piastra di ancoraggio è utilizzabile solamente con il monitor. Non utilizzatela per altri dispositivi. 1. P er evitare di danneggiare il pannello LCD posizionate un panno morbido (ad es. una coperta) su una superficie stabile e omogenea e posizionate il monitor a faccia in giù su di esso. 2. Svitate le viti (x4) che bloccano la piastra di ancoraggio e rimuovetela dal monitor. Vite ad anello (Permette il fissaggio di un cavo di protezione) 2. Inserite un cavo con una resistenza adeguata all'interno della vite ad anello e fissatelo in prossimità dei due ganci progettati per i serracavi. • Parte superiore del monitor Cavo acquistabile separatamente • Retro del monitor I 32 www.asus.com