No 4
·
Luglio-Agosto 2008
Periodico della Missione Cattolica Italiana di Losanna
Le vacanze
più belle ...
JAB 1000 Lausanne 1
·
Missione Cattolica Italiana · rue Orient-Ville 16 · 1005 Lausanne
45 o anno
Grazie suor Anitta ...
ci hai dato il Cuore!
“Ringrazio il mio Dio ogni volta ch’io mi ricordo di voi, pregando sempre con gioia per voi in ogni mia preghiera, a motivo della vostra cooperazione alla diffusione del Vangelo dal
primo giorno fino al presente ...” (Lettera ai Filippesi 1, 3-5).
Con queste parole di San Paolo, mi rivolgo a voi carissimi, per esprimere la mia
gratitudine per la vostra accoglienza, amicizia e stima che ho potuto constatare
in questi 7 anni di permanenza tra voi. Sono stati anni di grazia e di crescita. Sono
arrivata tra voi nel 2001 direttamente da Roma e mi sono inserita nella Comunità
delle Suore di Renens dove ogni giorno ho imparato e scoperto il senso di una
vita ‘donata a Dio e al prossimo’ dalla testimonianza delle mie Con-Sorelle che
m’hanno formata e modellata più coll’esempio che con le parole.
Insieme a loro, ho cercato di portare avanti la difficile missione che la nostra Comunità svolge in modo particolare in favore dei bambini e delle loro famiglie che
vivono spesso al loro interno le ‘piaghe’ frutto della moderna società.
Avendo imparato la lingua italiana a Roma, dove ho vissuto per 5 anni prima di
venire in mezzo a voi, mi è stato facile prendere parte alla vita della Missione Italiana di Renens. L’esperienza che negli anni ho accresciuto nei vari servizi svolti, mi
ha aiutata a capire e condividere la fatica dell’Emigrazione con la gioia di ‘sentirmi a casa’ qui con voi. Infatti l’esperienza vissuta a Roma e approfondita qui con
voi, mi ha aiutata a conoscere sempre meglio la Chiesa Italiana donandomi nello
stesso tempo una grande ricchezza spirituale.
A luglio ritorno in India per continuare la mia consacrazione a Cristo e il mio
servizio ai fratelli in una delle tante Missioni che Cristo ha affidato a noi Suore di
Sant’Anna, cioè d’essere strumenti di provvidenza, misericordia e speranza.
È una grande gioia per me rientrare nella mia Patria, ma è anche vero che non
è facile lasciarvi, proprio come dice San Paolo: Dio è testimone per l’affetto che
sento per voi! Cari Italiani, mentre mi affido alle vostre preghiere, vi assicuro che
anch’io continuerò a pregare per voi, affinchè restiate sempre nell’Amore di Dio,
e Cristo regni sempre nei vostri cuori e nelle vostre care famiglie. Grazie!
(suor Anitta Francis)
Missione Cattolica Italiana: nuovo Segretario
Si è vero! Il caro Giorgio Lecci ha deciso di fare il pensionato a ‘tempo pieno’ dividendosi solo tra i suoi adorati
nipotini, la famiglia e il suo bell’orto.
Dopo una vita vissuta a servizio della Missione Cattolica
Italiana, nelle diverse sedi che la Missione in questi anni
ha più volte cambiato, come barista, segretario e tutto
fare, con l’arrivo dell’estate avverrà il ‘cambio’ di Segretario della Missione.
Grazie! Grazie è forse la parola più semplice - ma certamente più vera - che accompagna un caro amico che
meritatamente inizia a godere della pensione.
Caro Giorgio, ti aspettiamo a trovarci spesso, specialmente quando hai le primizie
del tuo orto! Con affetto, i tuoi collaboratori.
MISSIONE CATTOLICA
ITALIANA
Sede centrale:
Rue Orient-Ville 16
CH-1005 Lausanne
Tel. 021 351 22 90
Fax 021 351 22 91
Ccp 10-10240-8
MISSIONARI
Don Luigi Agazzi
Don Lorenzo Flori
SEGRETARIATO LOSANNA
Giorgio Lecci,
tel. 021 351 22 90
Aperto da lunedì a venerdì
9.00-12.00 / 14.30-18.00
SEGRETARIATO RENENS
Rosa Tomaselli Carbonara
Av. 14-Avril 34
1020 Renens
tel. 021 634 24 21
Aperto:
lunedì-venerdì: 9.00 - 11.15
MESSE IN ITALIANO
·Losanna
St-Rédèmpteur
Sabato ore 18.30
Domenica ore 9.45
Notre-Dame au Valentin
Domenica ore 12.00
Settimanali
St-Rédempteur
Martedì e venerdì:
ore 18.30.
Mercoledì: ore 9.00
· Renens:
Domenica: ore 10.30
Lunedì al Foyer: ore 7.40
Giovedì: chiesa St-François
ore 19.30
BATTESIMI: a date fisse
Una volta al mese
alternando le chiese
di Losanna e Renens.
Annunciarsi almeno
due mesi prima.
CATECHESI
Responsabile:
Rosa Tomaselli Carbonara
MCI Renens
021 634 24 21
Marilena Gorgoni
MCI Losanna
021 351 22 90
CORSI PER FIDANZATI
· Febbraio
· Maggio
Iscriversi per tempo.
Viene inviato agli abbonati.
Un periodico controllo eliminerà chi non ha rinnovato l’abbonamento.
“Non privarti del contatto con la realtà religiosa e
sociale della tua comunità italiana”.
2
Abbonamento solo Fr. 20.- all’anno / ccp 10-10240-8
intestato alla Missione cattolica italiana - Losanna.
Luglio-Agosto 2008
CRESIME ADULTI
Inizio corso in febbraio.
ATTIVITà
· Coro italiano
· Gruppo Catechisti
· Gruppo Famiglie
· Gruppo Pro Malati
· Gruppo GMG
· Gruppi giovanili
· Gruppo 3a Età
· Gruppo Feste/Collaboratori
· Consiglio parrocchiale
· Consiglio pastorale
FESTA ITALIANA
A BOTTENS · SALLE POLYVALENTE
Sabato 27 e domenica 28 settembre 2008
Sabato
· ore 18.00: Apertura
· ore 19.00: Inizio cena
· ore 20.00 - 02.00: Ballo liscio
Animazione musicale di Antonio D’Angelis
Domenica
· ore 11.00: Santa Messa
· ore 12.00: Aperitivo
· ore 13.00: Pranzo
· ore 14.00: Pomeriggio di animazione
Anche quest’anno l’Animazione Musicale e il ballo sono assicurati dal bravissimo Antonio D’Angelis che con il suo bel
repertorio musicale classico, ed il suo stile armonioso che
piace a tutti, ci rallegrerà facendoci vivere momenti piacevoli
e divertenti. Vi aspettiamo tutti.
DOMENICA pomeriggio
Pomeriggio per le famiglie con intrattenimenti, balletti,
karaoke animati dai gruppi giovanili e dai nostri piccoli.
Giochi per ragazzi e adulti.
Rinomata cucina italiana di Filippo DI IORIO & Anna:
Piatti caldi e freddi · Pasticceria · Specialità italiane · Tombola con ricchi premi
ENTRATA GRATUITA SABATO E DOMENICA
COME ARRIVARE A BOTTENS? Auto: Losanna ➾ Le Mont ➾ Cugy ➾ Brétigny ➾ BOTTENS
PARCHEGGI GRATUITI A VOLONTà DAVANTI ALLA SALA
Organizza: Missione Cattolica Italiana di Losanna-Renens
Luglio-Agosto 2008
3
ITALIA
Votre conseiller
D’Attoli Antonio
Assurance et Système
social suisse
Mobile 079 212 39 12
[email protected]
ASSURANCES & DIVERS CONSEILS
Ch. du Closalet 12 · Case postale 230 · 1023 Crissier 1
Tél. 0800 800 634 · Fax 021 634 80 38
Assurance véhicules
E-mail: [email protected] · www.adconseils.ch
Déclaration
d’Impôts
Assurances vie
et maladie
Hypothèque
Ch. des Diablerets 7 - 1012 LAUSANNE
4
Luglio-Agosto 2008
EDITORIALE
In questo numero
6
Italia e Mondo
8
Qui da noi
10
Famiglie in emigrazione
12
Consigli utili ...
15
Fisco e tasse in Italia
16
Comunioni e Cresime
18
Agenda Catechistica
21
I nostri defunti
SITO DELLA MISSIONE
e POSTA ELETTRONICA
www.missioni.ch/nazionale
E-mail:
· [email protected]
· [email protected]
· [email protected]
IMPRESSUM
Bimestrale della Missione
Cattolica Italiana di Losanna
Direttore resp.: Luigi Agazzi
Rue Orient-Ville 16
CH-1005 Lausanne
[email protected]
Tel. 021 351 22 90 · Fax 021 351 22 91
Redazione:
Luigi Agazzi, Giorgio Brignola,
Elena Damiano, Lorenzo Flori,
Carmine Frandina, Marilena Gorgoni,
Antonietta Lecci, Giorgio Lecci,
Isabella Martino,
Rosa Tomaselli Carbonara
Grafica: RR-Grafik Studio, Bern
[email protected]
Tipografia:
La Buona Stampa · Pregassona
Abbonamento annuo Fr. 20.ccp 10-10240-8
Le vacanze più belle ...
per ri-generarsi ...
e ri-cominciare
Cari amici,
con l’approssimarsi delle vacanze estive, siamo tutti chiamati a ri-trovare
il tempo che ci serve, che ci circonda per ri-trovare noi stessi.
Sia che scegliamo la montagna, il mare, le città d’arte, la campagna o il
‘paesello’, sono certo che il nostro tempo lo possiamo ri-trovare nella riscoperta della fede! Ovunque noi andiamo, troviamo Dio che ci aspetta,
troviamo cioé una chiesa o una ‘santella’ che ci invita a fermarci, a riflettere, a riposare, a pregare, a ri-trovarsi con se stessi, con gli altri e con
Dio. La Scrittura ci presenta il creato come la prima espressione di amore
da parte di Dio: un cosmo ordina­to, capace di sostenere quella realtà
misteriosa e fragile che è la vita. La stessa liturgia ci educa a considerare
il creato nella sua origine da Dio.
Ad esempio il Credo che professiamo nella celebra­zione Eucaristica inizia con un’affermazione di fede in Dio “Padre onnipotente, creatore del
cielo e della terra, di tutte le cose visibili e invisibili”. C’è una preghiera
eucaristica che dice: “Noi Ti lodiamo, Padre santo, per la Tua grandezza:
Tu hai fatto ogni cosa con sapienza e amore. A Tua immagine hai formato l’uomo, alle sue mani operose hai affidato l’universo perché nell’obbedienza a Te, suo creatore, esercitasse il dominio su tutto il creato”.
Nel periodo estivo ritorniamo volentieri alle nostre radici, alle nostre
cose, alle nostre Comunità da cui siamo un giorno partiti, e cerchiamo
il con­tatto diretto con il creato, passeggiando nei boschi, ossigenandoci
all’aria aperta, andando alle sorgenti di ac­qua non inquinata nel riposo e nella serenità. Nel vivere ai monti o al mare o in campagna, noi
speri­mentiamo un’energia vitale che ci ri-genera. Ricono­scendo di aver
ricevuto in dono da Dio questi beni, noi uomini e donne, dotati di intelligenza e di consapevo­lezza, ci facciamo ‘voce della creazione e del
creato’ per lodare Dio. La preghiera mette sulle nostre labbra ‘inni di be­
nedizione’ per l’opera della creazione, e dell’ingegno dell’uomo. Anche
la natura sembra elevare in se stessa un ‘inno di lo­de’ al Creatore, nel
canto degli uccelli, nell’ondeggiare degli alberi sotto la spinta del vento,
nel fragore delle onde del mare o nell’indescrivibile bellezza, sempre
nuova, di albe o tramonti o di fiori dai mille colori.
Cari italiani, Auguri a tutti, e buone vacanze! Restiamo uniti, co­me sempre, con la nostra preghiera!
Con affetto vs don Luigi M.C.I. Losanna-Renens
P.S.: anche quest’anno aspetto da voi lettori e amici, tante cartoline ricordo. Grazie.
N.B.: Edizione Messaggero no 5 (settembre-ottobre 2008).
Si prega di inviare il materiale da pubblicare (fotografie, articoli, pubblicità etc.)
alla Redazione entro il 31 luglio 2008. Grazie.
Luglio-Agosto 2008
5
ITALIA E MONDO
Ragazzi che
fanno sperare bene
Da Napoli: “Quelli che la spazzatura non ci fa paura”.
La città non ha fatto niente per mostrarsi più amabile
o più vezzosa ai 90 ragazzi e ai loro insegnanti, tutti
milanesi, in gita di studio. Napoli si è mostrata quale
è, bella e dolente, fragile e non domata. La comitiva
non ha cambia­to itinerario di fronte alle immagini
che allarmano e allontanano i turisti.
La spazzatura non ha spaventato l’istituto “Don
Gnocchi” di Carate Brianza. “Avevamo scelto Napoli
da tempo, precisa il prof. Grimoldi. La questione rifiuti non ci ha fatto desistere”. E per una ragione ben
precisa. “Napoli e i suoi dintorni, oltre alla sua storia,
rappresentano molto bene due aspetti che convivo­no
nell’esperienza umana: la fragilità e le contraddizioni
da una parte, la tenacia dall’altra”.
Il primo giorno di visita, i ragazzi sono andati sul Vesu­vio a contatto con l’aspetto severo della natura;
ma hanno visto anche l’aspetto deleterio dell’urbanizzazio­ne che ha conquistato spazio ru­bandolo al
vulcano. Male e bellezza convivono.
La bellezza, però, vince: i panorami, il cibo, la musica,
l’arte. La città e dintorni sono uno dei posti più belli
del mondo. (Avvenire)
La Ferrero vince
la battaglia dei cioccolatini
6
Il giudizio, della Corte Suprema cinese, è stato favorevole alla società italiana
Fer­rero. Il Tribunale di Tianjin ha condannato la società Montresor a ritirare dal
mercato le imitazioni del­le
confezioni della Ferrero Rocher.
Una sentenza destinata a
fare scuo­la e sulla quale c’è
stato un impe­gno comune del Governo, dell’Am­
basciata Italiana in Cina, degli uffici Ice e dei legali
dell’azienda Ferrero. L’esempio di contraf­fazione era
evidente e spudorato, per questo la sentenza è ancora più significativa, perché serve come caso pilota agli altri contenziosi italiani che non sono solo
dell’agroalimen­tare ma anche nel campo della moda,
dell’arredamento, della meccanica.
Per sostenere le nostre piccole e medie imprese all’estero, il Ministero del Commercio Interna­zionale
ha attivato presso gli Uffici Ice, 14 desk anticontraffazione, 6 dei quali solo in Cina. Gli uffici anti-falso
sono stati attivati in Cina (a Pechino, Shanghai, Hong
Kong, Canton, Nanchino, Chendu), a Taiwan (Tai­pei),
in India (New Delhi, Mumbai, Chennai), ma anche in
Corea del Sud, a Seul, in Vietnam (Ho Chi Min City e
Hanoi), a Dubai, Istanbul, An­kara, Mosca, New York
e San Paolo.
La contraffazione costa all’indu­stria italiana cinque
miliardi di euro all’anno, ne vale oltre dieci in man­
cati introiti iva, precarizza 260mila posti di lavoro e si
muove come vera e propria economia parallela.
È stato calcolato che il giro d’affari dei falsi nel mondo vale 200 miliardi di dollari, pari a una quota tra il
7 e il 9% del commercio mondiale.
Luglio-Agosto 2008
Canada, Quebec:
49° congresso
eucaristico
internazionale
La città canadese si prepara ad accogliere, nel mese di
giugno, oltre quindicimila pellegrini, religiose, religiosi, sacerdoti e Vescovi di tutto il mondo.
Dal 15 al 22 giugno, molteplici saranno le attività che
avranno come tema centrale: “L’Eucaristia, dono di Dio
per la vita del mondo”. Contemporaneamente la città
Québec festeggerà il 400° anniversario di fondazione.
Australia,
Sydney:
G.M.G. Giovani,
Cattolici e Felici
In Australia è tutto pronto per accogliere migliaia
di giovani provenienti da
ogni parte del mondo per
condividere giorni di gioia,
fratellanza e spiritualità.
Come le precedenti Giornate Mondiali della Gioventù, anche quella di Sydney
sta coinvolgendo migliaia di giovani d’ogni Comunità
Cattolica del Mondo. L’Australia è un continente che
affascina per le sue città, i suoi litorali ma anche per
gli immensi deserti che occupano il 40% del territorio.
La motivazione che spinge i giovani a fare sacrifici pur
di partecipare al WYD di Sydney, è vivere un’esperienza di Fede, testimoniando così la loro sete di Dio e la
volontà di approfondire l’annuncio del Vangelo.
Numerose sono le Comunità Italo-Australiane che li
accoglieranno; a Sydney il 16 luglio si terrà la grande
Festa degli Italiani. Il 19 e 20 luglio Papa Benedetto
XVI presiederà la Veglia e la Santa Messa.
Birmania: ciclone devasta paese
Migliaia senza casa né acqua potabile. Rinviato il referendum costituzionale nelle zone più colpite dalla
catastrofe. Sono agghiaccianti le cifre della catastrofe
provocata dal ciclone Nargis lo scorso 3 e 4 maggio
in Birmania, dove il bilancio ufficiale parla di 27mila
morti e 41mila dispersi.
Secondo le autorità, solo a Bogalay, principale regione produttrice di riso del Paese, circa 10mila persone
sono morte e il 95% delle abitazioni sono state distrutte dalla furia del ciclone. La maggior parte dei
190mila residenti è rimasta senza casa da quando
Nargis ha colpito il delta, dove vivono 24 milioni di
persone (metà della popolazione).
Le immagini satellitari Nasa, mostravano risaie inondate, con ancora ammassati cadaveri. Purtroppo il
Regime Comunista Militare solo quattro giorni dopo
il passaggio di Nargis si è deciso ad accettare gli aiuti
internazionali ponendo comunque ‘condizioni’.
Ad esempio ad un mese del disastro, l’ufficio Aiuti
Umanitari Onu, Unicef e Croce Rossa attendevano
ancora i visti per inviare esperti sul posto. Aiuti Umanitari e beni di prima necessità sono stati inviati dalla
vicina Thailandia e da Paesi di tutto il Mondo.
Cina: difficile contare
le vittime del terremoto
Foggia, San Giovanni Rotondo:
Ostensione del corpo
di San Padre Pio da Pietralcina
Dopo poco meno di quarant’anni dalla morte del
santo frate di Pietralcina, Padre Pio, per verificare lo
stato del corpo di san Pio e garantirne le ottimali condizioni di conservazione, domenica 2 marzo 2008, in
gran segreto per motivi di prudenza, si è proceduto
alla sua esumazione in vista della ricognizione canonica del corpo. Così si esprime il Ministro Provinciale
in proposito: “l’esumazione di San Pio, mentre ci fa
guardare da vicino le sue spoglie mortali, pur preziose e care al nostro cuore di uomini, devoti e confratelli, deve spronarci ad alzare lo sguardo verso l’alto,
verso la luce della vita di Dio che in Cristo si è manifestato nella sua morte e risurrezione”.
La salma è stata solennemente esposta ai fedeli, accorsi numerosi, il 24 aprile 2008; lo potranno pregare
e venerare fino a fino anno, poi verrà ricollocata nel
suo sepolcro.
L’Inter si laurea
Campione d’italia
Ibrahimovic regala all’Inter lo Scudetto numero 16.
Allo stadio Tardini, nell’ultima giornata di un campionato al fotofinish, i neraz­zurri spengono le residue
speranze di salvezza del Parma e conqui­stano la vittoria tricolore con la doppietta dell’attaccante svedese, dopo un primo tempo concluso a reti inviolate.
La Roma, dopo aver sperato per quasi un’ora con il
gol a freddo di Vucinic, è fermata sull’1-1 dal Catania
che festeggia la salvezza con una rete a cinque minuti dalla fine dell’uruguaiano Martinez.
Ad accompagnare in serie B i ducali è dunque l’Empoli, mentre la Fiorentina mantiene il quarto posto e
conquista la qualificazione alla Champions League a
scapito del Milan.
Le vittime sono oltre 52.000. Questo il Bilancio Ufficiale, se­condo l’Agenzia Nuova Cina, della tragedia
causata dal terre­moto che lunedì 12 maggio ha colpito e distrutto la provincia cinese del Sichuan. Fonti
Governati­ve rivelano che i morti sono oltre 50.000, e
almeno 25.000 i dispersi; più di 5 milioni sono le case
distrutte. Oltre alle scosse telluriche, nuova minaccia
è l’acqua: infatti il crollo dei detriti nei letti dei fiumi
e l’arrivo della stagione della pioggia, lascia prevedere il pericolo delle inondazioni. Circa un mi­lione di
persone terrorizzate abbandona città e villaggi. Per
la sicurezza degli Impianti Nucleari, apposite veri­fiche, confermano il corretto funzio­namento.
Tutta la Comunità Internazionale si è mobi­litata per
far fron­te all’emergenza, sono arrivati a Chengdu carichi di aiuti da tutto il mondo tra cui quelli italiani.
Il presidente Hu Jintao, ha ringraziato la Comunità
Internazionale per gli aiuti forni­ti dall’inizio del terremoto: “A nome del Comitato centrale del partito
comunista, del Consiglio di Stato e della Commissione
mi­litare centrale, ringrazio di cuore i governi stranieri
e i Paesi amici che hanno contribuito ai soccor­si”.
Sudafrica:
Pistorius verso
le Olimpiadi
Pistorius ha vinto! Ha ottenuto la
possibilità di correre per conquistarsi un posto alle Olimpiadi che si
terranno in agosto in Cina.
Il ventunenne atleta del Sudafrica,
che corre grazie a due protesi a causa dell’amputazione di entrambe le
gambe, ha vinto il ricorso contro il
divieto della Iaaf di gareggiare con
gli atleti normodotati e ora può
sperare di andare ai Giochi di Pechino.
A questo punto a Pistorius non resta altro che riuscire a correre i 400
metri in meno di 45.95 secondi (o
45.55 se un altro sudafricano riuscirà a scendere prima sotto questo
limite), per accedere ai Giochi di Pechino.
Somalia: Mogadiscio
Iolanda Occhipinti, Giuliano Paganini e Abderahman
Yusuf Arale sono stati rapiti da un gruppo di uomini
armati nel villaggio di Awdhegle, 70 chilometri a sud
di Mogadiscio. Tutti e tre sono volontari impegnati in
Somalia per conto della Ong italiana CINS (Cooperazione Italiana Nord Sud) in un progetto cofinanziato
dalla Comunità Europea e dalla FAO.
I responsabili CINS hanno stabilito contatti con i rapitori, si sa che gli ostaggi stanno ‘bene’ e trattative
sono in corso. Continuano le operazioni di ricerca,
da parte della Polizia locale, così come l’attività della
Farnesina che in contatto con i familiari dei due Italiani sequestrati, segue le operazioni in corso.
Speriamo si arrivi presto ad una felice soluzione.
Luglio-Agosto 2008
7
QUI DA NOI
Rencontre des
Conférences épiscopales
de l’Italie et de la Suisse
Le 8 avril a eu lieu à Rome, la rencontre bilatérale des
délégations des Conférences Episcopales de l’Italie et
de la Suisse au sujet de la pastorale des Italiens vivant
en Suisse.
Ces rencontres, sont un signe de la coresponsabilité
et du souci com­mun des deux Eglises concernant les
migrants italiens dans notre Pays.
Les participants sont conscients qu’il existe toujours
une immigration provenant de l’Italie, actuellement
les migrants sont surtout de jeunes Italiens qui cherchent un travail et un revenu dans notre pays.
L’immigration provenant de l’Italie a renforcé la présence catholique en Suisse dont les effets durent et
doi­vent être sauvegardés.
La pastorale des migrants italiens reste importante.
Elle devra mettre l’accent sur la collabora­tion entre
les paroisses et les missions. Etant donné le nombre
toujours plus restreint de prêtres italiens et l’âge des
agents pastoraux augmentant, la Conférence Episcopale Italienne se déclare prête à mettre à disposition
de jeunes prêtres qui assumeront cette pastorale.
De bonnes connaissances linguistiques ne suffisent
pas, il faut encore que ceux qui veulent assumer la
pastorale dans le cadre des plans pastoraux diocé­
sains soient familiarisés avec la situa­tion sociale et
pastorale de notre pays.
On constate avec satisfaction que les cours de théologie pour laïcs et reli­gieuses italiens, qui existent depuis 30 ans, ont conduit à un nombre im­portant de
collaborateurs et collabora­trices bien formés dans les
paroisses et les missions. Ces cours doivent être poursuivis. Une commission mixte sera chargée d’élaborer
une nouvelle forme de ces cours qui tiendra compte
des directives des diocèses.
Aujourd’hui, la communication et l’in­formation des
fidèles est d’une impor­tance particulière.
Les délégations reconnaissent la fonc­tion du coordinateur national pour les aumôniers italiens en Suisse
- Mgr. Leandro Tagliaferro - en par­ticulier en ce qui
concerne le domaine des relations entre les Eglises
Italienne et Suisse, l’accompagnement des aumôniers
et la préparation des agents pastoraux à leur tache.
La délégation italienne était composée de Mgr Lino
Belotti, évêque auxiliaire, Bergamo; Mgr Paolo Schiavon, évêque auxiliaire, Rome; Mgr. Piergiorgio Saviola et don Michele Morando, Rome; don Domenico
Locatelli, Rome; Sœur Etra Modica, Rome.
(Urs Köppel - E+M n° 8 - maggio 2008)
8
La délégation suisse comprenait Mgr Norber Brunner (1), Mgr
Martin Gächter (2), Urs Köppel de Lucerne et Mrg Leandro Tagliaferro de Zürich.
Luglio-Agosto 2008
La
in Svizzera:
Mercato numero uno nel rapporto
auto vendute/popolazione
Con 270 vetture omologate da stra­da consegnate ai
clienti nel 2007, in linea con le consegne del 2006 che
erano state 269, la Svizzera è il set­timo mercato per
la Ferrari, dopo Stati Uniti, Germania, Regno Unito,
Italia, Giappone e Francia, ma il primo nel rapporto
auto vendute/popolazione.
La Ferrari è presente con la filiale Ferrari Suisse (con
sede a Nyon, vi­cino a Ginevra), controllata diret­
tamente dal 1993 e la cui respon­sabilità è affidata a
Giulio Zauner; la filiale opera attraverso una rete di
dieci concessionari, che garantiscono anche l’assistenza tecnica.
Sono molti i clienti Svizzeri che par­tecipano ai campionati GT, Ferrari Challenge Trofeo Pirelli e Shell Fer­
rari Historic Challenge, come pure i collezionisti di
vetture storiche ed anche di Formula 1 di diverse epo­
che. In particolare, sono state nu­merose le richieste
di certificazione giunte all’ente “Ferrari Classiche” da
parte di clienti di questo Paese.
I “vicini” migliori sono ...
gli svizzeri
Gli svizzeri godono di grande stima presso i loro vicini
europei. Alla domanda a chi accordereste lo vostra
fiducia, due terzi delle per­sone interrogate hanno
indicato la Svizzera, che occupa così il 1° posto tra i
Paesi del Vecchio Con­tinente.
È quanto emerge da un sondaggio pubblicato dalla
rivista Reader’s Di­gest.
Alle spalle degli svizzeri, che ot­tengono lo fiducia del
67% degli interpellati in 16 Paesi europei, si piazzano gli svedesi (62%), i te­deschi (60%) e gli austriaci
(56%).
La Svizzera capeggia anche la classifica della fiducia
come mèta di viaggio (72%).
Gli elvetici raccolgono invece meno favori per le loro
qualità culinarie, piazzandosi al pur dignitoso 5° posto (60%), dietro ai pezzi da novan­ta della cucina internazionale, Italia (74%), Francia (69%), Spagna e
Germania (entrambe 61%).
Inoltre il 79% degli svizzeri si è detto soddisfatto del
proprio livello di vita, un valore nettamente superiore alla media.
Solo l’Austria fa meglio.
Italiano 1° lingua straniera
nei grigioni
Il Gran Consiglio grigionese ha de­ciso a larga maggioranza (85 voti contro 29) che nelle scuole elemen­tari
delle regioni tedescofone del cantone la prima lingua
straniera sarà l’italiano e verrà insegnato a partire
dalla terza classe. Dal canto suo, l’inglese verrà intro­
dotto a partire dalla quinta.
Le misure approvate dovrebbero entrare in vigore con
l’anno scola­stico 2012-2013. Una decisione che consolida la coesione dell’unico cantone trilingue della
Svizzera. La lingua di Dante che ha la prece­denza su
quella di Shakespeare, in un contesto, come quello
svizzero, dove ormai avviene puntualmen­te il contrario, è un fatto degno di nota.
L’introduzione del nuovo sistema di insegnamento
delle lingue compor­terà un investimento straordinario di circa 26 milioni di franchi, 16 dei quali necessari
per la formazione dei docenti d’inglese.
Helvetic Airways ad alta quota
Nell’anno 2007-2008 Helvetic Airways ha raggiunto
un solido risultato dagli affari legati al wet-lease e
ai voli di linea. La colla­borazione su base ACMI con
Swiss International Airlines è stata raffor­zata, per cui
d’ora in poi saranno al servizio di Swiss 3 Fokker 100.
Helvetic Airways si è con­solidata con successo come
‘convenience airline’ nel traffico in Italia del sud, Sicilia e Andalusia (Jerez de la Frontera).
Per quanto concerne i charter sono state coperte varie de­stinazioni nell’Europa settentrionale e meridionale in collaborazione con diversi tour operator.
Complessivamente nel 2007-2008 Helvetic Airways
ha trasportato oltre 500.000 passeggeri. Per l’estate
e l’autunno 2008 le prenotazioni hanno già nettamente superato quelle dello stesso periodo dell’anno
pre­cedente. Per Helvetic Airways un aspetto prioritario è rappresentato dalla formazione dei 120 collaboratori. In considerazione del traffico aereo in rapida
espansione, Helvetic Airways ha stabilito una collaborazione di ampio respiro con la scuola di volo Horizon Swiss Flight Academy Ltd., di Bülach, Svizzera
(www.horizon-sfa.ch).
Formazione completa piloti di linea e perso­nale di
bordo, con utilizzo di simula­tore (D-Sim-42) e velivolo
d’adde­stramento (DA42 Twin Star).
Vatican: gardes suisses
“Développez votre prière et votre vie spirituelle”, a précisé Pape Benoit XVI à ses Gardes Suisses. Trente-trois
nouvelles recrues on prêté serment à Rome. Parmi eux, onze gardes suisses romands.
Benoit XVI a souhaité que les nouveaux hallebardiers de la Garde suisse pontificale “assimilent l’esprit chrétien et ecclésial, qui est la base et le moteur de leur activité”.
Le Pape a reçu le 5 mai en au­dience les 33 nouvelles recrues de la garde et leurs familles, à la veille de leur
prestation de serment, qui a lieu chaque année le 6 mai. Il a appelé les jeunes gardes à être ”ouverts, simples
et loyaux“. Mgr Bernard Genoud à accompagné les nouveaux gardes de son Diocèse.
Les nouvelle recrues de la Suisse romande
9
Luglio-Agosto 2008
EMIGRAZIONE
Famiglie in emigrazione.
Speranza e sfida per la Chiesa
“Famiglie in emigrazione. Spe­ranza e sfida per la chiesa” è sta­to il
tema dell’incontro annuale dei responsabili della pastorale migratoria
nelle grandi città eu­ropee avvenuto a Lione dal 2 al 5 marzo scorso.
Questa volta erano rappresenta­te
quattordici città: Barcellona, Basilea, Bruxelles, Colonia, Dus­seldorf,
Ginevra, Lucerna, Lus­semburgo,
Lione, Milano, Parigi, Roma, Torino e Vienna. Il tema della famiglia
sta ritor­nando al centro del dibattito e dell’attenzione all’interno
della chiesa e della società, anche
a motivo delle grandi trasforma­
zioni che stanno avvenendo nel­
l’ambito delle relazioni familia­ri.
In emigrazione il ruolo della famiglia è centrale nella scelta di partire verso un Paese straniero per
migliorare le condizioni di vita di
tutti i familiari.
AI tempo stesso, tuttavia, lo sradicamento e le problematiche legate
alla vi­cenda migratoria mettono a
du­ra prova i legami più profondi:
quello tra marito e moglie e quello tra genitori e figli. I partecipanti
all’incontro di Lio­ne si sono soffermati in primo luogo sulle principali
problema­tiche sociali ed economiche che affliggono le famiglie dei
mi­granti e dei rifugiati.
Da una panoramica delle diverse
città europee risultano natural­
mente situazioni differenti, ma
anche alcuni elementi comuni. Vi
sono disagi sociali forti soprattut­
to per i migranti appena arrivati
ed in particolare per coloro che
10
Luglio-Agosto 2008
non hanno un permesso stabile o
sono clandestini.
Le famiglie straniere devono ac­
contentarsi di salari bassi, posti di
lavoro precari, condizioni abi­tative
disagiate, sono costrette a vivere
nella provvisorietà, se non nella
paura dell’espulsione.
Nella maggioranza dei Paesi - fa
eccezione la Germania - i figli dei
clandestini hanno il diritto di fre­
quentare la scuola dell’obbligo,
ma hanno notevoli difficoltà a proseguire i loro studi e ad otte­nere
una formazione professio­nale.
In generale, un po’ ovun­que si evidenziano le difficoltà scolastiche
delle seconde gene­razioni. Le legislazioni migratorie e la struttura
del mercato del lavoro in Europa
influiscono non poco sulla vita delle famiglie migran­ti. In alcuni casi
le opportunità di impiego determinano la separa­zione dei membri della famiglia per un lungo
periodo oppure un cambiamento
di ruoli tra marito e moglie - in
alcuni casi le don­ne trovano più
facilmente lavoro degli uomini. Di
conseguenza, si verificano crisi nel
rapporto di coppia o con i figli.
La seconda generazione, cioè i ragazzi nati nel Paese di immigrazione, im­plica per la famiglia migrante la necessità di un dialogo e
Luisa Deponti
di un confronto più diretto con la
so­cietà di accoglienza, una messa
in questione dei propri valori e tradizioni di origine.
I giovani, infatti, si muovono tra
due “mondi” culturali: quello dei
propri genitori e quello del­la scuola, del tempo libero, degli amici.
Dalle relazioni dei parte­cipanti è
risultato che anche per le famiglie
di religione cattolica la questione
non è di facile solu­zione: ciò vale
sia per i gruppi di più antica emigrazione (italiani, portoghesi ...)
che per i nuovi im­migrati cattolici (Iatinoamerica­ni, africani, filippini, cristiani me­diorientali ...).
Qui si innesta una grande sfida
per le strutture della pastorale migratoria: la trasmissione della Fede
ai figli degli emigrati, i quali risultano facilmente assorbiti dal processo di secolarizzazione pro­prio di
tutti i giovani europei. Tale trasmissione deve poter tro­vare alimento
nei valori della Fede di origine, ma
anche permettere a questi ragazzi di essere cristiani in una società
molto diversa da quella dei propri
genitori. Il teologo Michel Younès,
docen­te all’Istituto Cattolico di Lione e lui stesso originario del Libano, ha parlato ai partecipanti del­la
perpetua tensione presente all’interno delle famiglie immi­grate: tra
passato e presente, tra società tradizionale e moderna.
Tale tensione può rappresentare
uno stress difficile da sostenere
oppure una crisi di crescita, sor­
gente di vita. Nell’ottica della Fede, a partire dalle Sacre Scritture,
è necessario interpretare l’emigrazione non solo come situazione
dolorosa, ma come chiamata di
Dio - simile a quella rivolta ad
Abramo - che affida alla famiglia
migrante cri­stiana il compito della
testimo­nianza che muove verso un
futu­ro dinamico coinvolgendo anche le nuove generazioni.
Tenendo conto delle sfide so­ciali e
pastorali e riconoscendo la ricchezza di vita delle fami­glie migranti,
i responsabili della pastorale migratoria delle gran­di città europee
hanno sottoli­neato nel messaggio
conclusivo del convegno il loro impegno sia sul fronte della solidarietà e della sensibilizzazione delle so­
cietà locali sia sul fronte della cura
pastorale per una cattoli­cità sempre
più viva all’interno della chiesa.
Vita della Chiesa:
Liturgia
A scuola di liturgia: continuiamo la nostra formazione seguendo alcune note che dalla Pontificia Università Lateranense di Roma, Mons.
Angelo Lameri docente di liturgia e vice direttore Ufficio Liturgico
Nazionale della C.E.I. ci offre in pillole per la nostra formazione. Oggi
presentiamo “Il saluto”.
La formula “Il Signore sia con voi”,
ereditata dal giudaismo, mira sia
a stabilire una relazione fra il Signore e l’assemblea (all’inizio della celebrazione) sia a rafforzare la
relazione stabilita (prima del Vangelo, nel dialogo iniziale della preghiera eucaristica, prima della benedizione finale).
A questo titolo, essa spetta naturalmente al presidente dell’assemblea.
La trasformazione che la fa diventare “Il Signore è con voi” è abbastanza poco diffusa, ma essa ci permetterà di comprendere meglio il
suo significato e la sua portata. In
fin dei conti, perché il congiuntivo
e non l’indicativo? Realtà o augurio: opterebbe in favore dell’indicativo il fatto che il Signore è, in
effetti, già presente quando il presidente pronuncia la formula.
Dalla Costituzione conciliare alla
Lettera apostolica di Giovanni
Paolo II su “Il rinnovamento della liturgia”, passando attraverso
l’Istruzione di Paolo VI sul culto del
mistero eucaristico, tutti i testi affermano che il Signore è presente
nella stessa assemblea per il fatto
che “due o tre sono riuniti nel suo
nome” (Mt. 18, 20).
Il Signore è dunque già “con voi”.
Eppure, la formula dice: “Il Signore sia …”. Si tratta qui di un augurio. Non si dubita che il Signore sia presente, ma l’auspicio del
congiuntivo ne esprimerà meglio
il senso rispetto all’affermazione
dell’indicativo. L’indicativo, in ef-
fetti, si limita a constatare una
realtà. Dice: “Il Signore è”, e si limita alla sua affermazione, mentre invece il congiuntivo si apre
sull’avvento di una presenza più
grande. Come accade in ogni atto
simbolico, la formula al congiuntivo apre la relazione con l’altro,
con Dio. D’altronde, chi di noi, facendo un augurio a qualcuno, non
userebbe il congiuntivo: “Che la
vostra salute sia migliore!”.
Proprietario o amministratore: ancor più, la formula al congiuntivo
esprime una delle caratteristiche
del ministero della presidenza nella liturgia.
Per la sua Ordinazione, il sacerdote rappresenta sacramentalmente
il Cristo, capo del corpo che è la
Chiesa (Col. 1, 18), ma non è il Cristo. Egli è amministratore dei beni
spirituali, e non proprietario.
Con questa formula liturgica, egli
apre dunque all’assemblea la possibilità che il Signore venga ad accrescervi la Sua presenza.
Ciò, in modo molto evidente, non
contraddice per niente la formula
all’indicativo della consacrazione:
“Questo è …”.
Si tratta allora di una citazione
presa dal Signore dietro un suo
comando. In sostanza il saluto è
un atto liturgico molto più ricco
di quanto la sua brevità lascerebbe credere. Ma ha una risposta.
“E con il vostro (tuo?) spirito” Di
quale spirito si tratta? Ecco cosa
ne dice Marsai de Nisibe, teologo
persiano del V sec., nella sua prima
omelia: “Il popolo risponde con il
cuore al sacerdote dicendo: “Con
te, e con lo spirito sacerdotale che
tu possiedi!”. Egli chiama “spirito” non l’anima che è nel sacerdote, ma lo Spirito che ha ricevuto
per mezzo dell’imposizione delle
mani. Per essa, il sacerdote riceve il
potere dello Spirito per mezzo del
quale diventa capace di compiere i
misteri ...”.
Quale delle nostre future omelie
citerà un testo così bello e illuminante, e chi quindi potrà dimenticare adesso che la risposta “E anche
con voi” racchiude tanta ricchezza? Così, quattro volte nelle nostre
celebrazioni, viene proposto questo saluto e, con esso, riproposto
l’augurio di una presenza efficace
del Signore e di una comunione
dei fedeli alla sua venuta.
·All’inizio della Messa, l’augurio
riguarda evidentemente tutta la
celebrazione.
·Prima del Vangelo si rivolge alla
Parola che si ascolterà e che realizza la presenza di Dio che parla
al suo popolo, ma anche all’omelia, alla professione di fede e alla
preghiera universale che ne costituiranno la risposta.
·Nel dialogo iniziale della preghiera eucaristica, è rivolto a tutta l’azione dell’offerta eucaristica
che il Signore presenterà al Padre
suo unendo nella sua la nostra
offerta.
·Infine, prima della benedizione,
esso si estende per mezzo di questa benedizione e l’invio, a tutta
la settimana che inizia con la celebrazione del giorno del Signore.
Potesse il Signore essere anche
con noi in ciascuna delle nostre
eucaristie domenicali e in tutta la
nostra vita! (continua)
Luglio-Agosto 2008
11
i
l
i
t
u
i
l
g
i
t
r
u
Consi
f
e
.
.
.
e
f
f
u
contro tr
I consigli della Polizia
chiama
il
Consigli e informazioni
per aiutare a prevenire
le truffe o i raggiri
di cui spesso rimangono
vittime gli anziani.
Le truffe più ricorrenti?
12
Ricontrollare i soldi
Ripulirvi la giacca
False pietre preziose
Falsa beneficenza
Falsa eredità
Falsi funzionari AVS, S.I.E.
Luglio-Agosto 2008
·Non aprite la porta di casa a sconosciuti anche se vestono un’uni­forme o dichiarano di essere dipendenti di
aziende di pubblica utilità.
·Verificate sempre con una telefonata da quale servizio
sono sta­ti mandati gli operai che bussano alla vostra
porta e per quali motivi. Se non ricevete rassicurazioni
non aprite per nessun mo­tivo.
·Ricordate che nessun Ente manda personale a casa per
il paga­mento delle bollette, per rimborsi o per sostituire banconote false date erroneamente.
·Non fermatevi mai per strada per dare ascolto a chi vi
offre fa­cili guadagni o vi chiede di poter controllare i
vostri soldi o il vostro libretto della pensione anche se
chi vi ferma e vi vuole parlare è una persona distinta e
dai modi affabili.
·Quando fate operazioni di prelievo o versamento in
banca o in un ufficio postale, possibilmente fatevi accompagnare, soprat­tutto nei giorni in cui vengono pagate le pensioni o in quelli di scadenze generalizzate.
·Se avete il dubbio di essere osservati fermatevi all’interno della banca o dell’ufficio postale e parlatene con
gli impiegati o con chi effettua il servizio di vigilanza.
Se questo dubbio vi assale per strada entrate in un negozio o cercate un poliziotto ovvero una compagnia
sicura.
·Durante il tragitto di andata e ritorno dalla banca o
dall’ufficio postale, con i soldi in tasca, non fermatevi
con sconosciuti e non fatevi distrarre.
·Ricordatevi che nessun cassiere di banca o di ufficio
postale vi insegue per strada per rilevare un errore nel
conteggio del de­naro che vi ha consegnato.
·Quando utilizzate il bancomat usate prudenza: evitate
di opera­re se vi sentite osservati.
·Per qualunque problema e per chiarirvi qualsiasi dubbio non esitate a chiamare il 117.
Consigli per i figli, nipoti,
parenti stretti e vicini di casa
·Non lasciate soli gli anziani. Se non abitate con loro fatevi sentire spesso e interessatevi ai loro problemi quotidiani, anche se non ve lo chiedono, hanno bisogno di
voi. Scambiate ogni tanto con loro quattro chiacchiere.
La vostra cordialità li farà sentire meno soli.
·Adottate ogni cautela necessaria nei contatti con gli
sconosciuti. Se bussano alla loro porta esortateli a contat­tarvi per chiarire ogni dubbio. La vostra presenza li
renderà più sicuri, e se hanno il minimo dubbio fate
loro capire che è importante chiedere aiuto a voi, ad
un vicino di casa o contattare il 117.
Un’abitazione sicura
Consigli per gli impiegati di banca
o di uffici postali
·Quando allo sportello si presenta un anziano e fa una
richiesta ‘spropositata’ di denaro contante, perdete
un minuto a parlare con lui. Basta poco per evitare un
dramma.
·Spiegategli che all’esterno della banca ed ufficio postale nessun impiegato effettua controlli.
All’ufficio postale e in banca
·Quando fate operazioni di prelievo o versamento possibil­mente non andate da soli, in particolare nei giorni
in cui vengono pagate le pensioni o in quelli di scadenze gene­ralizzate. Seguite attentamente l’operato del
cassiere in modo da evitare di appartarvi per ricontare
il denaro.
·Mettete il denaro in una tasca interna dell’abito e tenete un portamonete con pochi spiccioli a portata di
mano, per usarlo nelle spese o eventualmente darlo
in caso di rapina. Cercate di evitare di portare borse e
borselli e soprattutto di riporvi il denaro.
·Se avete il dubbio di essere osservati fermatevi all’interno della banca o dell’ufficio postale e parlatene con
chi vi accompagna o con chi effettua il servizio di vigilanza. Se questo dubbio vi assale per strada entrate
in un negozio, cercate un poliziotto o una compagnia
sicura.
·Durante il tragitto di andata e ritorno, con i soldi in
tasca, evitate di fermarvi e di farvi distrarre. Quando
utilizzate il bancomat usate prudenza: evitate di operare se vi sentite osservati.
·Sono gli anziani e le loro pensioni che, in particolare,
fi­niscono sotto il tiro dei malviventi, siate felici di poter
accompagnare la nonna o il vostro papà.
·Rendi sicure porte e fine­stre. Ideale è una porta blindata con serratura antifurto e spioncino. È importante
affidarsi ad un’azienda certificata. In casa tieni la porta
protetta col paletto o la catena di sicu­rezza.
·Se puoi installa in casa un sistema di antifurto elettro­
nico o vetri antisfondamento o grate, purché siano robuste e lo spazio tra le sbarre non superi i 12 centimetri.
·Se l’interruttore della luce è all’esterno, proteggilo con
una cassetta metallica per impedire che qualcuno possa staccare la corrente. Se perdi la chiave di casa o subisci uno scippo o un borseggio, cam­bia la serratura.
·È meglio non tenere in casa grosse somme di denaro,
gioielli o og­getti di valore.
·Luce e rumore allontanano i malviventi: se sei solo tieni accesa la luce in più stanze per simulare la presenza
di più persone. Assicurati, uscendo e rientrando, che la
porta di casa e del palazzo restino ben chiusi.
·Se hai bisogno della riproduzione di una chiave incarica una persona di fiducia evitando possibilmente di
riportare su targhette nome e indirizzo.
·Non far sapere, fuori dall’ambiente familiare, se in casa
ci sono oggetti di valore o casseforti né dove si trova la
centralina dell’al­larme. Se sei in pericolo chiama subito
il 117.
Attenzione agli sconosciuti
·Non aprire la porta a sconosciuti anche se vestono
un’uniforme o si dicono dipendenti di aziende di pubblica utilità. Per gli operai, verifica da chi è stata fatta
la chiamata o da quale servizio sono stati mandati e
per quali motivi. Se non ricevi assicurazioni non aprire.
Se hai dei sospetti, chiama o fai chiamare dai vicini il
117.
·Se c’è il portiere invita ogni sconosciuto che si presenta
alla tua porta a farsi accompagnare; se non c’è apri la
porta, senza togliere il gancio o la catena di sicu­rezza,
per farti passare telegrammi o ricevute da firmare.
·Non aprire portone o cancello, con l’impianto automatico, se non sei certo dell’identità della persona
che vuole entrare. Non mandare ad aprire i bambini a
meno che tu non sia certo di chi è alla porta.
Fiere, mercati e manifestazioni varie
Quando sei assente per brevi
o per lunghi periodi
·La ressa facilita l’agire dei malviventi e in più si è portati ad essere totalmente assorbiti da ciò che si guarda,
e quindi meno attenti. La confidenza e la tranquillità
rischiano di far dimenticare ogni prudenza.
·Essere sovraccarichi di borse richiama l’attenzione e
rende più deboli nelle reazioni, così come essere troppo concentrati sul­l’esposizione delle merci e sui prezzi.
·È buona abitudine, quando ci si tolgono cappotti e
giacche, la­sciare vuote le tasche. È un gioco da ragazzi
prelevare docu­menti e soldi da una giacca portata al
braccio.
·Frequentando fiere e mercati con i bambini, oltre alle
normali cautele per non perdersi, occorre vigilare affinché non diventino essi il veicolo per facilitare il compito al malvivente, usandoli sia per distrarvi che abusando della loro ingenuità. Evitate di indossare capi e
preziosi perchè attirano l’atten­zione, vi condizionano.
·Possibilmente cercate di avere sempre una mano libera; se ciò non è possibile cercate di accompagnare la
borsa di valore con una minore (borsa civetta, per mettere in imbarazzo il malvi­vente) .
·Lascia qualche luce accesa, la radio, il giradischi o il televisore in funzione. Chiudi sempre la porta a chiave e
non lasciare le chiavi sotto lo zerbino o in altri luoghi
alla portata di tutti.
·Ricorda che i messaggi sulla porta dimostrano che in casa
non c’è nessuno. Evita l’accumularsi di posta nella cassetta delle lettere chieden­do ad un vicino di ritirarla.
·Se hai oggetti di valore che devi lasciare in casa fotografali: in caso di furto ne faciliterai la ricerca.
·Sensibilizza i vicini perché sia reciproca l’attenzione a
rumori sospetti sul pianerottolo o nell’appartamento.
·Se tornando a casa trovi la porta aperta o chiusa dall’interno, non entrare. Potresti scatenare una reazione
istintiva del ladro che si vede scoperto. Non fare l’eroe
e telefona subito al 117.
·Non far sapere ad estranei i tuoi programmi di viaggi e
vacanze. Non divulgare la data del tuo rientro e, anche
alla segreteria telefonica, non dare informazioni specifiche sulla tua assenza
·Installa, se puoi, un dispositivo automatico che, ad intervalli di tempo, accenda le luci, la radio, la televisione.
Luglio-Agosto 2008
13
p elleg rinaggio
Lourdes
1858-2008
Arrivi qui per la prima o la ventesima volta e
hai subito una sensazione che ti tocca il cuore:
ti accorgi che qualcuno ti aspettava.
Ti aspettava il Padre, come nella parabola, per
buttarti le braccia al collo. Ma ti aspettava anche la Madre: ha aperto lei la porta di casa, di
casa tua, di casa nostra, perché a Lourdes tutti
si sentono a casa loro, la casa materna.
Arrivati a casa, c’è un secondo gesto da fare,
quello che si fa quando si ritorna da un viaggio: aprire le valige. Le abbiamo portate piene
di tante cose: cose buone e meno buone; roba
nuova e roba vecchia da rammendare, da lavare, da sostituire; qualche regalo da offrire e un
lungo elenco di tutto quello che ci manca per
riprendere fra qualche giorno il viaggio della vita. E abbiamo avuto la certezza di essere
ascoltati.
Un terzo pensiero: siamo arrivati alla vigilia
di Pentecoste. Nel Cenacolo quel giorno c’era
Maria con gli Apostoli e sappiamo che cosa è
successo. E noi ci siamo messi in attesa che il
miracolo si ripetesse: c’era Pietro con tutti gli
altri; c’era Maria, c’eravamo noi con tutta la
Chiesa, in attesa di quel Vento e di quel Fuoco,
che scuotono le false certezze e riaccendono
entusiasmo e coraggio.
14 Forse il miracolo si è ripetuto anche in questo
Giubileo.
Luglio-Agosto 2008
PAGINA SOCIALE
Fisco e tasse in Italia:
la successione
di Carmine Frandina
In assenza di testamento la ripartizione dei beni avviene in base alla
legge che tutela gli eredi in relazione all’asse ereditario. Gli eredi
sono obbligati alla presentazione
delle pratiche (entro 12 mesi) per
poter regolarizzare il possesso dei
beni immobili ereditati.
Per questo occorre presentare le
dichiarazioni all’Ufficio delle Entrate competente e versare le imposte ipotecarie e catastali per accedere alla registrazione e fare domanda di voltura catastale presso
l’Ufficio del Territorio.
Per i trasferimenti immobiliari in
caso di successione: il comma 14-sexies dell’articolo 39 della legge 24
novembre 2003, n. 326, di conversione del decreto legge n. 269, ha
stabilito il maggiore termine di
dodici mesi per la presentazione
della dichiarazione di successione,
rispetto ai sei mesi precedentemente previsti.
Infatti, sebbene l’imposta sulle successioni sia stata soppressa - dalla
legge n. 383/2001 - con effetto da
quelle aperte dal 25 ottobre 2001,
rimane, comunque, l’obbligo di
presentare la relativa dichiarazione (e di effettuare il pagamento
delle imposte catastale e ipotecaria) per gli immobili e per i diritti
immobiliari.
La dichiarazione di successione
deve essere ora presentata, entro
dodici mesi dal decesso, all’ufficio
delle Entrate nella cui circoscrizione era fissata l’ultima residenza del
defunto. Se il defunto non aveva
la residenza in Italia, la denuncia
di successione deve essere presentata all’ufficio finanziario nella cui circoscrizione era stata fissata l’ultima residenza italiana;
se quest’ultima è sconosciuta, va
presentata all’ufficio locale dell’Agenzia delle Entrate di Roma.
Vale la pena di ricordare che gli
eredi e i legatari, che presentano
la dichiarazione di successione, sono esonerati dall’obbligo della dichiarazione ai fini dell’Ici.
Spetta, infatti, agli uffici locali
dell’Agenzia delle Entrate competenti a ricevere la dichiarazione di
successione, trasmetterne copia a
ciascun Comune ove sono ubicati
gli immobili.
Per maggiori informazioni rivolgersi all’Ufficio di consulenza fiscale del Patronato Acli, Av. Louis
Ruchonnet, 1, 1001 Lausanne, tel.
021 635 24 21, fax 021 635 24 26.
Abolita l’Ici
sulla prima casa
Il Consiglio dei ministri nella riunione dello scorso mese di maggio avvenuta a
Napoli, ha trasformato in
realtà la promessa di tagliare l’Ici sulla prima casa.
L’azzeramento dell’Ici sulla
prima casa, operativo dal
primo acconto di giugno,
riguarderà anche le pertinenze, dal garage, alla cantina e fino alla soffitta.
Resteranno fuori, invece,
ville, castelli e abitazioni di
lusso.
Per chi ha già versato l’imposta, saranno stati individuati meccanismi di compensazione.
Ufficio di consulenza fiscale del Patronato Acli in collaborazione
con il CAF/Acli, Av. Louis Ruchonnet, 1, Case postale 130,
1001 Lausanne, tel. 021 6352421, fax 021 6352426
Ci occupiamo di:
➽
➽
➽
➽
Dichiarazione dei redditi. Mod. Unico con inoltro telematico
al Ministero delle Finanze;
Bollettini e dichiarazioni ICI (Imposta comunale sugli immobili).
Verifica e calcolo dell’imposta eventualmente da pagare per gli immobili di proprietà
in Italia (abitazioni, appartamenti, terreni, ecc.);
Proprietà immobiliari: visure catastali on line;
Pratiche di successione: assistenza agli eredi per la compilazione e presentazione
della dichiarazione di successione per i beni posseduti in Italia.
Luglio-Agosto 2008
15
Festa di Prima Comunione
Losanna
Binotto Francesca
Bitto Rosalexia
Degola Giacomo
Diana Andrea
Fagone Luana
Ferrantino Giuseppe
Lochiatto Francesco
Mc Kenzie Naima
Micocci Gabriel
Mirante Aurora
Nastasi Mauro
Politano Alfredo
Ruberto Sonia
Scaramella Melania
Renens
Bisciotti Marvin
Carrozza Kevin
Cavaliere Tony
Comitino Gaetano
Conigliaro Michelle
Delli Gatti Fabio
Erceylan Serena
Fogoz Swan
Gega Luana
Gentile Stefano
Ghidelli Valentina
Giorno Emiliano
Greco Alessia
Kqiku Gjergi
Leocata Giacomo
Lepore Luca
Lo Conte Valentina
Luongo Angelo
Luongo Domenico
Manca Melvyne
Marino Marialina
Maruccia Laura
Mendillo Gianpiero
Mobilia Tania
Monti Francesco
Pasquale Stephane
Piccolo Elisa
Piccolo Luca
Plutino Anna
Sabatelli Lisa
Salinaro Wendy
Scuderi Marianna
Sergi Samantha
Zignale Jennifer
16
Luglio-Agosto 2008
2008
Luglio-Agosto
PHOTO & VIDEO PASSION · www.videopassion.ch
Domenica 1° giugno la Missione Cattolica Italiana ha avuto la gioia di
vivere un bel momento di Festa perchè sia nella Chiesa di Notre Dame
au Valentin di Losanna e di St-François di Renens, i suoi bambini e bambine del 4° anno di catechismo, hanno ricevuto la Prima Comunione.
Santa Cresima
PHOTO & VIDEO PASSION · www.videopassion.ch
Giunto appositamente dall’Italia, domenica 8 giugno
2008, Sua Eccellenza Mons. Lino Belotti Vescovo ausiliare a Bergamo, ha amministrato il Sacramento della
Cresima ai nostri ragazzi e ragazze del 7° anno di catechismo di Losanna e Renens.
Ad essi si sono aggiunti anche quest’anno alcuno cresimandi adulti che hanno, in questo modo, completato il cammino di formazione alla vita cristiana.
Caro Vescovo,
Siamo i cresimandi di Losanna-Renens. Domenica 8 giugno riceveremo il Sacramento
della Cresima nella celebrazione Eucaristica
di St-François di Renens o nella Basilica Notre-Dame au Valentin di Losanna. Siamo tutti
di origine italiana, anche se molti di noi sono
nati qui in Svizzera. Ci piacerebbe tanto poter vivere in Italia, nel nostro bellissimo Paese, in cui purtroppo trascorriamo solo brevi
periodi di vacanza. Abbiamo frequentato
sette anni di catechismo nella Missione Cattolica Italiana, ricevendo i Sacramenti della
Confessione e la Prima Comunione. Aiutati
dai Sacerdoti e dai Catechisti abbiamo imparato tante cose su Gesù e sulla Chiesa. Ora ci
sentiamo pronti a ricevere il Sacramento della Cresima per confermare il nostro Battesimo e diventare “cristiani adulti”. I doni dello
Spirito Santo che riceveremo ci aiuteranno a
percorrere sempre la “giusta via” del bene, e
sapendo che Dio ci sarà sempre vicino dobbiamo avere fiducia in Lui. Ci impegniamo a
continuare ad andare a Messa la Domenica
e a pregare sempre e non solo quando ne
abbiamo bisogno. Vogliamo anche essere attenti alle persone in difficoltà ed aiutarle.
Siamo felici di ricevere la Cresima da un Vescovo italiano che ha percorso tanti chilometri per venire in mezzo a noi; che il Signore
La ricompensi per quanto fa per noi, siamo
sicuri che questo bel giorno rimarrà sempre
nei nostri cuori.
Preghi per tutti noi perché, aiutati dallo Spirito Santo, ci impegniamo a mantenere le
promesse che abbiamo fatto per essere nel
mondo “vera luce e vera speranza”. Con tanto affetto, i cresimandi di Losanna-Renens.
Losanna
(Ragazzi) Luca Gervasi · Maxime Lovino · Luca Mancosu · Roberta Micocci
Pietro Morelli · Antonio Pagano · Orazio Palermo · Melody Russo
Donato Tavarone · Claudio Vivace.
(Adulti) Luigi D’Agostino · Dedora Forte · Fabrizio Forte · Francesco Olimpio
Massimo Vigliotti · Giuseppe Vitullo.
Renens
Rachel Antille · Eleonora Cavaliere · Mariapia Chindamo · Morgan Fumagallo
Alexandra Gega · Tania Giangreco · Gianluca Giuffrida · Michael Guedes
Marcello Lo Conte · Serena Marasciulo · Gianni Musio · Nancy Negri
Giorgio Piccolo · Giuseppe Quaceci · Luca Riccardo · Emily Ricchiuto
Nicolas Sternheim · Anthony Taurino · Luciano Taurino · Alessandro Giuffrida
Luglio-Agosto 2008
17
Agenda Catechistica
Losanna-Renens
Cari genitori,
non dimenticate di consegnare in Missione, entro
il 30 giugno 2008, la scheda di Iscrizione per il Nuovo Anno Catechistico 2008-2009 che vi è stata consegnata o spedita a fine di maggio.
Coloro che, provenendo da altra parrocchia (Svizzera o dall’Italia), iscrivono i loro figli al catechismo
presso la nostra Missione Cattolica Italiana, sono
gentilmente pregati di voler richiedere alla Parrocchia di provenienza un “attestato di frequenza” rilasciato dal Parroco o Ufficio Catechistico (come è
richiesto anche dalla scuola!) che ne attesti la precedente formazione e l’anno di frequenza.
I genitori i cui bambini in agosto inizieranno la
“prima elementare” devono richiedere in Missione (Losanna o Renens) la Scheda di Iscrizione al
Catechismo.
Dopo averla compilata e firmata va spedita o consegnata entro fine giugno 2008 nella Sede (Losanna o Renens) in cui frequenterà il catechismo.
I bambini del 1° anno seguiranno la “Catechesi
Familiare” più volte al mese (alcune volte con i
genitori), seguendo un calendario che verrà consegnato all’inizio dell’Anno Catechistico (fine settembre).
Ulteriori informazioni vi verranno comunicate (per
lettera) dopo le vacanze estive.
Indirizzi dove richiedere e successivamente consegnare la scheda:
·Losanna:
rue Orient-Ville, 16, 1005 Losanna
tel. 021 351 22 90
·Renens:
av. 14 Avril, 34, 1020 Renens, tel. 021 634 24 21.
Ricordiamo che il cammino di Catechismo non si
interrompe dopo la Prima Comunione e non riprende il 7° anno in occasione della Cresima.
Il cammino per la formazione alla Cresima ripartirà dall’ultimo anno frequentato, cioè da dove si è
interrotto la frequenza.
Grazie per la Vostra comprensione!
30 maggio 2008:
Rosario fine mese di maggio con le
Comunità: Italiana, Portoghese e Svizzera
18
Luglio-Agosto 2008
M.C.I. di Losanna e di Renens:
fine Catechismo
Sia a Losanna che a Renens, a fine mese di maggio
si è vissuto in occasione del termine dell’anno catechistico un momento di ‘riflessione insieme’ che ha
visto coinvolti i catechisti e i ragazzi in una assemblea
generale in cui si è pregato e riflettuto insieme.
Il nuovo appuntamento è già stato fissato per la ripresa domenica 14 settembre. Arrivederci a presto!
Festa del Corpus Domini
Renens, giovedi 22 maggio 2008: la M.C.I. ha celebrato, con la partecipazione di moltissimi fedeli nel cortile del Foyer St-Famille delle Rev.de Suore di St-Anna,
la Festa del Corpus Domini.
Alla Messa presieduta da don Luigi Agazzi della M.C.I.
e concelebrata da don Daniele Colautti della M.C.
Portoghese e dall’Abbé Bernard Zenhaüsern per la
parrocchia svizzera, erano presenti i bambini e bambine della 1a Comunione che hanno accompagnato la
processione Eucaristica verso la Chiesa parrocchiale di
St-François con candele colorate e spargendo petali
di fiori al passaggio del SS. Sacramento.
Il clima soleggiato e mite della bella serata ha permesso la celebrazione all’aperto e la sua buona riuscita.
Vita in famiglia
BATTESIMI
Luglio-Agosto
·Biancaniello Alessia Maria,
di Roberto e Donata Maria Woiton
·Capurro Luca Gabriel,
di Hervé Jean-Marie Altermatt e Paola Monica Capurro
·De Furia Thayssa, di Fabio e Federica Cucci
·Di Giacomo Emma,
di William Leonardo e Sandra Palmisano
·Esposito Faraone Alessio Antonio,
di Massimo e Sandra Martins
·Ginestra Nina, di Nicodème e Pia Moser
·Ginestra Sandro, di Nicodème e Pia Moser
·Guerra Sergio, di Alex Antonio e Loredana Castrovilli
·Lo Verde Letizia Domenica,
di Antonio Petracca e Elisabetta Lo Verde
·Rossetti Enzo, di Vincenzo Lino e J ovanna Morreale
·Palma Andrea, di Corrado e Katia Scupola
·Papadia Evan, di Robi e Sandra Citores
·Gelato Gabriel, di Carmine e Jolanda Falcone
·Gelato Luca, di Carmine e Jolanda Falcone
·Musarò Libero, di Giovanni e Eleni Giannoulis
Rossetti Enzo che dorme
beato in braccio alla cara
mamma Jovanna con accanto il caro papà Vincenzo. Siete stati bravi, a
quando la sorellina?
Guerra Sergio. Felice del
Battesimo, ora con mamma Loredana e papà Alex
Antonio, sta pensando a
come far Festa con tutti i
bambini. Evviva!
Di Giacomo Emma che in
braccio alla mamma Sandro e papà William Leonardo si lascia fotografare
come una vera ‘star’.
Auguri luminosi.
I NOSTRI BAMBINI
Livio Pastore. Santo Battesimo, 20 aprile 2008.
Eccolo in braccio a papà Enzo
con accanto la mamma Fiorenza, e il padrino Christian e
la madrina Giusi.
Auguri!
Coucou! Me voilà! Je
m’appelle Vittoz David.
Mes yeux se sont ouverts
sur le monde le 14 mars
2008. Félicitations Roberta et Olivier Vittoz!!!
Bienvenu, nous t’attendons à la Missione Cattolica Italiana dans les
prochaines années.
Domenica 18 Maggio, la Missione Cattolica Italiana ha
avuto la gioia di amministrare il sacramento del Battesimo, nella Chiesa del St-Rèdempteur, a ben 10 bambini.
Ecco le foto che qualche famiglia ci ha inviato:
Capurro Luca Gabriel: eccolo felice e beato in braccio al papà Hervé Jean-Marie, con accanto la mamma
Paola, il padrino François,
la madrina Denise e alcuni
parenti. Auguroni!!!
Esposito Faraone Alessio
Antonio.
Dall’alto del suo riposare in braccio alla mamma
Sandra, sembra stia ascoltando il papà Massimo, e
controllando tutto!
Ha proprio ragione, è la
sua festa! Bravo.
MATRIMONI
· Matuta Agostinho e Jacqueline Zecchin
· Poli Ricardo e Letizia Scilipoti
· Razionale Giovanni e Marie Nadine F. Moothen
· Spinello Luigi e Yvonne Colaci
· Martino Davide e Rosalba Sottile
Sabato 19 aprile 2008,
Zecchin Jacqueline e Matuta Guy presso la Chiesa
del St-Rédempteur si sono
uniti in Matrimonio.
È stata una bellissima festa! Auguri e ancora cento
volte ... Evviva gli Sposi!
Vi vogliamo tanto bene, con affetto Tyron e Jada.
ANNIVERSARIO
Lo Verde Letizia Domenica attorniata dai genitori
Elisabetta e Antonio, con
Francesca la madrina e il
padrino Carmine.
Auguri di vero cuore.
Biancaniello Alessia Maria,
che in braccio alla mamma
Donata e accanto al papà
Roberto ‘ammira’ con circospezione la fiamma sulla sua torta.
Sembra pensare: quando
la mangiamo?
50° di Matrimonio
di Lina e Salvatore Sorbello
Domenica 4 maggio 2008 attorniati dai
figli e loro famiglie, che gli augurano
ancora tantissimi anni di amore, i ‘giovani sposi’ hanno festeggiato con orgoglio questo felice anniversario.
Complimenti e felicitazioni vivissime.
Ai sentimenti di gioia dei loro cari familiari, anche noi tutti ci uniamo per
cantare in coro: Evviva! Auguri!!!
Luglio-Agosto 2008
19
Bomboniera
Espace Cadeaux
Ch. du Vuasset 2-4 · 1028 PRÉVERENGES
079 709 19 87 · Fax 021 802 41 77
AGENZIA DI VIAGGI
Lausanne - Pl. Chauderon 23 - ✆ 021.622.50.10
LA PIÙ GRANDE SCELTA DI VIAGGI E VACANZE
TRASLOCHI
INTERNAZIONALI
Installations sanitaires - Entretien - Dépannages
Franco Cacciatore
Ch. de Veilloud 48
1024 Ecublens
Atelier:
Z.I. des Larges-Pièces B
Tél. + Fax 021 691 39 04
Natel 079 213 98 27
CREATIONS - PRÊT-à-PORTER
POUR L’HOMME ET LA FEMME
A votre service une très grande expérience de la Mode
et de la Couture basée sur le professionalisme italien.
L. SPINIELLO
20
AV. JUSTE-OLIVIER 3 • 1006 LAUSANNE • Tél./Fax 021 312 81 37
10% de rabais sur présentation de ce BON
Luglio-Agosto 2008
Malerba A.
Traslochi in tutta Italia
(Sardegna - Sicilia)
73044 Galatone (LE)
Zona industriale
Tel. 0833 832 175
Berna - Svizzera
Tel. 079 652 49 70
DEFUNTI
I NOSTRI DEFUNTI
Le nostre più sentite condoglianze alle famiglie dolorosamente colpite.
Neglia Giovanni, anni 63, Monopoli (Bari), deceduto a
Cully il 27 aprile 2008 e sepolto a Renens.
Rossi-Zambon Leda, anni 77, deceduta a Losanna il 5
maggio 2008 e sepolta a Pully.
Giovanni Neglia
27 aprile 2008
“Il destino ti ha tolto troppo presto all’affetto della
famiglia, ma non ti cancellerà mai dalla nostra memoria e dal nostro cuore.”
Ti vogliamo tanto bene,
Angela, Franco, Lorenzo e
Bruno.
Leda Rossi-Zambon
5 mai 2008
“Mon cœur est dans la joie, mon esprit dans l’allégresse et mon corps repose en sécurité.” (Actes 2,26)
Avec affection, tes filles,
neveux et parents.
ALLA MEMORIA
Vitalia Zarlenga-Ghisu
16 luglio 1998 - 2008
“Mamma, 10 anni sono
passati, 10 anni senza te,
senza il tuo sorriso, i tuoi
occhi stupendi, la tua voce
allegra, la tua dolcezza, i
tuoi baci, la tua voglia di
amare la vita. Ci manchi
tanto mamma! Nei nostri
cuori batte sempre il tuo
ed ogni nostro battito è un
tuo bacio che ci fa sentire
sempre uniti. In cielo continui a proteggerci sempre. Ti amiamo tanto, mamma.”
Le tue figlie Loredana e Stefania, tuo marito Marino,
con i nipotini e generi.
Antonella & Robertino Lama (1983-2005)
“Sono trascorsi tre anni!!! Plus le temps passe et plus
votre absence nous pèse. Notre douleur restera toujours
vivante; aussi éprouvant fut votre départ aussi beau restera votre souvenir. Mais la vie exige qu’on aille de
l’avant. On vous aime tellement.” Papa et Maman.
Romina Coladomenico
2007- 17 maggio - 2008
“Romy è passato un anno
da quando sei volata in cielo per unirti alle altre stelle che brillano lassu’. Nel
nostro cuore sei sempre
con noi. A volte ci sembra
che la tua lontananza sia
solo un brutto sogno, ma
il risveglio è sempre amaro perchè la tua assenza ci
fa tanto soffrire; ci manche tanto!”
Tua mamma Dorina, con
Dario, Lina e Franco con
Davide e Luana.
Saverio Carriero
12 febbraio 1954
27 giugno 2005
“Caro Saverio sono tre anni
che il Signore ti ha chiamato, il tempo non cancella il
vuoto che hai lasciato, non
ti dimenticheremo mai! Sei
sempre nei nostri cuori, ti
vogliamo tanto bene.”
Con affetto tua moglie Francesca, i tuoi figli Anna, Tina
e Leo, tuo genero Laurent
e le gemelline Calia e Laura
che non hai avuto il tempo di abbracciare, e i parenti.
21
Luglio-Agosto 2008
UTILE A SAPERSI
Anche coi dolcificanti
si può ingrassare
Fumo:
13 anni più giovane
se smetti!
22
Smettere di fumare non solo ferma
l’accelerazione dell’invecchiamen­
to cutaneo provocato dal fumo,
ma, addirittura, riesce a “far tor­
nare indietro” l’orologio biologico
della pelle. In sostanza: smettendo
di fumare la pelle ringiovanisce,
per la precisione di 13 anni.
È quanto emerso da una campagna-studio promossa dal Comune
di Milano in collaborazione con
Lega italiana per la Lotta contro i
Tumori e As­sociazione Donne dermatologhe Italia e Manageritalia
Milano, inti­tolata “Smettere ti fa
bella. Bellezza batte fumo 1-0”, i
cui risultati sono stati presentati a
Milano. Non solo, la campagna ha
anche smentito il luogo comune
che smettendo di fumare sia “ob­
bligatorio” ingrassare: le donne
che hanno partecipato alla campagna, nel 75% dei casi non sono
ingrassate nonostante il “taglio”
alle sigarette.
Il progetto ha seguito donne fumatrici per oltre un anno e ha misurato in modo scientifico i benefici, non solo fisici ma anche estetici,
derivanti dall’abbandono della sigaretta fa­cendo seguire le donne
da un team di dermatologi, psicologi e nutrizio­nisti.
“Smettendo di fumare non solo
diminuiscono le rughe” spiega la
dottoressa Riccarda Serri (dermatologo) ma “migliora anche il colorito della pelle, la pigmentazione
e, soprattutto, au­menta dell’83%
la luminosità della pelle”. “Quanto al temuto aumen­to di peso, va
sottolineato che se­guendo una
dieta adeguata dopo aver smesso
di fumare la metà delle donne non
è ingrassata e alcune sono addirittura dimagrite”.
Luglio-Agosto 2008
Anche i dolcificanti fanno ingrassa­
re! Uno studio con­dotto sui topi ha
dimostrato che quelli nutriti con
cibi dolcificati artifi­cialmente aumentavano di peso.
Il team della Purdue University
ameri­cana pensa che il sapore dolce
di bevande e cibi ‘dietetici’ accom­
pagnati dall’assunzione di poche o zero calorie induca a cercare altro
cibo con cui compensare il senso di fame.
Lo studio, pubblicato dalla rivista Behavioral Neuroscience, ha appurato che i topi nutriti con zucchero avevano meno appetito e non hanno
guadagnato peso.
Gli scienziati hanno nutrito vari gruppi di topi con diversi tipi di yogurt;
al­cuni dolcificati con zucchero, altri con saccarina. Inoltre, i topi aveva­no
una scorta abbondante di cibo con cui soddisfare i loro bisogni. I topi
che avevano preso lo yogurt dolcificato con saccarina hanno mangiato
più calorie, accumulato più grasso e più peso dei topi che mangiavano
lo yogurt zuccherato.
In condizioni normali, spiegano gli scienziati, l’arrivo di un sapore dolce predispone il corpo all’ingestione di un pasto pieno di calorie, ma
quan­do questo non arriva, il corpo cer­ca altro cibo per colmare questa
aspettativa delusa. Secondo il team americano, altri dolcificanti come
aspartame, sucralosio e acesulfame potrebbero avere un effetto simile.
In europa tra contanti e carte di credito
Prima di partire, cambiate i franchi in €, perché prelevare all’estero costa caro! Chi viaggia nei 15 Paesi Europei utilizza l’€. Si può sceglie­re di
pagare in contanti o con carta di credito. Ma qual è il modo più conveniente? Ecco 8 consigli per non ri­metterci troppo.
1. Meglio prelevare gli € in Svizzera: la pro­pria Banca offre le condi­zioni migliori.
2. Se il proprio Istituto è la Banca Cantonale o la Banca Raiffeisen, è me­glio
prelevare l’€ dal bancomat: il cambio applicato, no­nostante l’addebito delle
tasse, è generalmente più vantaggioso del cambio allo sportello. Da Ubs e
Credit Suisse non ci sono differenze tra bancomat e sportello perché è applicato il cambio più alto.
3. Non utilizzate in Sviz­zera la carta Maestro per prelevare gli € da ban­comat
diversi dalla pro­pria Banca. Le tasse vanno da fr. 3.- (banca Raiffei­sen) a fr.
5.90 (banca Ubs).
4. Un prelevamento al­l’estero da un bancomat, con la carta Maestro, co­sta fr.
4.50. Tutte le Ban­che applicano un cambio sempre alto.
5. I prelevamenti all’este­ro con la carta Maestro hanno spesso un limite di importo piuttosto basso, in genere di 200 €. Per prelevamenti maggiori sono
necessarie più tran­sazioni con conseguente addebito multiplo delle tasse di
almeno fr. 4.50 a ogni prelevamento.
6. L’acquisto di merce fino a un valore di 100 € è più vantaggioso con la carta
di credito che in contanti (dopo aver prelevato con la carta Maestro). Per
ogni tran­sazione le carte di credito addebitano una tassa in percentuale,
mentre la carta Maestro addebita un forfait.
A seconda del cambio della carta di cre­dito, la carta Maestro può essere la
miglior scelta a partire da 150 €.
7. Si sconsigliano i pre­levamenti in contanti con la carta di credito sia allo sportello sia al bancomat. Le commissioni variano tra il 2,5 e il 4% dell’im­porto
sia in Svizzera sia all’estero.
8. Pagare all’estero è più facile con la
carta di credito che con la carta Maestro. A volte alcuni problemi tecnici
rendo­no impossibile l’utilizzo della
carta Maestro; per esempio, quando l’appa­recchio permette solo un
numero limitato di cifre per l’inserimento del co­dice.
Thomas Lattmann Paola Tommasini
I Giardini d’Italia in collaborazione con la
Galleria della Foto Italia effettueranno
una favolosa OFFERTA SPOSI 2008
w.w.w.c-i-l-.ch
APERTO TUTTI I GIORNI
Se volete apprezzare la vera italianità con le nostre specialità tipiche dell’ambiente mediterraneo, lasciatevi incantare dalle nostre pizze, dalle pietanze a base di carne e pesce
e da succulenti dolci (cannoli siciliani).
Il nostro Ristorante è aperto 7 giorni su 7 e mette a vostra
disposizione una sala che dispone di 200 posti a sedere, libera per organizzare banchetti, feste, matrimoni ecc…
Prenotando il banchetto-nozze nei nostri locali
vi offriremo un menù da favola e
il Servizio Foto & Video al prezzo superscontato.
Informazioni e prenotazioni:
rue du Valentin 12 · 1004 Lausanne · tel. 021 312 86 47
Visitateci!
Schermo
gigante per
i Campionati
europei di Calcio
Contattare per telefono circa il menu ecc...
Ci farà piacere di accoglierVi alla prossima volta con un cordiale ”BENVENUTO”.
VENITECI A TROVARE.
Parking nelle vicinanze. Grazie. La Direzione
Antonio CONETTA
Conseiller en
prévoyance SwissLife
Agence générale de Lausanne
Avenue du Théâtre 7
Case postale 7266
CH-1202 Lausanne
Portable +41 79 831 80 65
[email protected]
www.swisslife.ch
“HAPPY DAY” (Lucres)
La boutique du Mariage, de la bonbonnière et du cadeau
Espace Mariage:
• Robes de mariée: plus de 100 model à la Boutique
Marque: St. Patrick (partenaire de PRONOVIAS), MoriLee, Demitrios, Cimbeline, Hervé, Alexie, Annie Couture
• Robe enfant pour le cortège et baptême
• Accessoires, chaussures, lingerie.
Espace cadeaux:
• Bonbonnières: Mariage
• Baptême - Communion - Confirmations
Anniversaires, vaste choix de cadeaux
en porcelaine, cristal, inox, ETAIN
• Choix de dragées
À votre service depuis 20 ans
Tir-Fédéral l4 • 1024 ECUBLENS (à 100 m de la gare de Renens SUD)
Tél. + Fax 021 635 66 29 • Natel 076 344 74 63 • www.happyday-mag.ch • [email protected]
Luglio-Agosto 2008
23
L’EXPERIENCE
DES PROFESSIONNELS
A VOTRE SERVICE
• Choix du revêtement dans une grande palette de matériaux
à notre Show-Room.
• Le juste conseil technique.
• L’établissement
de devis gratuitement.
• Un service de livraison
à domicile soigné et rapide.
• Un service de pose
par des vrais professionnels.
MANGANI ET FORTE
L A PA S SION DES BELLES ITALIENNES DEPUIS 1 9 7 6
Route Cantonale 114
1025 Saint-Sulpice
021 691 65 96
www.mfgarage.ch
Una pubblicità sul Messaggero è vista da tutti
gli italiani dell’agglomerato di Losanna - Appr ofittane!
Scarica

Le vacanze più belle Le vacanze più belle