06
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
Art. 399
- 3,5 Ton.
Art. 400
Art. 400/A
Art. 400/L
- 3,5 Ton.
- 3,5 Ton.
- 3,5 Ton.
Art. 401
Art. 401/A
Art. 401/L
-4
-4
-4
Ton.
Ton.
Ton.
Art. 401/S
- 4,5 Ton.
Art. 401/AS - 4,5 Ton.
Art. 401/LS - 4,5 Ton.
Art. 403/LS
4 - OMCN
-5
Ton.
S.p.A.
06
OMCN - 5
06
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
2200
1700
2200
1700
170
170
300
4340
3740
MIN. 580
MAX. 1100
2400
750
300
4640
4040
300
300
250
250
380
500
2280
2780
3050
2530
3030
3300
MIN. 820
MAX. 1100
2650
380
500
250
250
750
4200
Art. 399
4500
Art. 400 - Art. 401
2200
2200
1700
1800
170
170
300
5140
4540
MIN. 720
MAX. 1000
2650
4640
4040
300
300
300
250
250
600
500
2530
3030
3300
2540
3040
3310
MIN. 820
MAX. 1100
2660
500
600
250
250
750
750
5000
Art. 400/L - Art. 401/L
4500
Art. 401/S
399
400
401
400/L
401/L
401/S
Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit:
3,5 Ton.
3,5 Ton.
4 Ton.
3,5 Ton.
4 Ton.
4,5 Ton.
Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung:
2,2 KW
2,2 KW
3 KW
2,2 KW
3 KW
3,3 KW
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
1000 Kg.
1100 Kg.
1170 Kg.
1270 Kg.
1340 Kg.
1240 Kg.
Art.
Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung:
Peso - Weight - Poids - Gewicht:
6 - OMCN
06
S.p.A.
2200
2200
1800
1800
170
170
5140
4540
300
MIN. 720
MAX. 1000
3000
750
5140
4540
300
300
250
250
600
600
2880
3380
3650
2880
3380
300
MIN. 720
MAX. 1000
600
600
250
250
5000
5000
Art. 401/LS
3000
3650
750
Art. 403/LS
Gli art. 400/A - 401/A - 401/AS sono
dotati di coppia pedane complete di
incavo anteriore per assetto.
0
Articles 400/A - 401/A - 401/AS are
equipped with two footboards complete with front cavity for alignment.
Les articles 400/A - 401/A - 401/AS
sont complet avec couple de chemins de roulement pourvus de logement antérieur pour géométrie.
Die Fahrschienen der Artikel 400/A 401/A - 401/AS sind im vorderen Bereich mit Aussparungen versehen,
um Drehteller zur Radvermessung
einlassen zu können.
2200
1730
2200
1730
195
195
4640
4040
300
250
300
560
250
500
2530
3030
4640
4040
300
300
560
500
MIN. 820
MAX. 1100
2650
3300
2540
3040
MIN. 820
MAX. 1100
500
500
250
250
4500
4500
750
Art. 400/A - Art. 401/A
2660
3310
750
Art. 401/AS
Art.
400/A
401/A
401/AS
401/LS
403/LS
Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit:
3,5 Ton.
4 Ton.
4,5 Ton.
4,5 Ton.
5 Ton.
Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung:
2,2 KW
3 KW
3,3 KW
3,3 KW
3,3 KW
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
1150 Kg.
1230 Kg.
1310 Kg.
1410 Kg.
1500 Kg.
Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung:
Peso - Weight - Poids - Gewicht:
OMCN - 7
06
PONTE SOLLEVATORE A 4 COLONNE
PER ASSETTO TOTALE
Ponte sollevatore elettroidraulico a 4 colonne predisposto per l'applicazione di
apparecchiature per l'assetto totale.
La coppia pedane è dotata sul fronte anteriore di apposito incasso per il
posizionamento dei piatti rotanti e di doppie slitte oscillanti nella parte posteriore.
4 - POST AUTOLIFT FOR TOTAL ALIGNMENT
Four post electrohydraulic autolift prepared to be fitted with equipment for total
alignment.
On the front face, the couple of platforms has a special cavity for positioning the
rotating plates and, at the back, it has twin swinging slides.
PONT ELEVATEUR A 4 COLONNES
POUR GEOMETRIE TOTALE
Pont élévateur électro-hydraulique à 4 colonnes, predisposé à la mise en place
d'appareil pour la géometrie totale.
Les deux chemins de roulement sont pourvus dans la partie avant de logements
conçus pour recevoir des plateaux tournants et de plaques à debattement pour les
roues arriéres.
4-SÄULEN-HEBEBÜHNE
SPEZIELL ZUR ACHSVERMESSUNG
Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühne, vorbereitet zur Verwendung als
Achsvermessungsbühne.
Im vorderen Teil der Fahrschienen befinden sich Aussparungen, um Drehteller zur
Radeinstellung einzulassen.
Der hintere Teil der Fahrschienen besitzt variable Doppelgleitplatten.
Art. 402
8 - OMCN
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
06
S.p.A.
2200
2200
1850
1730
195
220
4640
4040
300
250
300
560
250
500
2880
3380
5140
4540
300
300
1200
600
MIN. 800
MAX. 1280
3000
3650
2880
3380
500
600
250
250
4500
MIN. 720
MAX. 1000
750
3000
3650
750
5000
Art. 402 - 402/S
Art. 402/L - 402/LS
Art.
402
402/S
402/L
402/LS
Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit:
3,5 Ton.
4 Ton.
3,5 Ton.
4 Ton.
Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung:
2,2 KW
3 KW
2,2 KW
3 KW
230/400V. 50HZ
230/400V. 50HZ
230/400V. 50HZ
230/400V. 50HZ
1400 Kg.
1580 Kg.
1470 Kg.
1650 Kg.
Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung:
Peso - Weight - Poids - Gewicht:
OMCN - 9
06
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
Ponti sollevatori elettroidraulici a 4 colonne per assetto totale
Electrohydraulic 4 - post autolifts for total alignment
Ponts élévateurs à 4 colonnes électrohydrauliques pour géometrie totale
Elektrohydraulische 4 - Säulen-Hebebühnen für Achsvermessung
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI
A 4 COLONNE PER ASSETTO TOTALE
ELECTROHYDRAULIC
4 POST AUTOLIFTS FOR TOTAL ALIGNMENT
• Sollevatori a funzionamento elettroidraulico a 4 colonne di facile e rapido
montaggio, completi di sedi per piatti rotanti e piani oscillanti. Gli Art. 400/CSA,
401/CSA e 403/CSA sono completi di sollevatore libera ruote integrato. Queste
soluzioni sono ottimali per il controllo dell’assetto totale del veicolo.
• Le loro strutture adeguatamente dimensionate, lo spazio utile interno e le
dimensioni delle pedane consentono di sollevare anche veicoli di grandi
dimensioni.
• Dispositivi di sicurezza bloccano il ponte in caso di rottura o di allentamento delle
funi portanti.
• Ad ogni altezza il peso non grava sulle funi, ma su appoggi meccanici che si
innestano automaticamente sulle 4 colonne e si disinseriscono con un solo
comando centralizzato.
• Valvola di blocco in caso di avaria alla conduttura idraulica e valvola di sicurezza
per evitare di sollevare pesi superiori alla portata nominale.
• Impianto elettrico a 24 Volts.
• Omologazione "CE" completa di compatibilità elettromagnetica.
• 4 - post autolifts electrohydraulic functioning - simple and rapid installation,
complete with cavities to position rotating plates and swinging slides. Art.
400/CSA, 401/CSA and 403/CSA are complete with free wheel built-in lift. These
solutions are excellent for the total alignment check of the vehicle.
• With specifically designed structures, the internal working space and the dimensions of the platforms make it possible to lift from small to large vehicles.
• Safety devices lock the autolift in case of slack and/or cable failure.
• At any working height the load is held by automatic mechanical locks and not by
cable. Mechanical locks automatically engage on 4 posts and they disengage with
one only centralized control.
• Safety valves both stop over capacity lifting and hydraulic failure.
• 24-Volt safety system.
• "CE" approved with electromagnetic compatibility.
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES
ELECTROHYDRAULIQUES POUR GEOMETRIE TOTALE
ELEKTROHYDRAULISCHE
4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN FÜR ACHSVERMESSUNG
• Elévateurs à 4 colonnes à fonctionnement électrohydraulique d’installation rapide et
aisée, prédisposé pour recevoir des plateaux tournants et de plaques de débattement pour les roues arrières. Les art. 400/CSA, 401/CSA et 403/CSA livrés complets
avec le relevage intégré sur l’élévateur. Ces solutions présentent un avantage
certain pour le contrôle de géométrie totale du véhicule.
• Leurs structures parfaitement étudiées permettent, grâce à l'espace utile interne
et aux dimensions des chemins de roulement, de lever des véhicules de petites à
grandes dimensions.
• Des dispositifs de sécurité bloquent le pont en cas de rupture ou de distension
des câbles porteurs.
• A chaque stade de levage, le poids ne porte pas sur les câbles mais est réparti
vers les 4 colonnes sur les sécurités mécaniques qui s'enclenchent automatiquement et se débloquent grâce à une commande centrale.
• Soupape de blocage en cas d'avarie sur le conduit hydraulique et soupape limitative de charge pour empêcher le levage de poids supérieurs à la portée indiquée.
• Circuit électrique 24 Volts.
• Approbation "CE" avec compatibilité électromagnétique.
• Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühnen, einfach und sicher zu bedienen,
ausgerüstet mit Aussparungen für Drehteller und Schiebeplatten.
Die Art. 400/CSA, 401/CSA und 403/CSA sind mit auf den Fahrbahnen montierten
Radfreihebern ausgerüstet. Diese Ausführungen sind hervorragend für eine
komplette Achsvermessung geeignet.
• Die durchdachte Konstruktion, die Abmessungen sowie die Verschiebbarkeit der
Auffahrschienen ermöglichen das Heben kleiner und großer Fahrzeuge.
• Sicherheitsvorrichtungen blockieren die Bühne bei Seilbruch oder einem Lockern
der Seile.
• In jeder Arbeitshöhe lastet das Gewicht auf automatisch einrastenden
mechanischen Stützriegeln; Entlastung der Seile.
• Beim Absenken entriegeln die Stützriegel automatisch.
• Rückschlagventil im Falle eines Versagens der Hydraulik sowie ein
Sicherheitsventil, um eine Überlastung der Bühne - über die angegebene
Tragkraft hinaus - zu verhindern.
• Steuerspannung 24 Volt.
• CE-Zulassung komplett mit elektromagnetischer Kompatibilität.
10 - OMCN
06
S.p.A.
Art. 400/C
Art. 401/C
Art. 403/C
Art. 400/CSA
Art. 401/CSA
Art. 403/CSA
con sollevatore ausiliario integrato
with built-in auxiliary lift
avec élévateur auxiliaire intégré
mit eingebautem Radfreiheber
OMCN - 11
06
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
2200
1750
4640
4040
250
300
500
MIN. 820
MAX. 1100
2650
3300
500
250
250
MIN. 820
MAX. 1100
750
4500
750
Art. 400/CSA - 401/CSA
2200
1850
2000
1400
1850
220
220
5140
4540
250
2650
3300
4500
Art. 400/C - 401/C
300
5140
4540
300
250
1200
2200
600
360
300
1200
600
600
2880
3380
300
1200
2530
3030
500
300
4640
4040
250
500
2530
3030
360
300
1200
2200
600
220
220
300
2000
1400
1750
MIN. 720
MAX. 1000
2880
3380
3000
3650
600
600
250
250
5000
MIN. 720
MAX. 1000
750
750
5000
Art. 403/C
3000
3650
Art. 403/CSA
Art.
400/C
400/CSA
401/C
401/CSA
403/C
403/CSA
Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit:
3,5 Ton.
3,5 Ton.
4 Ton.
4 Ton.
5 Ton.
5 Ton.
Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung:
2,2 KW
2,2 KW
3 KW
3 KW
3 KW
3 KW
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
1350 Kg.
1570 Kg.
1420 Kg.
1640 Kg.
1510 Kg.
1730 Kg.
Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung:
Peso - Weight - Poids - Gewicht:
12 - OMCN
06
S.p.A.
Ponti sollevatori elettroidraulici a 4 colonne con sollevatore ausiliario integrato
Electrohydraulic 4 - post autolifts with built-in auxiliary lift
Ponts élévateurs à 4 colonnes électrohydrauliques avec relevage auxiliaire incorporé
Elektrohydraulische 4 - Säulen-Hebebühnen mit eingebautem Radfreiheber
NUOVA SERIE PONTI SOLLEVATORI
ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
CON SOLLEVATORE AUSILIARIO INTEGRATO
NOUVELLE SERIE PONTS ELEVATEURS A 4
COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES AVEC
RELEVAGE AUXILIAIRE INCORPORE
• Sollevatori a funzionamento elettroidraulico a 4 colonne di facile e rapido
montaggio, completi di sollevatore libera ruote integrato.
• Le loro strutture adeguatamente dimensionate, lo spazio utile interno e le
dimensioni delle pedane consentono di sollevare anche veicoli di grandi
dimensioni.
• Dispositivi di sicurezza bloccano il ponte in caso di rottura o di allentamento delle
funi portanti.
• Ad ogni altezza il peso non grava sulle funi, ma su appoggi meccanici che si
innestano automaticamente sulle 4 colonne e si disinseriscono con un solo
comando centralizzato.
• Valvola di blocco in caso di avaria alla conduttura idraulica e valvola di sicurezza
per evitare di sollevare pesi superiori alla portata nominale.
• Impianto elettrico a 24 Volts.
• Sincronizzazione oleodinamica del sollevatore libera ruote dotato di prolunghe
sfilabili.
• Piastre posteriori oscillabili con bloccaggio manuale (solo per art. 401/CSAI e art.
403/CSAI).
• Incavo anteriore a posizione variabile per piatti rotanti (solo per art. 401/CSAI e
art. 403/CSAI).
• Pedane dotate di guide interne per applicazione traversa scorrevole.
• Omologazione "CE" completa di compatibilità elettromagnetica.
• Elévateurs à 4 colonnes à fonctionnement électrohydraulique d'installation rapide
et aisée avec relevage auxiliaire incorporé sur l’élévateur.
• Leurs structures parfaitement étudiées permettent, grâce à l'espace utile interne
et aux dimensions des chemins de roulement, de lever des véhicules de petites à
grandes dimensions.
• Dispositifs de sécurité bloquent le pont en cas de rupture ou de distension des
câbles porteurs.
• A chaque stade de levage, le poids ne porte pas sur les câbles mais est réparti
vers les 4 colonnes sur les sécurités mécaniques qui s'enclenchent
automatiquement et se débloquent grâce à une commande centrale.
• Soupape de blocage en cas d'avarie sur le conduit hydraulique et soupape
limitative de charge pour empêcher le levage de poids supérieurs à la portée
indiquée.
• Circuit électrique 24 Volts.
• Synchronisation oléodynamique de la table auxiliaire avec prolongement manuelle.
• Plaques de débattement à l’arrière blocables manuellement (seulement pour art.
401/CSAI et art. 403/CSAI).
• Logement antérieur réglable pour plateaux tournants (seulement pour art.
401/CSAI et art. 403/CSAI).
• Chemins des roulement avec rail.
• Approbation "CE" avec compatibilité électromagnétique.
NEW LINE ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
WITH BUILT-IN AUXILIARY LIFT
NEUE SERIE ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULENHEBEBÜHNEN MIT EINGEBAUTEM RADFREIHEBER
• Electrohydraulic 4 - post autolifts, simple and rapid installation, complete with
free-wheel built in lift.
• With specifically designed structures, the internal working space and the
dimensions of the platforms make it possible to lift from small to large vehicles.
• Safety devices lock the autolift in case of slack and/or cable failure.
• At any working height the load is held by automatic mechanical locks and not by
cable. Mechanical locks automatically engage on 4 posts and they disengage with
one only centralized control.
• Safety valves both stop over capacity lifting and hydraulic failure.
• 24-Volt safety system.
• Oleodynamic synchronization of the free-wheel lift fitted with sliding extensions.
• Swinging rear plates with manual locking (only for art. 401/CSAI and 403/CSAI).
• Adjustable front cavity for rotating plates (only for art. 401/CSAI and 403/CSAI).
• Footboards fitted with internal guides for the application of the sliding crosspiece.
• "CE" approved with electromagnetic compatibility.
• Elektrohydraulische 4-Säulen-Hebebühnen, einfach und schneller Aufbau, inkl
eingebautem Radfreiheber.
• Die durchdachte Konstruktion, die Abmessungen sowie die Verschiebbarkeit der
Auffahrtschienen ermöglichen das Heben kleiner und großer Fahrzeuge.
• Sicherheitsvorrichtungen blockieren die Bühne bei Seilbruch oder einem Lockern
der Seile.
• In jeder Arbeitshöhe lastet das Gewicht auf automatisch einrastenden
mechanischen Stützriegeln; Entlastung der Seile.
• Beim Absenken entriegeln die Stützriegel automatisch.
• Rückschlagventil im Falle eines Versagens der Hydraulik sowie ein Sicherheitsventil,
um eine Überlastung der Bühne - über die angegebene Tragkraft hinaus - zu
verhindern.
• Steuerspannung 24 Volt.
• Ölunterstützte Synchronisation des Radfreihebers (ausgestattet mit ausziehbaren
Verlängerungen).
• Hintere Schiebeplatten mit manueller Verriegelung (nur für Art. 401/CSAI und
403/CSAI).
• Einstellbare Front-Aussparungen für Drehteller (nur für Art. 401/CSAI und 403/CSAI).
• Fahrschienen ausgestattet mit innenliegenden Führungen zur Aufnahme eines
Achsfreihebers.
• CE-Zulassung komplett mit elektromagnetischer Kompatibilität.
OMCN - 13
06
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
Art. 401/CSAI - 4 Ton.
Art. 403/CSAI - 5 Ton.
Per assetto totale - for total alignment
pour géometrie totale - für Achsvermessung
Art. 401/I
Art. 403/LSI
Ponti sollevatori elettroidraulici a 4
colonne con sollevatore ausiliario
integrato
Electrohydraulic 4 - post autolifts with
built-in auxiliary lift
Ponts élévateurs à 4 colonnes
électrohydrauliques avec relevage
auxiliaire incorporé
Elektrohydraulische 4 - SäulenHebebühnen mit eingebautem
Radfreiheber
14 - OMCN
- 4 Ton.
- 5 Ton.
S.p.A.
06
Sollevatore elettroidraulico integrato portata 3 Ton.
Built-in electrohydraulic free-wheel lift 3 t. capacity.
Table auxiliaire électrohydraulique incorporé sur
l’élévateur capacitè 3 Ton.
Eingebauter, elektrohydraulischer Radfreiheber mit
einer Kapazität von 3 t.
OMCN - 15
06
PONTI SOLLEVATORI ELETTROIDRAULICI A 4 COLONNE
ELECTROHYDRAULIC 4 - POST AUTOLIFTS
PONTS ELEVATEURS A 4 COLONNES ELECTROHYDRAULIQUES
ELEKTROHYDRAULISCHE 4 - SÄULEN-HEBEBÜHNEN
50
1750
450
50
2000
1400
600
2200
1850
450
220
2000
1400
2200
600
220
4640
4040
300
250
5140
4540
300
300
250
1700
500
300
1840
600
2530
3030
MIN. 820
MAX. 1100
2650
3350
2880
3380
500
600
250
250
MIN. 700
MAX. 1000
750
4500
Art. 403/CSAI
50
450
50
2000
1400
600
2200
1800
450
170
300
2000
1400
2200
600
170
4640
4040
250
500
600
MIN. 820
MAX. 1100
5140
4540
300
300
250
2530
3030
750
5000
Art. 401/CSAI
1700
3000
3700
2650
3350
500
2880
3380
300
MIN. 700
MAX. 1000
3000
3700
600
250
250
4500
750
Art. 401/I
5000
750
Art. 403/LSI
401/CSAI
401/I
403/CSAI
403/LSI
Portata - Capacity - Capacité - Tragfähigkeit:
4 Ton.
4 Ton.
5 Ton.
5 Ton.
Potenza motore - Motor power - Puissance moteur - Motorleistung:
3 KW
3 KW
3,3 KW
3,3 KW
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
230/400V.
50HZ
1890 Kg.
1420 Kg.
1980 Kg.
1750 Kg.
Art.
Motore trifase - Three-phase motor - Moteur triphasé - Netzspannung:
Peso - Weight - Poids - Gewicht:
Scarica

4 Ton.