06 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN Art. 399 - 3,5 Ton. Art. 400 Art. 400/A Art. 400/L - 3,5 Ton. - 3,5 Ton. - 3,5 Ton. Art. 401 Art. 401/A Art. 401/L -4 -4 -4 Ton. Ton. Ton. Art. 401/S - 4,5 Ton. Art. 401/AS - 4,5 Ton. Art. 401/LS - 4,5 Ton. Art. 403/LS 4 - OMCN -5 Ton. S.p.A. 06 OMCN - 5 06 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN 2200 1700 2200 1700 170 170 300 4340 3740 MIN. 580 MAX. 1100 2400 750 300 4640 4040 300 300 250 250 380 500 2280 2780 3050 2530 3030 3300 MIN. 820 MAX. 1100 2650 380 500 250 250 750 4200 Art. 399 4500 Art. 400 - Art. 401 2200 2200 1700 1800 170 170 300 5140 4540 MIN. 720 MAX. 1000 2650 4640 4040 300 300 300 250 250 600 500 2530 3030 3300 2540 3040 3310 MIN. 820 MAX. 1100 2660 500 600 250 250 750 750 5000 Art. 400/L - Art. 401/L 4500 Art. 401/S 399 400 401 400/L 401/L 401/S Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit: 3,5 Ton. 3,5 Ton. 4 Ton. 3,5 Ton. 4 Ton. 4,5 Ton. Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung: 2,2 KW 2,2 KW 3 KW 2,2 KW 3 KW 3,3 KW 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 1000 Kg. 1100 Kg. 1170 Kg. 1270 Kg. 1340 Kg. 1240 Kg. Art. Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung: Peso - Weight - Poids - Gewicht: 6 - OMCN 06 S.p.A. 2200 2200 1800 1800 170 170 5140 4540 300 MIN. 720 MAX. 1000 3000 750 5140 4540 300 300 250 250 600 600 2880 3380 3650 2880 3380 300 MIN. 720 MAX. 1000 600 600 250 250 5000 5000 Art. 401/LS 3000 3650 750 Art. 403/LS Gli art. 400/A - 401/A - 401/AS sono dotati di coppia pedane complete di incavo anteriore per assetto. 0 Articles 400/A - 401/A - 401/AS are equipped with two footboards complete with front cavity for alignment. Les articles 400/A - 401/A - 401/AS sont complet avec couple de chemins de roulement pourvus de logement antérieur pour géométrie. Die Fahrschienen der Artikel 400/A 401/A - 401/AS sind im vorderen Bereich mit Aussparungen versehen, um Drehteller zur Radvermessung einlassen zu können. 2200 1730 2200 1730 195 195 4640 4040 300 250 300 560 250 500 2530 3030 4640 4040 300 300 560 500 MIN. 820 MAX. 1100 2650 3300 2540 3040 MIN. 820 MAX. 1100 500 500 250 250 4500 4500 750 Art. 400/A - Art. 401/A 2660 3310 750 Art. 401/AS Art. 400/A 401/A 401/AS 401/LS 403/LS Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit: 3,5 Ton. 4 Ton. 4,5 Ton. 4,5 Ton. 5 Ton. Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung: 2,2 KW 3 KW 3,3 KW 3,3 KW 3,3 KW 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 1150 Kg. 1230 Kg. 1310 Kg. 1410 Kg. 1500 Kg. Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung: Peso - Weight - Poids - Gewicht: OMCN - 7 06 PONTE SOLLEVATORE A 4 COLONNE PER ASSETTO TOTALE Ponte sollevatore elettroidraulico a 4 colonne predisposto per l'applicazione di apparecchiature per l'assetto totale. La coppia pedane è dotata sul fronte anteriore di apposito incasso per il posizionamento dei piatti rotanti e di doppie slitte oscillanti nella parte posteriore. 4 - POST AUTOLIFT FOR TOTAL ALIGNMENT Four post electrohydraulic autolift prepared to be fitted with equipment for total alignment. On the front face, the couple of platforms has a special cavity for positioning the rotating plates and, at the back, it has twin swinging slides. PONT ELEVATEUR A 4 COLONNES POUR GEOMETRIE TOTALE Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes, predisposé à la mise en place d'appareil pour la géometrie totale. Les deux chemins de roulement sont pourvus dans la partie avant de logements conçus pour recevoir des plateaux tournants et de plaques à debattement pour les roues arriéres. 4-SÄULEN-HEBEBÜHNE SPEZIELL ZUR ACHSVERMESSUNG Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne, vorbereitet zur Verwendung als Achsvermessungsbühne. Im vorderen Teil der Fahrschienen befinden sich Aussparungen, um Drehteller zur Radeinstellung einzulassen. Der hintere Teil der Fahrschienen besitzt variable Doppelgleitplatten. Art. 402 8 - OMCN PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN 06 S.p.A. 2200 2200 1850 1730 195 220 4640 4040 300 250 300 560 250 500 2880 3380 5140 4540 300 300 1200 600 MIN. 800 MAX. 1280 3000 3650 2880 3380 500 600 250 250 4500 MIN. 720 MAX. 1000 750 3000 3650 750 5000 Art. 402 - 402/S Art. 402/L - 402/LS Art. 402 402/S 402/L 402/LS Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit: 3,5 Ton. 4 Ton. 3,5 Ton. 4 Ton. Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung: 2,2 KW 3 KW 2,2 KW 3 KW 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 1400 Kg. 1580 Kg. 1470 Kg. 1650 Kg. Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung: Peso - Weight - Poids - Gewicht: OMCN - 9 06 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN Ponti sollevatori elettroidraulici a 4 colonne per assetto totale Electrohydraulic 4 - post autolifts for total alignment Ponts élévateurs à 4 colonnes électrohydrauliques pour géometrie totale Elektrohydraulische 4 - Säulen-Hebebühnen für Achsvermessung PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE PER ASSETTO TOTALE ELECTROHYDRAULIC 4 POST AUTOLIFTS FOR TOTAL ALIGNMENT • Sollevatori a funzionamento elettroidraulico a 4 colonne di facile e rapido montaggio, completi di sedi per piatti rotanti e piani oscillanti. Gli Art. 400/CSA, 401/CSA e 403/CSA sono completi di sollevatore libera ruote integrato. Queste soluzioni sono ottimali per il controllo dell’assetto totale del veicolo. • Le loro strutture adeguatamente dimensionate, lo spazio utile interno e le dimensioni delle pedane consentono di sollevare anche veicoli di grandi dimensioni. • Dispositivi di sicurezza bloccano il ponte in caso di rottura o di allentamento delle funi portanti. • Ad ogni altezza il peso non grava sulle funi, ma su appoggi meccanici che si innestano automaticamente sulle 4 colonne e si disinseriscono con un solo comando centralizzato. • Valvola di blocco in caso di avaria alla conduttura idraulica e valvola di sicurezza per evitare di sollevare pesi superiori alla portata nominale. • Impianto elettrico a 24 Volts. • Omologazione "CE" completa di compatibilità elettromagnetica. • 4 - post autolifts electrohydraulic functioning - simple and rapid installation, complete with cavities to position rotating plates and swinging slides. Art. 400/CSA, 401/CSA and 403/CSA are complete with free wheel built-in lift. These solutions are excellent for the total alignment check of the vehicle. • With specifically designed structures, the internal working space and the dimensions of the platforms make it possible to lift from small to large vehicles. • Safety devices lock the autolift in case of slack and/or cable failure. • At any working height the load is held by automatic mechanical locks and not by cable. Mechanical locks automatically engage on 4 posts and they disengage with one only centralized control. • Safety valves both stop over capacity lifting and hydraulic failure. • 24-Volt safety system. • "CE" approved with electromagnetic compatibility. PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES POUR GEOMETRIE TOTALE ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN FÜR ACHSVERMESSUNG • Elévateurs à 4 colonnes à fonctionnement électrohydraulique d’installation rapide et aisée, prédisposé pour recevoir des plateaux tournants et de plaques de débattement pour les roues arrières. Les art. 400/CSA, 401/CSA et 403/CSA livrés complets avec le relevage intégré sur l’élévateur. Ces solutions présentent un avantage certain pour le contrôle de géométrie totale du véhicule. • Leurs structures parfaitement étudiées permettent, grâce à l'espace utile interne et aux dimensions des chemins de roulement, de lever des véhicules de petites à grandes dimensions. • Des dispositifs de sécurité bloquent le pont en cas de rupture ou de distension des câbles porteurs. • A chaque stade de levage, le poids ne porte pas sur les câbles mais est réparti vers les 4 colonnes sur les sécurités mécaniques qui s'enclenchent automatiquement et se débloquent grâce à une commande centrale. • Soupape de blocage en cas d'avarie sur le conduit hydraulique et soupape limitative de charge pour empêcher le levage de poids supérieurs à la portée indiquée. • Circuit électrique 24 Volts. • Approbation "CE" avec compatibilité électromagnétique. • Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühnen, einfach und sicher zu bedienen, ausgerüstet mit Aussparungen für Drehteller und Schiebeplatten. Die Art. 400/CSA, 401/CSA und 403/CSA sind mit auf den Fahrbahnen montierten Radfreihebern ausgerüstet. Diese Ausführungen sind hervorragend für eine komplette Achsvermessung geeignet. • Die durchdachte Konstruktion, die Abmessungen sowie die Verschiebbarkeit der Auffahrschienen ermöglichen das Heben kleiner und großer Fahrzeuge. • Sicherheitsvorrichtungen blockieren die Bühne bei Seilbruch oder einem Lockern der Seile. • In jeder Arbeitshöhe lastet das Gewicht auf automatisch einrastenden mechanischen Stützriegeln; Entlastung der Seile. • Beim Absenken entriegeln die Stützriegel automatisch. • Rückschlagventil im Falle eines Versagens der Hydraulik sowie ein Sicherheitsventil, um eine Überlastung der Bühne - über die angegebene Tragkraft hinaus - zu verhindern. • Steuerspannung 24 Volt. • CE-Zulassung komplett mit elektromagnetischer Kompatibilität. 10 - OMCN 06 S.p.A. Art. 400/C Art. 401/C Art. 403/C Art. 400/CSA Art. 401/CSA Art. 403/CSA con sollevatore ausiliario integrato with built-in auxiliary lift avec élévateur auxiliaire intégré mit eingebautem Radfreiheber OMCN - 11 06 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN 2200 1750 4640 4040 250 300 500 MIN. 820 MAX. 1100 2650 3300 500 250 250 MIN. 820 MAX. 1100 750 4500 750 Art. 400/CSA - 401/CSA 2200 1850 2000 1400 1850 220 220 5140 4540 250 2650 3300 4500 Art. 400/C - 401/C 300 5140 4540 300 250 1200 2200 600 360 300 1200 600 600 2880 3380 300 1200 2530 3030 500 300 4640 4040 250 500 2530 3030 360 300 1200 2200 600 220 220 300 2000 1400 1750 MIN. 720 MAX. 1000 2880 3380 3000 3650 600 600 250 250 5000 MIN. 720 MAX. 1000 750 750 5000 Art. 403/C 3000 3650 Art. 403/CSA Art. 400/C 400/CSA 401/C 401/CSA 403/C 403/CSA Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit: 3,5 Ton. 3,5 Ton. 4 Ton. 4 Ton. 5 Ton. 5 Ton. Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung: 2,2 KW 2,2 KW 3 KW 3 KW 3 KW 3 KW 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 1350 Kg. 1570 Kg. 1420 Kg. 1640 Kg. 1510 Kg. 1730 Kg. Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung: Peso - Weight - Poids - Gewicht: 12 - OMCN 06 S.p.A. Ponti sollevatori elettroidraulici a 4 colonne con sollevatore ausiliario integrato Electrohydraulic 4 - post autolifts with built-in auxiliary lift Ponts élévateurs à 4 colonnes électrohydrauliques avec relevage auxiliaire incorporé Elektrohydraulische 4 - Säulen-Hebebühnen mit eingebautem Radfreiheber NUOVA SERIE PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE CON SOLLEVATORE AUSILIARIO INTEGRATO NOUVELLE SERIE PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES AVEC RELEVAGE AUXILIAIRE INCORPORE • Sollevatori a funzionamento elettroidraulico a 4 colonne di facile e rapido montaggio, completi di sollevatore libera ruote integrato. • Le loro strutture adeguatamente dimensionate, lo spazio utile interno e le dimensioni delle pedane consentono di sollevare anche veicoli di grandi dimensioni. • Dispositivi di sicurezza bloccano il ponte in caso di rottura o di allentamento delle funi portanti. • Ad ogni altezza il peso non grava sulle funi, ma su appoggi meccanici che si innestano automaticamente sulle 4 colonne e si disinseriscono con un solo comando centralizzato. • Valvola di blocco in caso di avaria alla conduttura idraulica e valvola di sicurezza per evitare di sollevare pesi superiori alla portata nominale. • Impianto elettrico a 24 Volts. • Sincronizzazione oleodinamica del sollevatore libera ruote dotato di prolunghe sfilabili. • Piastre posteriori oscillabili con bloccaggio manuale (solo per art. 401/CSAI e art. 403/CSAI). • Incavo anteriore a posizione variabile per piatti rotanti (solo per art. 401/CSAI e art. 403/CSAI). • Pedane dotate di guide interne per applicazione traversa scorrevole. • Omologazione "CE" completa di compatibilità elettromagnetica. • Elévateurs à 4 colonnes à fonctionnement électrohydraulique d'installation rapide et aisée avec relevage auxiliaire incorporé sur l’élévateur. • Leurs structures parfaitement étudiées permettent, grâce à l'espace utile interne et aux dimensions des chemins de roulement, de lever des véhicules de petites à grandes dimensions. • Dispositifs de sécurité bloquent le pont en cas de rupture ou de distension des câbles porteurs. • A chaque stade de levage, le poids ne porte pas sur les câbles mais est réparti vers les 4 colonnes sur les sécurités mécaniques qui s'enclenchent automatiquement et se débloquent grâce à une commande centrale. • Soupape de blocage en cas d'avarie sur le conduit hydraulique et soupape limitative de charge pour empêcher le levage de poids supérieurs à la portée indiquée. • Circuit électrique 24 Volts. • Synchronisation oléodynamique de la table auxiliaire avec prolongement manuelle. • Plaques de débattement à l’arrière blocables manuellement (seulement pour art. 401/CSAI et art. 403/CSAI). • Logement antérieur réglable pour plateaux tournants (seulement pour art. 401/CSAI et art. 403/CSAI). • Chemins des roulement avec rail. • Approbation "CE" avec compatibilité électromagnétique. NEW LINE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS WITH BUILT-IN AUXILIARY LIFT NEUE SERIE ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULENHEBEBÜHNEN MIT EINGEBAUTEM RADFREIHEBER • Electrohydraulic 4 - post autolifts, simple and rapid installation, complete with free-wheel built in lift. • With specifically designed structures, the internal working space and the dimensions of the platforms make it possible to lift from small to large vehicles. • Safety devices lock the autolift in case of slack and/or cable failure. • At any working height the load is held by automatic mechanical locks and not by cable. Mechanical locks automatically engage on 4 posts and they disengage with one only centralized control. • Safety valves both stop over capacity lifting and hydraulic failure. • 24-Volt safety system. • Oleodynamic synchronization of the free-wheel lift fitted with sliding extensions. • Swinging rear plates with manual locking (only for art. 401/CSAI and 403/CSAI). • Adjustable front cavity for rotating plates (only for art. 401/CSAI and 403/CSAI). • Footboards fitted with internal guides for the application of the sliding crosspiece. • "CE" approved with electromagnetic compatibility. • Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühnen, einfach und schneller Aufbau, inkl eingebautem Radfreiheber. • Die durchdachte Konstruktion, die Abmessungen sowie die Verschiebbarkeit der Auffahrtschienen ermöglichen das Heben kleiner und großer Fahrzeuge. • Sicherheitsvorrichtungen blockieren die Bühne bei Seilbruch oder einem Lockern der Seile. • In jeder Arbeitshöhe lastet das Gewicht auf automatisch einrastenden mechanischen Stützriegeln; Entlastung der Seile. • Beim Absenken entriegeln die Stützriegel automatisch. • Rückschlagventil im Falle eines Versagens der Hydraulik sowie ein Sicherheitsventil, um eine Überlastung der Bühne - über die angegebene Tragkraft hinaus - zu verhindern. • Steuerspannung 24 Volt. • Ölunterstützte Synchronisation des Radfreihebers (ausgestattet mit ausziehbaren Verlängerungen). • Hintere Schiebeplatten mit manueller Verriegelung (nur für Art. 401/CSAI und 403/CSAI). • Einstellbare Front-Aussparungen für Drehteller (nur für Art. 401/CSAI und 403/CSAI). • Fahrschienen ausgestattet mit innenliegenden Führungen zur Aufnahme eines Achsfreihebers. • CE-Zulassung komplett mit elektromagnetischer Kompatibilität. OMCN - 13 06 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN Art. 401/CSAI - 4 Ton. Art. 403/CSAI - 5 Ton. Per assetto totale - for total alignment pour géometrie totale - für Achsvermessung Art. 401/I Art. 403/LSI Ponti sollevatori elettroidraulici a 4 colonne con sollevatore ausiliario integrato Electrohydraulic 4 - post autolifts with built-in auxiliary lift Ponts élévateurs à 4 colonnes électrohydrauliques avec relevage auxiliaire incorporé Elektrohydraulische 4 - SäulenHebebühnen mit eingebautem Radfreiheber 14 - OMCN - 4 Ton. - 5 Ton. S.p.A. 06 Sollevatore elettroidraulico integrato portata 3 Ton. Built-in electrohydraulic free-wheel lift 3 t. capacity. Table auxiliaire électrohydraulique incorporé sur l’élévateur capacitè 3 Ton. Eingebauter, elektrohydraulischer Radfreiheber mit einer Kapazität von 3 t. OMCN - 15 06 PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN 50 1750 450 50 2000 1400 600 2200 1850 450 220 2000 1400 2200 600 220 4640 4040 300 250 5140 4540 300 300 250 1700 500 300 1840 600 2530 3030 MIN. 820 MAX. 1100 2650 3350 2880 3380 500 600 250 250 MIN. 700 MAX. 1000 750 4500 Art. 403/CSAI 50 450 50 2000 1400 600 2200 1800 450 170 300 2000 1400 2200 600 170 4640 4040 250 500 600 MIN. 820 MAX. 1100 5140 4540 300 300 250 2530 3030 750 5000 Art. 401/CSAI 1700 3000 3700 2650 3350 500 2880 3380 300 MIN. 700 MAX. 1000 3000 3700 600 250 250 4500 750 Art. 401/I 5000 750 Art. 403/LSI 401/CSAI 401/I 403/CSAI 403/LSI Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit: 4 Ton. 4 Ton. 5 Ton. 5 Ton. Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung: 3 KW 3 KW 3,3 KW 3,3 KW 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 230/400V. 50HZ 1890 Kg. 1420 Kg. 1980 Kg. 1750 Kg. Art. Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung: Peso - Weight - Poids - Gewicht: