Partire per …La Danimarca
Sommario
1
Introduzione
2
1. INFORMAZIONI UTILI PRIMA DI PARTIRE
4
1.1 LA DANIMARCA IN BREVE..QUALCHE DATO PER FARSI UNA IDEA
1.2 COME RAGGIUNGERE LA DANIMARCA
1.3 VIAGGIARE ALL'INTERNO DELLA DANIMARCA
1.4 DOCUMENTI UTILI PER LA PERMANENZA IN DANIMARCA
1.5 IMPARARE UN PO’ DI DANESE PRIMA DI PARTIRE
1.6 TROVARE ALLOGGIO PRIMA DI PARTIRE
1.7 ALCUNE TESSERE E AGEVOLAZIONI PER I GIOVANI
2. TURISMO
22
2.1 INTRODUZIONE
2.2 UNA SELEZIONE DEGLI EVENTI MUSICALI PIU’ FAMOSI E AMATI
2.3 INFORMAZIONI TURISTICHE PER GLI SPORTIVI
2.4 I PARCHI NAZIONALI E LE AREE PROTETTE
2.5 ITINERARI INTERESSANTI
2.6 BREVI INFORMAZIONI UTILI PER IL TURISTA
3. LAVORARE IN DANIMARCA
32
3.1 COME CERCARE UNA OFFERTA DI LAVORO
3.2 LE OPPORTUNITA' DI LAVORO TEMPORANEO
3.3 INSEGNARE L’ITALIANO
4. STUDIARE IN DANIMARCA
40
4.1 LA VACANZA STUDIO.
4.2 FREQUENTARE LA SCUOLA IN DANIMARCA
4.3 ISTRUZIONE POST DIPLOMA, UNIVERSITARIA E POST LAUREAM
5. ALTRE OPPORTUNITA’ PER I GIOVANI
44
5.1 CAMPI DI LAVORO IN DANIMARCA
5.2 LAVORARE ALLA PARI
6. PROGRAMMI EUROPEI: UN’ ESPERIENZA DI VITA CON POCHE SPESE
46
6.1 LIFELONG LEARNING PROGRAMME (LLP)
6.2 GIOVENTÙ IN AZIONE
6.3 TRASPARENZA DELLE QUALIFICHE PROFESSIONALI
6.4 IL SISTEMA EUROPEO DI ATTRIBUZIONE E DI TRASFERIMENTO DI CREDITI (ECTS)
7. FONTI E SITI UTILI PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUGLI ARGOMENTI AFFRONTATI
52
GLOSSARIO UTILE
53
1
Introduzione
Partire, viaggiare, conoscere nuove culture e nuove località, vivere appassionanti
avventure o semplicemente cambiare aria per qualche tempo, è un po’ il sogno di tutti…
Il mondo di Internet, la globalizzazione e la facilità di circolo delle informazioni rendono
tutto molto più accessibile: in pochi secondi è possibile raccogliere milioni di
informazioni per andare all’estero come turista o come studente, come lavoratore o
come volontario.
L’Assessorato ai Giovani e Università ha pensato di inserirsi in questo variegato mondo
e di fornire ai ragazzi uno strumento semplice e veloce, ma al contempo molto
aggiornato e utilissimo: una guida “Partire per” alcune località europee: Francia, Irlanda,
Danimarca, Spagna, Germania, Svezia, Finlandia.
Le guide permettono di avere sempre a disposizione tutte le informazioni più
significative di questi Paesi, con consigli pratici e news per viaggiare, soggiornare, lavorare e svolgere molte
attività all’estero, anche tramite i programmi europei. In poche parole vogliamo dare una panoramica, senza
pretesa di completezza, per aiutarvi e orientarvi nelle partenze per l’estero.
È difficile descrivere con poche parole questo libretto, l’unico consiglio che posso dare è di sfogliarlo, attingere
ciò che serve al momento più opportuno e conservarlo per futuri usi e, perché no, per i prossimi viaggi!
Corrado Ghirardelli
Assessore ai Giovani e Università della Provincia di Brescia
2
3
1. INFORMAZIONI UTILI PRIMA DI PARTIRE
1.1 LA DANIMARCA IN BREVE..QUALCHE DATO PER FARSI UNA IDEA
Danimarca
43.094 kmq
Quanto è grande
Italia
301.200 kmq
Quanti abitanti ha
5.447.084
57.634.000
Densità della popolazione
126 ab./kmq
192 abit./kmq
Quanti abitano in città
83%
67 %
Quanto cresce la pop.
+ 0.33%
0%
uomini
75.7 anni
80.6 anni
donne
80.4 anni
81,9 anni
Durata della vita media
Religioni professate
protestanti/luterani:
83%
7%
cattolici:
6%
82 %
musulmani
4%
1,2 %
atei/agnostici
Lingue ufficiali
7%
Np
Danese (tedesco)
Italiano
(Italia: 4 %)
Popolazione immigrata
Finlandesi
3%
Asiatici
1%
Altri
1%
Quanti i disoccupati
Quanti i giovani disoccupati
5.2% (05)
(Italia: 7.7%)
8.6%
(Italia: 24%)
UE: 16%
34.740 $ (2005)
24.182 $( 2005)
Pil pro capite
I dati in generale si riferiscono al 31/12/2006. In alcuni casi è stato messo in evidenza l’anno.
4
Curiosità danesi:
La Danimarca è il Paese più piccolo del nord Europa. È
la patria dei “nisser” piccoli folletti di Natale che fanno
parte del folklore della locale. Si possono vedere
ovunque; nelle vetrine dei negozi, sui davanzali delle
finestre e sui muri di tutte le case e restano appesi in
modo precario alle cornici dei quadri tenendosi con la
punta delle dita.
La prima casa di produzione cinematografica - Agli inizi
del Novecento, la Danimarca era la nazione leader nella
produzione cinematografica mondiale, e oggi dopo
esattamente 100 anni di attività nel settore, la più
grande casa cinematografica danese, Nordisk Film
(www.nordiskfilm.com) detiene il primato della più antica
casa produttrice ancora in attività.
Danesi famosi :
Hans Christian Andersen: autore di poesie, fiabe e libri di
viaggi:
Karen Blixen: romanzo “La mia Africa” , racconti “Capricci del
destino”
Lars Von Trier: regista di “Le onde del destino” , “Dogville” ,
“Manderlay” ,
Viggo Mortensen (foto): attore, interpretò Aragorn nella trilogia
“Il Signore degli Anelli” del regista Peter Jackson
Arne Jacobsen: architetto rappresentante del funzionalismo
5
1.2 COME RAGGIUNGERE LA DANIMARCA
Viaggi in Cargo
I cargo, e più precisamente le navi commerciali, i
mercantili, i postali, i portacontainer, le baleniere,
adibiti principalmente al trasporto di merce, sono
oltre 40.000 in giro per il mondo.
E' un modo di fare viaggi: non è una crociera e non
è adatto a tutti ma si sta diffondendo soprattutto tra i
più giovani perché permette di fare una nuova
esperienza veramente a contato con il mare e di
vedere luoghi lontani spendendo meno e evitando
l’aereo. Questo tipo di avventura è adatta a chi ama
sicuramente il mare e non ne teme la natura
mutevole; per chi sta bene con se stesso, non soffre
di solitudine e sa occupare autonomamente il
proprio tempo perché i tempi della navigazione sono
lunghi.
I moderni cargo accolgono i passeggeri a bordo in
condizioni di lusso e spazio sorprendenti. Le cabine sono spaziose e dotate di un locale bagno privato. I
passeggeri hanno diritto a tre pasti al giorno allo stesso orario dell'equipaggio, hanno accesso a tutti i locali
del cargo i quali includono spesso una palestra, una sauna, una piscina, una biblioteca, una sala video, una
lavanderia, ecc. Solitamente a bordo dei cargo il numero dei passeggeri oscilla tra le sei e le otto persone. La
lingua inglese è la più parlata a bordo di queste navi.
Il loro prezzo è proporzionale al tipo di comfort offerto. La vita a bordo è piuttosto monotona in quanto le navi
cargo possono ospitare al massimo 12 passeggeri ma molto spesso gli unici compagni di viaggio sono il
comandante ed il suo equipaggio (circa una ventina di persone) che lavorano.
In generale, organizzare un viaggio in cargo può richiedere tempi lunghi ed essere piuttosto laborioso: la
disponibilità infatti è piuttosto esigua, inoltre è necessario richiedere visti, certificati di vaccinazioni, etc…, a
seconda del Paese in cui si attracca o si scende. Bisogna essere muniti di passaporto con validità 6 o 12
mesi. Ai passeggeri non è richiesto lo svolgimento di mansioni legate alle attività specifiche della nave
mercantile, si deve provvedere comunque di persona alla pulizia della propria cabina e del proprio bucato.
La più importante compagnia marittima italiana, che programma numerosissimi viaggi su gli oltre 20 cargo di
proprietà con differenti rotte, è la Grimaldi Ferries con sede a Napoli: avrete solo l'imbarazzo della scelta tra i
molti percorsi effettuati, tra cui la linea Euro-Med che collega Salerno, Savona, Setubal in Portogallo, Bristol
in Gran Bretagna, Cork in Irlanda, Esbjerg in Danimarca, Wallhamn in Svezia, Anversa in Belgio e
Southampton, per far poi ritorno a Salerno. Da lì si riparte con destinazione Grecia, Turchia, Israele, Cipro,
Egitto e ritorno a Salerno.
Per ulteriori informazioni sulle rotte, sulle navi e sulle compagnie specializzate, fai riferimento al volume
"Guida ai Viaggi in Cargo" (sito: http://www.nautica.it/info/biblio.htm?219),
pubblicato dalla casa editrice Incontri Nautici. A titolo esemplificativo, ti segnaliamo una agenzia che offre
passaggi dall’olanda alla Svezia/Ingliterra a prezzi abbastanza ragionevoli: http://www.hamburgsuedfrachtschiffreisen.de/Netherlands,%20England%20and%20Sweden,Special%20Offers,I:%20North%20Europ
e,HSR-I-13,150.html.
Per informazioni generali su questa modalità di viaggiare, puoi fare riferimento al sito:
http://www.utopie.it/turismo_responsabile/viaggi_in_cargo.htm, da cui è stato tratto quello che stai leggendo.
6
Con mezzi propri
In auto
Dall'Italia è consigliabile attraversare la Svizzera
(Lugano-Bellinzona-Basilea)
poi
la
Germania
(Francoforte-Kassel-Amburgo). Lo Jutland (penisola
che comprende la parte continentale della Danimarca
e la parte più settentrionale della Germania) è
facilmente raggiungibile senza dovere utilizzare
traghetti, semplicemente proseguendo verso Nord
verso il confine.
Per raggiungere Copenaghen direttamente da
Amburgo dirigersi verso Puttgarden, da dove si prende
un traghetto (partenze frequenti ca. ogni 30 minuti) che
in 50 minuti porta a Rødby, sull'isola di Lolland (prezzo
a tratta: auto incl. 5 passeggeri: circa 50 €.). È
possibile imbarcarsi anche a Rostock (3-7 partenze al
giorno a secondo del periodo) per raggiungere il porto
di Gedser sull'isola di Falster (prezzzo a tratta: auto
incl. 5 passeggeri: 70€.
Da Milano a Copenaghen sono ca. 1.500 km. È possibile raggiungere Copenaghen senza utilizzare traghetti
grazie al nuovo ponte sul Grande Belt (a pedaggio), che collega la Fionia con l'isola della Selandia.
Per I collegamenti marittimi vedi paragrafo “TRAGHETTI”, nell asezione “viaggiare all’interno”
In autostop organizzato
L'idea dell'autostop organizzato nacque una trentina di anni fa nei paesi dell'Europa come modo per viaggiare
rispettando l'ambiente e risparmiando sulle spese. Si tratta di un accordo tra chi cerca e chi offre un passaggio
(su un mezzo di trasporto privato) per la stessa destinazione. In molti casi le tratte sono percorsi di tragitto
regolari, frequentati da pendolari e studenti durante tutto l'anno, ma è possibile anche richiedere e/o offrire
passaggi per tragitti di viaggi occasionali. I posti possono essere offerti su automobili, camper, barche e moto.
•
•
•
Come funziona - I contatti tra il guidatore e il passeggero possono avvenire tramite intermediario,
agenzia o associazione del settore, oppure per iniziativa personale, tramite annunci e contatti
generalmente via Internet. Se decidi di fare riferimento ad una agenzia dovrai pagare una quota di
iscrizione (sia l'autista/guidatore sia il passeggero) e, talvolta, anche un contributo per ogni passaggio
che troverai grazie all'opera di intermediazione. Il passeggero dovrà poi corrispondere direttamente
all'autista una quota per le spese di benzina e di eventuali pedaggi autostradali.
I portali specializzati - La maggior parte è ad uso gratuito e consente, mediante ricerche inserendo
diversi parametri (luogo di partenza, luogo di arrivo, data di arrivo e di partenza), di visualizzare i
riferimenti utili (quasi sempre l'indirizzo di posta elettronica) di chi cerca o offre un passaggio.
Riferimenti utili in Italia
http://www.autostop.it
l'agenzia gestisce un database di domande/offerte di passaggi per l'Italia e l'Europa. Il servizio richiede il
pagamento di una quota di associazione (€ 16 per un anno) + una quota di prenotazione del viaggio (da
€11 a €16 a seconda della destinazione) necessaria al passeggero per ottenere i dati del guidatore.
L'agenzia cura anche un servizio rivolto ai pendolari che ogni giorno compiono lo stesso
tragitto. Per chi accetta il passaggio è prevista la partecipazione alle spese sostenute dal guidatore.
http://www.drive2day.it
Servizio di car-sharing (condivisione dell'auto) attraverso un database di incontro di offerta e domanda
di passaggi automobilistici in Italia e nel mondo. L'archivio è accessibile sul web e anche sui cellulari
dotati di servizio wap, in maniera totalmente gratuita.
http://www.autostop.viavai.com
Si tratta di un servizio di banca dati di offerte e richieste di passaggi per l'Italia e l'Europa. Per fare una
richiesta e/o una offerta di passaggio occorre iscriversi, versando la quota di € 13,5 (validità annuale).
7
Per chi accetta il passaggio è previsto il pagamento di una tariffa all'autista (la tariffa non è stabilita
dall'agenzia, la quale suggerisce solo le tariffe massime per tratta).
http://www.viavai.it
portale dedicato alle offerte e richieste di passaggi automobilistici per pendolari e per viaggiatori
occasionali (in Italia e all'estero) con la medesima città di partenza e di arrivo. Per l’utilizzo gratuito del
database l'età minima richiesta è di 18 anni.
Con il treno
Molti treni internazionali con carrozze letto, cuccette e vagoni ristorante
viaggiano tra l’Italia e la Danimarca. Per raggiungere Copenaghen il treno
viene imbarcato sul traghetto Puttgarden-Rødby di giorno, mentre di notte il
treno percorre il nuovo ponte sul Grande Belt.
Per ulteriori informazioni sui treni visita il sito delle ferrovie danesi
DSB, (http://www.dsb.dk), Tel.: 0045 70131416.
Si può raggiungere la Danimarca in treno portando anche la propria auto al
seguito. Le partenze sono dalle città di Bolzano, Rimini, Verona, Livorno e
Napoli, da dove partono i treni auto al seguito per Amburgo.
Per maggiori informazioni Deutsche Bahn: www.bahn.de, tel.: 02 67479578
Se decidi di cercare le offerte di viaggio con il treno da solo, di seguito riportiamo una serie di siti utili per la
ricerca di informazioni puntuali:
Per ulteriori informazioni
www.trenitalia.com - Dalla pagina principale del sito è possibile
accedere alla sezione dedicata “Treno in tempo reale”, selezionando
poi la sezione "Promozioni e offerte internazionali", trovi l'indicazione
delle offerte per viaggiare in Europa, suddivise per paese - PER
INFORMAZIONI: call center Trenitalia: tel. 892021 (servizio a
pagamento). Non ha prefisso, può essere raggiunto da telefono fisso e
cellulari, solo dall'Italia.Il servizio informazioni Trenitalia via SMS è
invece disponibile al 482021: si possono richiedere le soluzioni di viaggio conoscendo la località di partenza
e quella di arrivo o ricevere notizie sulla puntualità di un treno.
Tra le agevolazioni proposte da Trenitalia, c’è il biglietto Internazionale Comitive che dà diritto a tariffe scontate
e che variano a seconda dei paesi che si attraversano. Non è prevista nessuna gratuità per l’accompagnatore. Il
biglietto è valido fino a due mesi dalla data di emissione. I destinatari sono gruppi costituiti da un minimo di sei
persone.
Oltre al biglietto internazionale comitive, ci sono altre agevolazioni come:
− Rail Plus: carta che consente l’acquisto di biglietti a prezzo ridotto su tutte le principali linee ferroviarie
europee. La riduzione del 25% è applicata su biglietti diretti internazionali di corsa semplice o di andata e
ritorno, in prima e seconda classe. Il biglietto è valido un anno. Il costo è pari a € 20 per i giovani con meno
di 26 anni (junior) e per chi ha più di 60 anni (senior); € 45 per coloro che hanno dai 26 ai 59 anni.
− Interrail: tessera che consente di viaggiare liberamente in 1°e 2° classe sui percorsi delle reti ferroviarie
nell’ambito della sua validità, geografica e temporale, ad esclusione dei percorsi interni del Paese di
residenza. Sono previsti prezzi speciali e riduzioni anche su alcune imprese di trasporto, sempre nei limiti
geografici e temporali, della zona o zone acquistate.
Il Pass è disponibile in due tipologie:
4. InterRail Global: valido in tutti i Paesi partecipanti all’offerta,
5. Inter Rail One Country: valido in solo Paese.
I Paesi che partecipano all’offerta sono in tutto una trentina. Il Pass Interrail Global consente di ottenere
sconti o tariffe particolari per i percorsi di avvicinamento o di transito dalla propria residenza al confine. Tale
agevolazione non è valida per il Pass One Country. Prenotazioni posto, cuccette, vagoni letto e tasse
portuali sono a carico del viaggiatore.
8
L’Interrail One Country Pass è valido 3, 4,6 o 8 giorni in un mese, mentre il Global Pass può avere una
validità continuativa (22 giorni consecutivi oppure un mese) o flessibile (5 giorni su un periodo di 10 oppure
10 giorni su 22).
La tessera può essere acquistata fino a tre mesi prima della partenza. A seconda dell’età e della validità
sono previste tariffe diverse.
I destinatari devono essere residenti da almeno sei mesi in un paese europeo, dietro presentazione di un
documento di identità.
Scanrail pass
Ideale per chi vuole attraversare tutta la Scandinavia è lo ScanRail Pass. Questa tessera, di sola seconda
classe, permette di viaggiare da un minimo di 5 giorni ad un massimo di 21 nei Paesi Scandinavi in tutta libertà.
Nel costo della tessera sono esclusi i supplementi per i treni EuroCity, InterCity, X2000 il Pedolino S220
finlandese, le prenotazioni dei posti a sedere, cuccette e vagoni letto, per i quali è necessario un piccolo
supplemento. E’ valido su tutti i collegamenti ad alta velocità, sugli InterCity e su alcuni servizi traghetti, pullman
e ferrovie private, (sono previste tariffe agevolate per I giovani under 25 anni
E’ utile sapere che la compagnia ferroviaria tedesca collabora con Scandlines, compagnia che offre trasporto
marittimo verso la Svezia. In particolare per le tratte :Rostock-Trelleborg e Sassnitz-Trelleborg .
Per maggiori e dettagliate informazioni visita questa sezione:
http://www.dbitalia.it/db_italien/view/angebote/scanrail.shtm
DISTRIBUTORI IN ITALIA:
- CRISTIANO VIAGGI , Viale Tibaldi 64 - 20136
Milano - Tel. 0289401307 - Fax 02 89404540 email: [email protected]
- DEUTSCHE BAHN AG (Ferrovie Tedesche),
Sede principale (ufficio non aperto al pubblico):
DB Personenverkehr GmbH - Succursale per
l'Italia Via San Gregorio, 55 - 20124 Milano - Tel.
0267479578 - Fax 0267479585. Ufficio aperto al
pubblico: Via Napo Torriani, 29 (MM Centrale) 20124 Milano - e-mail: [email protected]
Tel. 011485536 - e-mail: [email protected]
- CITY CARDS ITALIA - Per informazioni,
prenotazioni, aiuto per l'acquisto on-line
(http://www.citycardsitalia.it) si può inviare un'email (info@citycardsitalia) oppure contattarli
telefonicamente dal lunedi al venerdi dalle 9.30
alle 13.00 e dalle 14.30 alle 18.00 al numero
telefonico 0245470014; fax 0245485215. Le
tessere si possono acquistare anche presso i
suoi RIVENDITORI AUTORIZZATI (si veda
elenco nel sito).
DISTRIBUTORI IN DANIMARCA: nei quattro
paesi scandinavi si possono acquistare in loco
solo il Flexi pass da 5 giorni ed il Consecutive
pass (presso le biglietterie ferroviarie)
- NUNA TRAVEL CREATION COMPANY, corso
Regina Margherita, 167 Abis - 10144 Torino Per informazioni
Di seguito sono elencati alcuni riferimenti Internet utili per ottenere informazioni sulle possibilità di viaggiare
in treno con tariffe scontate in Danimarca. www.scanrail.com - sito ufficiale della tessera SCANRAIL PASS
(sito in lingua inglese, danese, svedese, norvegese, finlandese)
9
Con l’aereo (le offerte low cost/last minute)
Per ottenere prezzi agevolati su voli low cost è
indispensabile prenotare con largo anticipo in quanto,
avvicinandosi la data di partenza, la richiesta di posti
aumenta e, spesso, la compagnia si riserva di
sostituire le tariffe più convenienti con quelle più care.
Le tariffe scontate sono spesso soggette a restrizioni e
ad eventuali penali, su cui è bene informarsi
preventivamente. Quando si viaggia con tariffe
agevolate, è buona norma presentarsi in aeroporto
con un certo anticipo in quanto si potrebbe verificare il
cosiddetto
“overbooking” (ossia di prenotazioni
superiori ai posti disponibili), sono i passeggeri muniti
di biglietti scontati a restare a terra e non coloro che
viaggiano a tariffa piena. Nel caso si scelga un volo
"last minute", è utile ricordare che sono prenotabili solo a partire da 7 a 14 giorni prima della data di partenza,
direttamente on line sui siti Internet, nei punti vendita indicati o nelle agenzie di viaggi con biglietteria aerea.
Le cosiddette offerte "last second" (offerte disponibili solo pochi giorni prima della partenza) sono invece
prenotabili telefonicamente oppure on line con conferma immediata e tempo limitato per effettuare il pagamento.
Le seguenti compagnie aeree hanno voli diretti non stop dall’Italia per la Danimarca:
SAS Scandinavian Airlines - www.flysas.com
Per le tratte da Milano e Roma verso Copenaghen si può consultare anche il sito di Alitalia (www.alitalia.com)
di AirOne (www.flyairone.it). La Cimber Air (www.cimber.dk) effettua invece voli da Forlì e Parma per Odense e
Karup. È possibile trovare offerte low cost sul sito della Sterling Airlines (www.sterling.dk) per le tratte da
Roma Ciampino, Firenze, Venezia e Milano verso Copenaghen e da Roma Ciampino a Billund. La Ryan Air
(www.ryanair.com) copre la tratta Pisa-Billund.
Siti che contengono offerte di voli low cost:
http://bigliettiaerei.it
http://www.infoair.it
http://www.openjet.com
http://www.whichbudget.com
http://www.volagratis.it
http://www.gomeo.it/viaggi
Selezione di siti
minute/second
utili
per
offerte
last
www.borsaviaggi.it
www.cisalpina.it
www.clupviaggi.it
www.edreams.it
www.eurofly.it
www.expedia.it
www.giramondo.it
www.it.lastminute.com
www.lastminutetour.com
www.lets.it
www.neosair.it
www.touritel.com
10
1.3 VIAGGIARE ALL'INTERNO DELLA DANIMARCA
In Auto
Le autostrade sono gratuite tranne che la Great Belt Connection e il
ponte Øresund, dove è richiesto un pedaggio a seconda del veicolo;
Puoi vedere i prezzi sul sito della Great Belt Connection
sul
sito
del
www.storebaelt.dk e
ponte dell'Øresund osb.oeresundsbron.dk. Le cinture di sicurezza sono
obbligatorie per tutte le persone a bordo, passeggeri compresi. I veicoli
e le motociclette devono circolare con i fari accesi anche di giorno. Le
gomme chiodate non sono obbligatorie. Se montate possono essere
utilizzate solo tra novembre e aprile e solo se montate su tutte le ruote.
Mentre si guida è vietato parlare al cellulare. La multa per questa
infrazione parte da DKK 500 (67 eur).
In autostrada, il limite massimo di velocità è di 130km/h, (80 km/h per pullman, furgoni e mezzi con
rimorchio). Sulle strade extraurbane, la velocità massima consentita è 80 km/h., mentre nelle aree urbane il
limite è di 50km/h.
Attenzione! In Danimarca le biciclette hanno sempre la precedenza rispetto alle automobili, quindi
controllare sempre che non stia sopraggiungendo un ciclista mentre svoltate a destra.
In caso di incidente ci si deve rivolgere a:
Dansk Forening for international Motorkøretøjsforsikring
(Associazione Danese per l'Assicurazione Internazionale Automobilistica): Amaliegade 10 DK-1256
Copenaghen K Tel.: +45 33 43 55 00 (lun-ven 10-16), E-mail: [email protected]
Noleggio auto
Tutte le grandi compagnie di noleggio (Avis, Herts, Europcar, ecc...) sono presenti nelle principali città e negli
aeroporti ed offrono speciali tariffe week-end ed estive.
Le agenzie viaggi specializzate per la Scandinavia hanno speciali proposte Fly and Drive.
Links utili:
http://www.autoeurope.com
http://www.avis.com
http://www.budget.com
http://www2.europcar.com
https://www.hertz.com
11
Un paio di curiosità per gli automobilisti
Grazie al ponte sull'Øresund (vedi foto) la Danimarca è
collegata alla Svezia attraverso un ponte e un tunnel di 16
km per traffico ferroviario ed automobilistico. La struttura è
aperta dal luglio 2000 e il pedaggio per auto (inclusi
passeggeri) si aggira attorno alle 235 corone danesi (32
euro), auto con roulotte o camper pagano 470 corone (64
euro), i pullman 1.075 corone (144 euro)
La strada della Margherita
Seguendo il simbolo della “Margherita” si possono percorrere gli itinerari più suggestivi, appositamente tracciati
per automobilisti esigenti. Si tratta di 3.500 km di stradine secondarie in tutto il Paese, dove i pullmann non
possono passare. Troverete i 14 itinerari tratteggiati in verde sulla cartina della Danimarrca, che potete
richiedere via e-mail a: [email protected]
Sito internet (solo in danese!): www.margueritruten.tv
In Traghetto
La Danimarca è circondata da
isole. Quelle più grandi sono
collegate attraverso ponti. Per il
resto, ci sono numerose linee di
traghetti, che vi porteranno da
un'isola all'altra, i cui tragitti
variano dai 5 minuti a un paio di
ore. Per farsi una idea dei
collegamenti interni possibili,
riportiamo la seguente mappa
tratta da
Le compagnie che
gestiscono i trasporti sono:
Scandlines
Rotte:
Germania
–
Danimarca:
Puttgarden - Rodby/Rostock –
Gedser
Germania - Danimarca – Svezia:
Puttgarden/Rodby
Helsingor/Helsingborg e anche
Rostock/Gedser
Helsingor/Helsingborg
Germania - Danimarca - Svezia –
Finlandia:
Puttgarden
Rodby/Rostock
Gedser/Helsingor
Helsingor/Stoccolma
Stoccolma/Helsinki
–
Turku
(anche la compagnia: Silja Line)
Germania - Danimarca - Svezia – Finlandia: Travemunde - Trelleborg/Rostock - Trelleborg/Stoccolma Stoccolma/Helsinki – Turku (anche le compagnie: Silja Line / TT Line).
Per informazioni: www.scandlines.dk: per prenotazioni dall'Italia contattare Agamare, http://www.agamare.it,
Tel. 02 6739721
12
DFDS Seaways
Norvegia – Danimarca: Oslo – Copenhagen
Per informazioni: www.dfds.dk
Voli nazionali
SK VISIT SCANDINAVIA / NORDIC AIR PASS - Il pass è acquistabile unicamente con
un biglietto internazionale della SK o di compagnie aeree partner. Il volo internazionale
deve avere come destinazione un paese scandinavo o la stessa Finlandia. Sono esclusi
i voli charter internazionali. Il pass è composto da un coupon (minimo uno, massimo 8)
utilizzabile per voli (in classe economica) da e per Danimarca, Norvegia, Svezia,
Finlandia e all'interno di ciascuna nazione. L’offerta è proposta da: SAS (SK), Blue 1
(KF), Wideroe (WF) e da altre compagnie aeree partner. Ogni coupon è valido per un
volo. Per voli in coincidenza su una rotta è necessario un coupon per ogni tratta. E'
consentito sostare una sola volta in ogni città. Su una rotta non è consentito volare per
più di una volta nella stessa direzione. Il viaggio deve iniziare e terminare in un paese scandinavo. (Validità:
90 giorni dopo l'inizio del primo viaggio).
Le tariffe per singolo coupon variano tra i 50 e 100 euro, con l'esclusione di alcune tratte.
Treno + bus
Anche la più remota parte della Danimarca è collegata con la ferrovia . Inoltre il biglietto del treno può essere
esteso all'autobus. Il network bus-treno danese è decisamente esteso e permette di raggiungere qualsiasi parte
della Danimarca. Qualche volta è più conveniente saltare su un autobus piuttosto che prendere il treno perchè i
collegamenti sono diretti (mentre con il treno può essere necessario cambiare più volte)
1.4 DOCUMENTI UTILI PER LA PERMANENZA IN DANIMARCA
Permanenza di breve periodo (massimo 3 mesi)
Per il cittadino italiano, carta d'identità valida per l'espatrio, per i
minori di anni 15 occorre invece il passaporto oppure l'iscrizione
sul passaporto del genitore con cui si viaggia. La Danimarca,
insieme agli altri Paesi Nordici, ha iniziato ad applicare l'Accordo
Schengen dal 25 marzo 2001, divenendo uno dei Paesi della UE.
All'atto pratico, ciò significa, che sono stati eliminati i controlli, da
parte delle autorità, dei passaporti alle frontiere, quando si viaggia
da uno Stato Schengen all'altro, ma il passaporto o la carta
d'identità va sempre esibito alle compagnie aeree in occasione del
check-in.
Permanenza di lungo periodo (piu' di 3 mesi)
Se sei un cittadino europeo puoi rimanere liberamente in Danimarca per cercare lavoro fino a 6 mesi. Per i
Cittadini dell'Unione Europea dal mese di Aprile 2007 non è più necessaria la carta di soggiorno. Dopo 3
mesi (o 6 in caso di ricerca del lavoro), dovrai richiedere il certificato di residenza presso un Folkeregistret, il
registro civile dei residenti.. Da questo ufficio sarà inviato all'indirizzo indicato come residenza in Danimarca il
numero di codice personale, necessario per poter usufruire del servizio sanitario nazionale.
13
Per trasportare un animale
Serve il passaporto specifico per animali. ll passaporto è necessario per tutelarsi
dai rischi sanitari e deve contenere i dati anagrafici del proprietario dell'animale,
deve certificare le eventuali vaccinazioni effettuate all'animale e obbligatoriamente
la vaccinazione antirabbica effettuata almeno ventuno giorni prima della partenza.
Viene rilasciato dalla ASL.
Per cure mediche
Per permanenze di breve periodo (massimo 3 mesi) è sufficiente possedere la
Tessera Europea di Assicurazione Malattia (TEAM), che permette di ricevere le
cure “mediche necessarie”. L'assistito sarà soggetto ai ticket dello Stato in cui si
trova. La tessera viene distribuita gratuitamente dalle ASL. I farmacisti e i medici
richiedono il pagamento in contanti per le medicine acquistate e per le visite rese.
Le spese sostenute sono rimborsate dall’ufficio della mutua di zona. L’ufficio turistico locale vi indicherà dove
rivolgervi.
Esperienza di lungo periodo (più di tre mesi)
Per trasferimenti di medio – lungo periodo, dopo 6 settimane di residenza stabile si gode a pieno diritto del
sistema sanitario nazionale. Per informazioni di rapida consultazione vai a:
http://www.workindenmark.dk/Need_to_know_health (sito del ministero dell’innovazione, della scienza e della
tecnologia danese. Una guida completa e scaricabile dal web sul sistema sanitario nazionale danese la trovi
presso questo indirizzo web: http://www.im.dk/publikationer/healthcare_in_dk/contents.htm, del sito del Ministero
della salute danese (in inglese).
1.5 IMPARARE UN PO’ DI DANESE PRIMA DI PARTIRE
Corsi di lingua in Italia
Il danese è una lingua piuttosto difficile da imparare velocemente. Tieni conto che l'uso dell'inglese è molto
diffuso ed il livello di conoscenza è generalmente elevato (o piu' elevato del livello di conoscenza che ne
abbiamo medimente noi italiani). In generale, è abbastanza difficile trovare dei percorsi di formazione linguistica
qui in Italia.
Di seguito diamo alcuni riferimenti per l’apprendimento della lingua danese.
Corsi di lingua e grammatica danese on - line:
Corso di lingua gratuito: http://hjem.tele2adsl.dk/johnmadsen/DanItalian/danese.html.
Materiali e strumenti per apprendere il danese:
www.frasi.net/dizionari/danese-italiano/default.asp?L21=S: utile traduttore on line
14
Corsi di lingua in provincia di Brescia
Normalmente i corsi di lingua a livello locale hanno una programmazione che si basa sul numero di utenti iscritti
e non è detto che vengano previste a priori delle riedizioni.Per avere informazioni dettagliate Ti consigliamo di
recarti
personalmente
all’Informagiovani.
Per
maggiori
informazioni
consultare:
http://www.provincia.brescia.it/giovani-universita/informagiovani/mappa-ig.php
Corsi di lingua in Italia
Avere delle nozioni di lingua aiuta a relazionarsi e a comunicare, aumenta la possibilità di conoscere e capire di
più un luogo sconosciuto e riduce le difficoltà che si possono incontrare quando si viaggia. Se si prevedono
permanenze di lungo periodo la conoscenza della lingua è il primo gradino per una buona integrazione in una
terra straniera.
1.6 TROVARE ALLOGGIO PRIMA DI PARTIRE
La Danimarca offre parecchie soluzioni di pernottamento differenti e di vario tipo. In generale puoi fare
riferimento ai seguenti siti:
Soggiorni brevi
Sleep in - dormire "low cost" Se si vuole spendere davvero
poco, uno “sleep in” è una buona
soluzione. Ci sono “sleep in” a
Copenaghen e ad Århus. Qui si
incontrano saccopelisti da tutto il
mondo. Si dorme in grandi
camerate, ci sono servizi igienici,
docce e prima colazione a buffet.
Non è richiesta la tessera per gli
ostelli. A Copenaghen ci sono
diversi “sleep in”. In centro, nel
vivace quartiere di Nørrebro, c’è
l’albergo per saccopelisti “Sleep in
heaven” e l’ecologico “Sleep in
green”. “Sleep in” sono presenti
anche a Vesterbro e Østerbro. Lo
“sleep in” di Århus si trova nella
zona del porto, con tutta l’idilliaca
cittadina alle spalle. Alcuni “sleep
in” sono aperti solo in estate.
http://www.sleepinheaven.dk
http://www.sleep-in-fact.dk
http://www.belaegningen.dk
http://www.sleep-in.dk
http://www.sleep-in-green.dk
http://www.citysleep-in.dk
Soggiorni a prezzi convenienti a Copenhagen
“Use It” è l’agenzia di informazioni turistiche rivolta a chi viaggia col sacco a pelo. Questo sito contiene
informazioni su soggiorni a prezzi convenienti a Copenhagen, quali ostelli, pensioni, campeggi, camere private e
alberghi economici. Per informazioni: www.useit.dk
15
Bivacchi e shelters
Possibilità più economiche del campeggio vengono offerte da una delle 750 piazzole per bivacco. Si trovano nei
pressi di fattorie, scuole, boschi e diversi altri luoghi. In un terzo di essi è possibile dormire in uno shelter, per cui
non è necessario avere una tenda con sé. Nella maggior parte di essi è allestito uno spazio in cui accendere il
fuoco e ci sono gabinetti e acqua potabile nelle vicinanze. Il pernottamento costa al massimo 15 corone a
persona, in alcuni posti è gratuito. I bivacchi sono rivolti a persone che viaggiano a piedi, in bicicletta, a cavallo o
con un’imbarcazione. È vietato l’accesso a ospiti con mezzi di trasporto a motore. Nel libro “Dormire sotto le
stelle” (Overnatning i det fri) sono descritti i 750 bivacchi. È possibile acquistarlo nelle librerie e negli uffici
turistici.
www.skovognatur.dk/Ud/Overnatning
www.teltpladser.dk
Campeggio
La Danimarca ha più di 500 campeggi approvati dotati
di piazzole per i camper. Durante l'alta stagione è
consigliabile prenotare attraverso telefono o fax. Indirizzi,
numeri di telefono e di fax di tutti i campeggi danesi
classificati si trovano sulla guida CAMPING DANMARK,
pubblicata
dal
Camping
Board,
o
sul
sito
www.danskecampingpladser.dk. Per soggiornare in uno dei
campeggi approvati, bisogna possedere una tessera valida
per il campeggio: la Camping Card Scandinavia. La
tessera Camping è valida in Danimarca, Svezia, Norvegia e
Finlandia e costa DKK 90 (12 eur ).Se ci si ferma una sola
notte è possibile acquistare un "transit pass" per DKK 25 (4
eur). Di solito la tariffa per una piazzola per notte e per
persona si attesta tra i DKK. 50 (7 eur) e i DKK 65 (9 eur).
Bungalow – C'è molta richiesta in Danimarca per i bungalow, per questa ragione è consigliabile prenotare con
un certo anticipo. L'affitto di un bungalow senza servizi parte da DKK 2500 (335eur) durante l'alta stagione, e da
DKK 1500 (200eur) nella bassa stagione. Un bungalow con i servizi privati partono da DKK 4500 (600eur) in alta
stagione e da DKK 2000 (270eur) in bassa stagione.
Per informazioni: www.danskecampingpladser.dk Il motore di ricerca www.hytter.dk è un database che
contiene un elenco di bungalow e piccole case in legno di proprietà privata. È possibile trovare bungalow in tutta
la Scandinavia, ma soprattutto in Danimarca, inserendo alcuni criteri di ricerca.
Siccome le casette sono private, sono decorate secondo i gusti dei proprietari e gli standard differiscono molto.
Di conseguenza, ulteriori particolari possono essere ottenuti contattando direttamente la proprietà.
Il sito contiene circa 2000 riferimenti.
In generale, i siti che offrono informazioni sul camping in Danimarca sono:
www.campingraadet.dk
La supervisione generale di tutti i campeggi classificati compete a questa organizzazione
Campingrådet (the Danish Camping Board)
16
Il sistema di campeggi, in Danimarca, è molto bene organizzato.
Le principali organizzazioni sono le seguenti:
DK-CAMP: www.dk-camp.dk
Camping Club Danmark: www.ccd.dk
Dansk Camping Union (DCU) www.dcu.dk & www.campingnettet.dk
FDM (Forenede Danske Motorejere) www.fdmcamping.dk
Public Camp www.publiccamp.dk
TopCamp www.topcamp.dk
I campi natura
Se siete preparati a fare a meno delle comodità in vacanza, la Danimarca mette a disposizione 750 campi
natura, dove soggiornare gratuitamente o spendere al massimo 20 corone (3 euro ). Ricordatevi però che i
"nature camps" non consentono l'ingresso di camper, auto, motociclette, motorini o di qualunque veicolo a
motore. Bagni e acqua corrente sono sempre disponibili. La permanenza consentita è di due notti consecutive in
ogni camp. Un rifugio di protezione dal vento e dalla pioggia è previsto all'interno del camp per consentire di
riparare le tende. Friluftsrådet pubblica una guida con l'elenco dei campi. L'ultima edizione disponibile è
quella 2006-2007, costa DKK 98 (eur 13) e si può acquistare nelle librerie e negli uffici turistici. Si può anche
prenotare su:Dansk Cyklist Forbund www.dcf.dk
Il sito ufficiale dei nature camp è: www.teltpladser.dk. Sul sito della Danish Forest and Nature Agency potete
trovare una lista di aree dove si può campeggiare liberamente:
www.friluftskortet.dk (il sito è in danese, cliccate su "Overnatning" - pernottamenti -, e poi su "Fri overnatning"pernottamenti liberi-).
Ø-lejre
Gli ø-lejre (letteralmente “campeggi su un’isola”) sono per molte famiglie danesi la forma di vacanza preferita.
Spesso sono su piccole isole, alcune delle quali senza strade e traffico. Si vive in grandi tende, si prepara da
mangiare a turno e si mangia tutti insieme intorno al fuoco. Ciascun campeggio propone delle attività specifiche,
dalla navigazione in kayak alla musica e danza fino ai corsi di autoanalisi. È economico, il soggiorno si può
acquistare via internet tramite il sito www.billetnet.dk. Consulta l’elenco degli ø-lejr sul sito http://www.oelejr.dk
17
Campeggi per naturisti
In Danimarca ci sono diversi campeggi per naturisti per informazioni:.
www.dansknaturistunion.dk e www.naturistnet.org
L'accesso ai campeggi richiede una tessera di appartenenza alla Danish Naturists' Union
Naturistforeningen Fyn: www.nf-fyn.dk
Københavns Naturistforening - Solvennerne: www.tys-mosen.dk
Solsportsforeningen "Danmark" www.vedsolejren.dk
I seguenti campeggi richiedono soltanto la tessera Scandinavian Camping o una camping card
internazionale:
www.campingraadet.dk:
Naturistforeningen NFJ Jylland www.nfj.dk
Naturistforeningen Sjælland www.solbakken-camping.dk
Naturistforeningen Lillebælt: www.naturisme.dk
Naturistforeningen Lyngbo: www.lyngbo.dk
Affitta-camere on the road
Sia nelle città che lungo le
strade
potrete
trovare
indicazioni relative a Camere
Libere (Zimmer frei - Rooms)
per turisti che si fermano
solo una notte. In molti casi è
possibile anche farsi servire
la colazione.Non è semplice
dare il prezzo medio di
questi alloggi, comunque
un'indicazione di massima
può essere trovata nelle cifre
qui riportate:
Singole: DKK 225-400
(euro 30 - 55)
Doppie: DKK 325-550
(euro 45 - 75)
Letto in più: DKK 75-200
(euro 10 - 25)
Colazione: DKK 35-50
(euro 5 - 7)
Se la prenotazione viene effettuata attraverso un ufficio turistico, è spesso necessario pagare un sovrapprezzo
che può ammontare sino a 50 corone ( eur 7)
18
Siti utili:
Tourist Information Center Copenhagen Right
Now (Camere a Copenhagen e dintorni)
www.visitcopenhagen.dk
Meet the Danes
www.meetthedanes.dk
Affitta alloggi privati a Copenaghen e organizza
cene in casa dei danesi
USE IT
www.useit.dk
Affitta stanze a Copenaghen e dintorni, non ci sono
sovrapprezzi. Il target è costituito soprattutto da
ragazzi e studenti.
Cosy Denmark
www.cosydenmark.dk
Affitta in tutta la Danimarca
Dansk Bed & Breakfast®
Homepage:
www.bbdk.dk
www.bedandbreakfast.dk
Affitta sia in città che in campagna
&
Bed & Breakfast - Funen and Islands
Nyborg Turistbureau
www.bed-breakfast-fyn.dk
L'offerta è relativa a Funen, alla sua campagna e
all'arcipelago.
Landsforeningen for Landboturisme
www.bondegaardsferie.dk
L'offerta è prevalentemente per la campagna
Scambio casa
Lo scambio casa è un modo di andare in vacanza apprezzato ed economico, perché non si paga il
pernottamento. Ci si deve prendere cura della casa in cui si soggiorna. In questo modo si entra in stretto
contatto con la società in cui ci si trova a vivere. Lo scambio casa è curato da operatori specializzati che
dispongono di case in oltre 50 paesi.
http://www.bbdk.dk/byt
www.intervac.dk
www.boligbytte.com
www.homeexchange.com
www.homelink.it
www.scambiocasa.org
www.swapeo.com
Soggiorno in un ostello della gioventu':
Negli ostelli della gioventù danesi non ci sono limiti di età. Per pernottare in un ostello è sufficiente essere in
possesso della tessera di socio dell'associazione degli ostelli della gioventù rilasciata dalla propria sede
nazionale:
Associazione Italiana Alberghi per la Gioventù
www.ostellionline.org/
Nella maggior parte degli ostelli è possibile scegliere tra un letto in camera privata o in camera comune. I prezzi
variano da ostello a ostello. Mediamente il prezzo per un letto in camera in comune è tra 85 e 250 corone danesi
(circa 12-35 Euro). Per avere maggiori informazioni: www.danhostel.dk/.
Alloggi per chi possiede un budget ampio ed è alla ricerca di sistemazioni di elevata qualità:
Soggiorno in un albergo
In Danimarca potete soggiornare in alberghi o locande di diverse tipologie e di tutti i livelli di prezzi: dagli
hotel di lusso all'hotel di campagna, alle locande tradizionali. I turisti attenti all'ambiente, inoltre, possono
scegliere gli alberghi con "La Chiave Verde" un simbolo che contraddistingue le strutture che si impegnano a
condurre l'attività nel massimo rispetto della natura. Per ottenere il riconoscimento è necessario osservare in
tutto oltre 70 requisiti ecologici e di salute. Fra questi vi sono:
- Consumo limitato di acqua e di energia elettrica
19
- Impiego di detergenti e detersivi biodegradabili
- Divieto d’impiego di stoviglie usa e getta nelle camere
- Consumo di almeno due prodotti ecologici per colazione
- Disposizione di camere per non fumatori e settori per non fumatori nel ristorante
Per eventuali informazioni o prenotazioni:
www.hotel.dk: lberghi selezionati dall'Associazione dell'Industria Alberghiera, dei Ristoranti e del Turismo in
Danimarca (HORESTA): www.visitdenmark.com.
Una curiosità...soggiornare nel piu' grande hotel di desing del mondo:
Il danese Arne Jacobsen è unanimemente riconosciuto come uno dei massimi architetti del 20° secolo e non c'è
dubbio che sia stato uno degli artisti danesi maggiormente produttivi e creativi. Tra i suoi lavori più impegnativi il
SAS Royal Hotel. Quando, quasi 40 anni fa, aprirono i battenti del SAS Royal Hotel in Hammerichsgade a
Copenaghen, architettura e design vi erano rappresentati a un così alto livello che l'albergo si guadagnò il titolo
di "primo albergo di design del mondo"
Castelli e manieri
In Danimarca ci sono circa 850 tra castelli e manieri, fra questi la maggior parte di
proprietà privata. Alcuni di essi sono visitabili, altri permettono l’accesso solo al parco. Per
maggiori informazioni rivolgersi all’associazione: Danske Slotte & Herregårde
Frederiksberggade 2, 1. th 1459 København K, Tlf. +45 86 60 38 44
Sito internet: www.slotte-herregaarde.dk
Il b&b danese: la locanda
Difficile immaginare un modo più piacevole per conoscere la Danimarca. L'associazione
Danske Kroer og Hoteller raccoglie 90 tra kro e alberghi, sparsi in tutta la campagna e in
tutte potrai trascorrere una vacanza informale, gustando buon cibo, in un'atmosfera densa
di tradizione e fascino.Il sistema di “Krocheck” -voucher per locande- di Danske Kroer og
Hoteller, garantisce risparmi, prezzi chiari e alta qualità per chi sceglie di pernottare in una
delle nostre 90 strutture (Prezzi a partire da Euro 96 a notte per una camera doppia inclusa la prima colazione.
Sono previste alcune offerte speciali). Per informazioni: DANSKE KROER OG HOTELLER,Vejlevej 16, DK –
8700 Horsens Tel. +45 7564870 - www.krohotel.dk/
Soggiorni prolungati
Il sito di informazione ai giovani indica le offerte di soggiorno a breve termine (fino a 6 mesi) o a lungo termine
(più di 6 mesi) per persone di età compresa tra 18 e 30 anni. La maggiore parte di queste offerte riguarda
camere in abitazioni private, con accesso alla cucina e ai servizi igienici. E’ possibile anche inserire annunci nel
database, specificando le proprie richieste.
www.ui.dk/Engelsk/BoligSoeg.asp
Appartamenti in affitto
Locazione di appartamenti ammobiliati nel centro della città, sia per periodi brevi che per diversi mesi. Le offerte
sono abbastanza care.
www.hay4you.dk
20
1.7 ALCUNE TESSERE E AGEVOLAZIONI PER I GIOVANI
Di seguito riportiamo alcune informazioni relativamente
a opportunità per i giovani che desiderano viaggiare o
vivere in Europa.
http://www.ostellionline.org
Con la tessera AIG è possibile accedere a tutti i 100
ostelli d’Italia affiliati all’Associazione e agli oltre 5000
ostelli di tutto il mondo aderenti alla Federazione
Internazionale degli Ostelli della Gioventù (Hostelling
International – IYHF).
http://www.isic.org (in inglese)
Sito relativo alla tessera per studenti che consente di
usufruire di sconti e numerose agevolazioni in tutto il
mondo: tariffe vantaggiose per viaggi, ingressi ridotti ai
musei, sconti per soggiorni in ostello.
http://www.cartagiovani.it
la Carta Giovani è una tessera interessante per i giovani che hanno meno di 26 anni, perché permette di
usufruire di sconti e agevolazioni in tutti i settori di interesse giovanile: il tempo libero, lo studio, i viaggi in Italia e
in 39 paesi europei.
http://www.cts.it La tessera CTS non è utile soltanto per viaggiare; potrete usufruire in tutta Italia di moltissime
convenzioni per ottenere sconti e riduzioni in diversi settori.
21
2. TURISMO
2.1 INTRODUZIONE
La Danimarca sa offrire soggiorni al mare, gite a contatto con la natura, escursioni fra testimonianze storiche e
immersioni nell’affascinante cultura scandinava. Il divertimento e la cultura dominano nei numerosi festival estivi
e gli amanti della bicicletta rimarranno entusiasti dell'attenzione per i cicloturisti.
La vita notturna di Copenaghen: i danesi fanno festa fino al mattino!
I danesi amano la musica, quella dei grandi festival all'aperto - quali il Copenaghen Jazz Festival e il Festival di
Roskilde - come quella che si suona dal vivo nei numerosi piccoli locali dove si possono ascoltare tutti i generi,
dal jazz al blues, dal folk alla salsa, dal pop al rock. A Copenaghen la vita notturna comincia tardi ma in
compenso si vive assai intensamente. Discoteche e bar si moltiplicano: fra i locali di recente apertura il
Søpavillonen, l’unico locale che si affaccia sui laghi. Poi c'è il Fever (già X-Ray), dove la musica è hip -hop e
R&B. Base Camp è i una struttura dall'aspetto di hangar, nella vecchia zona militare di Holmen.Lo Stereo Bar,
con il suo arredamento composto da pezzi di modernariato anni 70 e la musica easy – listening. In alternativa si
può scegliere l'Ideal Bar a Vesterbro, vera e propria discoteca con musica funk, latina, easy listening e swing
beat.
Discoteche e locali in cui si ascolta musica dal vivo
Il Vega è uno dei locali più caratteristici della città e sulla sua piccola scena si alternano grossi nomi della scena
rock e dance e autori di musica underground.Per un'atmosfera ancora più underground il posto giusto è
Stengade 30, nel quartiere Nørrebro: qui si esibiscono i migliori nomi danesi e internazionali nel campo del rock
e della dance music, e si balla fino al mattino nella discoteca. Sempre a Nørrebro si trova anche il Rust dove si
ascolta soprattutto musica dal vivo e si balla. Numerose anche le vere e proprie discoteche e tra queste
segnaliamo Fever e Nasa, entrambe in Baron Boltens Gård. Il Nasa, tuttavia, è un club privato e può essere
difficile entrare: in genere la porta viene aperta solo ai non - soci che abbiano l'aspetto di fotomodelle o
miliardari. Proprio accanto al Tivoli, nella vecchia Casa del Jazz Slukefter, c'è l'Electric Circus che propone
musica Trance - Techno e qui si può concludere la nottata a Copenaghen il sabato o la domenica mattina. A
Østerbro si balla alla Park Diskotek, dove in un'atmosfera rilassata si ascolta Happy House. Per quanto riguarda
il jazz, il posto migliore è la Copenhagen Jazz House, una piacevole discoteca nella quale si esibiscono artisti
danesi e stranieri.
Dove ascoltare musica
C’è moltissima musica gratuita in Danimarca. Per trovarla si può visitare il sito www.musikkalenderen.dk e
cliccare su ”ricerca avanzata”. Si inserisce poi la parola ”gratis” nella finestra di ricerca e nell’arco di pochi
secondi ecco un elenco completo di eventi musicali gratuiti. Il calendario viene anche stampato e distribuito
gratuitamente in molti caffè e spazi culturali.
Per assistere al concerto di star famose nel mondo possono bastare 75 corone. Il rock del venerdì, a Tivoli, è
uno degli appuntamenti più frequentati. Nel parco si sono esibiti artisti del calibro di The Cardigans, Cher,
Mariah Carey, Sting, Beach Boys, Aqua, Lisa Ekdahl e molti altri – e si paga soltanto il costo dell’ingresso al
Tivoli. Nel corso della prossima stagione sia l’Opera Reale che il Balletto Reale presenteranno gli spettacoli in
programma nella stagione seguente con delle anteprime all’aperto, a Copenaghen e, per quanto riguarda
l’Opera, anche nello Jutland, a Skamlingsbanken, nel mese di agosto. Per sapere dove e quando consultare
www.kgl-teater.dk Per informazioni sul mondo dei giovani danesi, rivolgiti all'informagiovani della capitale
www.ui.dk - COPENHAGEN: Ungdomsinformationen - UI / UseIt, Raadhusstraede 13 - DK - 1466 Kobenhavn K
(Copenhagen) - Tel. 0045 33730650
www.useit.dk - [email protected] - Sito per informazioni turistiche (in inglese), gestito dall'informagiovani sopra
indicato - Tel 0045 33730620
22
2.2 UNA SELEZIONE DEGLI EVENTI MUSICALI PIU’ FAMOSI E AMATI
http://www.natfilm.dk - - [email protected]
ANNUAL FILM FESTIVAL OF DENMARK: 23
Marzo - 1 Aprile 2007 - Copenhagen (cinema) - Tel.
0045 3312 0005
http://www.smukfest.dk/ - [email protected]
DANMARKS SMUKKESTE FESTIVAL: 9-13 Agosto
2006 - Skanderborg (musica pop rock leggera) Tel. 0045 87934444 - Fax 0045 87934445
http://www.copenhagenmarathon.dk
[email protected]
COPENHAGEN MARATHON: 20 maggio 2007 Copenhagen (maratona) Tel. 0045 65266900 - Fax
004535386903
http://www.tf.dk/
TØNDER FESTIVAL: 24-27 Agosto 2006 - Tønder
(musica folk) - Tel. 0045 74724610 - Fax 0045
74720123
http://www.skagenfestival.dk
[email protected]
SKAGENFESTIVAL: 5-8 Luglio 2007 - Skagen
(musica folk) Tel. 0045 98444094
info@roskildehttp://www.roskilde-festival.dk
festival.dk
ROSKILDE FESTIVAL: 5-8 Luglio 2007 - Roskilde
(musica pop rock leggera) - Tel. 0045 46366613 Fax 0045 46321499
http://festival.jazz.dk - [email protected]
COPENHAGEN JAZZ FESTIVAL: 6-15 Luglio 2007
- Copenhagen (musica jazz) - Tel. 0045 33 932013
- Fax 0045 33932024
http://www.jazzfest.dk - [email protected]
AARHUS JAZZ FESTIVAL: 15-22 Luglio 2006 Aarhus (musica jazz) - Tel. 0045 86121312
http://www.langelandsfestival.dk
[email protected]
LANGELANDS FESTIVAL: 28 Luglio - 4 Agosto
2007 - Langend (musica pop rock leggera) - Tel.
0045 70220087 Fax 0045 70220084
http://www.aarhusfestuge.dk
[email protected]
AARHUS FESTIVAL: 31 Agosto - 9 Settembre 2007
- Aarhus (musica, danza, letteratura) - Tel. 0045
8940 9191 - Fax 0045 8940 9199
http://www.goldendays.dk - [email protected]
FESTIVAL GOLDEN DAYS IN COPENHAGEN: 124 settembre 2006 - Tel. 0045 35421432 - Fax
0045 35421491
http://www.kulturnatten.dk
KULTURNATTEN 2006 - Notte della cultura 2006 di
Copenaghen - 13 ottobre 2006 - Copenaghen
(apertura di più di 300 musei, gallerie, chiese,
librerie ed altre attrazioni culturali della città, anche
quelli normalmente chiusi al pubblico, dalle 18.00
fino a mezzanotte. Sono previste anche
performance musicali, letture, esibizioni ed altro) tel. 0045 70222442 - fax 0045 70222452
(Wonderful Copenhagen Tourist information)
http://www.musikhost.dk - [email protected]
MUSIKHØST: 29 Novembre - 2 Dicembre 2006 Odense (musica classica) - Tel. 0045 66110663 Fax 0045 66177763
23
Per gli appassionati di cinema
Nel centro di Copenaghen si trova la Casa del Cinema (Filmhuset) dove, nella cineteca, si può assistere
gratuitamente alla proiezione di film per ragazzi, corti e documentari. Durante l’estate si svolgono rassegne
cinematografiche all’aperto in tutta la Danimarca. Per informazioni:
www.natfilm.dk - [email protected] - COPENHAGEN INTERNATIONAL DOCUMENTARY FESTIVAL: 10-19
Novembre 2006 - Copenhagen (documentari) - Tel. 0045 33930734
Consulta il programma su http://zulu.tv2.dk/event/sommerbio. Ricordati un plaid o una sedia pieghevole.
Luoghi alternativi
Christiania
Christiania è l’esempio, famoso nel mondo, di come si possa esprimere
concretamente una visione della vita alternativa. Città nella città, è un’utopia in
cui c’è posto per tutti La “città libera” viene visitata ogni anno da oltre un milione
di persone, e pertanto è una delle principali attrazioni turistiche del paese. Nella
zona militare dismessa vivono circa mille persone, parte nelle vecchie caserme e
parte in case dalla fantasiosa architettura, da loro stesse costruite con i materiali
che si trovavano a disposizione.
Christiania è una città ecologica e senza automobili.. Ci sono negozi, asilo,
stazione radiofonica, laboratori di artigianato – fra cui, ad esempio, quello in cui si
producono le famose “biciclette di Christiania” – ristoranti e locali in cui si suona
musica dal vivo e giardini. Christiania esiste da quasi 35 anni e può continuare a
esistere grazie a una legge speciale. Vengono organizzate visite guidate a
Cristiania e dal sito www.christiania.org si può scaricare una guida. Christiania ha
un “cugino” nello Jutland nordoccidentale: Il campo di Thy, dove durante l’estate,
si svolge il festival “Fede dage i Thy”.www.thylejren.com
Dyssekilde
Il villaggio ecologico di Dyssekilde nasce dal sogno di poter cambiare vita, di vivere in armonia con la natura in
un ambiente solidale e a misura d’uomo. La comunità del villaggio è attiva e dinamica, sicché oltre alle
specialissime case, i visitatori possono vedere laboratori, un fornaio bio, imprese alternative e molto altro. A
settimane alterne, di sabato, è possibile partecipare a una visita guidata con inizio alle 15, dall’1 aprile all’1
ottobre. In inverno le visite guidate sono in programma ogni primo sabato del mese. Il costo è di 30 corone
danesi (per un adulto), la visita dura 1 – 2 ore.
www.torup-by.dk
www.dyssekilde.dk
Per chi si interessa di discipline olistiche e di sviluppo armonico della persona, troverà in Danimarca una
quantità di luoghi dove questi concetti vengono posti al centro dell’attenzione. Ci sono comunità ashram, ritiri
spirituali, centri wellness e anche un festival olistico a Tisvilde.
www.holisten.dk/festival/
www.retraeteophold.dk
24
2.3 INFORMAZIONI TURISTICHE PER GLI SPORTIVI
Cicloturismo
La bicicletta è probabilmente il mezzo
migliore per visitare la Danimarca, paese
ideale per i ciclisti.Tra i migliori in Europa
per quanto riguarda la viabilità riservata
alle biciclette: la rete di piste ciclabili,
infatti, unica nel suo genere, è lunga più
di 10.000 chilometri ed è dettagliatamente
illustrata in apposite cartine. Se vuoi
visitare zone diverse del paese in
bicicletta ma spostarti dall’una all’altra più
comodamente, puoi prendere il treno. I
treni regionali accettano le biciclette
anche senza prenotazione, e occorre
acquistare il biglietto anche per la
bicicletta.
Gli itinerari sono classificati in nazionali
(10 itinerari di 3.675 km in tutto), regionali
e locali (migliaia di itinerari ciclistici
segnati e con descrizione cartografica per
un totale di 10.000 chilometri).
Lunghezza degli itinerari
La lunghezza degli itinerari ciclistici nazionali varia da 230 a 650 km. Fa eccezione l’itinerario n°10 – Giro di
Bornholm – che è lungo “appena” 105 chilometri. Ciascun itinerario nazionale si percorre agevolmente nel corso
di una vacanza in bicicletta di 8-10 giorni. Tuttavia sarà opportuno considerare un po’ più di tempo per l’itinerario
n° 5 – Itinerario della costa orientale – che è lungo ben 650 chilometri.
Noleggio bici
Vi sono numerosi luoghi in Danimarca dove è possibile noleggiare una bicicletta. Uffici turistici locali, alcuni
campeggi, ostelli della gioventù e negozi di biciclette noleggiano i mezzi a un costo giornaliero che varia tra 25 e
60 DKK/Euro 4 – 9 o alla tariffa di 150 – 400 euro alla settimana. Può essere richiesto un deposito cauzionale.
In genere si tratta di biciclette di buona qualità.
Nelle città
La bicicletta comunale (Bycyclen) è una maniera eccellente di spostarsi quando si trascorrono le vacanze a
Copenaghen. Le biciclette sono a disposizione in numerose rastrelliere in tutta la city. Sono gratuite, dietro
pagamento di un deposito di 20 corone, che viene restituito quando si rimette a posto il mezzo in una
rastrelliera. Le biciclette possono essere utilizzate esclusivamente nella city, e sono disponibili da maggio a
dicembre.
http://www.bycyclen.dk
Link utili
www.bikeandsea-denmark.com - La Via ciclabile baltica: 19 itinerari per un totale di 800 chilometri su due ruote,
attraverso paesaggi incantevoli e con un occhio sempre rivolto al mare.
www.fyn.dk/category/146Itinerari in bici in Fionia. Pacchetti con soggiorno in hotel e trasporto bagagli.
www.bike-berlin-copenhagen.com/sprog_engelsk/engelsk.html - In bici da Berlino a Copenaghen. 600 chilometri
in libertà tra due grandi capitali europee.
25
Le cartine degli itinerari ciclistici sono in vendita negli uffici di informazioni turistiche locali ma è possibile
acquistarle prima della partenza attraverso L'Unione Ciclisti Danesi: http://www.dcf.dk/
Sport acquatici
Windsurf
Praticamente dappertutto si pratica questo sport: il mare pulito e il giusto
vento sono componenti base per gli appassionati della tavola. Anche in
questo caso, come per la barca, è facile noleggiare windsurf e seguire
corsi per i meno esperti rivolgendosi agli Uffici Turistici del luogo.
Centri:
a Hemmet si trova il Bork Havn Surfcenter: www.westwind.dk (Kite flying,
Windsrufing, Archery, Climbing, Cycling, Diving )
a Knebel si trova il DGI - Karpenhøj - Natur og
Friluftsgård:www.dgi.dk/karpenhoej (Skiing, Windsrufing, Woodcraft )
a Humble: si trova il surfcenter Langeland: www.sc-langeland.dk
(Diving sport, Kite flying, Water skiing, Windsrufing )
Surf
Klitmøller e Vorupør sono nomi noti ai surfisti di tutto il mondo e d'altra parte la Danimarca è ovunque nota come
terra di surfisti. Non bisogna aspettare il vento, perché la Danimarca è la nazione più ventosa d'Europa e la
conformazione costiera è ideale sia per il wave che per lo speed. Per questi motivi molti campioni di questo
affascinante sport acquatico sono danesi.
In canoa e kayak
I fiumi navigabili in Danimarca sono innumerevoli e i più noti sono il Suså nella Selandia e il Gudenå in Jutland.
A essi bisogna aggiungere Skjern Å, Karup Å e Nørreå. La navigazione in canoa è molto popolare ed è
regolamentata e riservata a un numero limitato di imbarcazioni. Lungo i fiumi ci sono luoghi adatti per il
pernottamento.
Kayak
Nella Baia di Helnæs, nella Fionia meridionale, si può partecipare a escursioni guidate in kayak, mentre nei
canali di Copenaghen con il kayak si può fare sightseeing, imparare una virata groenlandese o giocare una
partita di water polo.
2.4 I PARCHI NAZIONALI E LE AREE PROTETTE
Numerose e di grande interesse naturalistico le aree
protette sono diffuse in tutto il territorio danese. Ne
indichiamo una piccola selezione:
• Isola di Sjælland:
-Dyrehaven, il parco dei daini, a pochi chilometri
dall’area metropolitana di Copenaghen è una riserva di
notevole interesse naturale ed ambientale con alberi
plurisecolari, daini e cervi.
-Riserva ornitologica a Rungstedlund: la casa della
famosa scrittrice Karen Blixen è circondata da un
magnifico parco destinato a riserva per uccelli.
26
• Isola di Fionia:
-Frydenlund Fuglepark, parco di 20 mila metri quadri con oltre 100 varietà di uccelli.
• Jutland:
-Tornby Klitplantage a Hirtshals (a nord ovest della punta della penisola)
-Riserva faunistica di Hansted, nei pressi della città di Hanstholm
-Parco naturalistico di Søhøjlandet, nella zona dei laghi vicino a Silkeborg
-Parco di Mols Bjerge, nel Djursland, Jutland Orientale, il deserto danese
-Råbjerg Mile, il deserto danese, zona di dune mobili nel nord della penisola
-Ørnens Verden, riserva di aquile, dove i rapaci possono essere osservati da vicino senza essere disturbati (a
nord della penisola, vicino a Tuen).
Tieni conto che:
L’ufficio turistico locale può dare indicazioni sulle guide naturalistiche che possono accompagnarti. Se ne può
trovare un elenco completo sul sito della Soprintendenza ai Boschi e all’Ambiente.
www.sns.dk/friluft/natvejl/oversigt.htm
Parchi di divertimento
Di seguito riportiamo l’elenco dei nominativi delle strutture di divertimento in
Svezia. Ti consigliamo di visitare direttamente le pagine web indicate per
avere maggiori informazioni.
www.tivoli.dk si trova a København V.
www.LEGOLAND.dk a Billund
www.bonbonland.dk a Holme-Olstrup
www.faarupsommerland.dk a Blokhus
www.djurssommerland.dk a Nimtofte
www.givskudzoo.dk a Give
www.friheden.dk a Århus
27
2.5 ITINERARI INTERESSANTI
Sulla pagina dell'ente del turismo danese si possono consultare informazioni utili relativamente ad alcuni fra i più
suggestivi itinerari:
www.visitdenmark.com/italien/it-it/menu/turist/inspiration/nydlivet/itinerari-suggeriti/itinerari-suggeriti.htm,
Alcune mete particolari
ISOLE Faroer
Questo arcipelago, composto da 18 isole abitate e una dozzina non abitate, predomina il verde, punteggiato
dalle greggi e offuscato dalle frequenti nebbie. Un'efficiente rete stradale, vie infinite per il trekking e i tesori per
gli ornitologi, attirano qui un crescente turismo. Per informazioni complete: www.visit-faroeislands.com
e http://www.faroeislands.dk/pages/It/index.htm
Groenlandia
La Groenlandia è l’isola più grande del mondo, coperta da un’enorme calotta di ghiaccio. Solo in estate e lungo
le coste si trovano zone prive di ghiacci, dove sorgono infatti i centri abitati.
Da Copenaghen ci sono voli diretti per Kangerlussuaq e Narsarsuaq. Non esistono strade che collegano tra di
loro i vari paesi, a parte qualche tratto interno nei centri più grandi. Tutti gli spostamenti interni avvengono con
battelli, aerei o elicotteri. Per dormire, normalmente puoi trovare uno o due alberghi nei centri più grandi, per il
resto è possibile pernottare presso ostelli, cam¬peggi o presso case del marinaio.
Per ulteriori informazioni:www.greenland.com
2.6 BREVI INFORMAZIONI UTILI PER IL TURISTA
Clima
In Danimarca il clima non rimane uguale a lungo, nei mesi primaverili di aprile e maggio, il clima è mite, mentre
da giugno ad agosto fa decisamente caldo. I mesi autunnali sono i più ventosi e piovosi, in inverno le
temperature non si abbassano di molto e raramente nevica. Statisticamente il mese più freddo dell’anno è
febbraio, con una media di -1, 2°, mentre il mese più caldo è luglio, con una temperatura media di 20°. La
temperatura media dell’acqua tra luglio e settembre è di 20°.
Per previsioni meteo aggiornate consulta il sito:
www.dmi.dk
Fuso orario
In Danimarca non c’è differenza di orario con l’Italia. In Groenlandia bisogna spostare le lancette di due ore
indietro. Nelle isole Faroe bisogna spostare le lancette indietro di un’ora.
Telefono
Per chiamare la Danimarca dall’Italia comporre 0045 seguito dal numero dell’abbonato (8 cifre).Non esistono
prefissi telefonici interni al territorio danese.
Per telefonare in Italia dalla Danimarca selezionare 0039 + numero abbonato incluso il prefisso.
Ricorda che telefonare dagli alberghi è molto più costoso che dai telefoni pubblici.
La valuta
corona danese, Kroner (abbreviazione: Dkr.). Tuttavia alcuni negozi del centro di Copenaghen accettano
anche gli Euro. Attenzione al cambio che viene effettuato, potrebbe essere sfavorevole. La corona danese,
Kroner, è suddivisa in 100 øre. La moneta più piccola è da 25 øre, le altre monete sono: 50 øre, 1 corona, 2
corone, 5 corone, 10 corone e 20 corone. Le banconote sono da 1000, 500, 200, 100 e 50 corone.
28
Importazione ed esportazione di valuta illimitata.
1 Dkr. = 0,134 Euro, 1 Euro = 7,435 Dkr. ca.
Lingue
La lingua ufficiale è il danese, simile ad altre lingue scandinave. Esiste una piccola minoranza che parla
tedesco, mentre l’inglese è conosciuto da una larga fascia di popolazione. .
Orari di apertura negozi
Negozi generalmente sono aperti dalle 9/10 alle 17.30; con le nuove disposizioni in cui i negozi sono liberi di
decidere il proprio orario d’apertura la maggior parte dei negozi
ha così deciso: dal lunedì al giovedì dalle 9/10 alle 19 o le 20 di
venerdì, dalle 9 alle 13 o 14 di sabato. Grandi magazzini e
supermercati nelle maggiori città i primi 5 giorni della settimana
rimangono aperti fino alle 19 o 20. Generalmente i negozi sono
chiusi alla domenica. Benzinai e chioschi vendono una limitata
varietà di prodotti 7 giorni alla settimana. Durante la stagione
estiva e nel periodo prenatalizio alcuni supermercati e negozi
di souvenir rimangono aperti di domenica.
Cosa si mangia
A volte si ha voglia di andare a mangiare fuori, e non deve
necessariamente costare una fortuna. Nelle grandi città i
ristoranti etnici sono spesso economici, ad esempio i ristoranti
turchi, greci e thailandesi. È una buona idea dare un’occhiata
ai menù delle caffetterie. In alcune città ci sono centri culturali e
ricreativi dove è possibile mangiare a prezzi contenuti. I
ristoranti economici di Copenaghen si possono trovare sul sito
www.aok.dk
Abitudini culinarie
Colazione
La giornata inizia con una ricca colazione, mentre per il pranzo
ci si limita ad uno spuntino.
Pranzo
Ovunque andiate in Danimarca, non sarete mai lontani da un venditore di hot dog o dai carretti dei pølser
(così si chiamano i würstel in danese). L'offerta di pølser è talmente numerosa che difficilmente riuscirete ad
assaggiarli tutti, se la vostra permanenza in Danimarca sarà breve.
Chi desidera, invece, assaporare qualche altra specialità danese si consiglia di sedersi in qualche locale
tipico ed ordinare gli smørrebrød (tartine danesi). È una vera e propria arte sapere decorare fette di pane
integrale o nero con guarniture varie, dai gamberetti a fette di roastbeef, da salmone affumicato a paté di
fegato, dalle famose aringhe a uova e caviale Il tutto annaffiato con ottima birra (øl) locale e acquavite
(snaps) ghiacciata. Oggi, la maggior parte dei ristoranti in città propone una cucina ricca di "contaminazioni",
con influenze soprattutto francesi, mentre la capitale ha visto moltiplicarsi l'offerta anche dei locali etnici. In
campagna e nei piccoli centri sopravvivono le tradizioni nelle locande, i kro, che propongono antiche ricette.
Se vuoi approfondire ulteriormente l'argomento, visita la pagina web:
www.visitdenmark.com/italien/it-it/menu/presse/pressekit/features/gastronomi/gastronomia.htm
Alcuni festivals gastronomici
29
5 agosto
Festival dello scampo a Læsø (Jomfruhummerfestival) - Oltre a poter assaggiare piatti gustosi si potranno
gustare musica e altri intrattenimenti. www.jomfruhummerfestivalen.dk
24 agosto – 2 settembre
Copenhagen Cooking
Il Food Festival più importante della Scandinavia è un tributo alla cucina nordica e alle sue tradizioni con
speciale attenzione ai prodotti locali. Si svolge soprattutto nel centro di Copenaghen nei ristoranti della città,
Øksnehallen (il festival gastronomico EAT), nonché nel birrificio Jacobsens Bryghus presso la Carslberg.
www.copenhagencooking.com
24 – 25 agosto
Festival dei prodotti alimentari di Samsø - www.samsoeraavarefestival.dk
8 settembre
Giorno dell’aringa, Hundested
Sul porticciolo di Hundested nel Nord della Selandia sarà allestito un ricco buffet del pesce danese per
eccellenza, l’aringa, preparato in mille e più modi.
www.hundested-turist.dk
Casi di emergenza: numeri di telefono di pubblica utilità
In caso di emergenza comporre il numero 112. La chiamata dalle cabine telefoniche non richiede l’uso di
moneta. Quasi tutti gli alberghi hanno un medico di fiducia, e molto spesso è presente anche presso ostelli e
campeggi. Per chiamare la guardia medica se siete a Copenaghen, componete il seguente numero: 70 13 00
41 dalle 16 alle 8 e durante i giorni festivi e il weekend.
Giornale online danese http://www.italiensk.info/Danimarca-Notizie-Utili/index.php
guide sulla Danimarca, alcuni titoli:
Danimarca – Lonely Planet, EDT edizioni
Danimarca - Ed. De Agostini-Baedeker
Danimarca/Islanda -Ed. Touring Club Italiano
Danimarca - Ed. Clup
Danimarca - Guide APA
Copenaghen e Danimarca - Le Guide del Gabbiano - Ed. Giunti
Rough Guide Vallardi – Danmarca
The Rough Guide – Scandinavia
Routard - Guida Routard Danimarca, Norvegia e Svezia
Touring Club – Citta del nord (Copenhagen, Stoccolma, Oslo e Helsinki)
Ulysse & Moizzi – Scandinavia
Indirizzi utili
Ambasciata di DANIMARCA: www.ambrom.um.dk
Roma, Via dei Monti Parioli, 50. 00197 Roma Tel.: 06 977 4831
Orario: lun-ven 09:00-16:30.
Aperto al pubblico: 09:30-12:30 e 13:30-15:30
Lingue: Danese, italiano, inglese
Numero di emergenza: 348-777 63 60
Consolato Generale ,www.dkconsulatemilan.dk
Milano, Via Ludovico Ariosto, 30. 20145 Milano
Tel.: 02-48 01 20 07 / 48 00 86 75 / 48 00 87 01 / 48 01 12 58
30
Orario: lun-merc 09:00-13:00, 13:30-16:00
gio-ven 09:00-13:00, 13:30-17:00
Aperto al pubblico: lun-ven 09:00-12:30
Lingue: Danese, italiano, inglese
Numero di emergenza: 335-700 16 37
31
3. LAVORARE IN DANIMARCA
Informazioni generali
La Danimarca ha un basso tasso di disoccupazione e
offre diverse possibilità di lavoro sono diverse. Da
tenere presente però che per figure professionali
qualificate la conoscenza del danese è necessaria,
mentre per lavori meno qualificati come ad esempio le
opportunità di lavoro stagionale nel turismo oppure
nell'agricoltura è sufficiente l'inglese.
Per maggiori informazioni sul mercato del lavoro
danese:
http://www.bm.dk
MINISTERO DEL LAVORO: Danish Ministry of
Employment (Arbejdsministeriet) - Il sito nella versione
inglese contiene informazioni utili relative al lavoro. E'
possibile
scaricare
anche
una
guida.
PER
INFORMAZIONI:
Ved
Stranden,
8,
DK-1061
Copenhagen K - Tel. 0045 (0)33 925900
http://www.um.dk - [email protected]
MINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI: Danish Ministry of Foreign Affairs (Udenrigsministeriet) - PER
INFORMAZIONI: Asiatisk Plads 2 - DK-1448 Copenhagen K - Tel 0045 33 920000
3.1 CERCARE LAVORO IN DANIMARCA
E’ utile ricordare che qualora tu decida di ricercare lavoro dall’Italia ricorda che il
contatto con un datore di lavoro straniero presuppone un immediato colloquio
direttamente in Danimarca.
Sicuramente una buona formazione linguistica favorisce la ricerca del lavoro
oltre che l’inserimento lavorativo, sia temporaneo che a lungo termine. Come già
detto la lingua ufficiale è il danese (abbastanza ostica per noi neo-latinisti!!!), ma
l’inglese rimane la lingua veicolare principale.
La ricerca in Italia: la rete Eures
In generale, per una ricerca del lavoro autonoma si può fare riferimento alla Rete EURES. L’ European
Employment Services EURES è una rete, coordinata dalla Commissione europea, di cooperazione fra servizi
pubblici per l'impiego, sindacati ed organizzazioni dei datori di lavoro, per facilitare la libera circolazione dei
lavoratori all'interno dello Spazio economico europeo. Offre una serie di riferimenti utili per la ricerca del lavoro
nei Paesi europei, pubblica offerte di lavoro e impiego, anche stagionali. Nella rete è possibile inserire anche la
propria autocandidatura. Per ulteriori informazioni sulle opportunità e i servizi offerti da EURES si può contattare
direttamente uno degli Euroconsiglieri più vicini (per avere l’elenco completo fai riferimento al sito:
europa.eu.int/eures, nella sezione “Consulenti EURES” trovi l’elenco suddiviso per regione/provincia).
Consulenti EURES Regione Lombardia
Laura Robustini Servizio Eures Milano Provincia di Milano Via Soderini, 24 tel.+39 02 77406416
Fax +39 02 77405094 e-mail: [email protected]
Marinella Gallo Agenzia Regionale Lavoro Via Cardano, 10 20124 Milano Tel. +39-02- 66 74 32 45 Fax
+39-02- 66 98 46 52 e-mail: [email protected]
Referente Provincia Di Brescia
32
Marco Soana
Provincia di Brescia
Via Cefalonia, 50 25126 Brescia
Tel.030/3749600
e-mail: [email protected]
EURES in Danimarca
Sul sito dell’ufficio Eures danese, si trovano numerose informazioni su come trovare lavoro ed ottenere un
permesso di soggiorno, sulle normative che regolano la previdenza sociale e l’ assicurazione contro la
disoccupazione in Danimarca e tuitto ciò ch3eriguarda il mondo del lavoro in Danimarcawww.eures.dk/archive/Louise/Landeinfo/DENMARK2.DOC .
Il servizio di collocamento
Il servizio pubblico dell'impiego è denominato AF (Arbejdsformidlingen - centro distribuzione lavoro); il ruolo
di AF si è trasformato nel tempo da semplice servizio di collocamento in ente attivo nell'osservazione, nel
coordinamento e nell'orientamento sia dei disoccupati che delle imprese. Tuttavia il collocamento - di cui
comunque AF non detiene più il monopolio - ed i servizi alle imprese restano la sua principale attività.
In ogni regione si trovano le rappresentanze locali di AF, Arbejdsmarkedsråd, RAR, Consigli del Mercato del
Lavoro.
http://www.ams.dk - National Labour Market Authority (Arbejdsmarkedsstyrelsen) - ente sotto il controllo del
Ministero Danese per il Lavoro (sito solo in danese) - PER INFORMAZIONI: Holmens Kanal 20, Postboks
2150 - 1016 Copenhagen K - Tel. 0045 35 288100,
http://www.jobnet.dk/sw8633.asp - AF Danish Employment Service - Dal sito è possibile consultare l'elenco
delle offerte di lavoro oltre che inserire il proprio curriculum vitae in un apposito database. Inoltre è reperibile
l'elenco completo di tutti gli uffici di collocamento presenti in Danimarca (versione inglese del sito)
http://www.workindenmark.dk/Start/0/2/0 - portale rivolto a coloro che desiderano andare a lavorare o a fare
ricerca in Danimarca con informazioni utili sul mercato del lavoro, sul panorama della ricerca in Danimarca,
sulle modalità di accesso al lavoro e alla ricerca ecc… Ci sono anche informazioni utili sulla vita in
Danimarca, ovvero: abitazione, salute, educazione, cultura ecc…
Le agenzie di lavoro interinale
Esistono diverse agenzie di lavoro temporaneo; per cercarle è possibile consultare l'elenco telefonico alla
voce "Vikarbureauer" (agenzie di lavoro temporaneo); solitamente tali agenzie dispongono di banche dati
aggiornate con profili di persone in cerca di occupazione.
E' possibile ottenere informazioni contattando l'associazione nazionale delle agenzie di lavoro interinale della
Danimarca aderente alla CIETT.
33
La ricerca del lavoro in internet
Gli strumenti offerti da Internet a chi cerca lavoro sono
numerosi.
Le aziende dotate di sito spesso ne riservano una
sezione al reclutamento del personale, tramite
autocandidatura oppure risposta ad avvisi di posti
vacanti.
Esistono poi veri e propri archivi online di annunci di
ricerca di personale.
La consultazione generalmente avviene per Stato e
settore di interesse. L'accesso è diretto oppure
ristretto ai soli utenti registrati al sito (la registrazione quando
gratuita
richiede
di
indicare
obbligatoriamente almeno il nome, il cognome e
l'indirizzo di posta elettronica). I siti sono generalmente
in lingua danese (solo alcuni in inglese), difficile quindi
la consultazione per chi non conosce discretamente la
lingua.
Gli archivi possono essere gestiti e curati da servizi pubblici ma anche da singole aziende o agenzie private
di selezione, con criteri di accesso differenti ma comunque pensati tutti per i cittadini autoctoni. Ecco perchè,
statisticamente, le probabilità di trovare lavoro rispondendo dall'Italia a tali annunci, non sono elevate. Si
raccomanda la massima cautela nell'utilizzo di questi strumenti: scegliere i siti e portali che NON richiedono
alcuna quota di iscrizione, registrare i propri dati personali solo se sicuri che il gestore del sito garantisca la
protezione dei dati sensibili.
Siti utili:
http://www.job-guide.dk/
job-guide - contiene i link ad agenzie di
collocamento pubbliche e private, aziende
danesi che richiedono personale, annunci di
lavoro, portali di recruiting on line, quotidiani e
periodici con annunci di lavoro, ecc. (in danese)
http://www.jobbank.dk/
portale di recruiting on line nel settore della
tecnologia e della finanza (in danese)
http://www.stepstone.dk
sezione per la Danimarca del
internazionale Stepstone (in danese)
portale
http://jobworld.idg.dk/
Jobworld - IT-Jobmarked - portale di recruiting
on line nel settore informatico (in danese)
http://www.monster.dk/
Monster azienda americana di selezione con
sedi in Europa e nel Mondo (in danese)
http://www.matchwork.dk
MachtWork Danmark - portale di recruiting on
line (in danese)
http://www.ofir.dk
OFIR - portale di recruiting on line (in danese)
http://www.karrierevejviser.dk/
Karriere Vejviser edito da Move On - guida
danese di 'The European Forum for Careers
Information',
l'associazione
europea
dei
principali editori dei Career book (in danese)
http://www.jobindex.dk/
JobIndex - il più importante portale di recruiting
on line danese (in danese)
http://www.a-job.dk/
@-job - portale con link utili sulla ricerca del
lavoro in Danimarca (in danese)
34
La ricerca del lavoro su quotidiani e periodici
Come in tutti gli altri paesi, anche in Danimarca i quotidiani e le testate nazionali e regionali hanno spazi
destinati agli annunci di ricerca di personale.
Visti i frequenti cambiamenti di programmazione degli spazi nelle testate, la strada migliore per informarsi è
consultare periodicamente i siti dei quotidiani online oppure, una volta sul posto, chiedere all'edicolante.
Siti utili:
http://www.jobzonen.dk/
portale di recruiting on line che raccoglie le
opportunità pubblicate da numerosi quotidiani
danesi tra cui citiamo: Berlingske Tidende,
JyllandsPosten, politiken, Arthus Stiftstidende
http://www.berlingske.dk
Berlingske Tidende - dal menu laterale a sinistra,
dalla voce "Annoncer - sezione jobzone" si
accede al portale di recruiting on line Jobzone.
L'inserto relativo alle offerte di lavoro viene
pubblicato nelle edizioni cartacee del mercoledì
e della domenica (sito in danese)
http://www.jp.dk/
Jyllands-Posten - dalla sezione "jobzonen" (voce
collocata sotto la voce "Markeder") si accede al
portale di recruiting on line Jobzone. L'inserto
relativo alle offerte di lavoro viene pubblicato
nelle edizioni cartacee del mercoledì e della
domenica (sito in danese)
http://www.politiken.dk/
Politiken - dalla sezione "jobzonen" (voce
collocata sotto la voce "Politiken-sider") si
accede al portale di recruiting on line Jobzone.
L'inserto relativo alle offerte di lavoro viene
pubblicato nelle edizioni cartacee del mercoledì
e della domenica (sito in danese)
http://www.stiften.dk/
Arthus Stiftstidende - Dalla sezione "jobzonen" si
accede al portale di recruiting on line Jobzone
(in danese)
Siti utili sul lavoro
http://www.centrorisorse.org - rete EUROGUIDANCE - E' la rete italiana del network europeo Euroguidance
(Centri Risorse Nazionali per l'Orientamento). I centri della rete raccolgono e diffondono, tra le altre,
informazioni in materia di opportunità di mobilità (finalizzata allo studio e al lavoro) in Europa. Il Centro
italiano cura la redazione del portale "Studiare e lavorare in Europa" che offre, informazioni in materia di
opportunità di istruzione e formazione, opportunità di mobilità, sistemi nazionali di istruzione e formazione,
qualifiche e diplomi, sistemi di orientamento in tutti gli Stati membri.
35
3.2 LE OPPORTUNITA' DI LAVORO TEMPORANEO
Lavoro nel settore agricolo
Nel campo dell'agricoltura le maggiori richieste di lavoro stagionale sono per la raccolta delle fragole (da
maggio ad agosto) e, in minor misura, nella raccolta di mele e pere (da agosto a novembre); piselli (da
giugno ad agosto); lattuga e cipolle (da maggio a novembre); primizie dell'orto (da marzo/giugno a
ottobre/dicembre); mais (agosto).
I luoghi di lavoro sono diffusi in tutta la Danimarca (a nord di Copenhagen, nei dintorni di Arhus e di Odense).
L'orario di lavoro va dalle 6.00 alle 12.00 e si viene pagati in maniera forfettaria.
L'alloggio nel periodo estivo generalmente è un posto tenda Sempre nel campo delle produzioni vegetali un
settore che offre parecchie opportunità di lavoro stagionale è quello della preparazione (taglio e imballaggio)
degli alberi di Natale e delle corone decorative natalizie. Il periodo di lavoro va da settembre a metà
dicembre.
REQUISITI: sono richiesti un'età minima di 18 anni, conoscenza discreta dell'inglese (la conoscenza del
danese non è indispensabile). Richiesta, ma non indispensabile, esperienza nel settore.
I cittadini dell’Unione Europea possono lavorare per tre mesi in Danimarca senza permesso di soggiorno, ma
è meglio cercare il lavoro prima di partire, per essere certi che tutte le formalità siano a posto.
Le informazioni necessarie si trovano sul sito http://www.seasonalwork.dk
http://www.else-ingvar.dk
Else Lysgaard & Ingvar Jørgensen - azienda
agricola
associata
all'organizzazione
dei
coltivatori di fragole dell'isola di Samso, offre
opportunità di impiego ai lavoratori stagionali dei
paesi della UE. E' richiesta la conoscenza
dell'inglese. La stagione della raccolta delle
fragole inizia a metà giugno e dura 5-6
settimane. Alloggio nella propria tenda, collocata
in luogo provvisto di cucina e bagni - PER
INFORMAZIONI: Alstrup 2, 8305 Samso, DKDenmark - Tel. 0045 (0)86590345,
http://www.samsobaer.com/uk.htm
Morten Alexandersen - azienda agricola
associata all'organizzazione dei coltivatori di
fragole dell'isola di Samso, offre opportunità di
impiego ai lavoratori stagionali dei paesi della
UE. E' richiesta la conoscenza dell'inglese. La
stagione della raccolta delle fragole inizia agli
inizi di giugno e dura 6-8 settimane. Alloggio
nella propria tenda, collocata in luogo provvisto
di cucina e bagni - PER INFORMAZIONI:
Storgade 34 Pillemark, DK - 8305 Samsø Denmark - Tel 0045 86592264
http://www.brdr-madsen.dk/
Inge og Aage Madsen "Holmgaard" - azienda
agricola
associata
all'organizzazione
dei
coltivatori di fragole dell'isola di Samso, offre
opportunità di impiego ai lavoratori stagionali PER INFORMAZIONI: Sildeballe 35, 8305
Samsø, Denmark. Tel. 0045 (0)86591430
http://www.mahlers.dk/
Dorte & Mogens Mahler "Maries Minde" azienda agricola associata all'organizzazione dei
coltivatori di fragole dell'isola di Samso, offre
opportunità di impiego ai lavoratori stagionali
UE. E' richiesta la conoscenza dell'inglese. La
stagione della raccolta delle fragole inizia a metà
giugno e dura 5-6 settimane. Alloggio nella
propria tenda, collocata in luogo provvisto di
cucina e bagni - PER INFORMAZIONI:
Permelille 26, 8305 Samsø, Denmark - tel. 0045
(0)86590872
36
Nel settore turistico
Nel campo del turismo, la Danimarca, offre numerose opportunità di lavoro temporaneo. I settori che
richiedono maggiore personale sono i parchi divertimento e centri di vacanza, gli ostelli della gioventù e la
ristorazione. Per gli indirizzi fai riferimento ai paragrafi relativi nel capitolo dedicato al turismo. Di seguito
riportiamo alcuni riferimenti utili non precedentemente indicati.
Catene alberghiere
Arp-Hansen Hotel Group: : www.arphansenhotelgroup.com
Best Western International Denmark
:www.bestwestern.dk
Rezidor SAS Hospitality www.parkinn.dk
Hilton International Nordic Region www.scandichotels.com
ProfilHotels AB www.profilhotels.se/dk
CAB INN HOTELS A/S: www.cabinn.dk
ProSkandinavia - www.proskandinavia.no
Choice Hotels Denmark A/S: www.choicehotels.dk
City Hotels: www.krohotel.dk
Classic Hotels: www.krohotel.dk
Comwell a-s: www.comwell.com
DM-Hotels www.nebo.dk
Danske Kroer & hoteller www.krohotel.dk
Danske Slotte og Herregårde www.slotteherregaarde.dk
Firsthotel www.firsthotels.com
Golden Tulip & TOP International Hotels
(Skanplus Hotel Pass) (www.Skanplus.dk) www.goldentulip.com & www.top-hotels.de/
Hilton Copenhagen Airport www.hilton.com
Indenlandsk Sømmandsmission
www.indenlandsk-soemandsmission.dk
Larsen Hotel & Kroferie - www.larsen-hotel.dk
Marguerit Hotellerne - www.marguerit-hoteller.dk
Marriott Hotels www.marriott.com
Norlandia Hotels & Resorts www.norlandia.no
Remmen Hotels A/S www.remmen.dk
Radisson SAS Hotels & Resorts
www.radissonsas.com
37
Parchi divertimento e attività creative
I Parchi di divertimento assumono personale per il periodo di aprile/maggio fino a settembre. Nei campi
estivi (summer camps), nei centri di vacanza per bambini, nei centri per le attività all'aria aperta, nei
campeggi gestiti da tour operator, nei parchi di divertimento. Le figure richieste sono guide /
accompagnatori turistici, assistenti, istruttori sportivi, animatori ad addetti alla cucina e alla pulizia degli
alloggi e alla reception. L'orario di lavoro è molto impegnativo; solitamente l'alloggio e il vitto vengono
forniti dai datori di lavoro (e detratti poi dallo stipendio).
REQUISITI: età minima di 18 anni, conoscenza discreta dell'inglese (la conoscenza del danese non è
indispensabile). Richiesta, ma non indispensabile, esperienza nel settore.
Per l'elenco dei parchi di divertimento danesi leggi il paragrafo corrispondente nel capitolo del turismo.
Lavoro nel settore alberghiero - ristorativo
ostelli
Gli Ostelli, assumono personale stagionale, per il periodo estivo, fino al mese di settembre compreso. Gli
incarichi disponibili sono in genere di custode, receptionist, addetto alle pulizie o alla cucina. In alcuni
casi il compenso è limitato all'ospitalità e a uno o due pasti gratuiti al giorno, in altri, invece, è data anche
una somma in denaro.
REQUISITI:età minima di 18 anni, conoscenza discreta dell'inglese (la conoscenza del danese non è
indispensabile). Richiesta, ma non indispensabile, esperienza nel settore.
Per trovare lavoro ci si può rivolgere direttamente alle Federazioni nazionali degli Ostelli.
Lavoro nel settore degli eventi
Spesso gli organizzatori dei grandi eventi ricercano personale da impiegare durante il periodo di
svolgimento della manifestazione. Trovi l’elenco dei principali eventi danesi nella sezione dedicata al
turismo.
3.3 INSEGNARE L’ITALIANO
Riferimenti generali
Esistono varie possibilità
per chi intende fare
un'esperienza
di
insegnamento
della
lingua italiana all'estero,
riguardanti sia attività di
assistentato linguistico
sia
cattedre
come
lettore di italiano. Le
borse, finanziate dal
Ministero dell'istruzione
e dalla Commissione
Europea, sono rivolte
sia a studenti iscritti agli
ultimi anni del corso di
laurea,
sia
a
laureati/insegnanti futuri
o già in servizio.
Assistente di lingua
italiana nelle scuole
Il
Ministero
della
Pubblica
Istruzione
bandisce annualmente una selezione per posti di assistente di lingua italiana presso le scuole di ogni ordini
e grado ad esclusione dell’università.
Le destinazioni sono i Paesi europei che hanno accordi culturali con il governo italiano. L’assistente di lingua
italiana deve affiancare e coadiuvare in aula il docente di lingua italiana, per un monte ore settimanale di
38
almeno 12 ore. Agli assistenti saranno elargite borse di studio, di importo variabile a seconda del Paese di
destinazione ( in media si parla di circa € 700 al mese), erogate a cura del Ministero dell’Istruzione mentre
l’assistente dovrà provvedere ai costi di viaggio.
La durata dell’incarico corrisponde a quella dell’anno scolastico, che varia a seconda del Paese di
destinazione. Per avere maggiori informazioni e conoscere le modalità di partecipazione, consultare il sito:
www.pubblica.istruzione.it
Supplenze temporanee nelle scuole estere
E’ possibile essere chiamati a svolgere supplenze temporanee all’estero:
− tramite inserimento in graduatorie relative ai posti di contingente statale all’estero, ossia tramite posti
di insegnamento attivati presso istituzioni scolastiche estere (scuole statali, scuole internazionali, scuole
straniere con sezioni italiane, scuole private o legalmente riconosciute) e presso progetti scolastici
all’estero (corsi di lingua e cultura italiana a livello elementare e medio).
− come supplente fuori graduatoria: è possibile presentare apposita domanda documentata (la
cosiddetta “messa a disposizione”) per fare parte di contingente di aspiranti supplenti fuori dai posti di
graduatoria. Il dirigente scolastico o il Console attingeranno a questo contingente quando nessun
aspirante supplente inserito in graduatoria (nemmeno nelle circoscrizioni consolari vicine) è disponibile.
− tramite chiamata diretta da parte di scuole private straniere (fuori dal contingente statale): è possibile
inviare un proprio curriculum e una domanda di assunzione nelle scuole private italiane operanti
all’estero. Per avere maggiori informazioni e conoscere le modalità di partecipazione, consultare il sito:
www.esteri.it
Lettore di italiano presso università straniere
Nell’ambito delle iniziative di promozione della cultura italiana nel mondo, il Ministero degli Affari Esteri
seleziona periodicamente personale da destinare a incarichi di lettore di italiano presso università straniere.
Il lettore di italiano all’estero lavora in stretta collaborazione con i docenti di italiano dell’università straniere e
dipende dall’Ufficio consolare o dall’Ambasciata di pertinenza. Deve provvedere alla gestione della didattica
assegnata (corsi e preparazione del relativo materiale, seminari, tutoring e consulenza studenti), dei contatti
con i docenti di altre facoltà, dei rapporti con le scuole, istituzioni culturali locali, editori, ecc. per un totale di
36 ore a settimana. Per maggiori informazioni e conoscere le modalità di partecipazione, consultare il sito:
www.esteri.it
Docente di lingua italiana negli istituti di cultura all’estero
Gli Istituti Italiani di Cultura promuovono e diffondono la cultura e la lingua italiana all’estero, negli Stati con
cui l’Italia intrattiene relazioni diplomatiche.
Attualmente si contano oltre una novantina di Istituti Italiani di cultura nel mondo, concentrati per oltre la
metà del totale nei Paesi europei (con sede nelle capitali e nelle principali città degli Stati stranieri). Tra le
attività previste gli Istituti possono provvedere all’organizzazione di corsi di lingua e cultura italiana e alla
selezione di personale. Per avere maggiori informazioni e conoscere le modalità di partecipazione,
consultare il sito: www.esteri.it.
39
4 STUDIARE IN DANIMARCA
4.1 LA VACANZA STUDIO.
Summer school - Sono corsi
organizzati annualmente dalle
università di tutto il mondo
(autonomamente oppure tramite
convenzioni con una o più
università di un altro paese) per
incentivare gli studenti stranieri a
frequentare
le
strutture
accademiche. Le classi sono
costituite da gruppi internazionali
di studenti.
I
www.summeruniversity.org/.
corsi durano da 1 a 8 settimane e
si svolgono durante le vacanze
estive, quando il calendario
accademico prevede la pausa di
fine anno. Vengono rilasciati
attestati di partecipazione e (nel
caso dell'Ects), crediti formativi
che saranno riconosciuta una
volta rientrati in Italia. I corsi delle summer schools sono tutti a pagamento. Le quote, diverse a seconda
del corso e dell'università (comunque di rado si spende meno di 300 € per una settimana di corso),
coprono spesso anche il vitto e l'alloggio presso le strutture residenziali universitarie. In alcuni casi è
possibile richiedere borse di studio.
In danimarca:
ORESUND UNIVERSITY (REGIONE DELL'ORESUND): Summer School, una novantina di corsi estivi in
lingua inglese in diverse discipline (dalla filosofia all'ecologia industriale). I corsi durano da 3 a 5
settimane (da metà luglio a fine agosto).
Associazioni internazionali e agenzie italiane che offrono soggiorni linguistici:
Associazione studentesca www.aegee.org/su
Indirizzi di alcune agenzie private che organizzano soggiorni linguistici in Danimarca:
http://www.intercultura.it/P03.001/studenti/danimarca.php - INTERCULTURA - corso Vittorio Emanuele II
187 - 00186 Roma - tel. 066877241. Sono previste borse di studio: la selezione, oltre ad acquisire elementi
di valutazione per l'assegnazione dei posti, serve anche per l'assegnazione delle borse di studio disponibili a
seconda del Paese di destinazione e della fascia di reddito dei candidati.
http://www.wep-italia.org - WEP - WORLD EDUCATION PROGRAM - corso M. D'Azeglio 78 - 10126
Torino - tel. 0116680902 - fax 0116596107; via Franchetti 4 - 20124 Milano - tel. 026598510. STS STUDENT TRAVEL SCHOOLS - via Dante 4 - 20121 Milano - tel. 02885551 - 800827006 (numero
verde) - fax 0286451374; STS ROMA - via Nazionale 243 - 00184 Roma - tel. 064825037
Per avere informazioni sul mondo degli studenti danesi puoi consultare:
www.studyindenmark.dk/Default.aspx?ID=4089
40
4.2 FREQUENTARE LA SCUOLA IN DANIMARCA
Per un trimestre, un semestre o un anno scolastico intero
L'istruzione scolastica all'estero
è un programma rivolto a
studenti italiani iscritti ad una
scuola secondaria superiore di
II grado, di età compresa tra i 15
e i 19 anni con una discreta
conoscenza della lingua del
paese prescelto e buone
capacità di adattamento.
I programmi annuali si svolgono
da luglio-agosto fino a giugnoluglio dell'anno successivo e
permettono di frequentare la
scuola pubblica del paese
ospitante, senza perdere l'anno
scolastico in Italia. In alcuni casi
è necessario sostenere una
prova integrativa su alcune
materie concordate con il
consiglio di classe.
Per i periodi semestrali, le partenze sono tra luglio e agosto o gennaio. E' possibile frequentare anche
solo un bimestre o un trimestre scolastico all'estero. Pur non essendo previsto un anno specifico durante
cui svolgere questo periodo formativo, generalmente l'anno suggerito per la frequenza all'estero è il
quarto della scuola secondaria di secondo grado.
Al termine degli studi all'estero viene rilasciato un certificato che consente allo studente di essere
reinserito nella sua classe o, nel caso di periodi più lunghi, nella classe successiva. Il certificato o
diploma viene tradotto in italiano e convalidato dal Consolato generale italiano del paese dove lo
studente ha svolto il soggiorno. La frequenza dell'anno scolastico all'estero comporta l'attribuzione di un
credito formativo che viene stabilito dal consiglio di classe. Generalmente è prevista la sistemazione
presso famiglie appositamente selezionate che ospitano lo studente gratuitamente offrendo un'occasione
per conoscere lo stile di vita del Paese. Le famiglie scelgono il ragazzo in base a un “dossier” che ogni
studente deve compilare e inviare nel paese dove intende svolgere il periodo di studio. Per i periodi di
formazione di breve durata è prevista anche la possibilità di risiedere presso college o campus
Di seguito sono elencate due agenzie italiane che organizzano periodi scolastici in Danimarca:
http://www.intercultura.it
INTERCULTURA - corso Vittorio Emanuele II 187 - 00186 Roma - tel. 066877241
http://www.wep-italia.org WEP - WORLD EDUCATION PROGRAM - corso M. D'Azeglio 78 - 10126 Torino - tel. 0116680902 - fax
0116596107; via Franchetti 4 - 20124 Milano - tel. 026598510
41
4.3 ISTRUZIONE POST DIPLOMA, UNIVERSITARIA E POST LAUREAM1
ISTRUZIONE POST DIPLOMA E UNIVERSITARIA
Gli istituti superiori si suddividono in due gruppi:
- settore universitario, composto dalle università
- settore non universitario, composto dai college e dalle accademie di formazione professionale
(Academies of Professional Higher Education - erhvervsakademier). Eventuali informazioni su corsi tenuti
in una lingua diversa dal danese sono reperibili contattando direttamente le istituzioni oppure sul sito di
CIRIUS - Centro Danese per la Cooperazione Internazionale e la Mobilità nell'Educazione e nella
Formazione. L'anno accademico, diviso in due semestri, uno primaverile con inizio verso febbraio e uno
autunnale con inizio verso settembre.
Per informazioni:
www.ciriusonline.dk/Default.asp?ID=3771 - CIRIUS - Agenzia nazionale del Ministero dell'educazione
danese, che coordina i programmi europei Leonardo da Vinci, Socrates, e Youth, numerosi programmi di
formazione danesi e dei paesi nordici. CIRIUS è anche la sede nazionale della rete ENIC/NARIC (centri
nazionali di informazione sul riconoscimento dei diplomi). Il sito contiene informazioni sul sistema
educativo danese - PER INFORMAZIONI: Fiolstræde 44, DK-1171 Copenhagen K - Tel. 0045 33 95 70
00 .
Organizzazione degli studi
L'istruzione universitaria è impartita da 11 Università e altri istituti di ordine universitario specializzati in
architettura, arte, musica. La lingua di insegnamento comunemente usata è il danese, anche se la
maggior parte degli istituti di ordine universitario offre numerosi corsi e programmi in inglese.
Per informazioni sui corsi e i programmi in inglese consultare i siti delle università e il sito del CIRIUS.
Tutti i programmi di studio di tali istituti sono basati sulla ricerca e offrono una formazione a livello di
laurea breve, laurea e post-laurea, dottorato compreso. La maggior parte dei programmi universitari
prevede tre cicli:
-primo livello (3 anni di studio - 180 crediti ) - prepara gli studenti al mondo del lavoro oppure alla
prosecuzione degli studi superiori. Il titolo rilasciato è il Bachelor (Bachelor of arts oppure Bachelor of
science)
-secondo livello (2 anni - 120 crediti; ad eccezione di alcune discipline che hanno programmi più lunghi
come medicina con 3 + 3 anni e mezzo e veterinaria con 3 + 2 anni e mezzo).Il titolo di studio rilasciato è
il Candidatus (candidata). Le università offrono anche programmi internazionali di Master della durata di
1-2 anni. Le accademie musicali offrono titoli di studio specialistici dopo il candidatus a seguito di corsi
della durata di 2/4 anni. Terzo livello, rilascia il dottorato e prevede due livelli: il PhD della durata di 3 anni
(180 crediti) e il Doctor che è il più prestigioso titolo di dottorato, che viene rilasciato dopo almeno 5-8
anni di ricerca.
Istruzione non universitaria
L'istruzione non universitaria è impartita da circa
150 istituti che offrono programmi di studio di
ordine professionale, di due tipi:
-ciclo breve, della durata di 2 anni di studio (120
crediti). L'istruzione a ciclo breve è offerta dalle
Academies of professional Higher Educations
(Scuole professionali) in settori quali: commercio,
turismo,
agricoltura,
filiera
alimentare,
costruzioni,
abbigliamento,
tecnologia
dell'informazione, elettronica e tecnologia
meccanica ecc…. Questo tipo di formazione è
prettamente pratica ma può costituire il punto di
partenza per proseguire gli studi ad un livello più
alto.
-ciclo medio, della durata di 3 o 4 anni e mezzo
di studio (180 - 270 crediti). L'istruzione del ciclo medio corrisponde al primo livello della formazione
42
universitaria (bachelor's programm) ed è offerta dai College (Scuole superiori specializzate). Prevede
programmi completi che immettono direttamente nel mercato del lavoro e prevedono indirizzi in settori
quali l'economia, l'ingegneria, le lingue, l'insegnamento, l'assistenza sociale e tutte le professioni
sanitarie (es. fisioterapista, infermiere ecc..). La maggior parte di questi programmi prevede
generalmente periodi di praticantato e consente di proseguire gli studi per conseguire il Candidatus o
Master.Il titolo rilasciato è il Professional Bachelor.
Requisiti e ammissione
Per l'accesso alla formazione superiore gli studenti stranieri devono essere in possesso di almeno 12
anni di istruzione e di un diploma di scuola superiore riconosciuto equipollente al diploma danese per
l'accesso agli studi superiori .I cittadini stranieri devono dimostrare di possedere una buona conoscenza
della lingua danese e dell'inglese per i corsi tenuti in lingua inglese.Il test linguistico per la lingua danese
generalmente richiesto è il Danish Test 2 anche se per molti corsi è richiesto il Danish Test 3. Per
l'inglese vengono richiesti il Toefl o lo Ielts. Durante il periodo estivo vengono organizzati diversi corsi di
lingua e cultura danese per la preparazione all'ammissione universitaria tra i vari programmi si ricorda
quello offerto dal DiS - Denmark International Study Program, un Istituto affiliato all'università di
Copenaghen che offre l'insegnamento dei corsi in inglese per coloro che intendono trascorrere sei mesi o
un anno in Danimarca studiando materie umanistiche, scienze sociali, business, architettura e design,
biologia. Per alcune discipline come medicina, scienze naturali, teologia e giurisprudenza gli aspiranti
dovranno inoltre superare ulteriori prove d'ammissione.
Iscrizioni e scadenze
Per i corsi universitari in genere la scadenza per l'ammissione ai corsi in agosto o settembre è il 15
marzo. Molti enti prevedono ammissioni anche per gennaio o febbraio con scadenza iscrizioni il 1
settembre. Per la formazione post laurea le scadenze variano da università a università. Per gli stranieri il
modulo di iscrizione alla formazione superiore è disponibile anche in internet. Data la complessità delle
procedure è consigliabile informarsi almeno un anno prima della partenza ed inviare la domanda almeno
2 mesi prima della scadenza.
Per informazioni dettagliate:
http://www.uvm.dk - MINISTERO DELL'EDUCAZIONE - Undervisnings Ministeriet - The Danish Ministry
of Education . Il sito in danese e in inglese, contiene una panoramica sul sistema educativo danese, sulle
pubblicazioni utili in materia - PER INFORMAZIONI : Frederiksholms Kanal 21, DK - 1220 Copenhagen K
- Tel. 0045 3392 5000
https://www.optagelse.dk/a268/index.jsp - portale del Ministero dell'educazione danese da cui è possibile
scaricare le domande di ammissione alla formazione superiore. (versione del sito in inglese)
http://www.rks.dk - Danish Rectors Conference - L'ente cura una guida sul sistema universitario danese,
che è disponibile sul sito in lingua inglese - PER INFORMAZIONI: Fiolstræde 44, 1 th - 1171 København
K - tel. 0045 33 92 54 05
http://www.vidar.dk - VIDAR, database statale che contiene informazioni su tutte le possibilità di
formazione ed educazione per adulti in Danimarca (la maggior parte delle sezioni sono in danese, alcune
anche in inglese).
43
5 ALTRE OPPORTUNITA’ PER I GIOVANI
5.1 CAMPI DI LAVORO IN DANIMARCA
Si tratta di una esperienza “a metà” fra quella di tipo lavorativo e la vacanza. I campi di lavoro consentono
infatti una permanenza temporanea in uno stato straniero dedicandosi ad una attività di volontariato e
sostenendo poche spese.
In generale le associazioni che organizzano campi di lavoro prevedono soggiorni di 2-3 settimane e offrono
vitto e alloggio. A carico del giovane volontario (generalmente l’età minima è 18 anni), ci sono le spese di
iscrizione all’associazione (generalmente non piu’ di 200 €) e quelle di viaggio per raggiungere la
destinazione scelta (ricorda che sono molte le possibilità di viaggiare a basso costo (vedi paragrafo “Come
arrivare in Danimarca nl capitolo 1)
Le associazioni italiane che operano in questo campo:
www.lunaria.org - E’ una organizzazione che collabora con varie organizzazioni finlandesi per la
realizzazione di campi di lavoro ambientali. Per il 2007 sono previsti 6 campi di lavoro, reperibili nel motore
di ricerca interno al sito, nella sezione “Volontariato internazionale” / “Campi internazionali - Dove Sono”
La sede è in via Buonarroti 39, 00186 Roma. Tel.06.8841880
www.legambiente.it - Organizza campi di lavoro estivi in collaborazione con agenzie finlandesi. Nel 2007
sono previsti 5 campi. Una descrizione completa la trovi sul motore di ricerca interno al sito:
http://www.legambiente.com/volontariato/campi/ricerca.php
Per informazioni e prenotazioni: tel. 06.86268324, [email protected]
Le sedi sono:
Direzione Nazionale : Via Salaria 403 - 00199 Roma Tel.: 06 86268 1
Ufficio Nazionale Milano:Via G. Vida 7 - 20127 Milano, Tel.: 02 454 75 777
Per visualizzare l'elenco delle sedi regionali: http://www.legambiente.com/associazione/regionali.php
www.sci-italia.it
Il Servizio Civile Internazionale Organizza 16 campi di lavoro in Danimarca. Per visualizzare le
informazioni relative ai singoli campi organizzati consulta la pagina:
http://www.sciint.org/workcamp_search.phtml# - la sede si trova: in Via G.Cardano 135, 00146 Roma, tel.
06-5580661
5.2 LAVORARE ALLA PARI IN DANIMARCA
Che cos’è
Uno dei migliori modi per imparare il tedesco e conoscere la Danimarca può essere il lavoro au pair ("alla
pari"). Non è una vacanza-studio, è un lavoro serio ed è difficile trovare qualcosa per meno di 6 mesi.
Indicativamente si tratta di vivere in una famiglia danese come un membro della famiglia. Lavori come
baby-sitter e aiuti la famiglia nei lavori di casa (per circa 30-35 ore alla settimana). Avrai a disposizione
una camera, alloggio e vitto gratis, assicurazione per la malattia pagata dalla famiglia e riceverai una paga
mensile di circa 200 € (con un giorno libero alla settimana e quattro settimane di vacanze all'anno). Devi
avere tra i 18 e i 25 anni.
Per l'iscrizione sono richiesti un certificato medico di buona salute, esperienze precedenti (documentate)
nel campo del lavoro con i bambini e la compilazione di un modulo molto dettagliato che serve alla famiglia
danese per scegliere la persona più adatta.
I principali siti di riferimento
http://www.arceaupair.it
http://www.aupairflorence.com
http://www.romaaupair.it
http://www.welcomeagency.it
Riferimenti utili in Danimarca
44
http://www.aupairsinternational.com
Agenzie italiane
www.mistralcoop.eu – MISTRAL - Onlus (BS)
www.3esse.com - 3 ESSE AGENCY (VA)
www.speziallapari.it - ALLA PARI (SP)
www.arceaupair.it - ARCE - (GE)
www.aupairflorence.com - AU PAIR FLORENCE AGENCY (FI)
www.au-pair-international.com - AU PAIR INTERNATIONAL (BO)
www.becasse.it - BEC-BRITISH EUROPEAN CENTRE (MI)
www.associazioneculturale-cce.it - CCE - (VR)
www.celticchildcare.com - CELTIC CHILDCARE AGENCY (TO)
www.euroeduca.it - ERC EUROEDUCA (MI)
www.euroma.info - EUROMA (RM)
www.viaggiaelavora.it - INTERNATIONAL STUDY VACATION (BO)
www.mbscambi.com - MB - SCAMBI CULTURALI (PD)
www.romaaupair.it - ROMA AU PAIR - (RM)
www.valmondoviaggi.it - TORRESIN VIAGGI VALMONDO S.N.C (TV)
www.welcomeagency.it - WELCOME AGENCY (TO)
45
6. PROGRAMMI EUROPEI: UN’ ESPERIENZA DI VITA CON POCHE SPESE.
Dall’inizio degli anni 90, l’Unione Europea è ormai uno spazio del tutto aperto, in cui cittadini, beni, servizi e
capitali hanno quasi assoluta libertà di circolazione. A qualsiasi età, il cittadino dell’UE può scegliere di
viaggiare, vivere, studiare, lavorare in un altro paese dell’UE. E così può trarre vantaggio da una serie
infinita di opportunità. Non necessariamente il trasferimento in un altro paese dell’UE rappresenta per un
giovane un ostacolo al suo percorso di studio o di formazione professionale. Al contrario, può offrire
straordinarie opportunità di crescita personale. L’UE incoraggia la mobilità nel settore dell’istruzione.
Centinaia di migliaia di giovani hanno già scoperto i vantaggi di un lungo periodo trascorso all’estero, grazie
ad alcuni tra i programmi più popolari dell’UE.
6.1 LIFELONG LEARNING PROGRAMME (LLP)
Il programma d’azione comunitaria nell’ambito dell’apprendimento permanente (Lifelong Learning
Programme- LLP), costituisce il nuovo strumento di finanziamento che subentra ai diversi programmi
comunitari che sono stati operativi per il periodo 2000-2006 nei settori dell’istruzione e della formazione.
I sottosettori più interessanti per i giovani sono Erasmus e Leonardo da Vinci.
Erasmus
Grazie al programma Erasmus, ogni anno migliaia di giovani scoprono i vantaggi degli scambi di studio
nell’UE. Erasmus rientra nel quadro del nuovo programma di Apprendimento Permanente (2007-2013).
Il programma è riservato a studenti universitari e offre:
- la possibilità di studiare in un istituto partner in Europa per un periodo da tre a dodici mesi;
- il pieno riconoscimento accademico del periodo di studio come parte del diploma;
- il diritto a richiedere una piccola borsa di studio dell’UE per coprire le spese.
E’ possibile, inoltre, migliorare la conoscenza della lingua frequentando un corso intensivo organizzato
dall’università ospitante. L’università non esigerà tasse di iscrizione aggiuntive e aiuterà la persona a trovare
un alloggio.
Gli studenti che intendono studiare all’estero devono recarsi presso gli uffici Relazioni Internazionali della
propria università. Gli uffici forniranno informazioni su qualunque tipo di scambio in cui è coinvolta
l’università. Non vi sono singole scadenze per le domande degli studenti poiché ogni università organizza la
propria procedura di selezione in maniera indipendente.
Per maggiori informazioni sul programma:
Ufficio Erasmus Via delle Montagne Rocciose, 60 - 00144 Roma
Tel.:+39 0654210483 / Fax: +39 0654210479
e-mail: [email protected]
www.bdp.it/socrates/
Leonardo da Vinci
Leonardo da Vinci è uno dei quattro programmi settoriali promossi dall’Unione europea all’interno del più
vasto LifeLong Learning (letteralmente “apprendimento permanente”).
Uno degli obiettivi del programma è facilitare l’accesso dei giovani dei giovani alla formazione e
all’apprendistato, così da aumentare le loro possibilità di trovare lavoro qualificato. Inoltre il programma si
prefigge l'obiettivo di migliorare il livello della formazione professionale dei cittadini, aiutandoli ad acquisire
nuove competenze nel corso della carriera lavorativa (ad es. competenze linguistiche e nell'uso delle nuove
tecnologie).
Per partecipare è necessario rivolgersi agli organismi che hanno avuto progetti approvati dall'Agenzia
Nazionale.
Ciascun organismo fornirà notizie sulla durata degli stage e sui Paesi di destinazione, sui requisiti e sulle
date di scadenza per la presentazione delle domande. Le aziende in cui i tirocini saranno svolti sono
individuate dagli organismi stessi, nell’ambito dei rispettivi accordi di cooperazione. La partecipazione al
programma è gratuita: la borsa Leonardo finanzia i “costi di mobilità”, cioè viaggio, vitto e alloggio, corso di
lingua, assicurazione e trasporti locali.
Per maggiori informazioni sul programma:
46
Agenzia nazionale LLP- Programma Settoriale Leonardo da Vinci
ISFOL - Via G.B. Morgagni, 30/e - 00161 Roma
tel. +390644590490 / fax +390644590475
[email protected]
www.programmaleonardo.net
Eurodesk, il network europeo di informazione sui programmi e sulle opportunità per i giovani.In Italia il
network è coordinato da Eurodesk Italy, con sede a Cagliari. Il numero verde è 800.257.330 Il sito di
riferimento è www.eurodesk.it
A Brescia il Punto Locale Decentrato Eurodesk è presso la Rete Informagiovani Bresciana Via Cefalonia, 70
– 25124 Tel. 030/3748557 e-mail: [email protected]
47
Di seguito, trovi gli indirizzi di alcune organizzazioni promotrici del progetto Leonardo da Vinci:
Mistral - Onlus
Via Zamboni, 107
25126 Brescia
Tel.: 030-5031078
Fax: 030-5031078
e-mail: [email protected]
www.mistralcoop.eu
A.P.I.C Associazione Programmi Iniziative
Comunitarie
Via G.B Ricci 6/A
35100 Padova
Tel/fax: 049-8766397
e-mail: [email protected]
www.eurotrainingapic.com
Alce Nero Onlus
Via Imre Nagy, 18
46100 Mantova
Tel.: 0376-263627
Fax: 0376-263531
e-mail attività[email protected]
Associazione XENA
Via Citolo da Perugina, 35
35137 Padova
Tel.: 049-8752322
Fax: 049-8763786
e-mail: [email protected]
www.xena.it
VEB, Accademia Europea
Via S. Egidio, 12
50122 Firenze
Tel.: 055-244200
Fax: 055-2345698
e-mail: [email protected]
www.vebaccademia.it
Carpinformazione s.r.l
Via Nuova Ponente, 22/b
41012 Carpi
www.carpidiem.it
Provincia di Ancona
Settore VIII- Formazione Professionale e Lavoro
Via Palestro, 7
60122 Ancona
www.instruzioneformazionelavoro.it
Serifo
Via Guglielmo Melisurgo, 23
80133 Napoli
Tel.: 081-5528023
Fax: 081-5424140
e-mail: [email protected]
www.serifo.it
Tempo Libero Cooperativa
Via Spalto San Marco, 37/bis
25121 Brescia
Tel.: 030-2808350
Fax: 030-2808350
e-mail: [email protected]
www.cooptempolibero.it
Cooperazione Sud per l’Europa
Corso Umberto I n°120
89852 Mileto (VV)
Tel/Fax 0963339624
Infoline Leonardo 3930137193
e-mail: [email protected]
www.cspeong.it
Collegio Universitario ARCES
Via Lombardia, 6
90144 Palermo
e-mail: [email protected]
www.arces.it
AGE
Associazione Giovani Europei
Via Isidoro La Lumia, 7
90139 Palermo
Tel.: 091-321414
Fax: 091-321414
e-mail: [email protected]
www.giovanieuropei.info
48
6.2 GIOVENTÙ IN AZIONE
Gioventù in Azione è il programma europeo di sostegno e finanziamento ai progetti, che promuovono
l’educazione non formale e la mobilità giovanile internazionale e si rivolge ai giovani dai 13 ai 30 anni. E’
promosso dalla Commissione Europea- Direzione Generale Istruzione e Cultura- e in Italia è attuato
dall’Agenzia Nazionale per i Giovani. L’Autorità Nazionale del programma è il Dipartimento per le Politiche
Giovanili e le Attività Sportive della Presidenza del Consiglio dei Ministri. Youthpass è lo strumento di
convalida e di riconoscimento per il programma Gioventù in Azione. Tramite il certificato Youthpass la
Commissione Europea certifica che l’esperienza di apprendimento acquisita nel quadro del programma
Gioventù in Azione è riconosciuta come un’esperienza pedagogica e costituisce un periodo di
apprendimento non formale. I partecipanti al programma Gioventù in Azione hanno diritto a vedersi
riconoscere l’esperienza di apprendimento non formale acquisita attraverso lo svolgimento di un progetto nel
quadro di tale programma. Il programma è suddiviso in diverse azioni, tra queste segnaliamo l'Azione 2:
Servizio Volontario Europeo
Il volontariato transnazionale offre ai giovani un’esperienza di apprendimento interculturale in un contesto
informale, promuove la loro integrazione sociale e la partecipazione attiva. I giovani possono svolgere
un’attività di volontariato in un paese del programma o al di fuori dell’Europa per un periodo che va dai 2 ai
12 mesi, lavorando cime volontari europei in progetti locali in vari settori: dall’ambiente, all’arte e alla cultura,
alle attività sociali, allo sport e al tempo libero. Attraverso questa esperienza i giovani hanno l’opportunità di
esprimere solidarietà verso gli altri e acquisire nuove competenze utili alla loro formazione personale.
Per maggiori informazioni sul programma:
Agenzia Nazionale per i Giovani
C/o Ministero della Solidarietà Sociale
Via Fornovo 8 - Pal A- 00192 Roma
[email protected]
www.gioventu.it
Eurodesk, il network europeo di informazione sui programmi e sulle opportunità per i giovani.
In Italia il network è coordinato da Eurodesk Italy, con sede a Cagliari. Il numero verde è 800.257.330,
Il sito di riferimento è www.eurodesk.it
A Brescia il Punto Locale Decentrato EurodesK si trova presso la Rete Informagiovani Bresciana
Via Cefalonia, 70 - 25124
Tel. 030/3748557
e-mail: [email protected]
49
In Lombardia gli enti promotori del Servizio Volontario Europeo sono:
Mistral Onlus
Via Zamboni, 107- 25126 Brescia
Tel.: 030-5031078
Fax: 030-5031078
e-mail: [email protected]
www.mistralcoop.eu
Grado 16- Officine dell’Autopromozione
Cooperativa
Via Angera, 3- 20125 Milano
Tel.: 02-66981592
Fax: 02-67574341
e-mail: [email protected]
www.grado16.org
.B.O Soci Costruttori
I.B.O. Via San Dionigi,11
23870 Cernusco Bombardone
Tel.: 039-9285393
Fax: 039-9285393
e-mail: [email protected]
www.nettuno.it/fiera/ibo
Porto Culturae Piccola Soc.Coop.
Via San Paolo, 4
Cinisello Balsamo 20092
Tel.: 02-61298069
Fax: 02-66043619
[email protected]
Comune di Bergamo Ufficio Giovani
Via S.Lazzaro, 3 - 24122 Bergamo
Tel.: 035-399625
Fax: 035-399850
[email protected]
Regione Lombardia- D.C Relazioni Esterne,
Internazionali e Comunicazione
Via Fabio Filzi, 22 -20124 Milano
Tel.: 02-6765.6960
Fax: 02-6765.5503
e-mail: [email protected]
www.europedirect.regione.lombardia.it
CESVOV
Centro Servizi Volontariato
Provincia di Varese
Viale S.Antonio, 5
21100 Varese
Tel.: 0332-831601
Fax: 0332-834980 e-mail: [email protected]
A.CSV Centro Servizio per il volontariato
Via S. Martino, 322100 Como
Tel.. 031-301307
Fax: 031-302335
e-mail: [email protected]
Tempo Libero Cooperativa
Via Spalto San Marco, 37/bis
25121 Brescia
Tel.: 030-2808350
Fax: 030-2808350
e-mail: [email protected]
www.cooptempolibero.it
A.T.L.HA Associazione
Via G. de Castilla, 2120124 Milano
Tel.: 02-6070564
Fax: 02-6070578e-mail: [email protected]
COOPI Cooperazione Internazionale
Via De Lemene, 5020151 Milano
Tel.: 02-3085057
Fax: 02-33403570
e-mail: [email protected]; [email protected]
Joint Associazione
Via della Commenda, 3720122 Milano
Tel.: 02-5517750
Fax: 02-55195006
e-mail: [email protected]
Alce Nero Onlus
Via Imre Nagy,
18 46100 Mantova
Tel.: 0376-263627
Fax: 0376-263531
e-mail attività[email protected]
Spazio Giovani Onlus
Via Magenta, 720052 Monza
Tel.: 039-2301133
Fax. 039-2301855
e-mail: [email protected]
www.spaziogiovani.it
Associazione Polriva
Via Beccagli, 6/A46029 Suzzara (Mantova)
Tel.: 0376-531713
Fax: 0376-531713
e-mail: [email protected]
50
6.3 TRASPARENZA DELLE QUALIFICHE PROFESSIONALI
Per favorire la mobilità internazionale sono stati sviluppati a livello europeo alcuni dispositivi che si propongono
di rendere più chiare e trasparenti le competenze acquisite nell’ambito dei percorsi di istruzione e formazione,
sul lavoro e nella vita quotidiana. Tali dispositivi offrono importanti vantaggi per i cittadini.
Europass si articola in cinque documenti tra cui i più rilevanti sono:
-
Europass Curriculum Vitae;
-
Europass Passaporto delle lingue;
-
Europass Mobilità;
Europass Curriculum Vitae
L’Europass Curriculum Vitae è un modello standardizzato che consente di descrivere, sulla base di un formato
condiviso e riconosciuto in tutta Europa, le esperienze di studio e di lavoro e le competenze sviluppate da un
individuo, al momento della presentazione di una candidatura per un lavoro o per la prosecuzione di un
percorso formativo. Questo strumento può essere utilizzato in tutti i casi di mobilità geografica e professionale.
L’Europass Curriculum Vitae fornisce informazioni su:
- dati personali;
- competenze linguistiche;
- esperienze lavorative;
- percorsi di istruzione e formazione;
- competenze personali sviluppate anche al di fuori di percorsi formativi di tipo tradizionale.
Europass Curriculum Vitae è uno strumento personale che viene compilato dal soggetto interessato,
autonomamente o con l’aiuto di un operatore. Essendo un’autodichiarazione, non ha alcun valore legale ma
svolge una funzione essenzialmente informativa.
Passaporto delle lingue
L’Europass Passaporto delle lingue è una sezione del Portafoglio Europeo delle Lingue, messa a punto dal
Consiglio d’ Europa nel 1998. E’ uno strumento che accompagna l’individuo nel proprio percorso di
apprendimento delle lingue straniere lungo tutto l’arco della vita. Esso offre una descrizione puntuale delle
competenze linguistiche acquisite sia in ambito formale (scuola e formazione) sia in altri contesti (sul lavoro, con
gli amici, in famiglia, ecc) E’ una dichiarazione autocertificata e volontaria, quindi non ha bisogno di ulteriore
validazione. Non sostituisce le certificazioni formali ottenute, sia all’interno del sistema scolastico che all’esterno,
ma le ingloba con sistematicità in un documento che registra tutto il percorso di apprendimento.
Europass Mobilità
Europass Mobilità è uno strumento che consente di documentare le competenze e le abilità acquisite da un
individuo durante un’esperienza realizzata all’estero di apprendimento formale (corsi di istruzione e formazione)
e non formale (lavoro). Europass mobilità è rivolto a tutti i gli individui, indipendentemente dall’età, dalla qualifica
e dalla condizione professionale. La gestione di Europass Mobilità è affidata al Centro Nazionale Europass
(NEC). Prima dello svolgimento delle attività di apprendimento all’estero, l’organismo promotore del progetto
mobilità transnazionale inoltra al NEC la richiesta di rilascio del documento Europass-Mobilità. Dopo aver
ottenuto l’approvazione da parte del NEC, l’organismo promotore procede alla compilazione del documento
insieme all’organismo ospitante. Per tutti coloro che partecipano a programmi di scambio realizzati nell’ambito di
programmi comunitari ( Leonardo, Erasmus ecc), è sufficiente presentare la richiesta al Centro Nazionale
Europass; per i beneficiari di programmi inseriti nell’ambito di altre iniziative, il rilascio del documento Europass
Mobilità è sogetto ad una verifica qualificativa da parte del Centro Nazionale Europass.
51
6.4 IL SISTEMA EUROPEO DI ATTRIBUZIONE E DI TRASFERIMENTO DI CREDITI (ECTS)
Il sistema europeo di attribuzione e di trasferimento dei crediti (ECTS) è stato creato per garantire il
riconoscimento ufficiale del periodo di studio svolto all’estero. Rende i programmi di studio, nazionali e
internazionali, facili da leggere e comparare per tutti gli studenti. Inoltre facilita la mobilità studentesca e il
riconoscimento accademico, aiuta le università a progettare e strutturare i propri programmi di studio. L’ECTS
può essere impiegato in una vasta gamma di programmi. L’ECTS rende l’istruzione superiore europea più
comprensibile per gli studenti provenienti da altri continenti e facilita la mobilità studentesca.
7.FONTI UTILI PER MAGGIORI INFORMAZIONI SUGLI ARGOMENTI AFFRONTATI
Le informazioni riportate sono generalmente relative all’anno 2007 e sono state tratte da:
Banca dati Spring
www.centrorisorse.org/prodotti/vivereuro/finlandia.pdf;
http://ec.europa.eu/eurostat
http://www.comune.torino.it/infogio/
http://www.viaggiaresicuri.mae.aci.it
http://www.viaggiarenelmondo.it/danimarca
http://europa.eu.int/ploteus/portal/home.jsp
http://europa.eu/youth/travelling_europe/index_eu_it.html
http://europa.eu/youth/travelling_europe/index_eu_it.html
http://www.gioventu.itp:t
http://www.eurodesk.it
http://www.programmaleonardo.net
http://www.bdp.it/socrates
http://www.europass-italia.it
www.vacanzeindanimarca.it,
http://www.uvm.dk
http://www.bm.dk
http://www.um.dk
www.visitdenmark.com/italien/it-it/menu/presse/pressekit/features/gastronomi/gastronomia.htm
www.job-guide.dk
http://www.else-ingvar.dk http://www.mahlers.dk/
www.esteri.it
Consolato Generale: www.dkconsulatemilan.dk
Ambasciata di Danimarca www.ambrom.um.dk
www.visit-faroeislands.com
www.tivoli.dk
www.bonbonland.dk
www.faarupsommerland.dk
www.djurssommerland.dk
www.musikkalenderen.dk
http://www.optagelse.dk/a268/index.jsp
http://www.rks.dk
http://www.vidar.dk
52
GLOSSARIO UTILE
Akutmottagning – Pronto soccorso
Ambassad - Ambasciata
Anmäla sig - Iscriversi
Apotek - Farmacia
Arbetsförmedlingen - Ufficio di Collocamento
Arbetsförmedlingen Utland – Ufficio di Collocamento Internazionale
Arbetslivsutveckling (ALU) – Sviluppo della vita lavorativa
Arbetslöshetsersättning – Sussidio per chi ha perso il posto di lavoro
Arbetsmarknadsdepartementet – Ministero del Lavoro
Arbetsmarknadsutbildning (AMU) – Corso di preparazione al mercato di lavoro
Arbetsmarknadsverket – Ente per il Mercato di Lavoro
Arbetsplatsintroduktion (API) – Introduzione a un posto di lavoro
Arbetsstöd – Sussidio di formazione
Arbetssökande - Disoccupato
Arbetstillstånd – Permesso di lavoro
Arbetsvägledare – Consulente di lavoro
Bostadsförmedling - Agenzia immobiliare
Båt – Traghetto
Datortek/Aktivitetscenter – Centri di informatica e di altre attività
EFTA – European Free Trade Association – Ne fanno parte Islanda, Liechtenstein, Norvegia
e Svizzera
Euroadvisers – Consulenti europei
Fack - Sindacato
Flygplats – Aeroporto
Folkhögskola – Istituto Superiore Popolare
Företagarnas Riksorganisation – Organizzazione Nazionale degli Imprenditori
Försäkringskassan – Ufficio per le Assicurazioni Sociali
Grundskolan – Scuola dell’obbligo
Gula sidorna – Pagine gialle
Gymnasieskolan – Scuola secondaria superiore
Högskoleexamen – Corso ordinario di laurea
Högskoleverket – Agenzia Nazionale dell’Istruzione SuperioreLOSSARIO 31
IFS – Associazione Svedese per Appaltatori Etnici
Invandrarverket – Organo esecutivo del Ministero degli Interni
Kandidatexamen – Bachelor’s degree
Komun - Comune
Komunala ungdomsprogram – Programma comunale per i giovani
Komvux – Istituto Municipale per Adulti
Konsumentrådgivningen – Associazione dei Consumatori
Krona - Corona
Kundmottagning – Reception
Landskap - Regione
Län – Contea
Magisterexamen – Master’s degree
NARIC – Sezione internazionale dell’Högskoleverket, per il riconoscimento degli studi
NUTEK – Consiglio di Amministrazione per lo Sviluppo Industriale e Tecnico
Nytt Jobb - Giornale delle offerte di lavoro
Näringsdepartementet – Ministero del Commercio e dell’Industria
Offentliga sektorn – Pubblico impiego
Patent & Registreringsverket – Ufficio Brevetti e Registrazioni
Platsbanken – Banca dati delle offerte di lavoro
Platsförmedlare – Funzionario dell’Ufficio di Collocamento
53
Platsjournalen – Giornale delle offerte di lavoro
Privata sektorn –Settore privato
Polis – Polizia
Regering – Governo
Riksdag – Parlamento
Rosa sidorna – Pagine rosa
Rum – Camere
SEE – Spazio Economico Europeo – Ne fanno parte gli Stati membri dell’Unione Europea,
più due Stati dell’ EFTA, la Norvegia e l’Islanda. Il Liechtenstein figura come osservatore
Sjukhus - Ospedale
Sjukpenning – Indennità di malattia
Skatteförvaltningen – Ufficio delle Imposte
Spårvagn - Tram
Statens Järnvägar (SJ) – Ferrovie dello Stato
Statens skola för vuxna – Istituto Nazionale per adulti
Stipendium – Borsa di studio
Studentstiftelse – Associazione studentesca
Stuga – Chalet
Svenska Bokföringsnämnden – Associazione Svedese dei Commercialisti
Svenska Institutet – Istituto Svedese
Svenska Turistföreningen – Touring Club Svedese
Sveriges Grossistförbund – Confederazione dei Distributori
Sveriges Industriförbund – Confederazione Generale dell’Industria
Sveriges Köpmannaförbund – Confederazione dei Commercianti
Sveriges Rese- och Turistråd – Ente Svedese per Viaggi e Turismo
SYO-konsulent – Consulente di orientamento
T-banan – Metropolitana
Tillfälliga jobb – Lavori stagionali
TISUS – Test di abilità in lingua svedese
Turistbyrå – Ufficio turistico
Universitet/Högskola - Università
Uppehållstillstånd – Permesso di soggiorno
Vandrarhem – Ostelli della gioventù
Yrkesexamen – Diplomi professionali
Yrkesträning – Training professionale
Ömsesidigt stipendium – Borsa di studio bilaterale
Öre – Centesimo (di corona)
54
Scarica

Partire per