LIASSE 251188087.book Page 1 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
7(/(&20
)D[606
Manuale d’utilizzazione
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
!
Prima di collegare l'unità alla rete elettrica, accertarsi che la presa di corrente
che si intende usare sia conforme ai requisiti riportati sull'etichetta segnaletica
(Tensione, Corrente, Frequenza della rete elettrica) posta sull'alimentatore
separato. Usare solo l'alimentatore fornito con l'unità stessa. Non usare altri
tipi di alimentatore.
L'unità può essere scollegata solo estraendo la spina dalla presa elettrica ;
occorre, quindi, seguire le istruzioni sotto riportate:
•
•
L'apparecchio deve essere collegato a una presa di corrente situata in
prossimità dello stesso.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile.
L'unità non necessita del collegamento a terra ; sull'alimentatore compare il
simbolo
.
Questa unità reca il marchio
in conformità alle direttive
23225994-3A
73/23/CEE, 89/336/CEE e 93/68/CEE.
CDS NOLASER SUISSITAL.p65
1
15/05/2000, 11:11
LIASSE 251188087.book Page 4 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Descrizione dei differenti modelli di fax
'(6&5,=,21('(,',))(5(17,
02'(//,',)$;
/(',))(5(17,)81=,21,
7HOHIRQR
6HJUHWHULD
9LYDYRFH
)RUQLWRFRQ
XQWHOHIRQR
VHQ]DILOR
Cassetto carta fisso
;
;
;
Alimentatore documenti
;
;
(100 pagine)
3KRQHID[
(15 pagine)
Alimentatore documenti
(15 pagine)
3KRQHID[
)D[
Cassetto carta mobile
(30 pagine)
Cassetto carta mobile
(30 pagine)
Alimentatore documenti
(15 pagine)
;
LIASSE 251188087.book Page 6 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
9HGXWDG·LQVLHPH
3KRQHID[606
Cassetto carta
Alimentatore documenti
Microtelefono
Coperchio posteriore
Presa
modulo Kit DECT
Quadro di comando
Coperchio anteriore
Presa microtelefono
Presa linea telefonica
3KRQHID[606
Porta d’accesso al cassetto fogli
ed all’ alimentatore
documenti
Presa
modulo Kit DECT
Presa microtelefono
Presa linea telefonica
)D[606
Porta d’accesso al cassetto fogli
ed all’alimentatore
documenti
Presa
modulo Kit DECT
Presa linea telefonica
LIASSE 251188087.book Page 7 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
4XDGURGLFRPDQGR
10
3
7
1
2
4
6
5
8 9
o
(
)
(
)
21
@
i
20
18
19 17
13
16
1
Tasto
: per stampare i documenti ricevuti in
Tasto
: per ascoltare i messaggi ricevuti sulla
segreteria (modelli con segreteria
telefonica)
• lampeggiante: presenza di messaggi non letti,
• acceso fisso: presenza di messaggi già letti,
o
3
4
5
: scelta del modo di ricezione (TEL, FAX,
Tasto
REP):
• TEL (T): telefono in servizio (per i modelli con
microtelefono)
• FAX (F): ricezione fax automatica
• REP (R): segreteria telefonica vocale in servizio per i
modelli con segreteria
6
Tasto
7
Tasto
8
Tasto
SMS
: invio di messaggio breve
(STOP) : interruzione dell'operazione in
13
Tasto
(ALTOPARLANTE): presa di linea senza
corso o telefono in segreto
sganciare o Vivavoce (secondo il modello)
e ascolto amplificato
14
Tasto
: spostamento verso l'alto nei menù o verso
la sinistra in un campo di presa di dati aumento del volume sonoro
15
Tasto
: convalida della selezione affissa sul display
16
Tasto
(MENU) : accesso alle differenti funzioni
17
Tasto
: spostamento verso il basso nei menù o
verso la destra in un campo di presa di dati
- diminuzione del volume sonoro
18
Tasto
: ritorno al precedente messaggio affisso sul
display o cancellazione dell'ultimo carattere in
un campo di presa di dati
(RUBRICA): accesso al repertorio dei
corrispondenti
19
: inserimento di una pausa (/) nella numerazione
o richiamo di segreteria (PABX)
(BIS) : accesso a uno degli ultimi 10 numeri
15
14
Tasto
per sopprimere dalla memoria il documento in
corso di stampa (modelli senza segreteria)
Display LCD costituito da una linea di 16 caratteri
Tasto
: scelta della risoluzione in emissione fax o in
copia locale (NORMALE: ALTA o FOTO)
Tasto
i
20
Tasti alfabeto
21
Tasti
seguenti funzioni:
:stampa della guida dei menù
: tasti preprogrammati per accedere alle
9
Tasto
10
Tastiera alfanumerica
: modo notte
11
Tasto
: accesso al menù di stampa
chiamati
(INIZIO) : emissione di fax o copia locale
11
12
memoria
2
12
: lista dei chiamanti (Service Class)
LIASSE 251188087.book Page 8 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
3520(025,$*8,'$'(,0(1Õ
58%5,&$0(1Õ
3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 11 OK
AGGIUNGI
Aggiunta di una scheda nella rubrica
11
M 12 OK
MODIFICA
Modificazione di una scheda nella rubrica
12
M 13 OK
CANCELLA
Soppressione di una scheda nella rubrica
12
M 14 OK
STAMPA
Stampa della rubrica
12
,03267$=,21,0(1Õ
3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 21 OK
DATA/ORA
Inserimento della data e dell’ora
13
M 22 OK
NO ID / LOGO
Inserimento del vostro numero e nome
13
M 231 OK
SUONERIA
Scelta della melodia di squillo e segnale sonoro
tasti
Scelta della melodia di squillo
M 232 OK
BIP
Gestione dei segnali sonori dei tasti
M 233 OK
SVEGLIA
Attivazione/Arresto della sveglia
M 24 OK
RILIEVO TONI
M 241 OK
TIPO RETE
M 23 OK
M 242 OK
MELODIE/BIP
COD. URBANA
Impostazione dei parametri della rete
13
14
Selezione del tipo di rete
Regolazione del prefisso
M 25 OK
MODO NOTTE
M 26 OK
NUM SQUILLI
Regolazione del numero di squilli
13
M 27 OK
CORDLESS
Telefono senza filo (secondo il modello)
15
Gestione del modo notte
M 271 OK
ACCOPPIA DECT
M 272 OK
CANCELLA DECT
Cancellazione microtelefono (secondo il modello)
M 273 OK
CODICE DECT
Codice criptaggio radio (secondo il modello)
M 28 OK
SICUREZZA
M 281 OK
MEM ACCESS
M 282 OK
COD ACCESSO
M 29 OK
LINGUA
14
Registrazione microtelefono (secondo il modello)
Accesso protetto (secondo il modello)
16
Bloccaggio dei messaggi fax e vocali (secondo il
modello)
Selezione del codice di consultazione a distanza
(secondo il modello)
Scelta della lingua
italiano o spagnolo
16
)$;0(1Õ
3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 31 OK
TX DIFFERITA
Emissione differita e multidestinataria
18
M 32 OK
POLLING RX
Domanda di cambio
21
M 33 OK
POLLING TX
Messa in deposito
21
M 34 OK
RAPPORTO TX
Scelta di stampa del rapporto di comunicazione
19
M 35 OK
TX MEMORIA
Emissione a partire dalla memoria o dal caricatore
19
M 36 OK
RX IN MEM
Ricezione in memoria o su carta
20
LIASSE 251188087.book Page 9 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
6(*5(7(5,$7(/()21,&$0(1Õ
02'(//,&216(*5(7(5,$7(/()21,&$
3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 41 OK
REGIS ANNUN
Registrazione dell’annuncio
22
M 42 OK
ASC ANNUNCIO
Ascolto dell’annuncio
22
M 43 OK
MEMO
Registrazione di un messaggio
23
M 44 OK
CANCELLA MSG
Cancellazione dei messaggi vocali
24
M 45 OK
TIPO SEGRET
Selezione del tipo di segreteria telefonica
23
M 46 OK
MONITOR ICM
Selezione del filtraggio di chiamata
25
M 47 OK
RX TEL PRIV
Selezione del modo d’accesso privilegiato
25
M 48 OK
PSW RX TEL
Scelta del codice d’accesso privilegiato
25
67$03$(&23,$/2&$/(0(1Õ
3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 51 OK
GUIDA
Stampa dei menù
27
M 52 OK
GIORNALE
Stampa dei giornali di comunicazione fax
27
M 53 OK
RUBRICA
Stampa della rubrica
27
M 54 OK
GENERALITA
Stampa della lista delle impostazioni
27
M 55 OK
RAPPORTO TX
Stampa dell'ultimo rapporto di comunicazione
27
M 56 OK
COPIA LOCALE
Scelta del numero di copie (secondo il modello)
28
M 57 OK
NASTRO
Visualizzazione della capacità nastro
28
*(67,21('(,'2&80(17,0(18 3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 61 OK
ESECUZIONE
Esecuzione di un comando in attesa
29
M 62 OK
MODIFICA
Modifica di un comando in attesa
29
M 63 OK
CANCELLA
Soppressione di un comando in attesa
29
M 64 OK
STAMPA DOCUM
Stampa di un documento in attesa
29
M 65 OK
STAMPA LISTA
Stampa della lista dei comandi
29
)81=,21,(92/87(0(18 3UHPHUHVX
M 72 OK
)XQ]LRQHFKLDPDWD
RILANCIATA
M 721 OK
ATTIVARE
M 722 OK
DISATTIVARE
M 723 OK
PARAMETRI
M 79 OK
TECNICHE
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
Ridiffusione dei messaggi vocali e fax (secondo il
modello)
Attivare la ridiffusione (secondo il modello)
'HWWDJOLRSDJLQD
31
Disattivare la ridiffusione (secondo il modello)
Regolare i parametri della ridiffusione (secondo il
modello)
Modificazione dei parametri tecnici
31
LIASSE 251188087.book Page 10 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
0(66$**,7(6726060(18 3UHPHUHVX
)XQ]LRQHFKLDPDWD
'HILQL]LRQHGHOODIXQ]LRQH
'HWWDJOLRSDJLQD
M 81 OK
INVIA SMS
Invia SMS. Possibilità di ripetere il testo
35
M 82 OK
LEGGI SMS
Leggere tutti i messaggi ricevuti - già letti / nuovi
37
M 83 OK
CANCE. VECCHI
Cancellare tutti i messaggi letti
38
M 84 OK
CANCE. TUTTI
Cancellare tutti i messaggi ricevuti
38
M 85 OK
STAMPA TUTTI
Stampare tutti i messaggi ricevuti
39
M 86 OK
OPZIONI
Selezionare le funzioni addizionali
39
Segnale acustico alla ricezione di un messaggio
39
Chiamata dei centri di servizio SMS
33
33
M 861 OK
M 87 OK
SEGN. ACUST.
CENTRI SMS
M 871 OK
Centro 1 SMS
Nome del centro pincipale SMS
M 872 OK
Centro 2 SMS
Nome del secondo centro SMS
LIASSE 251188087.book Page 11 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
LIASSE 251188087.book Page 12 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
,1752'8=,21( GLVLPEDOODJJLR &ROOHJDPHQWL 0HVVDVRWWRWHQVLRQH ,QVWDOOD]LRQHGHOODFDUWD 6FHOWDGHOWLSRGLXWLOL]]D]LRQHWHOHIRQRID[VHJUHWHULD ,PHQ 7(/()21$5( &KLDPDUH
5LVSRQGHUHDGXQDFKLDPDWD )XQ]LRQLDFFHVVLELOLQHOFRUVRGHOODFRPXQLFD]LRQH 58%5,&$0(1Õ &UHDUHXQDVFKHGD
&KLDPDUHXQFRUULVSRQGHQWHDSDUWLUHGDOODUXEULFD 0RGLILFDUHXQDVFKHGD 6RSSULPHUHXQDVFKHGD 6WDPSDUHODUXEULFD ,03267$=,21,0(1Õ 'DWDRUD 1XPHURQRPH 0HORGLDGLVTXLOORHVHJQDOLVRQRULWDVWL 5HWH 0RGRQRWWH 1XPHURGLVTXLOOLSULPDGHOORVJDQFLDPHQWRDXWRPDWLFR 0LFURWHOHIRQRVHQ]DILOR 6LFXUH]]DGHOYRVWURDSSDUHFFKLRVHFRQGRLOPRGHOOR 6FHOWDGHOODOLQJXD )$;0(1Õ ,QVHULUHLOGRFXPHQWRGDHPHWWHUHQHOFDULFDWRUH ,QYLDUHXQID[ 5LFHYHUHXQID[ ,QFRUVRGLWUDVPLVVLRQH )XQ]LRQLDYDQ]DWH 6(*5(7(5,$7(/()21,&$0(1Õ 0RGHOOLFRQVHJUHWHULDWHOHIRQLFDLQWHUQD 0RGHOOLFRQVHJUHWHULDWHOHIRQLFDYRFDOHHVWHUQD 67$03$(&23,$/2&$/(0(1Õ 6WDPSD &RSLDORFDOH 9LVXDOL]]D]LRQHVFKHGDLQGLFDWRUHQDVWUR *(67,21('(,'2&80(17,0(18 LIASSE 251188087.book Page 13 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
)81=,21,(92/87(0(18 7UDQVIHUWGHLGRFXPHQWLULFHYXWLVHFRQGRLOPRGHOOR 3DUDPHWULWHFQLFL 0(66$**,7(6726060(18 )D[GRWDWLGHOODIXQ]LRQDOLWj606 ,QYLRGLPHVVDJJL606 0HPRUL]]D]LRQHGLXQPHVVDJJLR606SULPDGHOO·LQYLR 0HVVDJJL606ULFHYXWL $OWUHIXQ]LRQLSHULPHVVDJJL606 23=,21, 6HUYL]LRSUHVHQWD]LRQHGHOQXPHUR 8WLOL]]D]LRQHGHOWDVWR5 $//(*$7, 6RVWLWX]LRQHGHLFRQVXPDELOL 5LSDUD]LRQH &RGLFLGHOUDSSRUWRG
HPLVVLRQH 4XHVWRDSSDUHFFKLRqVWDWRFUHDWRFRQIRUPHPHQWHDOOHQRUPHHXURSHH,&75
H&75qGHVWLQDWRDGHVVHUHDOODFFLDWRDOODUHWHWHOHIRQLFDFRPPXWDWD3671
,QFDVRGLSUREOHPLFRQWDWWDUHSHUSULPDFRVDLOSURSULRULYHQGLWRUH
,OPDUFKLR&(DWWHVWDFKHLSURGRWWLVRQRFRQIRUPLDLUHTXLVLWLHVVHQ]LDOLVDQFLWL
GDOODGLUHWWLYD577(&(LQ
FRQIRUPLWjDOOHGLUHWWLYH&(VXOODVLFXUH]]DGHJOLXWHQWLH&(VXOOH
SHUWXUED]LRQLHOHWWURPDJQHWLFKH
/·DSSDUHFFKLRXWLOL]]DHIIHWWLYDPHQWHODJDPPDGLUDGLRIUHTXHQ]HDVVHJQDWHDOOH
FRPXQLFD]LRQLWHUUHVWUL
/DFDVDSURGXWWULFHGLFKLDUDFKHLSURGRWWLVRQRVWDWLIDEEULFDWLLQFRQIRUPLWjFRQ
O·$//(*$72,,GHOOD'LUHWWLYD577(
LIASSE 251188087.book Page 1 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
Introduzione
,1752'8=,21(
',6,0%$//$**,2
Telefonare
Nel disimballare il vostro apparecchio troverete i seguenti elementi:
• Apparecchio
• Cavo linea telefonica
• Cavo settore
1
Rubrica
• Microtelefono(*)
• Supporto di carta(**)
2
• Kit DECT (microtelefono senza filo, caricatore e base)(*)
Un primo nastro inchiostratore e la sua scheda indicatore sono già installati nell'apparecchio. Dovrete
cambiarli quando saranno usati (per questo, consultate il § Sostituzione dei consumabili, pagina 43).
Impostazioni
3
&2//(*$0(17,
Fax
Attenzione - Riferirsi alle Istruzioni di sicurezza situate all’inizio di questo manuale d’utilizzazione.
&2//(*$0(172'(/&$926(7725(
4
Segreteria
1
1
5
3
2
3
Stampare
4
6
Gestione
documenti
+ Capovolgete il vostro apparecchio
+ Inserite la spina (1) del cavo settore nella presa (2) dell'apparecchio.
+ Inserite il cavo (3) nella guida filo (4).
+ Rivoltate il vostro apparecchio.
Per andare
più avanti...
SMS
Opzioni
(*)
(**)
Secondo il modello.
Modelli con cassetto carta fisso (100 pagine).
Allegati
1
7
8
LIASSE 251188087.book Page 2 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
&2//(*$0(172'(/0,&527(/()21202'(//,&210,&527(/()212
1
+ Collegare il cavo del microtelefono alla presa
(1) dell’apparecchio.
&2//(*$0(172'(//$/,1($7(/()21,&$
3HULPRGHOOLFRQPLFURWHOHIRQR
2
+ Collegare la spina del cavo linea telefonica alla
presa (2) dell'apparecchio e l'altra estremità
alla presa telefonica murale.
3HULPRGHOOLVHQ]DPLFURWHOHIRQR
1
+ Inserire la spina del cavo linea telefonica alla
presa (1) dell'apparecchio e innestare l'altra estremità alla presa telefonica murale.
2
LIASSE 251188087.book Page 3 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
Introduzione
0(66$627727(16,21(
+
+
+
+
+
Innestare la presa di corrente nella presa settore murale.
Alla messa sotto tensione il display indica SELECT LANGUAGE E PRESS OK.
Telefonare
Premere su OK per ottenere la lista delle lingue a disposizione.
Selezionare la lingua desiderata per mezzo dei tasti
o
e convalidare premendo su OK.
Sul display appare : SELEZ. RETE
1
Premete OK e selezionate dall’elenco la lingua voluta.
Attenzione - Selezionate la lingua della rete dalla vostra localizzazione geografica. I parametri
Rubrica
operatore di ogni paese vengono archiviati nella memoria del fax; in caso di errore, modificate questi
parametri manualmente.
+
+
+
+
Selezionare la lingua desiderata per mezzo dei tasti
o
2
e convalidare premendo su OK.
Impostazioni
Il display indica allora INSERIRE DATA (nella lingua selezionata).
Premere su OK e entrare la data e l’ora correnti per mezzo della tastiera alfanumerica.
Convalidare premendo su OK.
In seguito, è possibile selezionare un'altra lingua a partire dal menù 29 (consultate il § Scelta della
lingua, pagina 16).
3
Fax
,167$//$=,21('(//$&$57$
4
I caricatori o cassetto carta possono contenere un numero più o meno importante di fogli (riferirsi alla
Tavola di descrizione dei differenti modelli all'inizio del presente manuale di utilizzazione).
Segreteria
Potete utilizzare della carta normale: formato A4, 80 g/m2 circa (tipo fotocopia). Per ottenere una qualità
di stampa ottimale, vi consigliamo però di utilizzare la carta raccomandata dal costruttore (riferitevi
all'ultima pagina di questo manuale d'utilizzazione).
❑ Per evitare una qualsiasi disfunzione e ottenere delle impressioni di qualità, fate attenzione a rispettare questi accorgimenti semplici:
• utilizzare carta perfettamentte nuova, che non sia nè piegata nè arrotolata,
• non caricare il cassetto durante una fase d'impressione,
• togliere sempre tutte le pagine presenti nel cassetto prima di ricaricare della carta.
5
Stampare
6
Gestione
documenti
La maniera d’installare la carta varia secondo i modelli:
Per andare
più avanti...
SMS
Opzioni
Allegati
3
7
8
LIASSE 251188087.book Page 4 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
3(5,02'(//,&21&$66(772&$57$),6623$*,1(
1
2
2
3
3
4
+ Inserire il supporto carta (1) sul caricatore di + Preparare una risma di 100 fogli al massimo.
fogli nelle due sedi (2) previste a questo ef- + Porla nel cassetto caricatore (4).
+ Richiudere il coperchio (3) del cassetto caricafetto.
+ Aprire il coperchio (3) del cassetto caricatore.
tore.
3(5,02'(//,&21&$66(772&$57$02%,/(3$*,1(
3
1
2
+ Sollevare
il coperchio (1) tenendolo per il
+ Rialzare il braccio supporto carta (3).
lato (2).
+ Preparare una risma di 30 fogli al massimo.
+ Presentarla tra le guide carta (4 e 6).
+ Spingere la pinza (5) per inserire questa risma
4
nella riserva dell’apparecchio.
7
6
+ Aggiustare la guida carta di sinistra (4) alla larghezza della carta utilizzata.
Attenzione - Rialzare il braccio suppporto ((7) che
5
4
renderà più facile l'impilatura dei fogli stampati.
LIASSE 251188087.book Page 5 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
Introduzione
6&(/7$'(/7,32',87,/,==$=,21(7(/()212)$;6(*5(7(5,$
3(5,02'(//,&216(*5(7(5,$
Il vostro apparecchio dispone di tre modi di utilizzazione, descritti qui sotto:
• modo automatico con segreteria: il vostro apparecchio risponde a tutte le chiamate, registra i messaggi vocali e riceve i fax automaticamente,
• modo automatico senza segreteria: il vostro apparecchio smista le chiamate prima di presentarvele,
• modo manuale: il vostro fax non risponde mai automaticamente.
Telefonare
1
Rubrica
❑ In ciascuno di questi modi potete sganciare il microtelefono a qualsiasi momento:
• se si tratta di una chiamata fax potete attivare il passaggio del vostro fax in modo ricezione
di fax premendo il tasto
,
• se si tratta di una chiamata vocale parlate al vostro corrispondente.
+
Premete una o più volte il tasto
convalidate con OK :
2
per configurarvi sul modo di ricezione desiderato e
Impostazioni
0RGRDXWRPDWLFRFRQVHJUHWHULDTEL-FAX-SEG
3
Il vostro apparecchio si comporta come un telefono con una segreteria telefonica, associato a un fax.
Selezionate questo modo quando vi assentate o se non volete perdere nè le chiamate telefoniche nè i fax.
Quando il vostro apparecchio squilla, si sgancia dopo il numero di squilli programmato e emette
l'annuncio della vostra segreteria telefonica:
• se si tratta di una chiamata fax, passa automaticamente in modo di ricezione di fax,
• se si tratta di una chiamata vocale, il vostro corrispondente potrà lasciarvi un messaggio.
❑ Potete regolare il numero di squilli prima che il vostro apparecchio si sganci automaticamente,
Fax
4
Segreteria
consultate il § Numero di squilli prima dello sganciamento automatico, pagina 15.
5
0RGRDXWRPDWLFRVHQ]DVHJUHWHULDTELFAX
Il vostro apparecchio smista automaticamente le chiamate prima di presentarvele. Selezionate questo
modo se ricevete molti fax e non volete essere disturbati dalla loro ricezione.
All'occasione di una chiamata, il vostro fax sgancia automaticamente senza farvi sentire lo squillo(*) e
emette al vostro corrispondente i segnali sonori invitando a pazientare, poi:
• se si tratta di una chiamata fax, passa in modo ricezione di fax,
• se si tratta di una chiamata vocale, suona (squillo d'allarme) per 30 secondi(**) durante i quali il
vostro corrispondente sente una tonalità di squillo. Potete allora sganciare e parlargli.
Stampare
6
Gestione
documenti
0RGRPDQXDOHTEL
Il vostro apparecchio si comporta prima di tutto come un telefono; selezionate questo modo se ricevete
pochi fax.
Per andare
più avanti...
7
In questo modo, il vostro fax non sgancia mai automaticamente (salvo dopo 9 squilli se l'interrogazione
a distanza è autorizzata; emette allora l'annuncio della vostra segreteria telefonica).
3(5,02'(//,6(1=$6(*5(7(5,$7(/()21,&$
SMS
Il vostro Phonefax dispone di tre modi d'utilizzazione, descritti qui di seguito:
• modo fax: il vostro fax passa automaticamente in modo FAX. Potete collegare una segreteria telefonica al vostro fax per ricevere anche i vostri messaggi vocali,
• modo automatico: il vostro fax smista le vostre chiamate prima di presentarvele,
• modo manuale: il vostro fax non sgancia mai automaticamente.
+
Premete il tasto
(*)
(**)
Opzioni
una o più volte secondo il modo di ricezione che desiderate selezionare.
Gli apparecchi telefonici in parallelo sul vostro impianto, se ne avete, squilleranno normalmente.
Gli altri apparecchi telefonici in parallelo non squilleranno.
Allegati
5
8
LIASSE 251188087.book Page 6 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
0RGRID[FAX
Selezionate questo modo se il vostro traffico fax è importante.
6HQ]DVHJUHWHULDWHOHIRQLFDHVWHUQDFROOHJDWD
Nel caso di una chiamata, l'apparecchio squilla e sgancia automaticamente:
• se si tratta di una chiamata fax, il vostro apparecchio riceve automaticamente il fax,
• se si tratta di una chiamata vocale, sarà perduta a meno che sganciate prima del numero programmato di
squilli (consultate il § Numero di squilli prima dello sganciamento automatico, pagina 15) (cioè prima
dello sgancio automatico).
&RQVHJUHWHULDWHOHIRQLFDHVWHUQDFROOHJDWD
Riferitevi al § Modelli con segreteria telefonica vocale (esterna), pagina 26.
Nel caso di una chiamata, l'apparecchio squilla:
• se si tratta di una chiamata fax, il vostro apparecchio riceve automaticamente il fax,
• se si tratta di una chiamata vocale, la vostra segreteria telefonica registra automaticamente il messaggio
del vostro corrispondente.
0RGRDXWRPDWLFRTELFAX
Il vostro apparecchio smista automaticamente le chiamate prima di presentarvele. Selezionate questo modo se
il vostro traffico fax è importante e non volete essere disturbati dalla ricezione di un fax.
Nel caso di una chiamata, l'apparecchio sgancia prima di tutto automaticamente senza disturbarvi(*), trasmette al
vostro corrispondente dei segnali sonori d'attesa invitandolo a pazientare, poi:
• se si tratta di una chiamata fax, il vostro apparecchio passa in ricezione di fax,
• se si tratta di una chiamata vocale, il vostro apparecchio squilla (squillo d'allarme) durante 30 secondi per
avvertirvi(**). Durante questo lasso di tempo il vostro corrispondente sente una tonalità di suoneria. Se non
rispondete, il vostro apparecchio passa in ricezione telecopia.
0RGRPDQXDOHTEL
Il vostro apparecchio si comporta come un telefono. Selezionate questo modo se il vostro traffico fax non è
importante.
6HQ]DVHJUHWHULDWHOHIRQLFDHVWHUQDFROOHJDWD
Nel caso di una chiamata, l'apparecchio squilla e non sgancia automaticamente. Dovete sganciare e:
• se si tratta di una chiamata vocale, potete parlare al vostro corrispondente,
• se si tratta di una chiamata fax, il vostro apparecchio passa automaticamente in modo di ricezione di telecopia.
&RQVHJUHWHULDWHOHIRQLFDHVWHUQDFROOHJDWD
Riferitevi al § Modelli con segreteria telefonica vocale (esterna), pagina 26.
Nel caso di una chiamata, l'apparecchio squilla:
• se si tratta di una chiamata vocale, la vostra segreteria telefonica sgancia automaticamente e registra il
messaggio del vostro corrispondente,
• se si tratta di una chiamata fax, il vostro apparecchio passa automaticamente in modo di ricezione di fax.
3(5,02'(//,6(1=$0,&527(/()212
0RGRDXWRPDWLFR
Il vostro apparecchio riceve i fax automaticamente in memoria senza alcun intervento da parte vostra.
0RGRPDQXDOH
Nel caso di una chiamata, l'apparecchio squilla. Potete non rispondere.
(*)
(**)
6
Per questo l’apparecchio non vi fa’ sentire lo squillo prodotto dalla rete telefonica. Se invece avete sul vostro impianto
degli apparecchi telefonici in parallelo, essi squilleranno normalmante.
Se avete, sul vostro impianto, degli apparecchi telefonici in parallelo, essi non suoneranno.
LIASSE 251188087.book Page 7 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
Introduzione
❑ Se avete collegato un telefono senza filo, il vostro apparecchio possiede tre modi d’utilizzazione
(FAX, automatico e manuale). Riferitevi al § Per i modelli senza segreteria telefonica,
pagina 5.
Potete allora utilizzare il vostro telefono senza filo per rispondere ad una chiamata (non potete
utilizzare il tasto
del vostro apparecchio per rispondere ad una chiamata).
Telefonare
,0(1Õ
1
$&&('(5($,0(1Õ
Rubrica
Come già descritto nei capitoli precedenti, il vostro apparecchio dispone di numerose funzioni accessibili
attraverso i menù che permettono di parametrarle e modificarle: registrare una rubrica di corrispondenti
, memorizzare i fax ricevuti o inviati, regolare il numero di squilli ecc…
Come potete vedere nella guida dei menù, le funzioni sono numerate in un menù principale (Esempio:
1. Rubrica), a partire dal quale accedete in seguito alle differenti impostazioni della funzione selezionata
(Esempio: 1.1 Aggiungi, 1.2 Modifica, 1.3 Cancella o 1.4 Stampa una scheda della rubrica)
2
Impostazioni
3
,OPHQSULQFLSDOHDFFHVVRDOOHIXQ]LRQL
+
Premere il tasto M.
+
Premere il tasto
per selezionare la linea precedente.
+
Premere il tasto
per selezionare la linea seguente.
+
Premere il tasto OK per convalidare e passare al menù seguente.
Fax
,VRWWRPHQDFFHVVRDOOHLPSRVWD]LRQLGHOOHIXQ]LRQL
4
5
Stampare
+
Premere il tasto C (CORREZIONE) per ritornare al menù precedente.
+
Premere il tasto
+
Segreteria
Premere il tasto
6
(INIZIO) per convalidare e uscire dal menù corrente.
Gestione
documenti
(STOP) per uscire dal menù corrente.
6SRVWDUVLLQXQFDPSRGLSUHVDGLGDWL
+
+
+
+
+
+
+
Premere il tasto C per cancellare l'ultimo carattere.
Per andare
più avanti...
Premere il tasto C (premere a lungo) per cancellare tutti i caratteri immessi.
Premere il tasto
presa di dati.
Premere il tasto
presa di dati.
Premere il tasto
iniziale.
Premete il tasto
7
per spostare il cursore verso la sinistra in un campo di
per spostare il cursore verso la destra in un campo di
SMS
per annullare la vostra presa di dati e ritornare al valore
per inserire uno spazio.
Opzioni
Premere il tasto OK per convalidare la vostra presa di dati e passare al menu
seguente.
Allegati
7
8
LIASSE 251188087.book Page 8 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Introduzione
+
Premere il tasto
dal menù corrente.
(INIZIO) per confermare la vostra presa di dati e uscire
67$03$5(/$*8,'$'(,0(1Õ
Per stampare la guida e avere in questo modo una veduta d'insieme dei menù, procedete nella maniera seguente:
+
+
Inserire della carta.
Premere sui tasti M, 5, 1 poi OK (o premere il tasto i o F3 poi OK).
I menù sono classificati nell'ordine dei numeri delle funzioni (riferitevi al capitolo PROMEMORIA, GUIDA DEI
MENU, all'inizio del manuale d'utilizzazione), esse stesse classificate secondo il loro ordine di apparizione in
questo manuale. Le tacche vi permettono d'accedere rapidamente alle informazioni cercate.
8
LIASSE 251188087.book Page 9 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Telefonare
Introduzione
7(/()21$5(
Benchè munito di funzioni avanzate, il vostro apparecchio è anche un telefono che dispone di tutte le
funzioni per la vostra comodità d'utilizzazione.
Telefonare
&+,$0$5(
1
&+,$0$5(&21,/0,&527(/()212
Rubrica
Per chiamare un corrispondente, sganciate il microtelefono e fate il suo numero (esso appare sul display).
Potete anche fare il numero prima di sganciare il microtelefono. In questo caso, potete correggere un
errore nella numerazione grazie al tasto C.
❑ Potete utilizzare i tasti
o
2
Impostazioni
per regolare il volume (2 livelli disponibili).
&+,$0$5(&21,/7$672
3
$VFROWRDPSOLILFDWR
+
+
+
+
+
Fax
Componete il numero del vostro corrispondente. Il display mostra il numero composto.
Sganciate il microtelefono, l'apparecchio fa il numero automaticamente.
Quando siete in linea col vostro corrispondente, premete il tasto
amplificato.
Potete utilizzare i tasti
o
per attivare l'ascolto
4
per regolare il volume.
Per disattivare l'ascolto amplificato, premete di nuovo il tasto
Segreteria
.
9LYDYRFHPRGHOOLFRQVHJUHWHULDWHOHIRQLFD
+
+
5
Componete il numero del vostro corrispondente.
Premete il tasto
❑ Potete utilizzare i tasti
Stampare
: l'apparecchio fa il numero automaticamente.
o
per regolare il volume.
❑ Potete a qualsiasi momento sganciare il microtelefono e continuare la vostra conversazione
(l'altoparlante e il microfono sono allora automaticamente disattivati).
&+,$0$5($3$57,5('$//$58%5,&$
Il vostro apparecchio vi permette di memorizzare i dati di tutti i vostri corrispondenti in una rubrica. Per
conoscere la procedura da seguire in questo caso, riferitevi al § Chiamare un corrispondente a partire
dalla rubrica, pagina 11.
5,&+,$0$5(812'(*/,8/7,0,',(&,180(5,&+,$0$7,
+ Premete il tasto (BIS).
+ Selezionate il numero del corrispondente da richiamare grazie ai tasti
+ Per chiamare il numero affisso sul display, premete il tasto
6
Gestione
documenti
o
Per andare
più avanti...
7
.
o sganciate il vostro
SMS
microtelefono.
❑ Potete a qualsiasi momento cancellare i numeri memorizzati in BIS premendo i tasti C,
(BIS) poi OK.
Opzioni
Allegati
9
8
LIASSE 251188087.book Page 10 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Telefonare
5,6321'(5($'81$&+,$0$7$
Quando un corrispondente vi chiama, il vostro apparecchio squilla. Sganciate il vostro microtelefono (o premete
il tasto
per i modelli con segreteria telefonica e mani libere) e parlate. Per terminare la conversazione,
riagganciate il microtelefono (o premete il tasto
).
)81=,21,$&&(66,%,/,1(/&2562'(//$&2081,&$=,21(
&2126&(5(/$'85$7$'(//$&2081,&$=,21(
Dieci secondi dopo aver composto il numero, un contatore vi indica sul display la durata approssimativa della
comunicazione.
$77,9$5(/
$6&2/72$03/,),&$72
Potete attivare l’altoparlante premendo il tasto
in corso di comunicazione per permettere ad un’altra
persona di ascoltare la conversazione.
3$66$5(,102'20$1,/,%(5('85$17(/$&2081,&$=,21(02'(//,&21
6(*5(7(5,$7(/()21,&$
+ Premete e mantenete premuto il tasto
.
+ Riagganciate il microtelefono.
+ Rilasciate il tasto
. La conversazione continua allora in modo mani libere.
$77,9$5(,/02'26(*5(72
Nel corso della comunicazione, se volete che il vostro corrispondente non vi senta per qualche momento, premete
il tasto
. Premete di nuovo questo tasto per riprendere la vostra conversazione.
5(*,675$5(/$&219(56$=,21(6(&21'2,/02'(//2
Durante una comunicazione al microtelefono, potete registrare la conversazione:
+
+
+
+
Premete il tasto M, poi
: la registrazione comincia.
Per fermare la registrazione della conversazione, premete
.
Per riascoltare la registrazione della conversazione, premete
Per cancellare la conversazione registrata, premete M, 4, 4 e OK
75$6)(5,5(/$&2081,&$=,21(
Per trasferire la comunicazione su un altro posto (collegato sulla stessa linea telefonica):
+
+
+
Premete i tasti M, poi
.
Riagganciate il microtelefono.
Andate all’altro apparecchio telefonico, sganciate e continuate la vostra conversazione.
❑ Il microtelefono deve essere riagganciato in un lasso di 4 secondi. Disponete di un lasso di circa 25
secondi per sganciare l’apparecchio situato nell’altra stanza.
3$66$5(,102'25,&(=,21()$;
Se sganciate a partire da un apparecchio parallelo o da un microtelefono senza filo e se non sentite un
interlocutore, potete telecomandare il vostro apparecchio per farlo ribaltare in modo di ricezione fax facendo: #
poi 7.
10
LIASSE 251188087.book Page 11 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Rubrica (Menù 1)
Introduzione
58%5,&$0(1Õ
La rubrica è uno schedario nel quale registrate i dati dei vostri corrispondenti e in particolare quelli con
cui comunicate più spesso. In questa maniera, invece di comporre un numero di telefono, di fax ogni volta
che desiderate comunicare con uno di loro, vi basta selezionare il suo nome nella rubrica: grazie alle
informazioni memorizzate, il vostro apparecchio automatizza le vostre chiamate.
Telefonare
1
❑ Le schede registrate nella rubrica sono classificate per ordine alfabetico.
Rubrica
&5($5(81$6&+('$
Per vedere apparire nella rubrica un corrispondente, dovete dapprima registrare i suoi dati in una scheda.
Per creare una nuova scheda e aggiungerla nella rubrica:
+
2
Impostazioni
Premete i tasti M, 1, 1 e OK.
❑ Potete rinunciare alla creazione di una scheda a qualsiasi momento premendo
.
3
120('(/926752&255,6321'(17(
+ Inserite il nome del corrispondente.
+ Premete il tasto OK per confermare.
Fax
❑ È possibile passare da un campo di immissione a un altro mediante il tasto
o
, cancellare
l'ultimo carattere mediante il tasto C, cancellare tutti i caratteri premendo e tenendo premuto il
tasto C,
180(52'(/926752&255,6321'(17(
+ Entrate in seguito il numero di telefono e/o di fax del vostro corrispondente.
+ Premete il tasto OK per confermare.
4
Segreteria
5
❑ Se il vostro fax si trova nei locali di un'azienda, è possibile che sia collegato ad un centralino telefonico privato (o PABX). Alcuni di questi centralini hanno bisogno della numerazione di un prefisso (0 per esempio). Memorizzate i numeri della rubrica senza questo prefisso. Potete
programmare automaticamente questo prefisso per tutti i numeri (consultate il § prefisso,
pagina 14). Alcuni centralini necessitano anche di un'attesa di tonalità nella numerazione. Se è il
vostro caso, premete il tasto R per inserire questa attesa di tonalità nella numerazione (il carattere
/ s'inserisce nell'affissione della numerazione).
&+,$0$5(81&255,6321'(17($3$57,5('$//$58%5,&$
Stampare
6
Gestione
documenti
Per andare
piùavanti...
7
Una volta che i dati di tutti i vostri corrispondenti sono registrati nella rubrica, ne potete selezionare uno
(per telefonargli o inviargli un fax) in diverse maniere, come descritto qui sotto:
6(/(=,21($3$57,5('$/120(
+ Premete il tasto poi utilizzate i tasti
o
per far sfilare le schede della vostra rubrica per
SMS
ordine alfabetico.
+
Una volta che la scheda desiderata è affissa al display:
• sganciate il microtelefono o premete il tasto
Opzioni
per chiamarlo,
o
• inserite un documento nel caricatore e premete il tasto
per inviargli per fax il documento.
Allegati
11
8
LIASSE 251188087.book Page 12 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Rubrica (Menù 1)
6(/(=,21(&21,/180(52$%%5(9,$72
Un numero abbreviato di 2 cifre è stato associato automaticamente dal vosto fax a tutte le schede, a mano a mano
della loro creazione: 00 per la prima scheda, 04 per la quinta, ecc…
+
Premete 2 volte il tasto
Potete in seguito:
, poi fate il numero abbreviato della scheda del vostro corrispondente.
• sganciare il microtelefono o premete
per chiamarlo,
o
• depositare un documento nel caricatore e premere
per mandargli per fax il documento.
❑ Se avete dimenticato a che numero abbreviato corrisponde tale scheda, potete stampare la rubrica e avere
cosí una copia di tutte le informazioni che contiene (consultate il § Stampare la rubrica, pagina 12).
02',),&$5(81$6&+('$
+
+
Premete i tasti M, 1, 2, OK
Per selezionare una scheda:
• utilizzate i tasti
o
• premete il tasto OK.
+
per far sfilare per ordine alfabetico (o entrate il numero abbreviato associato),
Per correggere le informazioni che contiene (nome, numeri di telefono/fax, ecc…), utilizzate i tasti
,
o C : modificate le informazioni volute con la tastiera alfanumerica, premendo il tasto OK per
convalidare e passare alle informazioni seguenti.
62335,0(5(81$6&+('$
+
+
Premete i tasti M, 1, 3, OK.
Selezionate la scheda da sopprimere per mezzo dei tasti
convalidate premendo 2 volte su OK.
La scheda è soppressa.
o
(o entrate il suo numero abbreviato) e
67$03$5(/$58%5,&$
+
Premete i tasti M, 1, 4 e OK.
La rubrica si stampa automaticamente. Ritroverete su questo documento tutte le informazioni che avete entrato
(nome, numero di telefono/fax dei vostri corrispondenti e i numeri abbreviati associati automaticamente ad ogni
scheda).
12
LIASSE 251188087.book Page 13 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Impostazioni (Menù 2)
Introduzione
,03267$=,21,0(1Õ
Le differenti impostazioni vi permettono di personalizzare le chiamate e il modo di funzionamento del
vostro apparecchio (scelta di una melodia di squillo, memorizzazione dei fax, ecc…) ma anche di definire
dei parametri tecnici e di sicurezza (scelta di un tipo di rete, protezione, codice d'accesso, ecc…).
Telefonare
1
'$7$25$
+
+
Rubrica
Premete i tasti M, 2, 1, OK
Inserite la data e l'ora coi tasti numerici della tastiera, poi premete OK per convalidare.
Esempio: 7 maggio 2002, 9:15 : premete i tasti 0 7 0 5 0 2 0 9 1 5 e OK.
2
Impostazioni
180(52120(
Le informazioni che entrate in questi campi saranno automaticamente inserite nelle intestazioni dei fax
emessi, in modo tale che saranno stampate sui fax ricevuti dai vostri corrispondenti.
❑ A questo scopo l'impostazione INVIO INTES deve essere attiva (riferitevi al § Parametri tecnici,
3
Fax
pagina 31).
+
+
+
Premete i tasti M, 2, 2, OK
4
Introducete il vostro numero di fax, poi premete OK per convalidare e passare al campo seguente.
Introducete il vostro nome (riferitevi al § Nome del vostro corrispondente, pagina 11), poi
premete
per convalidare.
Segreteria
5
0(/2',$',648,//2(6(*1$/,62125,7$67,
Stampare
Potete scegliere tra 4 melodie o SENZA MELODIA e regolare il livello sonoro della melodia selezionata.
Potete anche programmare l'emissione di un segnale sonoro ad ogni volta che premete un tasto.
❑ Se scegliete SENZA
MELODIA, solo il messaggio CHIAMATA TEL che appare sul display quando
ricevete una chiamata vi indicherà che qualcuno cerca di rintracciarvi.
0(/2',$',648,//2
+ Premete i tasti M, 2, 3, 1, OK
+ Selezionate la melodia desiderata con i tasti o , poi convalidate con OK.
+ Per regolare il livello sonoro, premete i tasti o , poi OK per convalidare.
6(*1$/(621252',7$67,
+ Premete i tasti M, 2, 3, 2, OK
+ Selezionate SI ou NO, poi premete OK per convalidare.
69(*/,$
+ Premete i tasti M, 2, 3, 3, OK
+ Selezionate l'opzione desiderata per mezzo dei tasti o e convalidate con OK :
6
Gestione
documenti
Per andare
più avanti...
SMS
Opzioni
Allegati
13
7
8
LIASSE 251188087.book Page 14 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Impostazioni (Menù 2)
•
:attivazione della sveglia.
Introducete l'ora alla quale volete che la sveglia squilli, poi premete il tasto OK per confermare: il display indica a destra dell'ora un simbolo che segnala la messa in servizio della sveglia.
• DISABILITAT : disattivazione della sveglia.
ABILITATA
❑ L'allarme suona per 30 secondi. Premete un qualsiasi tasto della tastiera per interromperlo prima di
questo lasso di tempo.
5(7(
7,32',5(7(
La linea telefonica del vostro apparecchio può essere collegata sia alla rete pubblica, sia a una rete privata, come
in un'azienda provvista di un centralino telefonico (o PABX).
+
+
Premete i tasti M, 2, 4, 1, OK
Selezionate il tipo di rete, PRIVATA o PUBBLICA, alla quale siete collegati, poi premete OK per convalidare.
35(),662
Se il vostro apparecchio è collegato al centralino telefonico privato (o PABX) di un'azienda, dovete entrare un
prefisso di chiamata uscente (0 o 9 nella maggior parte dei casi) prima del numero da chiamare, a condizione che:
• i numeri interni (per i quali il prefisso è inutile) siano dei numeri corti, inferiori alla lunghezza minima a
partire dalla quale il prefisso deve essere inserito automaticamente (da definire),
• i numeri esterni (per i quali il prefisso è obbligatorio) siano dei numeri lunghi, superiori o uguali alla lunghezza minima a partire dalla quale il prefisso deve esere automaticamente inserito (da definire, per esempio 9 cifre in Italia).
❑
IMPORTANTE - Non cambiate nulla ai numeri che avete memorizzato nella rubrica. É scegliendo di
attivare o di disattivare l'utilizzazione del prefisso che passate da un allacciamento su una rete privata
(CON prefisso) a una rete pubblica (SENZA prefisso).
Per programmare il prefisso locale,
+
+
+
+
Premete i tasti M, 2, 4, 2, OK
Selezionate l’opzione CON per mezzo dei tasti
o
e convalidate per mezzo del tasto OK.
Inserite il numero utilizzato dal vostro PABX per accedere alla rete telefonica (es.: 0) seguito dal segno /
(o pausa, accesso premendo il tasto R) e convalidate premendo OK.
Inserite, se necessario, la lunghezza dei numeri di telefono a partire dalla quale il prefisso deve essere
automaticamente aggiunto (per esempio, 10 cifre in Francia) e convalidate premendo OK.
02'21277(
Questo modo vi permette di togliere lo squillo del vostro apparecchio durante un periodo determinato (per
esempio, la notte), pur continuando a ricevere le vostre comunicazioni. L’apparecchio si mette allora in modo di
ricezione automatica con segreteria telefonica e sgancerà dopo 5 squilli. Riceverà automaticamente dei messaggi
vocali e dei fax. Al termine del modo NOTTE, venite informati della presenza di questi messaggi o fax tramite
l'affissione sul display del numero di messaggi ricevuti e il lampeggiamento dei tasti
apparecchio ritorna automaticamente nel modo ricezione corrente.
e
, e il vostro
Per attivare il modo notte,
+
+
+
+
14
Premete i tasti M, 2, 5, OK, o,
premete F2.
Selezionate l'opzione ABILITATA per mezzo dei tasti
o
e convalidate con OK.
Entrate l'ora alla quale desiderate che il modo notte si metta in funzione e convalidate con OK.
LIASSE 251188087.book Page 15 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Impostazioni (Menù 2)
Introduzione
+
Entrate in seguito l’ora alla quale desiderate che il modo notte sia disattivato e convalidate con OK.
Per disattivare il modo notte,
+
+
+
Premete i tasti M, 2, 5, OK, o,
premete F2
Selezionate DISABILITATA con i tasti
o
Telefonare
e convalidate con OK.
180(52',648,//,35,0$'(//26*$1&,$0(172$8720$7,&2
1
Questa impostazione permette di indicare dopo quanti squilli il vostro apparecchio sgancia
automaticamente. Per regolare il numero di squilli,
+
+
Rubrica
Premete i tasti M, 2, 6, OK
2
Modificate il numero di squilli, poi premete OK per convalidare.
Impostazioni
0,&527(/()2126(1=$),/2
L'apparecchio può essere utilizzato con uno o più microtelefono senza filo che necessitano l'installazione
del kit telefono senza filo fornito col vostro apparecchio, o disponibile presso il vostro rivenditore.
Riferitevi alla guida di utilizzazione fornita con questo kit per avere più informazioni a questo
proposito.Quando è munito di questo kit, il vostro apparecchio permette l'accesso alle funzioni descritte
qui di seguito.
3
Fax
5(*,675$5(810,&527(/()2126(1=$),/2
4
Segreteria
Per ogni microtelefono che volete registrare sul vostro apparecchio:
+
+
Premete i tasti M, 2, 7, 1, OK
Sul microtelefono, premete OK, poi 6. Un numero proprio a ogni portatile appare allora sul suo
display.
&$1&(//$5(810,&527(/()2126(1=$),/2
+ Premete i tasti M, 2, 7, 2, OK
5
Stampare
Il display indica il numero dei microtelefoni registrati.
+
Componete il numero corrispondente al microtelefono da cancellare e premete OK. Il vostro
apparecchio emette una serie di segnali sonori che vi indicano che la cancellazione è in corso.
&2',&(',5(*,675$=,21('(//$%$6(
+ Premete i tasti M, 2, 7, 3, OK
Questa funzione vi permette di definire un codice di registrazione a 4 cifre che protegge la vostra base,
per esempio dalla registrazione di microtelefoni che non vi appartengono ma che sarebbero nello stesso
campo del vostro apparecchio.
6
Gestione
documenti
Per andare
più avanti...
SMS
Opzioni
Allegati
15
7
8
LIASSE 251188087.book Page 16 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Impostazioni (Menù 2)
6,&85(==$'(/926752$33$5(&&+,26(&21'2,/02'(//2
3527(=,21('(,0(66$**,92&$/,2)$;
Potete proteggere tutti i vostri messaggi con un codice che dovrà essere introdotto per consultarli. A questo scopo,
dovete installare una chiave d'accesso ai vostri messaggi e scegliere un codice d'interrogazione che deve essere
differente da 0000.
&KLDYHG
DFFHVVRDLPHVVDJJL
+
+
+
Premete i tasti M, 2, 8, 1, OK
Selezionate l'opzione desiderata per mezzo dei tasti
o
:
• NO : l'accesso locale ai messaggi è possibile senza aver bisogno di un codice d'interrogazione.
• SI : l'accesso locale ai messaggi è possibile solo dopo aver introdotto il codice d'interrogazione.
Premete OK per convalidare.
$FFHVVRDLPHVVDJJLVRWWRFKLDYH
Se avete scelto SI una chiave d'accesso ai messaggi, la procedura per accedere ai vostri messaggi è la seguente:
+ Premete i tasti o , secondo la natura dei messaggi (vocali o fax).
+ Introducete il codice d'interrogazione a distanza.
&2',&('
,17(552*$=,21($',67$1=$
Questa funzione permette di definire il codice d'interrogazione a distanza dei messaggi o fax ricevuti.
+
+
+
Premete i tasti M, 2, 8, 2, OK
Introducete il vostro codice.
Premete OK per convalidare.
6&(/7$'(//$/,1*8$
Avete la possibilità di scegliere la lingua sul display dell'apparecchio.
+
+
+
16
Premete i tasti M, 2, 9, OK
Selezionate la lingua desiderata (ITALIANO o SPAGNOLO) per mezzo dei tasti
OK.
o
e premete 2 volte
Scegliete la rete corrispondente (per il servizio identificatore della persona chiamante) e convalidate con
OK.
LIASSE 251188087.book Page 17 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Fax (Menù 3)
Introduzione
)$;0(1Õ
,16(5,5(,/'2&80(172'$(0(77(5(1(/&$5,&$725(
Telefonare
3(5,02'(//,&21&$66(7723(5/$&$57$),662
1
Rubrica
2
1
2
1
Impostazioni
3
Fax
+ Il caricadocumento (1) può ricevere fino a 15 + Inserite il documento, faccia stampata nascosta
pagine.
nel caricadocumento. Se ce n'è bisogno, aggiustate la guida mobile (2) alla larghezza del
documento. L'apparecchio indica
OPERATIVO.
4
Segreteria
❑ Il vostro apparecchio è munito di un caricatore automatico. Il foglio che si trova al di sotto è
5
emesso come primo.
Stampare
3(5,02'(//,&21&$5,&$&$57$02%,/(
1
6
Gestione
documenti
3
2
4
Per andare
più avanti...
+ Sollevate la porta d'accesso fax (1).
+ Inserite il documento faccia stampata nascosta
+ Sollevate il braccio supporto documento (2).
nel caricadocumento. Se ce n'è bisogno, ag+ Il caricadocumento (3) può ricevere fino a
giustate la guida mobile (4) alla larghezza del
15 pagine.
SMS
documenti. L'apparechio indica OPERATIVO.
❑ Il vostro apparecchio è munito di un caricatore automatico. Il foglio che si trova al di sotto è
Opzioni
emesso come primo.
Allegati
17
7
8
LIASSE 251188087.book Page 18 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Fax (Menù 3)
,19,$5(81)$;
5,62/8=,21('(/'2&80(172
Il vostro apparecchio dispone di tre modi di risoluzione che selezionate secondo il tipo e la qualità del documento
da mandare per fax:
• modo standard: per un documento di buona qualità, senza piccoli dettaglli,
• modo
• modo
+
(ALTA) : quando il documento comporta dei piccoli caratteri o dei disegni,
(FOTO) : quando il documento è una foto.
Premete una o più volte il tasto
per cambiare modo di risoluzione.
Il modo selezionato è indicato sul display.
(0,66,21(',81)$;
(PLVVLRQHLPPHGLDWD
+
+
Inserite il documento nel caricatore, faccia stampata nascosta, la prima pagina da emettere messa in basso
della pila (per i modelli il cui caricatore può accogliere più pagine).
Componete il numero del vostro corrispondente e premete
per convalidare.
(PLVVLRQHDSDUWLUHGDOODUXEULFD
Quando i dati di tutti i vostri corrispondenti sono registrati nella rubrica, ne potete selezionare uno (per
telefonargli o inviargli un fax). Riferitevi al § Chiamare un corrispondente a partire dalla rubrica, pagina 11,
per delle informazioni complete a questo proposito.
(PLVVLRQHPXOWLGHVWLQDWDULD
Per inviare lo stesso documento a più destinatari, vogliate procedere come segue:
+
+
+
Collocate il documento nel caricatore, poi componete il numero del vostro primo corrispondente o
selezionatelo nella rubrica. Premete il tasto OK per convalidare.
Componete il numero del corrispondente seguente o selezionatelo nella rubrica. Premete il tasto OK per
convalidare.
Ripete questa procedura per tutti i corrispondenti che desiderate includere in questo invio (6 al massimo),
avendo cura di convalidare l'ultimo corrispondente premendo il tasto
per lanciare un'emissione
immediata.
(PLVVLRQHGLIIHULWD
Per programmare l'invio ulteriore di un documento, vogliate procedere come segue:
+
+
+
+
Inserite il documento nel caricatore.
Premete i tasti M, 3, 1, OK
Componete il numero del vostro corrispondente.
Premete su OK se desiderate inserire un altro corrispondente,
o
+
+
+
+
18
Due volte su OK per passare alla rubrica seguente.
Introducete l'ora d'invio desiderata e convalidate premendo OK.
Scegliete il tipo d'invio desiderato (a partire DA MEMORIA o DA ADF) e convalidate premendo OK
(consultate il § Emissione a partire dalla memoria o a partire dal caricatore, pagina 19, per delle
informazioni complete a questo proposito).
Inserite il numero di pagine del documento e convalidate premendo OK.
Télécopie Menu 3.fm Page 19 Vendredi, 11. octobre 2002 11:59 11
Fax (Menù 3)
Introduzione
,QYLDUHGLPHVVDJJL
Il Phonefax SMS permette di inserire da tastiera un messaggio e di inviarlo a un corrispondente il cui
nome verrà inserito nella pagina d'accompagnamento del documento trasmesso via fax o stampato
direttamente su carta. Per inviare un messaggio breve, procedete come segue:
+
+
+
+
+
+
+
Componete il numero del corrispondente
Telefonare
Premete OK se si desidera inserire un altro corrispondente,
oppure
1
Premete due volte OK, per passare alla rubrica successiva.
Inserite l'ora di invio voluta e convalidate premendo OK.
Selezionate TASTIERA mediante i tasti con freccia
o
Rubrica
e premete OK.
Selezionate CON PRIMA PAG o SENZ PRIMA PAG mediante i tasti
convalidate premendo OK.
o
, quindi
2
+ Inserite il testo da inviare dalla tastiera alfabetica.
+ Premete OK per inviare il messaggio.
6&(/7$'(/7,32',5$332572'(//
(0,66,21(
Impostazioni
Potete programmare il vostro apparecchio affinchè un rapporto d'emissione sia stampato dopo ogni fax
inviato. Tre tipi di rapporto sono disponibili.
+
+
Premete i tasti M, 3, 4, OK
Selezionate l'opzione desiderata con i tasti
o
:
• SI : un rapporto d'emissione è stampato quando l'emissione si è svolta correttamente o quando
è definitivamente abbandonata (cioè dopo 6 tentativi infruttuosi). C'è dunque solamente un
rapporto per domanda d'emissione.
• NO : nessun rapporto d'emissione è stampato una volta che i vostri documenti sono stati mandati per fax (riferirsi al giornale d'emissione per conservare una traccia delle comunicazioni),
• SE TX FALL : un rapporto d'emissione è stampato dopo ogni tentativo d'emissione che si è
risolto con un insuccesso.
+ Convalidate premendo OK.
(0,66,21($3$57,5('$//$0(025,$2$3$57,5('$/&$5,&$725(
Avete la scelta tra due modi d'emissione:
• a partire dalla memoria: il documento da inviare per fax è memorizzato dal vostro apparecchio
prima di essere inviato. Questo modo permette di ricuperare più rapidamente gli originali e
d'inviare il documento à più corrispondenti.
• a partire dal caricatore: il documento è inviato dopo la numerazione. Questo modo permette
d'inviare dei documenti voluminosi, la cui dimensione può oltrepassare la capacità della memoria.
+
+
+
3
Fax
Premete i tasti M, 3, 5, OK
Scegliete l'opzione desiderata con i tasti
o
:
• MEMORIA:
Il documento è prima di tutto registrato nella memoria del vostro apparecchio ed è in seguito
emesso.
• DA ADF:
L'analisi del documento e l'emissione si effettuano nello stesso tempo. Se il fax distante non
risponde, il documento resta nel caricatore.
Convalidate premendo su OK.
4
Segreteria
5
Stampare
6
Gestione
documenti
Per andare
più avanti...
SMS
Opzioni
Allegati
19
7
8
LIASSE 251188087.book Page 20 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Fax (Menù 3)
5,&(9(5(81)$;
Il vostro apparecchio dispone di una memoria di ricezione che gli permette di ricevere i vostri fax anche se non
c'è più carta. Secondo le impostazioni effettuate, il vostro apparecchio può imprimere i vostri fax a ricezione o
memorizzarli. Per ricevere automaticamente i fax dovete essere in modo di ricezione Fax o automatico. Se non si
tratta di questo caso, premete sul tasto
(consultate il § Scelta del tipo di utilizzazione (telefono, fax,
segreteria), pagina 5, per delle informazioni complete a questo proposito).
Se avete ricevuto almeno un fax in memoria, il tasto
ci sono fax o quando avete stampato tutti i fax ricevuti.
del vostro apparecchio lampeggia. É spento se non
67$03$'(,)$;5,&(987,,10(025,$
+ Per stampare i fax ricevuti, mettete della carta nel caricatore e premete il tasto
. Se l'apparecchio
manca di carta, aggiungetene in modo che la stampa riprenda automaticamente dopo l'ultima pagina
stampata.
❑ Potete proteggere l'accesso ai vostri fax tramite un codice (consultate il § Protezione dei messaggi vocali
o fax, pagina 16, per delle informazioni complete a questo proposito).
5,&(=,21(,10(025,$6(*5(7(5,$7(/()21,&$)$;267$03$',5(77$
Quando è attivata, questa funzione permette di conservare tutti i messaggi ricevuti in memoria, fino a che vi
decidiate di stamparli. Quando non è attiva, i documenti sono stampati al momento della loro ricezione.
+
+
+
Premete i tasti M, 3, 6, OK
Scegliete l'opzione desiderata con i tasti
o
:
• SI: i documenti ricevuti sono conservati in memoria
• NO: i documenti ricevuti sono direttamente stampati (se c'è della carta nel caricatore),
Convalidate premendo OK.
,17(552*$=,21('(//$6(*5(7(5,$7(/()21,&$)$;$',67$1=$02'(//,
&216(*5(7(5,$7(/()21,&$
Se vi siete allontanati dal vostro apparecchio e disponete di un fax (configurato in numerazione a frequenze
vocali) nel posto in cui vi trovate, potete ricevere e stampare su quest'ultimo i fax memorizzati dal vostro
apparecchio.
❑ Alla consegna, l'opzione interrogazione a distanza non è operativa: per interrogare la vostra segreteria
telefonica fax a distanza, dovete dapprima parametrare un codice d'interrogazione che è comune con la
segreteria telefonica vocale (in modo tale che potete allora sentire anche i vostri messaggi vocali). Riferitevi al § Codice d’interrogazione a distanza, pagina 16, per delle informazioni complete a questo proposito e parametrare il vostro apparecchio in modo ricezione automatica con segreteria telefonica.
+
+
+
+
Componete, a partire da una segreteria telefonica distante munita di un telefono, il vostro proprio numero
di chiamata.
Premete il tasto * durante l'annuncio, poi inserite le 4 cifre del vostro codice d'interrogazione:
l'apparecchio fornisce dapprima i messaggi vocali ( se ce ne sono).
Alla fine dell'ascolto e durante i segnali sonori, premete i tasti 8, poi 0.
Attivate fax premendo il tasto
appena sentite la tonalità telecopia. Se non avete dei fax in memoria, il
vostro fax emette allora una serie di segnali sonori. Il vostro apparecchio riemetterà la totalità dei fax che
ha eventualmente in memoria.
Attenzione - Quando interrogate la vostra segreteria telefonica fax a distanza, i documenti riemessi sono
automaticamente cancellati dalla sua memoria.
20
Télécopie Menu 3.fm Page 21 Vendredi, 11. octobre 2002 1:28 13
Fax (Menù 3)
Introduzione
6$785$=,21('(//$0(025,$',5,&(=,21(
Quando ci sono troppi documenti ricevuti o messaggi in memoria, l'apparecchio è saturo e non può più
registrare dei messaggi supplementari: il messaggio MEMORIA PIENA appare sul display. Stampate i fax
ricevuti e/o cancellate i messaggi registrati per liberare della memoria.
Telefonare
,1&2562',75$60,66,21(
,17(55203(5(81$75$60,66,21(
+ Premete il tasto .
+ Premete di nuovo il tasto per confermare l'arresto della trasmissione in corso.
1
Rubrica
2
)81=,21,$9$1=$7(
Impostazioni
5,&(9(5(,132//,1*81'2&80(172
Quando un documento è stato messo in deposito su un fax distante, lo potete "ricevere in polling"
(stamparlo sul vostro fax) a condizione che il vostro caricatore non contenga già un documento.
+
+
+
3
Fax
Premete i tasti M, 3, 2, OK
Componete il numero di fax del telecopiatore contenente il fax in deposito.
Premete il tasto
per lanciare una ricezione in polling immediata.
4
o
+
Segreteria
Premete due volte OK per una ricezione in polling differita:
• Entrate allora l'ora della ricezione in polling desiderata poi convalidate con il tasto
.
0(77(5(81'2&80(172,1'(326,72
5
Quando mettete un documento in deposito, lo lasciate nella memoria o nel caricatore del vostro
apparecchio e lo rendete cosí disponibile per un corrispondente (deposito semplice) o per più
corrispondenti (deposito multiplo) che lo possono allora "ricevere in polling". A questo scopo, verificate
prima di tutto che il vostro apparecchio sia in modo Fax o automatico, poi inserite il documento nel
caricatore.
+
+
+
+
+
Premete i tasti M, 3, 3, OK
Selezionate una delle due opzioni seguenti con i tasti
o
:
• POL TX SINGOLO : il documento sarà cancellato dalla memoria appena sarà ricevuto in polling.
• POL TX MULTI : il documento potrà essere ricevuto in polling da più corrispondenti.
Premete OK per convalidare.
Se avete scelto deposito POL TX SINGOLO potete allora selezionare una delle due opzioni seguenti
con i tasti
o
e premete OK per convalidare:
• DA MEMORIA : il documento è memorizzato dal vosto apparecchio. Questa soluzione libera il
vostro apparecchio.
• DA ADF: il documento resta nel caricatore ed è inviato dopo la numerazione.
• TASTIERA: il documento è un testo inserito mediante la tastiera alfabetica.
Stampare
6
Gestione
documenti
Per andare
più avanti...
SMS
Inserite il numero di pagine che costituiscono il documento e convalidate con OK.
❑ Un messaggio sul display vi indica se c'è un documento in deposito. Un documento memoria in
deposito semplice sarà automaticamente cancellato dalla memoria dalla prima ricezione in polling, al contrario del deposito multiplo che potete cancellare tramite il menù 6 (consultate il §
Sopprimere un comando dalla fila d’attesa, pagina 29).
Opzioni
Allegati
21
7
8
LIASSE 251188087.book Page 22 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Segreteria telefonica (Menù 4)
6(*5(7(5,$7(/()21,&$0(1Õ
02'(//,&216(*5(7(5,$7(/()21,&$,17(51$
Il vostro apparecchio dispone di una segreteria telefonica le cui funzioni semplici e complete vi permettono delle
utilizzazioni multiple: lasciare un messaggio ai vostri corrispondenti quando chiamano in vostra assenza,
permettere loro di lasciarvene uno, interrogare il vostro apparecchio a distanza come per i fax, ecc…
La vostra segreteria telefonica ha due opzioni:
• SEGRETERIA TELEFONICA SEMPLICE: i vostri corrispondenti non possono lasciarvi dei messaggi dopo diffusione dell'annuncio, che vi permette semplicemente di trasmettere loro un'informazione.
• SEGRETERIA TELEFONICA - REGISTRATORE: i vostri corrispondenti possono lasciarvi un messaggio dopo
diffusione dell'annuncio.
$1181&,
L'apparecchio dispone di 2 annunci, corrispondenti alle due funzioni della segreteria telefonica (segreteria
telefonica semplice o segreteria telefonica registratore).
6HJUHWHULDWHOHIRQLFDUHJLVWUDWRUH
5HJLVWUD]LRQHGHOO
DQQXQFLR
+
+
+
Premete i tasti M, 4, 1, 1, OK
Sganciate il vostro microtelefono e registrate il vostro annuncio (20 secondi al massimo).
Il display indica il conteggio dei secondi durante la registrazione.
Riagganciate il vostro microtelefono per arrestare la registrazione. L'ascolto del vostro messaggio è allora
attivato, dopo di ciò potete mettere in servizio la vostra segreteria telefonica.
$VFROWRGHOO
DQQXQFLR
+
+
Premete i tasti M, 4, 2, 1, OK
Il vostro apparecchio diffonde l'annuncio che avete registrato.
6HJUHWHULDWHOHIRQLFDVHPSOLFH
5HJLVWUD]LRQHGHOO
DQQXQFLR
+
+
+
Premete i tasti M, 4, 1, 2, OK
Sganciate il vostro microtelefono e registrate il vostro annuncio (90 secondi al massimo)
Il display indica il conteggio dei secondi durante la registrazione.
Riagganciate il vostro microtelefono per arrestare la registrazione. L'ascolto del vostro annuncio è allora
attivato, dopo di ciò potete mettere la vostra segreteria telefonica in servizio.
$VFROWRGHOO
DQQXQFLR
+
+
22
Premete i tasti M, 4, 2, 2, OK
Il vostro apparecchio diffonde l'annuncio semplice che avete registrato.
LIASSE 251188087.book Page 23 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Segreteria telefonica (Menù 4)
Introduzione
0(66$,16(59,=,2
6HOH]LRQHGHOWLSRGLVHJUHWHULDWHOHIRQLFD
+
+
Premete i tasti M, 4, 5, OK
Selezionate il tipo di segreteria telefonica desiderato (RISPONDITORE o
tasti
o
e convalidate per mezzo di OK.
SEGRETERIA
) tramite i
Telefonare
$WWLYD]LRQH 'LVDWWLYD]LRQHGHOODVHJUHWHULDWHOHIRQLFD
1
$WWLYD]LRQH
+
+
Premete il tasto
è in funzione.
+
. Quando siete in modo TEL-FAX-SEG, la vostra segreteria telefonica
Rubrica
Convalidate con OK.
2
'LVDWWLYD]LRQH
+
Premete il tasto
è disattivata.
. Quando siete in modo TEL ou TEL-FAX, la vostra segreteria telefonica
Impostazioni
Convalidate con OK.
3
0(66$**,
Quando avete ricevuto almeno un messaggio, il display vi indica il numero totale di messaggi (salvo se
c'è un comando in attesa) e il tasto
Fax
del vostro apparecchio lampeggia. Questo tasto è spento se
non ci sono messaggi in attesa ed è acceso in permanenza quando tutti i messaggi ricevuti sono già stati
ascoltati.
$VFROWDUHLPHVVDJJL
+
Premete il tasto
. Per ogni messaggio in corso d'ascolto, il numero d'ordine, la data, l'ora
di ricezione, l'identità del vostro corrispondente (se siete abbonati al Servizio Presentazione del
Numero: consultate il § Servizio presentazione del numero, pagina 41) sono indicati sul display.
Durante l'ascolto dei messaggi, potete premere i tasti seguenti:
•
o
per regolare il volume dell'ascolto,
• 2 volte su C per ritornare all'inizio del messaggio,
• OK per lanciare la lettura del messaggio seguente,
•
4
Segreteria
6
per fare una pausa. Premete di nuovo questo tasto per riprendere l'ascolto,
• potete anche utilizzare i comandi d'interrogazione a distanza (consultate il § Codice d’interrogazione a distanza, pagina 16),
• sganciate il microtelefono (se ce n'è uno) o premete il tasto
5
Stampare
Gestione
documenti
per richiamare il vostro
Per andare
più avanti...
corrispondente (se siete abbonati al Servizio Presentazione del Numero).
0HVVDJJLRORFDOH
Potete registrare un messaggio locale sulla vostra segreteria telefonica, come un messaggio lasciato da un
corrispondente distante. Questa funzione è molto utile quando dovete uscire dal vostro ufficio o dal vostro
domicilio e volete lasciare un messaggio ad una persona che arriverà dopo di voi.
SMS
5HJLVWUD]LRQHGHOPHVVDJJLRORFDOH
+
+
+
+
Premete i tasti M e
,o
Premete i tasti M, 4, 3, OK
Opzioni
Sganciate il microtelefono e parlate.
Riagganciate il vostro microtelefono per arrestare la registrazione.
Allegati
23
7
8
LIASSE 251188087.book Page 24 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Segreteria telefonica (Menù 4)
$VFROWRGHOPHVVDJJLRORFDOH
+
Premete sul tasto
.
&DQFHOODUHLPHVVDJJL
&DQFHOODUHWXWWLLPHVVDJJL
+
+
Premete i tasti C e
o
Premete i tasti M, 4 ,4, OK
❑ Tutti i messaggi devono essere stati ascoltati per poter essere cancellati.
&DQFHOODUHXQPHVVDJJLR
Individualmente in corso d'ascolto, potete cancellare un messaggio che non è stato ascoltato per intero.
+
Premete il tasto C, poi OK durante l'ascolto del messaggio da sopprimere.
6DWXUD]LRQHGHOODPHPRULDGHOODVHJUHWHULDWHOHIRQLFD
Quando ci sono troppi fax ricevuti o troppi messaggi registrati, l'apparechio è saturato e non può più registrare un
messaggio supplementare: il messaggio MEMORIA PIENA appare. Stampate i fax ricevuti e/o cancellate i messaggi
vocali registrati per liberare della memoria.
,17(552*$=,21($',67$1=$
Potete interrogare a distanza la vostra segreteria telefonica e in questo modo ascoltare i messaggi lasciati dai vostri
corrispondenti a condizione che il telefono dal quale chiamate sia configurato in numerazione a frequenze vocali.
❑ Alla consegna, questa opzione non è operativa: per interrogare a distanza la vostra segreteria telefonica,
dovete innanzitutto parametrizzare un codice d'interrogazione che è in comune con la segreteria telefonica fax (di modo che potete allora stampare anche i fax ricevuti). Riferitevi al § Codice d’interrogazione a distanza, pagina 16 per delle informazioni complete a questo proposito.
+
+
+
24
Componete, a partire da un telefono distante, il vostro proprio numero di chiamata.
Premete il tasto * durante l'annuncio, poi formate le 4 cifre del vostro codice d'interrogazione:
l'apparecchio rilascia tutti i messaggi depositati dai vostri corrispondenti.
Alla fine dell'ascolto o se non ci sono messaggi, l'apparecchio vi rinvia dei segnali sonori.
LIASSE 251188087.book Page 25 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Segreteria telefonica (Menù 4)
Introduzione
Lista delle operazioni disponibili a distanza:
Durante l’ascolto:
• Fare una pausa o riprendere l'ascolto dei messaggi premendo
.
1
2
• Passare al messaggio seguente premendo
3
Cancellare
Telefonare
.
Annuncio
• Riprendere l'ascolto del messaggio premendo
4
5
Messaggio
precedente
6
Pausa /
Messaggio
.
• Ritornare al messaggio precedente, premendo 2 volte
1
.
Messaggio
successivo
Rubrica
Dopo l’ascolto:
7
8
Segreteria
ON
9
Registrare
Segreteria
OFF
• Cancellare i messaggi ricevuti, premendo
poi
• Registrare il vostro annuncio, premendo
*
0
#
.
poi
2
e
arrestare la registrazione del vostro annuncio premendo un tasto
qualsiasi.
• Ascoltare il vostro annuncio premendo
.
• Mettere in servizio la vostra segreteria telefonica premendo
• Disattivare la vostra segreteria telefonica premendo
• Riprendere l'ascolto dei messaggi premendo
Impostazioni
3
.
Fax
.
.
4
A dorso della presente documentazione, troverete un promemoria staccabile.
Segreteria
)XQ]LRQLDYDQ]DWH
)LOWUDJJLRGHOOHFKLDPDWH
Questa funzione vi permette di ascoltare il vostro corrispondente, deporre un messaggio nella vostra
segreteria telefonica, prima di scegliere se desiderate sganciare o no.
+
+
+
Premete i tasti M, 4, 6, OK
Scegliete l’opzione voluta con i tasti
o
:
• SI: potete ascoltare i messaggi in corso di registrazione nella vostra segreteria telefonica, regolare il volume utilizzando i tasti
o
o prendere la comunicazione sganciando.
• NO: i messaggi sono registrati in silenzio, solo un messaggio sul display vi indica che ricevete
una chiamata o che un messaggio è registrato: potete prendere la comunicazione sganciando.
5
Stampare
6
Gestione
documenti
Convalidate premendo OK.
❑ Il filtraggio non funziona se avete attivato l'accesso privilegiato (vedere qui sotto).
Per andare
più avanti...
$FFHVVRSULYLOHJLDWR
Questa funzione vi permette di definire un codice che trasmettete solamente alle persone di cui accettate
le chiamate a un momento preciso (per esempio, i vostri collaboratori durante una riunione o i vostri
parenti intimi a partire da una certa ora).
SMS
3DUDPHWUL]]D]LRQHGHOFRGLFHG
DFFHVVRSULYLOHJLDWR
+
+
+
Premete i tasti M, 4, 8, OK
Entrate un codice d'accesso privilegiato diverso da 0000 e diverso dal codice d'interrogazione a
distanza.
Opzioni
Convalidate premendo OK.
$WWLYD]LRQHGHOPRGRG
DFFHVVRSULYLOHJLDWR
+
Premete i tasti M, 4, 7, OK
Allegati
25
7
8
LIASSE 251188087.book Page 26 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Segreteria telefonica (Menù 4)
+
+
Scegliete SI per mezzo dei tasti
o
.
Convalidate premendo OK.
&KLDPDWHSULYLOHJLDWH
Solo i vostri corrispondenti privilegiati, ai quali avrete comunicato il vostro codice d’accesso potranno far
squillare il vostro apparecchio.
Per potervi rintracciare, devono procedere nel modo seguente:
+
+
+
Comporre il vostro numero di chiamata,
Aspettare che il vostro apparecchio sganci,
Premere il tasto *, poi formare le 4 cifre del vostro codice d’accesso privilegiato: il vostro apparecchio
comincia solo allora a squillare.
❑ Se non rispondete, il vostro corrispondente potrà lasciarvi ugualmente un messaggio nella vostra segreteria telefonica.
02'(//,&216(*5(7(5,$7(/()21,&$92&$/((67(51$
&2//(*$0(172
Alla presa/spira al caro di linca telefonica è possibile collegare una segretaria telefonica esterna.
0(66$,16(59,=,2
Badate al fatto che la vostra segreteria telefonica sia in marcia (sotto tensione o in modo automatico) in
permanenza.
87,/,==$=,21(
Riferitevi al § Scelta del tipo di utilizzazione (telefono, fax, segreteria), pagina 5.
Attenzione - Affinchè lo smistamento delle chiamate si effettui correttamente, il numero di squilli
programmato nel fax deve essere superiore al numero di squilli dopo i quali la segreteria telefonica esterna
sgancia.
26
LIASSE 251188087.book Page 27 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Stampa e copia locale (Menù 5)
Introduzione
67$03$(&23,$/2&$/(0(1Õ
Il menù Stampa (MENU 5) è direttamente accessibile mediante il tasto
.
Telefonare
67$03$
1
/$*8,'$'(//()81=,21,
+ Premete i tasti M, 5, 1 e OK.
Rubrica
Stampa la lista delle funzioni numerate.
2
,*,251$/,
+ Premete i tasti M, 5, 2 e OK.
Impostazioni
Stampa i giornali d'emissione e ricezione che repertoriano le ultime 30 comunicazioni.
/$58%5,&$
+ Premete i tasti M, 5, 3 e OK.
3
Fax
Stampa la rubrica dei vostri corrispondenti.
/(,03267$=,21,
+ Premete i tasti M, 5, 4 e OK.
4
Stampa la lista delle impostazioni del vostro apparecchio.
Segreteria
/
8/7,025$332572'
(0,66,21(
+ Premete i tasti M, 5, 5 e OK.
5
Stampare
&23,$/2&$/(
)RWRFRSLD
6
L'apparecchio può essere utilizzato come una fotocopiatrice:
+
+
+
Gestione
documenti
Inserite il documento da fotocopiare nel caricadocumento, come per un'emissione.
Scegliete il modo di risoluzione premendo il tasto
telecopiatore in copia locale è il modo ALTA).
Premete il tasto
(in difetto, il modo utilizzato dal vostro
.
Per andare
più avanti...
0XOWLFRSLDSHULPRGHOOLDFDVVHWWRFDUWDILVVR
+
+
+
7
Premete i tasti M, 5, 6 e OK.
Entrate il numero di copie che desiderate stampare mediante la tastiera numerica (da 1 a 99).
SMS
Premete il tasto OK : il documento è messo in memoria, poi stampato.
❑ Questa funzione di multicopia non è disponibile quando desiderate stampare un fax ricevuto: si
applica solamente ad un documento già stampato, di cui volete fare una o più copie.
Opzioni
Allegati
27
8
LIASSE 251188087.book Page 28 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Stampa e copia locale (Menù 5)
9,68$/,==$=,21(6&+('$,1',&$725(1$6752
+
Premete i tasti M, 5, 7 e OK.
La scheda indicatore dà in percentuale la quantità di nastro disponibile.
28
LIASSE 251188087.book Page 29 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Gestione dei documenti (Menu 6)
Introduzione
*(67,21('(,'2&80(17,
0(18 Telefonare
Un insieme di menù vi permette di gestire tutti i comandi in attesa (emissione differita, deposito, ricezione
in polling), ciò che permette di eseguirli, modificarli, annullarli o sopprimerli.
(6(*8,5(81&20$1'2,1$77(6$
Quesa funzione permette di eseguire immediatamente un comando in attesa:
+
Premete i tasti M, 6, 1 e OK.
Lo statuto dei documenti della fila d'attesa appare:
RICEZIONE IN POLLING
• PRX :
• TX :
EMISSIONE DIFFERITA
+
+
Selezionate il comando voluto mediante i tasti
2
Impostazioni
o
.
Premete il tasto OK per eseguirlo.
&2168/7$5(202',),&$5(/$),/$'
$77(6$
+ Premete i tasti M, 6, 2 e OK.
+ Selezionate il comando da consultare o modificare mediante i tasti
+ Premete il tasto OK e modificate i parametri del comando indicato.
+ Premete il tasto OK per convalidare le vostre modifiche.
62335,0(5(81&20$1'2'$//$),/$'
$77(6$
+ Premete i tasti M, 6, 3 e OK.
3
Fax
o
.
4
Segreteria
5
Lo stato dei documenti della fila d'attesa appare:
RICEZIONE IN POLLING
• PRX :
• TX :
EMISSIONE DIFFERITA
• PTX :
DOCUMENTO IN DEPOSITO
+
+
+
1
Rubrica
Stampare
Selezionate il comando da sopprimere mediante i tasti
o
.
6
Premete il tasto OK per sopprimere la domanda dalla fila d'attesa.
Gestione
documenti
Premete il tasto OK per confermare la soppressione.
67$03$5(81'2&80(172,1$77(6$'·(0,66,21(
Questa funzione vi permette di conoscere il contenuto di un documento in attesa d’emissione.
+
+
+
Premete i tasti M, 6, 4 e OK.
Selezionate il documento in attesa mediante i tasti
o
Per andare
più avanti...
.
Premete il tasto OK per stampare il documento selezionato.
67$03$5(/$/,67$'(//(23(5$=,21,,1$77(6$
Questa lista indica, per ogni documento in attesa: il numero dell'operazione in attesa, il nome del
corrispondente, l'ora di emissione prevista, il tipo di operazione in attesa e il numero di pagine del
documento e la sua dimensione (percentuale di memoria occupata da questo documento).
Per stampare questa lista,
+
7
SMS
Opzioni
Premete i tasti M, 6, 5 e OK.
Allegati
29
8
LIASSE 251188087.book Page 30 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Gestione dei documenti (Menu 6)
30
LIASSE 251188087.book Page 31 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Funzioni evolute (Menu 7)
Introduzione
)81=,21,(92/87(0(18 Telefonare
75$16)(57'(,'2&80(17,5,&(987,6(&21'2,/02'(//2
$77,9$=,21(',6$77,9$=,21('(/75$16)(57
1
Potete trasferire automaticamente tutti i messagi ricevuti (fax o messaggi vocali) verso un altro telefono/
fax.
+
Premete i tasti M, 7, 2, OK
Scegliete una delle tre opzioni seguenti con il tasto
+
o
, poi convalidate mediante OK :
2
ATTIVARE
• Inserite il numero del telefono/fax destinatario. Convalidate mediante OK.
• Scegliete il tipo di messaggi a ridiffondere (RILAN VOCALE, FAX o VOC/FAX) e convalidate
mediante OK.
• Se avete scelto VOCALE o VOC/FAX, entrate il codice d’interrogazione a distanza della segreteria telefonica fax/vocale (se non è già fatto), poi convalidate mediante OK.
• Scegliete RILAN PROTETTA o SENZA PROTEZ e convalidate con OK.
• Se avete scelto FAX e RILAN PROTETTA, entrate il codice d’interrogazione a distanza della
segreteria telefonica fax/vocale (se non è già fatto) e convalidate mediante OK.
+
+
Rubrica
DISATTIVARE
Impostazioni
3
Fax
4
: tutti i vostri messaggi sono conservati nel vostro fax.
: se avete già attivato una volta il transfert, questo menù vi permette di modificare i
parametri (numero di telefono/fax del destinatario, tipo di messaggi da ridiffondere, codice
d'interrogazione a distanza, annuncio, ridiffusione protetta o no, ecc…).
Una volta che avete effettuato le vostre modifiche, convalidate di nuovo il menù 721.>Attivare
premendo il tasto OK per riattivare il transfert prendendo in considerazione i cambiamenti
apportati.
PARAMETRI
Segreteria
5
Stampare
5(&83(52'(,'2&80(17,75$6)(5,7,
Dovrete, al momento della ricezione dei vostri documenti ridiffusi nel telefono/fax destinatario, applicare
la seguente procedura :
+
+
+
Inserite il codice d'interrogazione a distanza appena sentite l'emissione dei segnali sonori.
Procedete in seguito come per un'interrogazione a distanza per ascoltare i messaggi vocali e/o
ricevere i messaggi fax.
Per andare
più avanti...
3$5$0(75,7(&1,&,
I parametri tecnici sono presentati sotto forma di una lista nella quale potete spostarvi mediante i tasti
o
.
+
6
Gestione
documenti
Sganciate il microtelefono.
SMS
Premete i tasti M, 7, 9 e OK.
Per accedere ai parametri tecnici,
02 INVIO INTES :
potete far figurare il vostro nome, il vostro numero di fax, la
data e l'ora nell'intestazione della telecopia che il vostro
corrispondente riceverà.
03 VELOCITA TX :
diminuire la velocità d'emissione.
Opzioni
Allegati
31
7
8
LIASSE 251188087.book Page 32 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Funzioni evolute (Menu 7)
32
04 ANTI-ECO :
inibire l’eco satellite in caso di problemi in telecopie nelle
comunicazioni lunga distanza.
10 INTES LOCALE :
stampare nell’ intestazione delle telecopie che ricevete il nome e
il n° di fax del vostro corrispondente come pure la data e l'ora di
ricezione.
11 VELOCITA RX :
frenare la velocità di ricezione delle telecopie ricevute.
20 RIDUZIONE :
scegliere il modo di riduzione alla stampa (telecopie ricevute,
copie locali): automatico o manuale.
21 % DOCUMENTO:
fissare la percentuale di riduzione alla stampa.
22 CONTATORE:
dare il numero di pagine stampate (telecopie ricevute e copie
locali) a partire dalla messa in servizio dell'apparecchio.
40 DURATA FLASH :
scegliere la durata d'interruzione in linea (lunga o corta) del
segnale "Flash" del tasto R.
50 SEL STAMPA (secondo il modello) :
stampare i documenti nell'ordine inverso di ricezione (o
dell'analisi per una copia locale).
LIASSE 251188087.book Page 33 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Introduzione
0(66$**,7(6726060(18 Il presente capitolo contiene informazioni relative alle funzioni SMS dei FAX SMS:
Telefonare
caratteristiche dei fax dotati della funzionalità SMS (vedi pagina 33),
abbonamento per ricevere messaggi scritti (vedi pagina 35),
invio di SMS (vedi pagina 35),
1
memorizzazione di un messaggio SMS prima dell’invio (vedi pagina 36),
Rubrica
altre funzioni per SMS (vedi pagina 38).
)$;'27$7,'(//$)81=,21$/,7­606
2
Il servizio SMS permette di inviare brevi messaggi di testo (SMS = Short Message Service) agli abbonati
connessi alla rete fissa e alle reti di telefonia mobile. I messaggi SMS possono essere ricevuti da
apparecchi dotati della funzionalità SMS (telefono mobile, PC, altro telefono) sotto forma di testo. Se il
destinatario del messaggio SMS non dispone di un telefono con funzionalità SMS, il messaggio gli verrà
letto.
Impostazioni
3
Fax
Un messaggio SMS può comportare fino a 640 caratteri.
Attenzione - I messaggi SMS in lingua straniera vengono letti secondo l’ordine delle lettere e non nella
lingua rispettiva.
4
&21',=,21,5,&+,(67(
• Per inviare e ricevere messaggi SMS, l’opzione «identificazione delle chiamate in entrata» (CLIP)
della vostra connessione telefonica deve essere attiva.
• Assicuratevi che l’opzione sia attiva sulla connessione utilizzata.
• Per inviare un messaggio SMS, inserite il numero da chiamare di un centro servizi SMS (Gateway
SMS) nel vostro FAX SMS (Centro 1).
• Per poter ricevere un SMS sotto forma di messaggio scritto mediante il servizio SMS, abbonatevi al
servizio SMS. È possibile annullare l’abbonamento secondo la stessa procedura. Se avete annullato
l’abbonamento, i messaggi SMS a voi destinati verranno letti automaticamente.
• Chiedete informazioni al fornitore di servizio relative a:
- i costi di invio e eventualmente di ricezione di un SMS,
- verso quali operatori di telefonia è possibile inviare SMS e da quali operatori di telefonia mobile
è possibile riceverne,
- le funzioni che il vostro servizio SMS mette a vostra disposizione.
&21),*85$=,21('(,&(175,',6(59,=,2606
Se desiderate utilizzare il servizio SMS della società Telecom Italia, non è necessaria nessuna
configurazione. Il vostro apparecchio è già configurato con il centro di servizi SMS di questa società
(Centro 1 : 4211). È possibile procedere immediatamente all’abbonamento per ricevere messaggi SMS
(vedi pagina 35).
Se desiderate utilizzare il servizio SMS (invio e ricezione) di un altro operatore, inserite il numero di
accesso nell’opzione Centro SMS 1.
Segreteria
5
Stampare
6
Gestione
documenti
Per andare
più avanti...
SMS
Inserite il numero di accesso di un altro operatore nell’opzione Centro SMS 2 per ricevere messaggi.
Attenzione - Principio generale: Centro 1 per l’invio e la ricezione, Centro 2 soltanto per la ricezione.
Opzioni
Allegati
33
7
8
LIASSE 251188087.book Page 34 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Premete il tasto M.
Selezionate l’opzione "8>SERVIZIO SMS" mediante i tasti di navigazione.
Confermate premendo il tasto OK.
Selezionate l’opzione "87>CENTRI SMS" mediante i tasti di navigazione.
Confermate premendo il tasto OK.
Selezionate l’opzione "871>CENTRO SMS 1" mediante i tasti di navigazione.
Confermate premendo il tasto OK.
Sul display appare il messaggio >"N. RICEZIONE XX XX XX XX XX"
Cancellate mediante il tasto C il numero (eventualmente già indicato) di un centro
servizi SMS.
Dalla tastiera numerica, inserite il numero di chiamata indicato dall’operatore.
Confermate mediante il tasto OK.
Appare il messaggio >"N. TRASMISSIONE XX XX XX XX XX"
Cancellate mediante il tasto C il numero (eventualmente già indicato) di un centro
servizi SMS.
Dalla tastiera numerica, inserite il numero indicato dall’operatore.
Confermate premendo il tasto OK.
Appare >CENTRO 2.
Se desiderate ricevere messaggi SMS (non letti) da un altro operatore sotto forma
di testo, inserite il numero di questo operatore.
Premete il tasto OK.
Sul display appare il messaggio "N. RICEZIONE" e il campo di immissione con
un cursore che lampeggia.
Cancellate mediante il tasto C il numero, eventualmente già indicato, di un centro
servizi SMS.
34
LIASSE 251188087.book Page 35 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Introduzione
Dalla tastiera numerica, inserite il numero indicato dall’operatore.
Confermate mediante il tasto OK.
Confermate una seconda volta.
Convalidate premendo il tasto OK.
Telefonare
Sul display appare di nuovo: 871>CENTRO 1.
Premete il tasto STOP. Il display passa alla modalità non attiva.
Attenzione - È inoltre possibile convalidare mediante il tasto "Inizio" invece del tasto OK. Il display
passerà alla modalità non attiva non appena la conferma viene registrata.
1
Rubrica
,19,2',0(66$**,606
2
Il contenuto del messaggio SMS è limitato a 640 caratteri. L’apparecchio blocca la funzione di
immissione di testo non appena viene inserito il 640 carattere. Non è possibile inserire caratteri
supplementari. Eventualmente, cancellate parzialmente il testo e modificatelo oppure, inviate più
messaggi.
,19,2',81606$8162/2'(67,1$7$5,2
SMS
Impostazioni
3
Fax
Premete il tasto SMS. Sul display appare "TESTO:".
4
Inserite il testo desiderato.
Per scrivere un carattere speciale giallo della tastiera alfabetica, premete il
tasto Ctrl (tenendolo premuto), quindi premete il tasto corrispondente al carattere
voluto.
SMS
Segreteria
5
Confermate mediante il tasto SMS. Sul display appare "NUMERO".
Stampare
Inserite il nome del destinatario, il prefisso e il numero di telefono, e il numero del
sotto-indirizzo preceduto da un asterisco (Esempio: XX XX XX XX XX * 1).
È inoltre possibile utilizzare un numero di telefono contenuto nella rubrica. A
questo scopo, premete il tasto Rubrica, quindi selezionate il nome del
corrispondente.
SMS
È inoltre possibile inviare il testo inserito verso un fax. Inserite il nome del
destinatario, il prefisso seguito dal n° di telefono.
Premete il tasto SMS. Il messaggio SMS viene inviato.
Qualora l’emissione termini in errore, il fax riavvia automaticamente la chiamata;
verranno effettuati al massimo cinque tentativi di trasmissione.
Un rapporto di emissione viene stampato automaticamente al termine della
procedura di invio di un messaggio SMS.
Attenzione - Dopo aver azionato il tasto SMS, non premete il tasto Stop. In questo caso, il fax passerà
alla modalità non attiva senza inviare il messaggio SMS.
È possibile inviare un breve messaggio di testo anche ricorrendo al menu, senza utilizzare il tasto SMS,
premete il tasto M (menu), selezionate l’opzione 8 mediante i tasti di navigazione, confermate
premendo OK e selezionate l’opzione 81.
6
Gestione
documenti
Per andare
più avanti...
SMS
Opzioni
Allegati
35
7
8
LIASSE 251188087.book Page 36 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
,19,2',606$3,Õ'(67,1$7$5,
SMS
Premete il tasto SMS. Sul display appare "TESTO:".
Inserite il testo del messaggio.
Per scrivere un carattere speciale giallo presente sulla tastiera alfabetica, premete
il tasto Ctrl (tenendolo premuto), poi il tasto corrispondente al carattere voluto.
Confermate premendo tasto OK o SMS. Sul display appare "NUMERO".
Inserite il nome del destinatario, il prefisso e il numero di telefono, e il numero del
sotto-indirizzo preceduto da un asterisco (Esempio: XX XX XX XX XX * 1).
È inoltre possibile utilizzare un numero di telefono presente nella rubrica: premete
il tasto Rubrica, quindi selezionate il nome del corrispondente.
Confermate mediante il tasto OK.
Sul display appare "NUMERO 2".
Inserite il numero di telefono successivo.
SMS
È possibile inserire numeri di telefono manualmente o sceglierli tra quelli già
presenti nella rubrica.
In questo modo, è possibile inviare un messaggio SMS a contemporaneamente ad
un massimo di 6 destinatari. La procedura di invio del messaggio SMS viene
avviata automaticamente al termine dell’immissione del sesto numero di telefono.
Se si hanno meno di 6 destinatari:
Premete il tasto SMS. Il messaggio SMS viene inviato.
Qualora l’emissione termini in errore, il fax riavvia automaticamente la chiamata;
verranno effettuati al massimo cinque tentativi di trasmissione
Un rapporto di emissione viene stampato automaticamente al termine della
procedura di invio di un messaggio SMS.
Attenzione - Dopo aver premuto il tasto SMS, non premete il tasto Stop; in questo caso, il fax passerà alla
modalità non attiva senza inviare il messaggio SMS.
È possibile inviare un breve messaggio di testo anche ricorrendo al menu, senza utilizzare il tasto SMS, premete
il tasto M (menu), selezionate l’opzione 8 mediante i tasti di navigazione, confermate premendo OK e selezionate
l’opzione 81.
0(025,==$=,21(',810(66$**,260635,0$'(//·,19,2
I messaggi SMS scritti sono memorizzati con il tasto Bis. Sono quindi disponibili anche al termine dell’invio. Se
desiderate registrare un messaggio e inviarlo in un secondo momento (ad esempio, se il destinatario può essere
contattato solo più tardi), procedete come segue:
SMS
Premete il tasto SMS. Sul display appare "TESTO:".
Digitate il testo che desiderate memorizzare, come un testo normale.
Premete il tasto OK. Sul display appare “NUMERO“.
Premete il tasto STOP. Il display passa in modalità non attiva.
È possibile richiamare il messaggio premendo il tasto Bis.
36
LIASSE 251188087.book Page 37 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Introduzione
0(66$**,6065,&(987,
Se ricevete un messaggio SMS, il FAX SMS emette un segnale acustico (funzione configurabile) e un
messaggio appare sul display. Il tasto di memorizzazione dei messaggi lampeggia. Il messaggio viene
memorizzato nell’apparecchio.
Telefonare
/(7785$'(,0(66$**,6065,&(987,(5,63267$
Se la funzione di emissione del segnale acustico è stata attivata, non appena si riceve un messaggio, viene
emesso un segnale. Se il tasto dei messaggi lampeggia, nonostante sul display la ricezione di messaggi
fax non sia visualizzata, ciò vuol dire che uno o più messaggi SMS sono stati memorizzati. Per la lettura
dei messaggi SMS ricevuti, vi sono due possibilità:
Quando il tasto dei messaggi lampeggia, richiamare il messaggio premendo il tasto stesso o mediante il
menu
Premete il tasto dei messaggi quando il tasto lampeggia. Appare l’elenco di tutti i
messaggi esistenti.
Oppure ...
1
Rubrica
2
Impostazioni
Se la memoria contiene messaggi fax:
Premete il tasto M.
3
Fax
Selezionate il menu "8>SERVIZIO SMS" mediante i tasti di navigazione.
4
Premete il tasto OK.
Segreteria
5
Selezionate il menu "82>LEGGI SMS" mediante i tasti di navigazione.
Stampare
Premete il tasto OK.
La lista indica la data e il mittente, il numero di telefono o il nome, se questo è già
registrato nella rubrica.
...tutti gli altri
6
Gestione
documenti
I nuovi messaggi SMS non ancora letti sono contrassegnati da un asterisco
all’inizio della riga.
Per andare
più avanti...
Fate scorrere elenco mediante i tasti di navigazione.
Premendo il tasto OK, appare il contenuto del messaggio la cui riga viene
visualizzata nell’elenco, sul display.
SMS
Fate scorrere testo sul display mediante i tasti di navigazione per leggerlo per
intero. Premendo uno dei tasti con freccia, il testo avanza di 8 caratteri.
Opzioni
Tornare alla lista da un messaggio in corso di visualizzazione:
Premete brevemente il tasto C per tornare all’elenco.
Allegati
37
7
8
LIASSE 251188087.book Page 38 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Cancellare un messaggio visualizzato:
Dall’elenco, premete il tasto C fino a cancellazione del messaggio.
Stampare un messaggio visualizzato:
Il messaggio SMS visualizzato viene stampato premendo il tasto dei messaggi.
Rispondere a un messaggio visualizzato:
Premete il tasto OK. Sul display appare "RISPONDI".
Premete il tasto OK.
Digitate la risposta. La lunghezza del testo non deve superare i 160 caratteri.
Premete il tasto OK. La risposta viene inviata al destinatario. Per ogni rispota
vivverà addebitato un costo pari a quello di un messaggio SMS.
Non premete il tasto STOP dopo aver inviato una risposta.
Premete il tasto STOP dopo aver consultato dei messaggi soltanto se non avete
inviato nessuna risposta.
$/75()81=,21,3(5,0(66$**,606
&$1&(//$=,21(',0(66$**,6065,&(987,
È possibile memorizzare al massimo 25 messaggi. Quando la memoria è piena, non è possibile ricevere messaggi
SMS. I messaggi vengono archiviati dal centro di servizi SMS fino a quando il vostro FAX SMS avrà dello spazio
di nuovo libero.
Liberate regolarmente la memoria SMS, onde evitare questo inconveniente.
Premete il tasto M.
Selezionate l’opzione 8>SERVIZIO SMS.
Premete il tasto OK.
Selezionate l’opzione 83>CANCE. VECCHI,
oppure
84>CANCE. TUTTI.
Per l’opzione CANCE. VECCHI, soltanto i messaggi SMS già letti, cioè, quelli
che non comportano un asterisco all’inizio della linea, vengono cancellati.
Con l’opzione CANCE. TUTTI, tutti i messaggi, compresi i nuovi, non letti,
vengono cancellati.
Premete il tasto OK.
38
LIASSE 251188087.book Page 39 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Introduzione
Sul display appare un messaggio di conferma.
Premete il tasto OK se non desiderate procedere alla cancellazione.
Premete il tasto STOP, in caso contrario.
Premete il tasto STOP. Il display passa in modalità non attiva.
Telefonare
67$03$',0(66$**,606
È inoltre possibile stampare messaggi SMS mediante il menu.
1
Premete il tasto M.
Rubrica
Selezionate l’opzione 8>SERVIZIO SMS.
2
Impostazioni
Premete il tasto OK.
3
Fax
Selezionate l’opzione 85>STAMPA TUTTI.
4
Premete il tasto OK.
Segreteria
Vengono stampati tutti i messaggi archiviati nella memoria SMS.
L’apparecchio torna in modalità non attiva al termine della stampa.
5
6(*1$/($&867,&2&+(,1',&$/·$55,92',0(66$**,606
Stampare
È possibile disattivare la funzione tonalità che segnala l’arrivo di un messaggio SMS.
Premete il tasto M.
6
Gestione
documenti
Selezionate l’opzione 8>SERVIZIO SMS.
Premete il tasto OK.
Per andare
più avanti...
7
Selezionate l’opzione 86>OPZIONI.
SMS
Premete il tasto OK.
Opzioni
Selezionate l’opzione 861>SEGN. ACUST.
Allegati
39
8
LIASSE 251188087.book Page 40 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Messaggi testo (SMS) (menu 8)
Premete il tasto OK.
Selezionate l’opzione 8611>SI se desiderate che i messaggi SMS in entrata
vengano annunciati da un segnale acustico.
Selezionate l’opzione 8612>NO, in caso contrario.
Premete il tasto OK.
Premete il tasto STOP. Il display passa in modalità non attiva.
&21),*85$7(,/180(52'(/9267527(50,1$/(62772,1',5,==2
Il vostro fax è come una cassetta delle lettere, è necessario assegnargli un numero di indirizzo (per impostazione
predefinita, il è impostato su 1)..
Premete il tasto M.
Selezionate l’opzione 8>SERVIZIO SMS.
Premete il tasto OK.
Selezionate l’opzione 86>OPZIONI.
Premete il tasto OK.
Selezionate l’opzione 861>NUM TERMINAL
Premete il tasto OK.
Inserite il numero scelto.
Premete il tasto OK.
Per ricevere un messaggio SMS sul vostro fax, non dimenticate di comunicare ai
vostri corrispondenti il numero di sotto-indirizzo che avete inserito.
40
LIASSE 251188087.book Page 41 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Opzioni
Introduzione
23=,21,
Telefonare
6(59,=,235(6(17$=,21('(/180(52
5,&(9(5(81$&+,$0$7$
1
Se siete abbonati al servizio Presentazione del Numero, il display indica il numero del vostro
corrispondente quando il vostro apparecchio squilla.
Rubrica
Se il vostro corrispondente è registrato nella rubrica: il suo nome appare sul display.
Il numero del vostro corrispondente non appare nei 2 casi seguenti:
• Se il vostro corrispondente non desidera comunicarvi il suo numero di telefono: il display indica
delle stelle (*).
• Se il numero del vostro corrispondente non è conosciuto dalla centrale telefonica (chiamate provenienti da certi paesi stranieri, per esempio), il display indica delle diesi (#).
2
Impostazioni
&2168/7$5((5,&+,$0$5(,92675,&255,6321'(17,
3
Se siete abbonati al Servizio Presentazione del Numero, potete consultare e richiamare gli ultimi 10
numeri di corrispondenti che vi hanno chiamato. Il display indica il numero di chiamate ricevute durante
la vostra assenza.
Fax
&RQVXOWDUHOHFKLDPDWH
+
+
4
Premete i tasti M e
o il tasto
.
Il display indica il tipo di chiamata (T : Telefono, F : Fax, R : Risponditore segreteria telefonica),
la data e l'ora della chiamata come pure il numero (o il nome se è nella rubrica).
Segreteria
5
Percorrete la lista mediante i tasti
o
(il primo numero o nome affisso è quello dell'ultimo
corrispondente che ha cercato di chiamarvi).
❑ quando consultate una chiamata, essa non è più contabilizzata nel messaggio indicante il numero
Stampare
di chiamate ricevute.
5LFKLDPDUHXQFRUULVSRQGHQWH
6
Se desiderate chiamare il corrispondente affisso, premete semplicemente il tasto
o sganciate il
microtelefono: il numero del corrispondente è composto automaticamente.
Gestione
documenti
&DQFHOODUHXQFRUULVSRQGHQWH
+
Se desiderate cancellare un numero dalla lista, fatelo apparire sul display, poi premete C.
❑ potete cancellare tutti i numeri dei corrispondenti che hanno chiamato o che voi avete chiamato
premendo successivamente i tasti C,
Per andare
più avanti...
7
e OK.
87,/,==$5(/$6(*5(7(5,$7(/()21,&$3(5,02'(//,&216(*5(7(5,$
7(/()21,&$
SMS
&RQVXOWDUHOHFKLDPDWH
Se siete abbonati al servizio Presentazione del Numero, l'apparecchio vi indica, al momento dell'ascolto
di ogni messaggio vocale ricevuto, il numero del messaggio, la data e l'ora di ricezione ed il numero (o il
nome, se è registrato nella rubrica) del vostro corrispondente.
Opzioni
Allegati
41
8
LIASSE 251188087.book Page 42 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Opzioni
5LFKLDPDUHXQFRUULVSRQGHQWH
Se desiderate richiamare il vostro corrispondente:
+
+
Ritornate all’inizio del suo messaggio premendo il tasto 4.
Premete il tasto
o sganciate il vostro microtelefono: il numero è composto automaticamente.
5(*2/$=,21($8720$7,&$'(//
25$
Se siete abbonati al servizio Presentazione del numero, la centrale telefonica procede al riaggiustamento
automatico dell'ora e della data: il vostro apparecchio indica in questo modo l'ora e la data esatte ad ogni
momento.
87,/,==$=,21('(/7$672R
7$672R
Se il vostro apparecchio è collegato ad una rete privata (PABX), questo tasto permette generalmente di effettuare
un transfert di chiamate (vedere la documentazione dell'autocommutatore).
42
LIASSE 251188087.book Page 43 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Allegati
Introduzione
$//(*$7,
6267,78=,21('(,&21680$%,/,
Telefonare
I consumabili (nastro inchiostratore e indicatore nastro) sono già installati nell'apparecchio. Dovrete
cambiare questi consumabili, quando saranno usati. A tale scopo, consultate le istruzioni fornite nei
seguenti paragrafi.
1
Rubrica
1$6752,1&+,2675$725(
Il nastro inchiostratore permette di stampare su carta normale.
2
Attenzione - Utilizzate solamente il nastro inchiostratore corrispondente alle norme specifiche del
costruttore. L’uso di altri tipi di nastro inchiostratore potrebbe danneggiare l’apparecchio e annullare la
garanzia. I documenti stampati dal vostro apparecchio possono essere letti in trasparenza sul nastro
inchiostratore usato. Nel caso di documenti che presenterebbero un carattere confidenziale, pensate a
ritirare il nastro inchiostratore qualora dobbiate separarvi dal vostro apparecchio.
+
Impostazioni
3
Sganciate il microtelefono (per i modelli con microtelefono) e mettetelo da parte.
Fax
4
Segreteria
o
5
Stampare
+ Aprite il coperchio anteriore: fatelo ruotare verso di voi fino a che si mantenga aperto da solo.
6
1
Gestione
documenti
1
1
o
Per andare
più avanti...
1
SMS
+ Aprite il coperchio posteriore: sbloccate i fermi (1) prima di far ruotare il coperchio all'indietro.
Opzioni
Allegati
43
7
8
LIASSE 251188087.book Page 44 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Allegati
2
2
o
+ Ritirate il nastro inchiostratore consumato dal suo alloggiamento.
+ Presentate l’insieme nastro inchiostratore al di sopra del suo alloggiamento sotto il coperchio posteriore.
+ Piazzate l’insieme nastro inchiostratore nella sua sede apposita senza togliere il nastro adesivo (2):
• Presentate l'estremità destra del grosso rotolo sul perno a molla.
• Posizionate l'estremità sinistra del grosso rotolo sul perno sinistro.
o
2
2
+ Tirate e togliete il nastro adesivo (2) dall'insieme nastro inchiostratore.
6
5
6
5
o
3
3
4
4
+ Sistemate il piccolo rotolo nel suo alloggiamento :
+ Verificate che la ghiera dentata (3) sia messa correttamente nel suo alloggiamento (4) e che l'altra
estremità (5) sia ben sistemata nel suo alloggiamento (6).
+
44
Richiudete il coperchio posteriore.
LIASSE 251188087.book Page 45 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Allegati
Introduzione
6&+('$,1',&$725(
La scheda indicatore permette di visualizzare sul display la percentuale di nastro inchiostratore ancora
disponibile dopo aver stampato un documento.
Telefonare
7
1
Rubrica
2
+ Dopo aver aperto il coperchio anteriore, localizzate il supporto (7) della scheda indicatore.
+ Esercitate
una pressione verso il basso sul
supporto scheda indicatore per sbloccarlo:
esso si apre automaticamente, dandovi così
accesso alla scheda indicatore usata.
Impostazioni
3
Fax
8
9
4
Segreteria
7
5
+ Ritirate
la scheda indicatore consumata (8)
dal suo supporto.
+ Staccate la scheda indicatore nuova (9) (pre-
Stampare
ritagliata).
6
Gestione
documenti
9
Per andare
più avanti...
7
10
+ Fate scivolare la scheda indicatore nuova (9)
+ Richiudete il supporto scheda indicatore fa-
nel suo supporto. Controllate che il chip (10)
della scheda indicatore (9) sia diretto verso
l’alto e l'angolino tagliato verso la sinistra.
cendolo ruotare. Una volta che il supporto è
messo a posto, esercitate una pressione verso
l'alto per bloccarlo. Chiudete il coperchio anteriore e riagganciate il microtelefono.
SMS
Opzioni
Attention - Se la scheda indicatore non è installata o mal messa, l'apparecchio indica : CHIP ASSENTE .
❑ Se avete dimenticato di cambiare la scheda indicatore nello stesso tempo che il nastro, l’apparecAllegati
chio indica CAMBIARE CHIP.
45
8
LIASSE 251188087.book Page 46 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Allegati
5,3$5$=,21(
3UREOHPL
6ROX]LRQL
• Il display non indica nulla.
• Verificate che il cavo settore sia correttamente innestato.
• L'apparecchio non risponde alla chiamata dopo alcuni squilli.
• Verificate il modo di ricezione (manuale/automatico).
• Verificate il numero di squilli (reportez-vous au § Numero di
squilli prima dello sganciamento automatico, page 15).
• Configurate l'apparecchio su "rete privata" (reportez-vous au
§ Rete, page 14).
• La fotocopia stampata è bianca.
• Il documento nel caricadocumento è stato messo a rovescio.
• La centrale telefonica non riconosce il
numero che avete chiamato.
• Verificate che il cavo linea telefonica sia correttamente inserito.
• Verificate il cavo di linea e la presa telefonica.
• L'apparecchio non squilla.
• Ristabilite la suoneria (reportez-vous au § Melodia di squillo e segnali sonori tasti, page 13).
• Il telefono non funziona.
• Verificate che il cavo settore e il cavo alimentazione siano correttamente inseriti.
• C'è forse un'interruzione della corrente settore.
• Verificate il cavo di linea e la presa telefonica.
• Presenza d'una o più righe nere verticali sui documenti copiati o ricevuti
presso il vostro corrispondente.
• Aprite il coperchio anteriore e pulite il dispositivo di lettura (analisi), situato di fronte al rotolo bianco, mediante uno straccio morbido non peloso imbevuto d'alcool. Dopo averlo pulito, richiudete
il coperchio anteriore e fate una copia per assicurarvi della sparizione delle righe.
• Il supporto della scheda indicatore s'è
sganciato.
• Potete rimetterlo facilmente a posto: avvicinate il supporto scheda
indicatore, strie verso il basso, e presentate i 2 assi verso le intaccature della parte inferiore dell'alloggiamento, poi esercitate una
pressione fino a riagganciamento (reportez-vous au § Sostituzione
dei consumabili, page 43).
INSERIRE CARTA
COPERCHIO APERTO
46
• Mettete della carta nel caricacarta.
• Chiudete il coperchio posteriore.
CARTA INCEPPATA
• Aprite il coperchio anteriore per accedere al cammino carta e liberare il foglio. Verificate il bloccaggio corretto del coperchio posteriore dopo la sua chiusura.
SURRISCAL DAMENTO
• Gli ultimi documenti stampati comportano molto nero, la temperatura della stampatrice è troppo elevata. Aspettate alcuni instanti
che si raffreddi.
CAMBIARE CHIP
• Avete probabilmente omesso di cambiare la scheda indicatore nello stesso tempo che il nastro inchiostratore.
LIASSE 251188087.book Page 47 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Allegati
Introduzione
3UREOHPL
6ROX]LRQL
CHIP ASSENTE
• Aprite la maschera dell'alloggiamento della scheda indicatore e assicuratevi della presenza e della sistemazione corretta della scheda
indicatore.
CAMBIARE ROTOLO
• Il nastro inchiostratore è finito: posate un nuovo nastro insieme alla
sua nuova scheda indicatore
RIMOZIONE FOGLIO
• Aprite il coperchio anteriore e verificate il percorso del documento.
Telefonare
1
Rubrica
• Stampate i fax ricevuti e/o ascoltate i messaggi vocali registrati.
MEMORIA PIENA
2
• Altri casi
• Chiamate il vostro servizio clienti.
Impostazioni
&2',&,'(/5$332572'
(0,66,21(
3
Il risultato di ogni comunicazione è dato dai giornali (emissione/ricezione) e dal rapporto di
comunicazione.
Fax
In caso di problema, il risultato è un codice di cui illustriamo il significato qui di seguito:
&2',&,'(,352%/(0,
4
Codice 01 - Il vostro corrispondente non risponde
Richiamate.
Segreteria
Codice 02 - Il numero chiamato è strano in quanto non c'è un fax che risponde
Verificate il numero del vostro corrispondente.
5
Codice 03 - STOP
Avete premuto il tasto STOP durante la comunicazione.
Stampare
Codice 04 - Numero abbreviato non valido
Verificate il numero.
Codice 05 - Problema nel caricadocumento durante la comunicazione
Inceppamento del documento o guasto del caricadocumento.
6
Gestione
documenti
Codice 07 - Problema nel funzionamento del terminale distante o della linea
Ricominciate la comunicazione.
Codice 08 - Il documento emesso rischia di non essere pervenuto correttamente
Riemettetelo. Verificate con il vostro corrispondente.
Codice 0A - Ricezione in polling
Avete tentato una ricezione in polling del documento quando il terminale distante non disponeva di
documenti in deposito.
Codice 0B - Differenza tra il numero di pagine previste all'emissione e il numero di pagine emesse.
Verificate il numero di pagine.
Per andare
più avanti...
SMS
Codice 13 - Saturazione memoria
Ricezione di telecopie resa impossibile.
Codice 17 - Accesso protetto
Il vosto apparecchio è in accesso protetto, un corrispondente ha cercato di chiamarvi ma non dispone del
vostro password.
Opzioni
Codice 50 - SMS
Errore di comunicazione durante la trasmissione dei dati. Verificare i numeri dei Centri configurati.
Allegati
47
7
8
LIASSE 251188087.book Page 48 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
Allegati
48
LIASSE 251188087.book Page 49 Jeudi, 10. octobre 2002 2:49 14
3URPHPRULDVWDFFDELOH
3URPHPRULDG
XWLOL]]D]LRQH
GHOODVHJUHWHULDWHOHIRQLFD
LQWHUURJDELOHDGLVWDQ]D
Il vostro codice
segreteria telefonica: *
1
2
Cancellare
4
Annuncio
5
Messaggio
precedente
7
• Passare al messaggio seguente premendo
3
6
Pausa /
Messaggio
8
Segreteria
ON
Messaggio
successivo
9
Registrare
.
• Riprendere la lettura del messaggio premendo
• Ritornare
al
2 volte
.
messaggio
precedente
.
premendo
• Cancellare i messaggi ricevuti premendo
poi
.
• Registrare il vostro annuncio premendo
Segreteria
OFF
poi
e arrestare la registrazione del vostro annuncio
premendo un tasto qualsiasi.
*
0
#
• Ascoltare il vostro annuncio premendo
.
• Mettere la vostra segreteria telefonica in servizio
premendo
.
• Mettere la vostra segreteria telefonica fuori servizio
premendo
.
• Riprendere l'ascolto dei messaggi premendo
.
A partire da un telecopiatore:
• Alla fine dell'ascolto dei messaggi: 8, 0 poi
per
ricuperare i fax ricevuti in memoria dal vostro
telecopiatore.
NG 23260936-7 CERTIF GARANTIE ITALIEN.fm Page 1 Mercredi, 5. décembre 2001 12:32 12
Per qualsiasi utilizzazione della garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al
Vostro rivenditore presentandogli la prova d’acquisto che Vi ha
consegnato. In caso di guasto, sarà lui che potrà consigliarVi.
Nel caso in cui l’apparecchio sia stato acquistato direttamente presso la SAGEM SA si applicheranno le
seguenti disposizioni:
A
L'apparecchio è garantito (relativamente ai suoi componenti ed al costo della manodopera) dalla SAGEM SA per un periodo
di un anno dalla data della consegna contro qualsiasi difetto di fabbricazione. Durante questo periodo tutti gli apparecchi
difettosi saranno riparati gratuitamente (con esclusione della riparazione di altri tipi di danni); a tal fine il Cliente dovrà
inviare, a proprie spese, l'apparecchio difettoso all'indirizzo che gli sarà indicato dal servizio assistenza SAGEM SA il cui
numero di telefono compare sul documento di consegna. Nel caso in cui il Cliente non abbia sottoscritto lo specifico
contratto di assistenza, l'intervento non verrà in nessun caso effettuato al domicilio del Cliente.
L'apparecchio è in ogni caso coperto da garanzia legale per difetti o vizi occulti ai sensi degli articoli 1490 e
seguenti del Codice Civile italiano.
B
Sono esclusi dalla garanzia:
•
•
•
•
•
•
•
•
C
avarie o malfunzionamenti che siano conseguenza del mancato rispetto delle indicazioni di
installazione o di utilizzazione, di causa esterna all'apparecchio (fulmine, incendio, caduta, danni
di qualsiasi natura dovuti ad allagamenti, ecc.), di modificazioni apportate all'apparecchio senza il
consenso scritto della SAGEM SA, di negligenza nella manutenzione indicata nella
documentazione consegnata unitamente all'apparecchio, nella vigilanza e nella custodia, di
inidonee condizioni ambientali (in particolare quelle collegate alle condizioni di temperatura ed
igrometria sia per i componenti che per i materiali consumabili) o di un intervento di riparazione
o manutenzione effettuato da personale non autorizzato dalla SAGEM SA;
danni o disfunzioni dovuti alla normale usura dell'apparecchio e dei suoi accessori;
danni derivanti da un imballaggio insufficiente e/o da un errato confezionamento dei prodotti
rispediti alla SAGEM SA;
installazione di nuovi prodotti software;
interventi di modifica o aggiunta sugli apparecchi o sul software effettuati senza il consenso della
SAGEM SA;
disfunzioni, non imputabili agli accessori o al software installato, dei siti di utilizzazione per
accedere ai servizi offerti dall'apparecchio;
problemi di comunicazione dovuti ad installazione non compatibile, in particolare:
- problemi di accesso e/o connessione ad Internet, quali l'interruzione della rete di accesso, la
mancanza della linea dell'abbonato o del suo corrisponde,
- difetti di trasmissione (mancata copertura del territorio da parte dei ripetitori radioelettrici,
interferenze, disturbi elettromagnetici, mancanza o cattiva qualità delle linee telefoniche,
ecc.),
- difetti della rete locale (cablaggio, server, punti di utilizzazione) e/o difetti della rete di
trasmissione.
L'esecuzione degli interventi di revisione generale (come indicati nel libretto d'istruzioni unito
all'apparecchio) e le disfunzioni conseguenti alla mancata esecuzione di detti interventi; resta
inteso che il costo di tali interventi è in ogni caso a totale carico del Cliente.
Nei casi previsti al precedente paragrafo B e nel caso sia scaduto il periodo di garanzia, il Cliente dovrà richiedere alla
SAGEM SA un preventivo che dovrà essere accettato prima della spedizione dell'apparecchio al servizio assistenza della
SAGEM SA. I costi per la riparazione ed il trasporto (invio e riconsegna) verranno fatturati al Cliente.
Le presenti disposizioni saranno applicabili in Italia nel caso di assenza di diverso accordo concluso per
iscritto con il Cliente. Se una di queste disposizioni si rilevasse contraria a norme di legge imperative di
cui potrebbero beneficiare i consumatori nell’ambito della normativa nazionale, tale disposizione non
sarà applicabile mentre tutte le altre disposizioni rimarranno valide ed efficaci.
23 260 936-7
4COUV .fm Page 51 Vendredi, 11. octobre 2002 12:00 12
Come rifornirsi di nastri inchiostratori
&20(5,)251,56,
',1$675,,1&+,2675$725,
Il fax utilizza il nastro serie TTR 900 (attenzione, è incompatibile con i nastri TTR 812, 815 e 816).
Nastro inchiostratore TTR 900 Ref: 23 690 224-3
Attenzione -
Il nastro inchiostratore fornito gratuitamente con l'apparecchio ha un'autonomia di circa 25 pagine.
I danni provocati dall'uso di un materiale di consumo non compatibile non sono coperti dalla garanzia.
*23690439-6*
ISTRUZIONI PER L’USO REF. 251 188 087A
DOCUMENTO NON CONTRATTUALE
27, rue Leblanc - 75512 PARIS CEDEX 15 - FRANCE
http://www.sagem.com
Scarica

Manuale d`utilizzazione )D[ 606