• * ,; < ío )x {e íx í© )x í " ' *8- ¡-W S tc .g A H i " - t o ^ A - z b k r t fz j-{-^ Uto r't^64 TEATRO SOCIETÀ DI DEOLI ~ T .D .T 3 0 ’ TORINO AMI CI DI T O R I N O bo,,o c*tytr Dicembre 1926 - Gennaio 192T. INVENTARIO N '_4 ì ^ R A P P R E S E N T A Z IO N I S T R A O R D IN A R IE DEI BALLETTI RUSSI DI SERGE DE D IA G H ILEW £ I Balletti Russi di Sergio di Diaghilew. S ergio P aulovitch di D iaghilew nacque nel g o v ern ato rato di N ovgorod il 19 m arzo 1872. S tudiò d iritto a P ietro g rad o e m usica con Sokolow e L iad o w ; fu critico d ’arte e g io rn alista; organizzò dal 1898 al 1904 varie esposizioni di a rte m o derna, finché nel 1907 si dedicò interam ente alla m usica e al te a tro ; m a la fam a eu ro p e a di q uesto artista e anim atore di artisti sorse a P arigi nel 1909 q u an d o p er la prim a volta la perfezione tecnica, il gusto, la bellezza, l’a r d im ento nella novità della esotica ca rovana dei Balletti Russi d a lui c re ata e g u id a ta suscitò l’entusiasm o del pubblico occidentale. D ata, questa, singolarm ente im portante non solo nella sto ria di un gen ere teatrale, non solo nell’indirizzo di u n a tendenza m usicale e di u n a scuola sce nografica, m a anche nell’orientam ento di quella nuova p ittu ra e di quella nuova le tte ra tu ra che ap p u n to intorno agli a nni novecentodieci (per dirla secondo il sistem a cronologico russo) andavano m aturandosi fra il cad ere dell’ultim o im pressionism o e del postrem o realism o ed il nascere del p ensiero estetico del l’im m ediato an teg u erra. A rte della narrazione ed arte della decorazione risen to n o an co r oggi, in certo ibridism o di grotteschi, in certi raffinam enti sinuosi d ella sensibilità e lascivie spiritualistiche, di quella b arb a ra e sfren ata o rg ia di m usiche e di colori che dallaj p atria d ell'autore di Tarass B ulba dilagò pei paesi d ’E u ro p a com e u n a cavalcata di puledri m ongolici sferzati dal vento della step p a, lasciando stupefatti gli eredi di una tradizione artistica m o d erata e com posta. La p rim a stagione dei Balletti Russi al T h éâtre du C hâtelet di P arig i si an nunciò d u n q u e fin dal principio com e un trionfo incontrastato. Del resto Sergio d i D iaghilew non e ra qui uno sconosciuto. O ra n d e au to rità egli aveva acq u i sta to organizzando la m ostra della pittura storica russa in quel to rn o di tem po in cui all’O p é ra si davano i grandi concerti sinfonici di m usica russa e il B oris G odunofJ trionfav a nell’interpretazione di C haliapine. Nel 1909 il cartellone dello C hâtelet recava, insiem e alle opere di Rim sky-Korssakow e di B orodine, i tre Balletti Le Pavillon d'A rm ide, Cléopatre, Les S ylphides; e sfilavano dinanzi agli spettato ri i g ran d i m aestri della danza M ichele Fokine, N ijnsky, A nna Pavlova, K aralli e^K arsavina, la Sm irnova, Bolm, M onakow , ed altri a n c o ra : com plesso in com parabile che T cherepnine e A rensky avevano fuso nel ritm o e il g ran d e m ago Léon Bakst arm onizzato fra la profusione o rgiastica delle luci e dei colori. E u n ’altra rivelazione doveva colpire p er m erito del D iaghilew quell’anno il pubblico parigino: Ida R ubinstein, celeb rata poi fino all’apoteosi nell’elogio e nell’o p e ra di G abriele d ’Annunzio. L’anno d o p o i Balletti Russi passavano all’O péra con due capolavori: Shéhérazade, creazione di Bakst e Fokine sulla Suite di Rimsky-Korssakow, e YOiseau de Feu, scritto apposta per D iaghilew da Straw insky: cosi la rinnovata arte del balletto si faceva suscita trice della fantasia dei giovani com positori ; e contem poraneam ente, per m erito dell’originale anim atore, Parigi, e quindi l’E uropa, veniva a conoscenza di una schiera di pittori russi di grande talento, nettam ente caratterizzati da differenti m aniere, quali N icola Roerich, A lessandro Benoist, Oolovine, Ansfeld. Ma ciò che specialm ente seduceva il pubblico era la fusione perfetta di tutti i dispa rati elem enti del balletto contem poraneo in una unità artistica indissolubile. £ questa fusione, tanto difficile da ottenersi in teatro, che diede origine allo stile dei Balletti Diaghilew e divenne la nota dom inante di codesti spettacoli che già rivelavano un m ondo nuovo nel cam po dell’arte teatrale e coreografica, e per i quali, anche coloro che in principio avevano protestato contro l’adattam ento delle pagine di Rimsky-Korssakow ad uno scopo diverso da quello del musi cista, dovevano poi riconoscere, com e P ierre Lalo, di trovarsi di fronte ad una delle più straordinarie m anifestazioni che mai i Russi avessero prodotto. Fino al 1915 la troupe di Diaghilew, o ra all’O péra, o ra ai teatri dello Chàtèlet e dei C am pi Elisi, continuò ad offrire visioni di magnificenza. Nel 1911 era la volta di Pètrouchka, tentativo rischiosissimo di Straw insky e di Benois di creare un balletto prettam ente russo : tentativo che si risolse in un successo travolgente, in onore del quale — alla fine della stagione — Jean Cocteau scriveva parole nostalgiche, quasi come per un incantesim o svanito. (Contem poraneam ente, educata dal Diaghilew, Ida Rubinstein rappresentava il mistero dannunziano del M artirio di San Sebastiano). L’anno dopo Diaghilew aveva là accortezza di associare all’opera sua quella di musicisti non russi, e cosi De bussy e Ravel (L’Après-m idi d’un Faune, D aphnis et Chloe) venivano a far p arte dei suoi collaboratori: perchè questa duttilità di spirito e rapida percezione dell’opportuno furon sem pre caratteristiche del geniale organizzatore. Il 1913 vide rinascere, accanto ai Balletti, le opere russe che anni prim a avevano affa scinato gli spettatori, e fu rivelato un altro capolavoro, Kovanchina, di Mussorgsky; nel ’14 fu la volta di Strauss (La légende de Joseph); e nel ’15, mal g rado il turbine del conflitto mondiale, D iaghilew riuscì ad incatenare ancora il suo pubblico. In seguito tutti i suoi sforzi conversero a m antenere la com pagine da lui creata ; e fu allora che Picasso entrò in lizza, nuovo elem ento prezioso, apportatore di motivi ironici che subentrarono allo sfarzo barbarico. Spirito aperto a tutte le correnti del suo tem po, Diaghilew si guarda dal ripetersi. Eccolo nel 1819-20 rivolgersi a M anuel De Falla per II Tricorno, cui Picasso appresta le scene ; ripiegarsi verso l’antico e togliere da Rossini i motivi p er la Boutique F antasque che Derain in q u ad ra nelle sue figurazioni parad o s sali e grottesche, e valersi quindi opportunam ente di Matisse per Le Rossignol: Bakst, Benois, Roerich lavorano ancora per lui, ma egli s’è fatto eclettico, e prende il meglio dovunque lo trovi. Ed è precisam ente q uesta agilità nella scelta, questo sa p ere o ra in citare ed >ora seguire, o ra com andare ed ora o b b ed ire alle esigenze artistiche presenti, che h anno salvato D iaghilew nel m om ento in cui l’arte sua sem brava esitare. N egli an n i del cubism o, eccolo subito te n ta re u n ’applicazione al balletto d elle concezioni cubiste ed affidare al più audace dei co reo g rafi, a L eonida M assine, la m essa in scena di Parade, soggetto di J. C o cteau con m usica di E. Satie e scenari di Picasso: tentativo invero non tro p p o felice perchè P arade fu fischiata q u a n tu n q u e un poeta e un critico dell’intelligenza di G uillaum e A pollinaire dichiarasse questo balletto « punto di p arten za di u na serie di m a n ifestazioni di quello Spirito N uovo che, trovando o ra occasione di palesarsi, n o n p o trà non se d u rre i raffinati, e dà segno di sconvolgere d a cap o a fondo a rti e costum i » ; m a tentativo che dim ostra la vigile attenzione del D iaghilew a rin novarsi di continuo. Fu q u esto il tem p o anche delle grandi tournées in A m erica, in Isp ag n a e in Italia. « L’arte russa è p en e trata fra noi com e una carica di C osacchi - scri vev a un critico new yorkese - e più ancora della sanguinosa g u e rra ha cacciato l ’arte ted esca che ap p esantiva la nostra estetica dagli atrii degli alb erg h i ai seg g i dei nostri senatori ». Ma specialm ente in Italia i Balletti Russi cre aro n o u n m ovim ento vasto e significativo: in Italia, dove dal M assine fu stu d iata la realizzazione plastica, colorita, m ovim entata di tu tto ciò che la giovinezza più au d a ce aveva co n cep ito in m usica ed in pittura. O ra in Italia, ov’egli ebbe l’ispirazione del Pulcinella ed im pulso a rin fre scare la sua arte con lo studio dell’op era italiana del S ettecento, D iaghilew rito rn a rec an d o insiem e ai più fam osi balletti dell’antico rep e rto rio quelli n u o vissim i ch’eb b e ro m esi fa successo clam oroso a P arig i ed a L o n d ra: Les M atelots di G. A uric, Les Biches di F. Poulenc, e B arabau del n o stro V ittorio Rieti. II suo sforzo d ’oggi è quello di ad a tta re sem pre più, nel balletto, soggetto, danza, figurazione, scenario, costum e all’espressione m usicale. O ggi egli si è fatto sin go larm en te o b b ed ien te al m usicista, ed anche in questo nuovo atteg g iam en to -del suo ingegno ci p re p a ra le più bizzarre sorprese. RAPPRESENTAZIONI AL TEATRO STRAORDINARIE DI TORINO DEI BALLETTI RUSSI DI SERGE 60 DE DANZATRICI DI A G H I L E W E DANZATORI D iretto re d ’o rch e stra: D. E. IN G H E L B R E C H T M aestro del Ballo: O. BA LA N CH IN E ZÉPHYR ET FLO R E - LES BICHES - CARNAVAL BARABAU LA BOUTIQUE FANTASQUE - CONTES RUSSES LE LAC DES CYGNES PÉTROUCHKA - L’APRÈS-MIDI D’UN FAUNE LE TRICORNE - DANSES POLOVTSIENNES DU “ PRINCE IGOR „ - LES MATELOTS ZÉPHYR ET FLORE Balletto in tre quadri di BORIS KO CH NO M usica di W LADIM IR DUKELSKY Scene e costumi di G EORG ES BRAQUE C oreografia di L. MASSINE Scene eseguite dal principe A. SCHERVACHIDZE Flora - Zèfiro (sposo di Flora) - Boreo (fratello di Zèfiro) - Le M use. L a scena si svolge nell’O lim po. Scena I. — Concerto di Muse e Apparizione di Boreo che si schermisce dagli alle tta m e n ti delle M use e cerca Flora. Scena II. — Entrata di Zèfiro e di Flora. Valse. — Boreo, in n am o rato di F lo ra interviene p er dividere i du e sposi. Scena I I I . — C ollin-M aillard, gioco id eato d a Boreo p er allo n tan are Zèfiro (Zèfiro, Boreo e le Muse). Scena IV. — F lo ra p arte cip a al gioco e cade nelle braccia di Zèfiro ; m a Boreo, geloso, in terviene e tra sc in a v ia Zèfiro che avendo gli occhi b en d a ti lo scam bia per F lora, sì che Boreo, non visto d a F lora, lancia u n a freccia al fratello. Svaghi delle Muse. L e M use en tra n o in scena ed esegui scono le loro variazioni di danze con F lora, q u indi la la sciano sola. Scena V. — B oreo accorre e stringe d a presso F lo ra che lo respinge. F lora sviene e Boreo fugge nel m om ento in cu i..... Scena V I. — ..... i P o rta to ri recano sull’Olim po Zèfiro ferito d al fratello. Scena V II. — Pianto delle Muse e di F lo ra che accorre presso Zèfiro in a nim ato. Scena V III. — Convalescenza di Zèfiro. Zèfiro si rianim a ed eseguisce la su a danza. L e Muse avvincono le braccia degli sposi perchè n on ab biano m ai più a separarsi. Scena IX . — Epilogo. Zèfiro e F lo ra si allo n tan an o abban d o n an d o Boreo che vien p u n ito con l’am ore delle M use dell’altro suo col pevole am ore. LES BICHES Balletto in un atto M usica di FRANCIS PO U L E N C C o reografia di B. NIJINSKA V elario, scene e costum i di MARIE LA U REN CIN Scene eseguite dal principe SC H ERV A C H ID ZE C ostum i eseguiti da VERA SO U D E IK IN E Rondò - Canzone danzata - Adagietto - Gioco - Rag-Mazurka - Andantino Canzone danzata - Finale. CARNAVAL Balletto in un atto M usica di R. SCH UM AN N Scene e costum i di L. BAKST C oreografia di M. FO K IN E. Colombina - C hiarina - E strella - F arfalla - Arlecchino - Pierrot - E usebio Florestano - Pantalone. I n to rn o a q u esto te m a fertile e trad izio n a le e su lla m u sica su g g e stiv a d i S ch u m an n gli a u to ri h a n n o ric a m a to u n in trig o leggero, u n a serie d i episodi d ’am ore che si svolgono d u ra n te u n a festa di m aschere. Sfilano P ie rro t e A rlecchino in g a n n a to che soffre, P an la lo n e ra g g ira to , il ro m a n tic o E usebio, l ’im pulsivo F lo re sta n o ; la se n tim e n ta le C h iarin a e la t u r b o le n ta E s tre lla : tu tt a , insom m a, la g alan te ria am o ro sa d i u n gaio ca rn ev ale, gaio d ’u n a gaiezza u n p o ’ sentim en tale. BARABAU Balletto in un atto con coro L ibretto e m usica di V ITTO RIO RIETI Bozzetti e costum i di MAURICE UTRILLO C oreografia di GEORGES BALANCHINE Scene eseguite dal principe A. SCHERVACHIDZE Barabau - U n sergente - P rim a contadina - Serventi di Barabau - Contadine Soldati - Contadini. Il soggetto d i q u esto b alletto è sta to ispirato d a u n a nenia popolare ita lia n a : “ B arab au , perchè sei m orto? - P an e e vino non ti m ancava; L ’in sa la ta l ’avevi nell’o rto ; - B arabau, perchè sei m o rto ? ,,. Il velario s ’a p re su u n a festa di co n tad in e e di contadini, am ici di B arab au , che fan gazzarra nell’o rto di q u e s t’ultim o. Ma to sto giunge un m anipolo di so ld ati co m an d a ti d a u n sergente. I nuovi ven u ti, vedendo l’ab b o n d an za che reg na nell'o rto d i B arabau, vi si gettano, m e tto n o tu tto a sacco, m angiando, bevendo, saccheggiando e devastando. B a ra b au è im p o ten te a difendersi, ed i sold ati im provvisano u n a d an za sul cam po d i b attag lia, cui p artecipano p rim a il sergente e poi le rag a zzo tte del villaggio ; e siccom e B arab au non la finisce più d i lagnarsi, lo costringono a ballare anche lui. A llora il disgraziato, u n po' per la p a u ra un p o ’ p er giocar d ’astuzia, finge d ’esser m orto. C oster n a ti, i co n tad in i lo tra sp o rta n o in m esto corteo fino alla chiesa m en tre il coro c a n ta il c a n to funebre. Ai sold ati o rm ai non re sta che andarsene. Il sergente ra d u n a i suoi uom ini mezzo ubriachi, e t u t t i p artono. Allora, vistosi solo, B a ra b au risuscita, esce d alla chiesa ed è p o rta to in trionfo dai contad in i che lo riconducono a casa. LA BOUTIQUE FANTASQUE B alletto in un atto M usica di G. RO SSIN I, rid o tta e o rch e strata d a O. R E SPIG H I V elario, scene e costum i di A. DERAIN C o reografia di L. MASSI NE. I l bottegaio - I l suo commesso - U n ladro - U na vecchia signorina inglese L a su a am ica - U n americano - S u a moglie - I l loro figlio - L a loro figlia U n mercante russo - S u a moglie - I loro figli - L e loro figlie - D anzatori d i Tarantella - M a zu rk a : L a D am a di Quadri, L a D am a d i F io ri, I l R e di Picche, I l R e d i Cuori - L o snob - I l venditore di m eloni - U n capo cosacco I cosacchi - U na ragazza cosacco - Cuccioli danzanti - D anzatori d i cancan Dodici amiche. L a scen a si svolge nel 1865 . N um erosi a c q u ire n ti e n tra n o nella piccola b o tte g a d i u n v e n d ito re d i b a m b o le che m o s tra loro le u ltim e n o v ità . Il m e rc a n te m e tte in ev id en za dei d a n z a to ri d i ta ra n te lla , dei «gom m eux », alcu n e piccole v en d itrici d i s tra d a , i r e e le reg in e del gioco delle c a rte , d u e cani, dei cosacchi e sp ecialm en te u n a co p p ia d i b a lle rin i d a caffè-concerto. M olti clien ti, sp ecialm en te tu ris ti, ac q u i sta n o pupazzi. F r a i clien ti è p u re u n a signora inglese, u n a fam ig lia d i am erican i, n u m e ro si ru ssi d ella ric c a borghesia. T u tti sono presi d ’am m irazio n e p e r i d u e d a n z a to ri d a caffè-concerto, che tro v a n o sem pre u n n u o v o a c q u iren te . D o p o a v e r p a g a to , la g e n te se n e va, e la b o tte g a si ch iu d e p erch è scende la n o tte . A llora le bam bole, rim a ste sole, si lagnano d ella so rte d ei d u e d a n z a to ri, degli in n a m o ra ti che sta n n o p er essere se p a ra ti perch è a c q u is ta ti d a clien ti ch e n o n si conoscono. E gli a m a n ti p ro g e tta n o la fuga. P re n d o n o congedo d ai co m p ag n i e scom paiono n ella n o tte . A l m a ttin o il m e rc a n te ed il suo com m esso vengono ad a p rire il negozio. I c o m p ra to ri del giorno p rim a si p rese n tan o p e r ritira re i loro ac q u isti, s tu p iti di ’n on av e rli ric e v u ti a casa secondo la p rom essa del v en d ito re. Q u esti ra ssicu ra t u t t i q u a n ti e m o stra i p acchi p ro n ti p e r esser p o r ta ti v ia . M a q u a n d o li a p re non v i tr o v a d e n tro che c a r ta strac cia. E m alg rad o il suo stu p o re, i c o m p ra to ri cred o n o c h ’egli si sia preso beffe d i loro e si v en d ica n o m e tte n d o a sacco la b o tte g a . M a le bam bole rip re n d o n o v ita e cacciano d a l negozio gli in v a so ri s p a v e n ta ti. CO NTES RUSSES R acconti P op o lari M usica di A. L IA D O W C o reo g rafia di L. M A SSINE V elarii, scene e costum i di L. LA R IO N O W Preludio danzato • Kikim ora (K ikim ora, I l Gatto ) • Danze Popolari - Lamento della Principessa Cigno - Bova Korolovitch (Bova Korolovitch, L e sorelle della P rincipessa) - I funerali del Drago - Baba-Yaga ed Epilogo (Baba-Yaga, L a F anciulla, I D iavoli) L eo n id a M assine h a t r a t t o d a u n a serie d i leggende ru sse u n a successione d i q u a d ri ra p p r e s e n ta n ti svaghi popolari. L a d a n z a d i u n v e n d ito re a m b u la n te p recede la p rim a leggenda, n e lla q u ale a p p a re K ik im o ra , la personificazione della perfidia, ch e p ren d e possesso del m o ndo. K ik im o ra è g o v e rn a ta nella cu lla d a l suo fedel serv o il G atto , sim bolo d ella m a liz ia u m a n a . M a q u a n d o le forze crescono in K ik im o ra, costei esce d a lla c u n a e co strin g e il suo p r o te tto re a m isu ra rsi con lei in c o m b a tti m e n to . N e riesce v itto rio sa , e dopo a v e r ucciso il G a tto fugge. Colui ch e ra c c o n ta è te rro riz z a to a lla v is ta della p erfidia la sc ia ta lib era n el m ondo. G li sch erzi ru s tic i ch e seguono, ra p p re se n ta n o u n a fe sta g ro tte sca in cu i il G a tto e K ik im o ra sono a c c la m a ti d a lla folla. L a seco n d a leggenda pone in scena la P rin c ip e ssa Cigno ch e à s ta ta s tr e g a ta d a u n o rrib ile d rag o . S o lta n to la n o tte le è perm esso d i uscire sulle riv e d el lago fino a q u a n d o a p p a re il suo sa lv a to re . A ll’alb a, le sorelle la riv e s to n o del m a n te llo regale e la rico n d u co n o nel p alazzo d o v e il d rag o la tie n e prigioniera. D ’u n t r a t t o co m p are in scena B o v a K oro lo v itch , specie d i D o n C h iscio tte ru sso ch e v a g a p e r le ste p p e ru sse allo scopo d i c o m b a tte re il m ale. E gli giu n ge cosi n ella la n d a do v e il D ra g o tie n sc h ia v a la P rincipessa, ed è s u p p lic ato d alle sorelle d i costei d i lib e ra re la s v e n tu ra ta . I l p ro d e cav aliere b alza d a ca v allo e d o p o b rev e lo tta ta g lia la te s ta a l m o stro . R isu scita con u n b acio la P rin c ip e ssa e n o n o s ta n te le sue preg h iere rip a r te v erso n u o v e a v v e n tu re . A llora in u n a processione tra g ic a e alleg ra nello stesso te m p o , i c o n ta d in i fa n n o i fu n erali alla te s ta del d rag o e la cerim o n ia h a te rm in e con u n a d a n z a d i gioia. B aba-Y aga è il soggetto della terza leggenda. Costei è u n ’orca che vive coi dem oni a l suo servizio in u n a foresta tenebrosa dove u n a b im b a s’è sm arrita. I diavoli ridono e d anzano intorno alla povera fanciulla trascin an d o la verso la streg a che si ap p re sta a divorarla. Ma ecco la bam b in a farsi il segno della croce e spezzare le forze del male. I contadini si raccolgono nella fo resta e la scena finisce con u n a d an za generale. LE LAC DES CYGNES Balletto fantastico in due atti e tre quadri di M. TCHAIKOVSKY Musica di P. TCHAIKOVSKY Messa in scena e danze di MARIUS PETIPA Scenario del I atto di C. KOROVINE - Scenario del II atto di A. GOLOVINE. L a R egina dei Cigni - I l Principe - I l Genio cattivo - L ’Am ico del P rincipe Passo dei Tre - I Cigni. U n giovane P rincipe viene a cacciare sulle riv e d i un lago in com pagnia d i alcuni am ici. V ede app arire alcuni cigni che h an n o l ’asp e tto d i fanciulle d a n z a n ti al chiarore della luna. Invaghitosi della R egina dei cigni, il P rincipe sospende la caccia e si unisce ai giochi leggiadri. M a ecco l’a lb a sp u n tare, e le P rincipesse in c a n ta te alle quale il cattiv o Genio im pone le form e d i cigno, fuggire lontan o . Il P rincipe vuole seguirle, m a il ca ttiv o G enio gli sb a rra il passaggio, sì che il giovane, im p o ten te a vincer la m agia, rin u n cia alla lo tta e m uore. Q uesto b a lle tto di c a ra tte re sch iettam en te rom antico com e a ltre m olte creazioni coreografiche del P e tip a (Roxane, L a Bajadera, In g a n n i d'Am ore, L e Stagioni, D on Chisciotte, Trilby) ap p artien e ad un rep erto rio oggi u n p o ’ invecchiato, m a che conserva tu tta v ia un suo fascino artistico , ed u n profum o dolce e m alinconico di fiori appassiti. U n ’im m aginazione p erp e tu am e n te rinnovan tesi, u n a stra o rd in a ria esperienza ed u n a fan ta sia coreografica i riesauribile guidarono il P e tip a nelle sue concezioni. Come è no to M arius P etip a , n a to a M arsiglia nel 1819 e recatosi a P ie tro b u rg o nel 1847 in piena fioritura del vecchio b alletto classico, ai tem p i della Grisi, della E lssler, dell’A ndreianova, fu il rifo rm ato re del b alletto russo specialm ente d a un p u n to di v ista tecnico. PÉTROUCHKA Scene burlesche in quattro quadri L ibretto di 1QOR STRAW INSKY Scene e costum i di A. BENOIS C oreografia di M. FOKINE. L a B allerina - Pétrouchka - I l M ora - I l vecchio Ciarlatano - L a Nutrice - Le N u trici - I Fiaccherai - I l Mercante festaiolo - I Palafrenieri Le Tzigane D anzatrici della strada - P rim o Suonatore [d’organo - Secondo Suonatore d'or gano - I l Compare della fiera - L 'uom o dello stereoscopio - Maschere - Venditori, Venditrici, Ufficiali, Soldati, Signori e Signore, B am bini, Governanti, Cosacchi Poliziotti, Ciarlatani. L ’azione si svolge a Pietroburgo, sulla Piazza dell’Ammiragliato n«l 183 0 . Giornata invernale di sole. A sinistra un grande baraccone con u n balcone per il compare della fiera. N el mezzo della scena il piccolo teatro del ciarlatano; a destra dei banchi di dolcium i e l ’uomo dello stereoscopio. Sulla scena la folla che passeggia, popolani, signori, ubriachi fra loro abbracciati ; dei ragazzi stanno attorno alle baracche', le donne si pigiano presso i banchi di rivendita.I. - F ra la baldoria della settim an a grassa u n vecchio ciarlatan o che sem bra v en u to di O riente m o stra al pubblico a tto n ito ¡dei b u ra ttin i an im ati: Pétro u ch ka, la B allerina ed il Moro che eseguiscono u n a d an za sfrenata. II. La cameretta di Pétrouchka. I m uri di cartone sono d ip in ti in nero con delle stelle e una mezzaluna. Sta appeso anche il ritratto burbero del ciarlatano. L a m agia del c iarlatan o h a com unicato ai fantocci tu tt i i sentim enti e le passioni um ane. P étro u ch k a ne è preso più d i tu tt i gli altri, e per questo soffre più che la B allerina ed il Moro. E gli soffre con am arezza della cru d eltà del C iarlatano, della su a schiavitù, della sua b ru tte z z a e del suo asp etto rid i colo, della sua esclusione dalla v ita com une. Cerca u n a consolazione nell’am ore della B allerina, e quasi s ta per credere al suo successo. Ma la bella Io fugge tu r b a ta dei suoi m odi bizzarri. III. La cam eretta dal Moro. Carta dipinta che simula palme verdi e frutti fan tastici sopra un fondo rosso. I l Moro riccamente vestito sta coricato sopra un divano basso e si trastulla con una noce di cocco. La v ita del Moro è com pletam ento diversa. Egli è stupido e cattivo, m a il suo aspetto sontuoso seduce la Ballerina che cerca di accaparrarselo con tu tt i i mezzi, ed infine vi riesce. Nel punto della loro scena d'am ore, giunge P étrouchka folle di gelosia, m a il Moro non ta rd a a m etterlo alla porta. IV. La ste ssa scen a del prim o quadro. Verso la fine, la sera che scende. Quando appaiono le maschere si accendono in fondo fuochi di Bengala. E quando muore Pitrouchka la neve turbina p iù fitta e si accresce l'oscurità. L a festa della settim ana grassa è al suo culmine. Un m ercante buontem p one accom pagnato d a alcune cantatrici tzigane distribuisce alla folla m an ciate di danaro. I fiaccherai danzano con le nutrici; giunge un dom atore di orsi con la belva ed infine una fro tta di maschere trascina tu tti q u an ti in u na sarabanda indiavolata. Ad un tra tto dal piccolo Teatro del C iarlatano si ode gridare: è la riv alità fra il Moro e Pétrouchka che scoppia tragicam ente. I fantocci anim ati fuggono dal teatrino ed il Moro colpisce P étrouchka con una sciabolata. I l poveretto muore sulla neve atto rn iato dalla folla festante. Il C iarlatano messo alle stre tte da un poliziotto si affretta a tranquillare tu tti q u an ti e sotto il tocco della sua mano Pétrouchka rito rn a un b urattino. Egli prega allora i presenti di assicurarsi che la te sta è di legno e che il corpo è riem pito di stoppa. L a folla si disperde e il Ciarlatano rim asto solo scorge con suo gran terrore al disopra del piccolo teatro lo spettro di Pétrouchka che lo m inaccia e fa sberleffi a tu tti quelli che il Ciarlatano ha beffato. L’APRÈS MIDI D’UN FAUNE Poema coreografico Musica di C. DEBUSSY Costumi di L. BAKST Coreografia di W. NIJINSKY La N infa - II Fauno - Ninfe. Il Fauno, una semplice e appassionata creatura della v ita silvana, è nella foresta tra veglia e sogno. Vaganti memorie di pomeriggi passati; imagini d i Ninfe allettatrici, fantasm i vani della sua immaginazione errante. A poco a poco l’immagine di una Ninfa prende corpo, provocante e tenera, soltanto per eluderlo. Egli cerca di vedere se è un cigno che vola verso il lago o naiadi che scherzano nell'acqua. Le sensazioni deliziose gli vengono più varie; egli cerca di sostanziare i suoi sogni, m a inutilm ente. L’abbagliante luce del sole lo prostra in un improvviso languore; l’erba è tenera e soffice; s’addor m enta ancora e sogna. LE TRICORNE Balletto di MARTINEZ SIERRA, da un racconto di ALARCON Musica di MANUEL DE FALLA Velario, scena e costumi di PICASSO Coreografia di L. MASSI NE. I l Mugnaio - La M ugnaia - I l Corregidor - I l Dandy - Gli Alguazils - I Vicini. È questa una storia del X V III secolo. Il mugnaio e sua moglie condu cono una vita tranquilla e insegnano a un loro uccello favorito a segnare col canto le ore della giornata. Molta gente passa davanti al mulino, e tra essa un giovanotto innam orato della mugnaia, e una ragazza che volentieri si svagherebbe col mugnaio. Si ode di lontano il corteo che si avvicina scortando il C orregidor, G o v ern ato re della provincia e su a moglie. Il C orregidor n o ta su b ito la deliziosa m ugnaia, e si a p p re sta a farle la corte; m a ella finge d i non accorgersene e si m o stra t u t t a s tu p ita q u a n d ’egli le si a c c o lta . C om pare allora sulla scena il m ugnaio, e sua moglie si sforza a spiegargli con gesti buffi che c*è il G overnatore, il q u ale dal c a n to suo, accortosi d ’esser p reso in giro, se ne v a m inacciando. Il m ugnaio e su a m oglie c o n tin u an o la loro d an z a, liberi d a ogni cruccio ed a loro vengono i vicini, q u an d o ad un t r a t t o giungono gli sb irri che a rre sta n o e tra sc in a n v ia il m ugnaio. R im a s ta sola e p ien a di ansia, la m ugnaia scorge nella luce fioca del cre puscolo il C orreg id o r che te n ta d i p en e trare nel m ulino. P en sa allo ra d i v e n d icarsi e lascia e sta tic o il suo am m irato re con u n a d an za d i seduzioni; m a al m o m en to cu lm in an te, essa fugge ed il G o vernatore m e n tre la insegue a t t r a verso il p o n te cade nel canale del m ulino. T u tta s p a v e n ta ta la d o n n a corre a c h iam a re soccorso. Il C orregidor fra tta n to riesce a tra rs i a riv a e rie n tra n el m ulino. Si spoglia dei suoi v estiti in zu p p ati, li ap p en d e p erch è asciughino, e nell’a tte s a si corica nel le tto del m ugnaio. C ostui al suo rito rn o , tro v a il G o v ern ato re nel suo le tto ; furioso vuole p rendersi u n a riv in cita, e sc am b iati i suoi v e s titi con quelli del cred u to rivale, se ne v a dopo a v e r sc ritto sul m uro: « V o stra m oglie non è m eno bella della m ia «. Il C orregidor, le tta la frase, è c o s tre tto p e r inseguirlo ad indossare i v estiti del m ugnaio, m a si im b a tte in u n g ru p p o d i b u o n te m p o n i che lo riconoscono, e su b o d o ran d o l’in trig o gl gjocano alcu n i tiri e m anifestano infine il loro buon um ore con u n a d an za generale. DANSES POLOVTSIENNES DU “ PRINCE IGOR „ M usica di BOROD1NE Scene e costum i di ROER1CH C o reografia del O rande Finale di M. FOK INE U na D onna polovsiana - U na ragazza polovsiana - U n Capo polovsiano D onne, Ragazze, Guerrieri e G iovani polovsiani. I l rac co n to d ell’a rm a ta di Ig o r è il più g ran d e di q uelli epici d ella Russia. Il suo eroe visse d a l 1 15 1 al 1202 e fu l'o tta v o della discendenza d i R u rik , il fo n d a to re del vecchio s ta to russo. N ella d istrib u zio n e delle provincie, com e e ra d i con su etu d in e nella fam iglia, egli d ivenne prin cip e d i N ovgorod-Seversk, u n piccolo stato di cui Portava era la capitale. Nel 1185 egli fece una grande spedizione contro i Polovsi, tribù tartarica che occupava le pianure del Donn; fu preso prigioniero col figliolo Vladimiro, m a il potente K han Contchak, reg gitore dei Polovsi, fu magnanimo e ospitale, ed anziché tra tta re i due principi come prigionieri, d ette un banchetto in loro onore seguito da danze cui pre sero parte i guerrieri e le loro donne. Queste danze costituiscono una delle parti più im portanti nell’opera che Borodine scrisse ispirandosi alla vecchia leggenda. La marcia che tiene il posto d i una ouverture è tr a tta dal terzo atto, in cui si accompagna il vittorioso ritorno al campo dei Polovsi carichi del bottino di Poltava. LES MATELOTS Balletto in cinque quadri di BORIS KOCHNO Musica di GEORGES AUR1C Velarii, scene e costumi di PRUNA Coreografia di L. MASSINE Velarii e scene eseguiti dal Principe A. SCHERVACHIDZE. L a ragazza - L ’amica - Primo marinaio - Secondo marinaio - Terzo marinaio II musico. I Quadro - Il fidanzamento e la partenza dei marinai. I I Quadro - La Solitudine - La ragazza attende il ritorno del primo marinaio, suo fidanzato. I I I Quadro - Ritorno e danze dei marinai - La prova - Resi irriconoscibili da un travestim ento, il primo marinaio ed i suoi due compagni tentano inutilm ente l’uno dopo l’altro di sedurre la ragazza. IV Quadro - La tentazione - Il bar - L ’amica trascina la ragazza verso il bar dove vuole ricondurla ai marinai, ma la ragazza rifiuta. V Quadro - Finale - E n tra ta dei m arinai che si smascherano. La ragazza ri conosce il fidanzato cui ha saputo rim aner fedele. Saluto dei marinai. S O C IE T À N A Z IO N A LE INDUSTRIA APPLICAZIONI VISCOSA CAPITALe UNM IUAROO TORINO — F. I. P. Fa b b r i c a Italiana SOCIETÀ ANONIMA P ia n o fo r ti - TORINO Sede e Direzione: Via Moretta, 55 - Telef. 40-731 P IA N I A CODA • VERTICALI - A U TO P IA N I - HARM ONIUM S Vendita in Torino: AG ENZIA : VIA SANTA TERESA 14 “ A S S IC U R A Z IO N I A L T A IT A L IA ,, S. A. Capitale L. 20.000.000 versato L. 6.500.000 — C. C. 1. Torino 60.208 Direzione Generale - TORINO - Via Arsenale 14 (PALAZZO PROPRIO) TUTTI I RAMI DI ASSICURAZIONE --- --------------------- ——-------------------------------------------VITA : Forme individuali e collettive, per il grande capitalista e per il piccolo risparm iatore INCENDIO - FU R TI ■ IN FO RTU N I - RESPONSABILITÀ CIVILE VERSO I TERZI INDIVIDUALI - INFORTUNI DEGÙ OPERAI - MALATTIE - GRANDINE - GUASTI ALLE MACCHINE - CRISTALLI BESTIAME AGENZIE IN TUTTO IL REGNO E SUE COLONIE PRODUZIONE ANNUA3 NlUOfflmQ“ t- STABILIflENIl «iflONFCRRATO + C4SAIF NOi?AMOPO OZIM iO ! Pr o d ó tti - : CEMf f TIPO PORTLAND ¡W tR A It ARAI ESISTENZA ' il< ;fo tB P A U L I€ iìt^ , UNIONE ITALIANA CEMENTI SOCIETÀ A N O N IM A CAPITALE L' 50 0 0 0 0 0 0 TORINO S etificio N azionale T O R IN O C A P ITA LE SOCIALE L 5 0 0 0 0 .0 0 0 G. ROMANA FORNITORE DELLA CORTE Succ. CONFETTERIA TORINO, BASS FONDATA Piazza Castello Spedalità della Casa: N E L 1810 - 23 ELEGANTI BOM BONIERE PER SPOSALIZI PA NETTO NI DI TORINO CIO CCO LATO GIANDUIOTTI SCIROPPO DI UVA DISSETANTE PRINCIPE PASTICCERIA ASSO RTITA - TORTE G ATEAUX M ARMELLATE DI PURO FRUTTO E ZUCCHERO GRANDIOSO ASSO RTIM ENTO FO NDANTS CARAMELLE FINISSIM E IN SCATO LE ELE M ARMELLATA PEPTONIZZATA GANTI DI M ETA LLO DORATO PER L’ESPOR RICOSTITUENTE TAZIONE. ESERCIZI BI FFI BAR - RISTORANTE - CAFFÈ I I Ristorante della mezzanotte — Aperto sino alle 2 di notte Assortimento più completo di sandwiches, München Würstchen, petits nourris, salmone affumicato, caviale, pâtés, crèmes e foies gras d’oca al naturale. Cocktails, Wisky White Label and Soda Water Schweppes, Cinzano and 6in, ecc. Colazioni e Pranzi, Cene « dopo teatro » p a r petites tables n e l ristorante Cinzano Dry, extra Dry e Brut Piazza S. Carlo - TORINO (1) - Telefono 49.720 Chiedete ovunque la M ENTA SACCO La m arca u n iv e r s a lm e n te p r e f e r i t a Distilleria G. R. SACCO di CARLO MULASSANO TORINO (102) “ IL PIANOFORTE „ RIVISTA DI CULTURA Si pubblica ogni mese in num eri di almeno 32 dei più stim ati critici musicali italiani « stranieri musicali rive ed attuali. In ogni num ero cronache musicali e rassegna critica della edizione e MUSICALE pagine. Contiene articoli e si occupa di questioni dei più im portanti centri del libro musicale. DIREZIONE E AMMINISTRAZIONE: TORINO, VIA TELEFONO MONTEBELLO 47354 5 I LAMPADARI TEATRO DE L DI TORINO FURONO SOFFIATI DAI MAESTRI VETRAI MURANESI CAPPELLIN & C. VIA SANTA IN D U S T R IE TERESA, G R A F IC H E 19 ■ TORINO TO R IN E SI « • ' S - * *