Serie KL Migel srl 10.01 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Migel srl 10.01 SERIE KL Dati tecnici – Caractéristiques tecniques – Technical specifications – Datos tecnicos – Technische Daten MOD. KL21 KL31 KL41 KL51 KL71 KL101 Prod.Kg/24h [A] 20 29 39 50 70 88 Prod.Kg/24h [W] 21 30 41 52 72 90 Contenitore/Bac/Bin/Depósito/Behälter [Kg] 6,5 11 17 20 30 30 Cub..nel cont./Glaçons en bac/Bin cap.in cubes/Depósito n°cubitos/Würfelfassungsvermögen [N°] 350 600 900 1.100 1.650 1.650 Dimensione cubetto/Dimensions glaçons/Cubes sizing/Dimension cubitos/Würfelgröße [mm] φ 27x32 φ 27x32 φ 27x32 φ 27x32 φ 27x32 φ 27x32 φ 34x42 φ 34x42 φ 34x42 φ 34x42 φ 34x42 [mm] = Larghezza/Largeur/Width/Anchura/Breite [mm] 345 417 495 495 680 680 Profondità/Profondeur/Depth/Profundidad/Tiefe [mm] 460 531 560 560 560 560 587 654 700 800 890 890 Peso netto/Poids net/Net weight/Peso neto/Nettogewicht [mm] [Kg] 32 43 51 52 67 71 Peso lordo/Poids brut/Gross weight/Peso bruto/Bruttogewicht [Kg] 36 50 59 61 78 81 Vol.con imballo/Vol.embal/Vol.(packed)/Volumen con embalaje/Verpackungsvolumen [m3 ] 0,13 0,19 0,28 0,31 0,47 0,47 Alimentazione/Voltage/Voltaje/Anschlusspannung [V] Compressore/Compresseur/Compressor/Compresor/Kompressor [HP] 1/6 1/5 1/4 1/3 1/2 3/4 Compressore/Compresseur/Compressor/Compresor/Kompressor [W] 185 320 300 340 520 750 Assorbimento Totale Watt [W] 290 420 455 475 730 900 Ampére totale/Consumo totale Fusibile/Fusible/Recommanded fuse/Fusible/Netzsicherung [A] 2,2 2,5 3 3,2 3,5 3,5 [A] 6 6 10 10 10 10 - R404A R404A R404A R404A R404A R404A Carica/Charge/Fill/Carga/Füllmenge Kühlmittel [KgA] 0,165 0,210 0,310 0,330 0,330 0,340 Carica/Charge/Fill/Carga/Füllmenge Kühlmittel [KgW] 0,130 0,150 0,230 0,240 0,300 0,290 Entrata acqua/Entréé eau/Water inlet/Entrada agua/Wasseranschluß - φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” Scarico acqua/Vidange eau/Water outlet/Desague/Wasserabfluß - φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” Pressione acqua/Pression eau/Water pressure/Presiòn agua/Wasserdruck [min.bar] 1 1 1 1 1 1 Pressione acqua/Pression eau/Water pressure/Presiòn agua/Wasserdruck Acqua/Eau/Water/Agua/Wasser – lt/h [max.bar] 6 6 5 12 6 5 15 6 6 20 6 12 30 6 14 34 Altezza/Hauteur/Height/Altura/Höhe/ Refrigerante/Réfrigerant/Cooling gas/Refrigerante/Kühlmittel [A] Acqua/Eau/Water/Agua/Wasser – lt/h [W] Migel srl 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 5 10 10.01 SERIE KL Dati tecnici – Caractéristiques tecniques – Technical specifications – Datos tecnicos – Technische Daten MOD. KL131 KL151 KL171 KL301 [A] 125 145 150 260 [W] 127 147 152 262 Contenitore/Bac/Bin/Depósito/Behälter [Kg] 50 50 - - Cub..nel cont./Glaçons en bac/Bin cap.in cubes/Depósito n°cubitos/Würfelfassungsvermögen [N°] 2750 2750 - - Dimensione cubetto/Dimensions glaçons/Cubes sizing/Dimension cubitos/Würfelgröße [mm] φ 27x32 φ 27x32 φ 27x32 φ 27x32 [mm] φ 34x42 φ 34x42 φ 34x42 φ 34x42 Larghezza/Largeur/Width/Anchura/Breite [mm] 1002 1002 960 960 Profondità/Profondeur/Depth/Profundidad/Tiefe [mm] 560 560 640 640 Altezza/Hauteur/Height/Altura/Höhe/ [mm] 920 920 484 774 Peso netto/Poids net/Net weight/Peso neto/Nettogewicht [Kg] 97 97 100 150 Peso lordo/Poids brut/Gross weight/Peso bruto/Bruttogewicht [Kg] 113 113 116 166 Vol.con imballo/Vol.embal/Vol.(packed)/Volumen con embalaje/Verpackungsvolumen [m3 ] 0,68 0,68 0,30 0,55 [V] 230/50/1 230/50/1 230/50/1 230/50/1 Prod.Kg/24h Prod.Kg/24h Alimentazione/Voltage/Voltaje/Anschlusspannung Compressore/Compresseur/Compressor/Compresor/Kompressor [HP] 1 1,2 1,7 2,3 Compressore/Compresseur/Compressor/Compresor/Kompressor [W] 900 1050 1200 2100 Assorbimento Totale Watt [W] 1200 1350 1500 2400 Ampére totale/Consumo totale Fusibile/Fusible/Recommanded fuse/Fusible/Netzsicherung [A] 6,5 6,5 8,5 8,5 [A] 20 20 20 20 Refrigerante/Réfrigerant/Cooling gas/Refrigerante/Kühlmittel - R404A R404A R404A R404A Carica/Charge/Fill/Carga/Füllmenge Kühlmittel [KgA] 0,420 0,440 0,730 1,200 Carica/Charge/Fill/Carga/Füllmenge Kühlmittel [KgW] 0,330 0,330 0,400 1,000 Entrata acqua/Entréé eau/Water inlet/Entrada agua/Wasseranschluß - φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” Scarico acqua/Vidange eau/Water outlet/Desague/Wasserabfluß - φ ¾” φ ¾” φ ¾” φ ¾” Pressione acqua/Pression eau/Water pressure/Presiòn agua/Wasserdruck [min.bar] 1 1 1 1 Pressione acqua/Pression eau/Water pressure/Presiòn agua/Wasserdruck [max.bar] 6 [A] 15 41 6 16 46 6 16 52 6 29 91 Acqua/Eau/Water/Agua/Wasser – lt/h Acqua/Eau/Water/Agua/Wasser – lt/h [W] Migel srl 10.01 PRODUKSJONSDIAGRAM Migel srl 10.01 roduzione versione aria in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a air Production diagram air cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version aire Leistungstabelle Kg/24 H bei Luftkühlung Produzione versione acqua in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a eau Production diagram water cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version agua Leistungstabelle Kg/24 H bei Wasserkühlung Mod. KL21 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 16 15 14 13 35° 17 16 15 14 30° 17 16 15 14 30° 18 17 16 15 25° 18 17 16 15 25° 19 18 17 16 20° 19 18 17 16 20° 20 19 18 17 15° 20 19 18 17 15° 21 20 19 18 10° 21 20 19 18 10° 22 21 20 19 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Mod. KL31 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIEN T °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 26 24 22 20 35° 27 25 23 21 30° 27 25 23 21 30° 28 26 24 22 25° 28 26 24 22 25° 29 27 25 23 20° 29 27 25 23 20° 30 28 26 24 15° 30 28 26 24 15° 31 29 27 25 10° 31 29 27 25 10° 32 30 28 26 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Mod. KL41 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 36 34 31 30 35° 37 35 33 32 30° 37 35 33 32 30° 38 36 34 33 25° 39 37 35 33 25° 40 38 36 34 20° 41 39 38 36 15° 42 40 39 39 10° 43 41 40 39 5° 10° 15° 20° 20° 40 39 37 35 15° 41 40 38 36 10° 42 39 38 37 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Migel srl 10.01 Produzione versione aria in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a air Production diagram air cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version aire Leistungstabelle Kg/24 H bei Luftkühlung Produzione versione acqua in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a eau Production diagram water cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version agua Leistungstabelle Kg/24 H bei Wasserkühlung Mod. KL51 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 44 43 39 35 35° 46 45 41 37 30° 46 45 41 37 30° 48 47 43 39 25° 48 47 43 39 25° 50 48 45 44 20° 50 48 45 44 20° 51 49 47 43 15° 51 49 47 43 15° 52 50 49 45 10° 52 50 48 45 10° 54 52 50 47 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Mod. KL71 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 61 60 57 54 35° 63 62 59 57 30° 63 62 59 57 30° 65 64 61 59 25° 65 64 61 59 25° 67 66 63 61 20° 67 66 63 61 20° 69 68 65 63 15° 69 68 65 63 15° 71 70 67 65 10° 71 70 67 65 10° 73 72 69 67 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Mod. KL101 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 72 71 68 64 35° 74 73 70 66 30° 78 77 74 68 30° 80 79 76 70 25° 82 81 78 74 25° 84 83 80 76 20° 85 84 81 78 20° 87 86 83 81 15° 87 86 83 81 15° 89 88 85 83 10° 89 88 85 83 10° 91 90 87 85 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Migel srl 10.01 Produzione versione aria in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a air Production diagram air cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version aire Leistungstabelle Kg/24 H bei Luftkühlung Produzione versione acqua in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a eau Production diagram water cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version agua Leistungstabelle Kg/24 H bei Wasserkühlung Mod. KL131 TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 108 103 100 95 35° 110 105 102 97 30° 113 108 105 100 30° 115 110 107 102 25° 115 113 110 105 25° 117 115 112 107 20° 120 118 115 110 20° 122 120 117 112 15° 125 123 118 118 15° 127 125 120 115 10° 127 125 120 115 10° 129 127 122 117 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Mod. KL151 TEMPERATU RA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C 35° 122 120 115 110 35° 124 122 117 112 30° 127 125 120 115 30° 129 127 122 117 25° 132 130 125 120 25° 134 132 127 122 20° 137 135 130 125 20° 139 137 132 127 15° 142 140 135 130 15° 144 142 137 132 10° 147 145 140 135 10° 149 147 142 137 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Mod. KL171 35° 130 128 123 118 35° 132 130 125 120 30° 135 133 128 123 30° 137 135 130 125 25° 140 138 133 128 25° 142 140 135 130 20° 145 143 138 133 20° 147 145 140 135 15° 150 148 143 138 15° 152 150 145 140 10° 152 150 145 140 10° 154 152 147 142 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Migel srl 10.01 TEMPERA TEMPERA TEMPERA TEMPERA UMGEBU Produzione versione aria in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a air Production diagram air cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version aire Leistungstabelle Kg/24 H bei Luftkühlung Produzione versione acqua in Kg/24 H Production Kg/24 H condensation a eau Production diagram water cooled version Kg/24 H Produccion Kg/24 H version agua Leistungstabelle Kg/24 H bei Wasserkühlung Mod. KL301 35° 240 235 230 225 35° 242 237 232 227 30° 245 240 235 230 30° 247 242 237 232 25° 250 245 240 235 25° 252 247 242 237 20° 255 250 245 240 20° 257 252 247 242 15° 260 255 250 245 15° 262 257 252 247 10° 265 260 255 250 10° 267 262 257 252 5° 10° 15° 20° 5° 10° 15° 20° TEMPERATURA AMBIENTE °C TEMPERATURE AMB. °C TEMPERATURE AMBIENT °C TEMPERATURA AMBIENTE °C UMGEBUNGSTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C TEMPERATURA ACQUA °C TEMPERATURE EAU °C TEMPERATURE WATER °C TEMPERATURA AGUA °C WASSERTEMPERATUR °C Migel srl 10.01 INSTALLASJON Migel srl 10.01 SCHEMA INSTALLAZIONE - INSTALLATION – INSTALLATION ESQUEMA INSTALACIÓN – INSTALLATIONSCHEMA Mod. KL 21 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” PIEDI REG.DA 32 A 27 mm PIEDS RÉGABLES ENTRE 32 A 27 mm ADJUSTABLE FEET BETWEEN 32 TO 27 mm PLES REGULABLES DE 32 A 27 mm GERÄTEFLUSS HÖHENVERSTELLBAR VON 32 BIS 27 mm Mod. KL 31 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” PIEDI REG.DA 32 A 27 mm PIEDS RÉGABLES ENTRE 32 A 27 mm ADJUSTABLE FEET BETWEEN 32 TO 27 mm PLES REGULABLES DE 32 A 27 mm GERÄTEFLUSS HÖHENVERSTELLBAR VON 32 BIS 27 mm Mod. KL 41 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” PIEDI REG.DA 135 A 125 mm PIEDS RÉGABLES ENTRE 135 A 125 mm ADJUSTABLE FEET BETWEEN 135 TO 125 mm PLES REGULABLES DE 135 A 125 mm GERÄTEFLUSS HÖHENVERSTELLBAR VON 135 BIS 125 mm A B C D Interruttore Rubinetto Tubo aliment. acqua Presa con filo a terra Interrupteur Robinet Fléxible entrée eau Prise avec mise a terre Switch Tap Water inlet pipe Earthed socket E Spina con messa a terra Fiche avec mise a terre Earthed plug F Tubo scarico contenitore Interruttore Flexible décharge réservoir Interrupteur G Bin waste pipe Interruptor Grifo Tubo aliment. Aqua Base enchufe con toma de tierra Enchufe con toma de tierra Tubo desague deposito Behälterabflusschlauch Switch Interruptor Schalter Migel srl Schalter Wasserhahn Wasseranschluß Geerdete Steckdose Gerdeter Stecker 10.01 SCHEMA INSTALLAZIONE - INSTALLATION – INSTALLATION ESQUEMA INSTALACIÓN – INSTALLATIONSCHEMA Mod. KL 51 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” PIEDI REG.DA 32 A 27 mm PIEDS RÉGABLES ENTRE 32 A 27 mm ADJUSTABLE FEET BETWEEN 32 TO 27 mm PLES REGULABLES DE 32 A 27 mm GERÄTEFLUSS HÖHENVERSTELLBAR VON 32 BIS 27 mm 103,70 Mod. KL 71 – KL 101 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” PIEDI REG.DA 32 A 27 mm PIEDS RÉGABLES ENTRE 32 A 27 mm ADJUSTABLE FEET BETWEEN 32 TO 27 mm PLES REGULABLES DE 32 A 27 mm GERÄTEFLUSS HÖHENVERSTELLBAR VON 32 BIS 27 mm Mod. KL 131 – KL 151 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” PIEDI REG.DA 135 A 125 mm PIEDS RÉGABLES ENTRE 135 A 125 mm ADJUSTABLE FEET BETWEEN 135 TO 125 mm PLES REGULABLES DE 135 A 125 mm GERÄTEFLUSS HÖHENVERSTELLBAR VON 135 BIS 125 mm A B C D Interruttore Rubinetto Tubo aliment. acqua Presa con filo a terra Interrupteur Robinet Fléxible entrée eau Prise avec mise a terre Switch Tap Water inlet pipe Earthed socket E Spina con messa a terra Fiche avec mise a terre Earthed plug F Tubo scarico contenitore Interruttore Flexible décharge réservoir Interrupteur G Bin waste pipe Interruptor Grifo Tubo aliment. Aqua Base enchufe con toma de tierra Enchufe con toma de tierra Tubo desague deposito Behälterabflusschlauch Switch Interruptor Schalter Migel srl Schalter Wasserhahn Wasseranschluß Geerdete Steckdose Gerdeter Stecker 10.01 SCHEMA INSTALLAZIONE - INSTALLATION – INSTALLATION ESQUEMA INSTALACIÓN – INSTALLATIONSCHEMA Mod. KL 171 SCARICO ACQUA . ø ¾” VERSIONE “W” EVACUATION EAU VERSION “W” WATER WASTE “W” VERSION ONLY DESAGUE ø ¾” SOLO EN VERSION “W” WASSERABFLUSS NUR BEI WASSWR KÜHLUNG 122.00 CAVO ELETTRICO L=1800 CABLE ELECTRIQUE ELECTRIC CABLE CABLE ELETRICO ANSCHLUSSKABEL ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” Mod. KL 301 ENTRATA ACQUA ø 3/4” ENTRÉE EAU ø 3/4” WATER INLET ø 3/4” ENTRADA AGUA ø 3/4” WASSERANSCHLUSS ø 3/4” 122.00 SCARICO ACQUA . ø ¾” VERSIONE “W” EVACUATION EAU VERSION “W” WATER WASTE “W” VERSION ONLY DESAGUE ø ¾” SOLO EN VERSION “W” WASSERABFLUSS NUR BEI WASSWR KÜHLUNG SCARICO ACQUA VER. ø 3/4” EVACUATION EAU ø 3/4” WATER WASTE ø 3/4” DESAGUE ø 3/4” WASSERABFLUSS ø 3/4” Migel srl ENTRATA ACQUA VERSIONE “W” ø 3/4 ENTRÉE EAU VERSION “W” ø 3/4 WATER INLET VERSION “W” ONLY ø 3/4 ENTRADA AGUA ø ¾” SOLO EN VERSION “W” ø 3/4 WASSERANSCHLUSS NUR BEI WASSWR KÜHLUNG ø 3/4 10.01 ELEKTRISKE SKJEMA Migel srl 10.01 SCHEMA ELETTRICO - SCHÈMA ÈLÈCTRIQUE – ELECTRIC DIAGRAM ESQUEMA ELÈCTRICO – ELEKTRISCHES SCHEM Mod. KL21-KL31-KL41-K51-KL71-KL101 FUNZIONALE Mod. KL21-KL31-KL41-K51-KL71-KL101 ELETTRICO MOD KL71W-KL101W • VERSIONE “W” IL PRESSOSTATO VIENE ELIMINATO • VERSION “W” SANS PRESSOSTAT • VERSION “W” NO PRESSURE SWITCH • VERSION “W” EL PRESSOTATO QUEDA ELIMINADO • AUSFÜHRUNG “W” OHNE DRUCKWÄCHETR BL M N B GR R GV BLU MARRONE NERO BIANCO GRIGIO ROSSO GIALLO-VERDE MOD. KL41W-KL51W SENZA MOTOVENTILATORE MOD. KL41W-KL51W SANS VENTILATEUR MOD. KL41W-KL51W NO FAN MOD. KL41W-KL51W MOTOVENDILADOR QUEDA ELIMIN. MOD. KL41W-KL51W OHNE VENTILATOR BLEU MARRON NOIR BLANC GRIS ROUGE JAUNE-VERT BLUE BROWN BLACK WHITE GREY RED YELLOWGREEN Migel srl AZUL MARRON NEGRO BLANCO GRIS ROJO AMAR-VERDE BLAU BRAUN SCHWARZ WEISS GRAU ROT GELB-GRUN 10.01 SCHEMA ELETTRICO - SCHÈMA ÈLÈCTRIQUE – ELECTRIC DIAGRAM ESQUEMA ELÈCTRICO – ELEKTRISCHES SCHEMA Mod. KL131 – KL 151 FUNZIONALE Mod. KL131 – KL 151 ELETTRICO • • • • • VERSIONE “W” IL PRESSOSTATO VIENE ELIMINATO VERSION “W” SA NS PRESSOSTAT VERSION “W” NO PRESSURE SWITCH VERSION “W” EL PRESSOTATO QUEDA ELIMINADO AUSFÜHRUNG “W” OHNE DRUCKWÄCHETR BL M N B GR R GV BLU MARRONE NERO BIANCO GRIGIO ROSSO GIALLO-VERDE BLEU MARRON NOIR BLANC GRIS ROUGE JAUNE-VERT BLUE BROWN BLACK WHITE GREY RED YELLOWGREEN Migel srl AZUL MARRON NEGRO BLANCO GRIS ROJO AMAR-VERDE BLAU BRAUN SCHWARZ WEISS GRAU ROT GELB-GRUN 10.01 SCHEMA ELETTRICO - SCHÈMA ÈLÈCTRIQUE – ELECTRIC DIAGRAM ESQUEMA ELÈCTRICO – ELEKTRISCHES SCHEMA Mod. KL 171 – KL 301 FUNZIONALE Mod. ELETTRICO • • • • • KL 171 – KL 301 VERSIONE “W” IL PRESSOSTATO VIENE ELIMINATO VERSION “W” SANS PRESSOSTAT VERSION “W” NO PRESSURE SWITCH VERSION “W” EL PRESSOTATO QUEDA ELIMINADO AUSFÜHRUNG “W” OHNE DRUCKWÄCHETR BL M N B GR R GV BLU MARRONE NERO BIANCO GRIGIO ROSSO GIALLO-VERDE BLEU MARRON NOIR BLANC GRIS ROUGE JAUNE-VERT BLUE BROWN BLACK WHITE GREY RED YELLOWGREEN Migel srl AZUL MARRON NEGRO BLANCO GRIS ROJO AMAR-VERDE BLAU BRAUN SCHWARZ WEISS GRAU ROT GELB-GRUN 10.01 TROUBLESHOOTING Migel srl 10.01 CUBER DIFETTI / RIMEDI DIFETTO CAUSA RIMEDI LA MACCHINA NON FUNZIONA • • • Fusibile rete bruciato Manca tensione Termostato contenitore difettoso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Termostato condensatore difettoso (solo versione W) Mancanza d’acqua nella cella interna Spruzzatori ostruiti Bandierine aperte Filtro aspirazione pompa ostruito Pompa difettosa Valvola gas caldo difettosa Circuito frigorifero scarico di gas freon Acqua della cella che travasa dal contenitore Temperatura ambiente alta Condensatore sporco Termostato evaporatore non tarato o difettoso Pressostato difettoso Timer difettoso Motoventilatore difettoso Elettrovalvola entrata acqua, sporca o difettosa Valvola gas caldo difettosa Termostato evaporatore difettoso Elettrovalvola entrata acqua, sporca o difettosa Valvola gas caldo difettosa Motore timer difettoso Timer difettoso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sostituire Verificare linea tensione Sostituire ,verificando che l’ambiente non sia inferiore a + 5°C Sostituire Verificare impianto idrico ed elet.val. Pulire o sostituire Verificare il corretto posizionamento Pulire o sostituire Sostituire Sostituire Trovare la perdita e ricaricare Verificare il livello dello scarico cont. Vedi tabella produzione Pulire Tarare o sostituire Sostituire Sostituire Sostituire Pulire o Sostituire Sostituire bobina Sostituire Pulire o Sostituire Sostituire bobina Sostituire Sostituire • Elettrovalvola difettosa • Sostituire • Spruzzatori ostruiti • Pulire LA MACCHINA FUNZIONA MA NON FA GHIACCIO SCARSA PRODUZIONE CUBETTI NON CADONO LASTRA DI GHIACCIO SULL’EVAPORATORE MACCHINA SEMPRE IN FASE DI SBRINAMENTO ENTRA SEMPRE ACQUA NELL’EVAPORATORE GHIACCIO DI FORMA IRREGOLARE E OPACO INCONVENIENTS, DEFAUT CAUSES ET SOLUTIONS CAUSE REMEDES LA MACHINE NE MARCHE PAS • • • Fusible réseau brùlé La tension manque Thermostat bac défectueux • • • Thermostat condenseur défectueux (uniquem. Ver.W) Manque d’eau dans la cuvette intérieure Gicléurs obstrué Lamelles ouvertes Filtre aspiration pompe obstrué Pompe defecteuse Electrovanne deriv. Gaz chaud Circuit frigorifique décharge de gaz fréon Eau de la cuvette qui transvase dans le bac Température ambiante excessive Condensateur sale Thermostat évaporateur déréglé ou défectueux Pressostat défectueux Programmeur défectueux Ventilateur défectueux Electrovanne entrée eau sale ou défectueuse Electrovanne deriv. Gaz chaud Thermostat évaporateur défectueux Electrovanne éntrée eau sale ou défectueux Electrovanne deriv. Gaz chaud défectueux Moteur programmeur défectueux Programmeur défectueux • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Remplacer Vérifier ligne de tension Remplacer en vérifiant que la température ambiante ne soit pas inférieure à +5°C Remplacer Veifier équipment hydrique et electrovanne Nettoyer ou remplacer Verifier le positionment correct Nettoyer ou remplacer Remplacer Remplacer Trouver la perte et recharger Vérifier la niveau de vidange du bac Voir table production Nettoyer Calibre or remplacer Remplacer Remplacer Remplacer Nettoyer ou remplacer Remplacer bobine Remplacer Nettoyer ou remplacer Remplacer bobine Remplacer Remplacer • Electrovanne défectueuse • Remplacer • Gicléurs obstrués • Nettoyer • • • • • LA MACHINE • FONCTIONNE MAIS NE • FAIT PAS DE GLACE • • • • • PRODUCTION DEFAILLANTE • • • • GLACONS QUI NE TOMBENT PAS • • • PLAQUE DE GLACE À L’ÈVAPORATEUR • • MACHINE TOUJOURS EN • PHASE DE DÈVIVRAGE DE L’EAU ENTRE TOUJOURS DANS L’ÈVAPORATEUR GLACE DE FORME IRRÈGULIÈRE ET OPAQUE Migel srl 10.01 CUBER TROUBLESHOOTING FAULT CAUSE REMEDY THE MACHINE DOES NOT WORK • • • Blown power supply fuse No power Bin thermostat faulty • • • Condensing safety thermostat faulty (ver.W only) Leak of water in the inner reservoir Jets blocked Flaps open Pump suction filter blocked Pump faulty Hot gas valve faulty Refrigeration circuit leak freon gas Water from the tank falling into bin Ambient temperature high Condenser dirty Evaporator thermostat needs settings or is faulty Pressurestat faulty Timer faulty Fan faulty Water inlet solenoid valve dirty or faulty Hot gas valve faulty Evaporator thermostat faulty Water inlet solenoid valve dirty or faulty Hot gas valve faulty Timer motor faulty Faulty timer • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Replace Check power supply Replace and check that ambient temperature is not less than +5°C Replace Check water system & solenoid valve Clean or replace Check for correct positioning Clean or replace Replace Replace Locate leak and replenish Check level of bin exhaust See production table Clean Set or replace Replace Replace Replace Clean or replace Replace coil Replace Clean or replace Replace coil Replace Replace • Faulty solenoid valve • Replace • Jets closed • Clean • • • • MACHINE WORK BUT DOES NOT PRODUCE ICE • • • • • • • • LOW YIELD • • • • CUBES DO NOT DROP • • SHEET OF ICE ON • EVAPORATOR • • MACHINE CONSTANTLY • IN DEFROSTING MODE CONSTANT FLOW OF WATER INTO EVAPOR. ICE IRREGULAR OPAQUE INCOVENIENTES AVERIA CAUSAS Y REMEDIOS CAUSA REMEDIO LA MAQUINA NO FUNCIONA • • • Fusibile red fundido Falta de corriente Termostato de depòsito difectuoso • • • Termostato condensador difectuoso (ver.W) Falta de qgua e la cubeta de la boya Inyector sucios Aletas abietras Filtro de aspiración bomba obstruido Bomba difectuosa Electroválvula gas caliente difectuosa Circuito frigorifico con poco gas Aqua de la cubeta que cae el depósito Temperatura ambiente excesiva Condensador sucio Termostato evaporator deregulado o defectuoso Presostato defectuoso Temporizador defectuoso Motor ventilador defectuoso Electroválvula entrada aqua sucia o difectuosa Electroválvula gas caliente difectuosa Termostato evaporator defectuoso Electroválvula de aqua sucia Válvula de gas caliente defectuosa Motor temporizador defectuoso Temporizador defectuoso • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Sostituirlo Verificar la linea Sostituirlo comprobar que el ambiente no se inferior a +5C° Sostituirlo Combrobar circuito de agua y electrovál. Limpiar o sostituir Comprobar la posición correcta Limpiar o sostituir Sostituirla Sostituirla Localizar la fuga y cangarlo Verificar el livel de desagüe del depósito Ver tabla de producción Limpiarlo Regularlo o sostituirlo Sostituirlo Sostituirlo Sostituirlo Limpiarla o sostituirla Sostituir bobina Sostituirlo Limpiarla o sostituirla Sostituir bobina Sostituirlo Sostituirlo Electroválvula difectuosa • Sostituirlo Inyectores obstruidos • Limpiarlos • • • • • LA MAQUINA FUNCIONA • • PER NO HACE HIELO • • • • • POCA PRODUCCION • • • • CUBITOS NO CAEN • • • HIELO EN EL EVAPORATOR • • • MAQUINA SIEMPRE EN FASE DE DESCARCHE ENTRA SIEMPRE AQUA EN EL EVAPORATOR • CUBITOS IRREGULARES • I OPACOS Migel srl 10.01 CUBER STÖRFALLE UND IHRE BEHEBUNG STÖRFALLE URSACHE BEHEBUNG • • • • Netzsicherung durchgebrannt Kein Strom Behälterthermostat defekt Kondensatorthermostat defekt (nur bei Wasserkühlung) Kein Wasser Sprühdüsen verstopft Plastikklappen offen • • • • Austauschen Überprüfen Austauschen Austauschen • • • Pumpenansaugfilter schmutzig Pumpe defekt Heissgasventil defekt Kein Kühlmittel im Kältekreislauf Zu hohe Umgebungstemperatur Verflüssiger verschmutzt Verdampferthermostat falsch eingestellt oder defekt Druckwächter defekt Zeituhr defekt Lüfto defekt Wassereinlassventil schmutzig oder defekt Heissgasventil defekt Verdampferthermostat defekt Wassereinlassventil schmutzig oder defekt Heissgasventil defekt Motor der Zeituhr defekt Zeituhr defekt • • • • • • • • • • • • • • • • • Netz und Wassereinlassventil überprüfen Reinigen oder austauschen Kontrollieren daß die Klappen richtig herunterhägen Reinigen bzw. ersetzen Austauschen Austauschen Leck abdichten und neu füllen Siehe Leistungstabelle Reinigen Einstellen bzw. austauschen Austauschen Austauschen Austauschen Reinigen oder austauschen Spule oder Heissgasventil Austauschen Austauschen Reinigen oder austauschen Spule oder Heissgasventil austauschen Austauschen Austauschen • Wassereinlassventil defekt • Austauschen • Sprühdüsen schmutzig • Reinigen DIE MASCHINE FUNKTIONERT NICHT DIE MASCHINE FUNKTIONERT PRODUZIER ABERT KEIN EIS • • • • • • • • • GERINGE PRODUKTION- • SLEINSTUNG • • • • WÜRFEL TAUEN NICHT AB • • EISPLATTE AUF DEM • VERDAMPFER • • MASCHINE STÄNDIG IN • ABTAUPHASE ES LÄUFT STÄNDIG WASSER AUF DEN VERDAMPFER SCHLECHT GEFORMTE BZW. TRÜBE EISWÜRFEL Migel srl 10.01 RENGJØRING Migel srl 10.01 PROCEDIMENTO DI LAVAGGIO MACCHINA NETTOYAGE DE MACHINE MAINTENANCE AND CLEANING INSTRUCTIONS PROCEDIMENTO DE LAVADO EN LA MAQUINA REINIGUNG DER MASCHINE Solo per installatore autorizzato Seulement pour installateur autorisé For autorized service only Solo par instaladores autorizados Nur durch Kundendienst 1 • Togliere pannello frontale • Enlever panneau frontal • Remove front panel • Sacar el panel frontal • Vordere Blende abnehmen 2 • Posizionare interruttore di lavaggio su risciacquo e attendere la caduta dei cubetti • Tourner interrupteur de lavage en position rinçage et assurez vous que tous glacóns êtés libérés de leurs godets • Put cleaning switch on rinsing position and make sure that all ice cubes have been relased from their cups • Colocar el interruptor de lavado en posición de aclarado y esperar la caida de los cubitos • Reingungschalter in Stellung Nachspülen bringen und abwarten, bis die in der Verdampferform befindliche neiswürfel abgetaut sind Migel srl 10.01 3 • Posizionare interruttore di lavaggio su lavaggio. Versare 0,5 litri di aceto nella vaschetta acqua ed attendere per 30’ ca. • Mettez interrupteur de lavage sur position lavage et mettez 0,5 litre de vinagre dans bac d’eau. Attendez environ 30’ • Put cleaning switch in washing position and fill 0,5 liters of vinegar in water reserve. Wait for approx 30’ • Colocar el inerruptor de lavado en lavado venter 0,5 litre de vinagre en la cuba del agua y esperar 30 minutos aproximadamente • Reingungschalter in Stellung Waschen bringen. 0,5 Liter Essig in den Wasserbehälter füllen und ca. 30’ warten 4 • Spegnere interruttore generale • Mettez interrupteur général en position d’arrét • Switch off main switch • Conectar el interruptor general • Netzschalter abschalten 5 Migel srl • Togliere supporto bandierine • Enlevez support de protection • Remove flaps support • Sacar el suporte de las banderolas • Sprühschutz abnehmen 10.01 6 • Estrarre griglia • Enlevez grille • Remove grid • Sacar la rejilla • Abgleitrost herausnehmen 7 • Estrarre troppo pieno e lasciare scaricare acqua. Reinserire troppo pieno, griglia e supporto bandierine. • Extraire tuyau trop plein pour évacuer solution dans bac. Remettre à son place tuyau trop plein, petite grille et support de protection • Remove overflow pipe and wait until liquid has been wasted. Then put overflow pipe, grid and flap support original position • Sacar el sumidero y dejar vaciar la cuba del agua. Recolocar el sumidero, la rejilla y el soporte de las banderolas • Überlaufrhor herausnehmen und Essigwasserlösung ablaufen lassen. Nun Überlaufhror, Abgleitrost, sowie Sprühschutz wieder in ursprügliche Position bringen. 8 • Posizionare interruttore di lavaggio su risciacquo. Accendere interruttore generale e attendere 25’ ca. Posizionare interruttore di lavaggio in funzione e reinserire pannello frontale. • Tourner interrupteur de lavage en position rinçage. Actinner l’intterrupteur géneral et attendre environ 25’. Tourner interrupteur de lavage en position en marche et remettre panneau frontal. • Now put cleaning switch in rinsing position switch on main switch and wait 25’. Now put cleaning switch on working position and put on front panel. • Colocar el interruptor de lavado en aclarado. Desconetar el interruptor general y esperar aprox. 25’. Colocar el interruptor de lavado en funciòn y recolocar el panel frontal. • Reinigungsschalter in Stellung Nachspülen bringen. Netzschalter einschalten un ca. 25’ warten. Nun Reinigungsschalter auf Stellung Funktion bringen und vordere Blende wieder einhängen. Migel srl 10.01 MANUTENZIONE PERIODICA NETTOYAGE PERIODIQUE PERIODICAL CLEANING MANUTENCIÒN PERIODICA REGELMÄSSIGE REINIGUNG Solo per installatore autorizzato Seulement pour installateur autorisé For autorized service only Solo par instaladores autorizados Nur durch Kundendienst 1 • Pulire collettore e spruzzatori • Nettoyer le bras lavage et le gigleurs • Clear sprayer arm and jets • Limpiar colector y aspersores • Sprühdüsenhalter und Sprühdüsen regelmässig reinigen 2 • Reinserire spruzzatori come in figura • Remettre la gigleur comme indiqué • Place spray jet as shown • Volver a siruar el colector y aspersores como indica la figura • Die Sprühdüsen gemäss Abbildung einsetzen 3 • Pulire filtro pompa aspirazione acqua • Nettoyer filtre aspiration pompe • Clean water suction filter of the pump • Limpiar el filtro de la bomba de aspiraciòn del agua • Den Wasseransaugfilter der Pumpe reinigen 4 • Pulire filtro entrata acqua • Nettoyer filtre entrée eau • Clean water inlet filter • Limpiar el filtro de entrada del agua • Wasseransaugfilter gründlich säubern Migel srl 10.01 RESERVEDELSLISTE Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 1 POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 KL21 KL31-KX31 KL41-KX41 KL51-KX51 KL71-KX71 KL131-KX131 KL151-KX151 A/W 1MM003 1MM005 1CC053 1CC054 1CD071 1CL030 1CD078 1MM007 1MM002 1MM001 1MC031 1MC032 1MC039 1MM008 1MM010 1MM004 1SL001 1MM012 1CC037 1MM006 1MC059 1MC011 A/W 1MM015 1MM017 1CC053 1CC054 1CD072 1CL031 1MM024 1CD079 1MM019 1MM014 1MM013 1MM023 1MC031 1MC032 1MC039 1MM008 1MM010 1MM016 1SL002 1MM022 1CC037 1MM018 1MC060 1MC012 A/W 1MM027 1MM029 1CC053 1CC054 1CD015 1CL032 1MM036 1CD080 1MM031 1MM026 1MM025 1MM037 1MC030 1MC032 1MC039 1MM008 1MM033 1MM028 1SL003 1MM035 1CC037 1MM030 1MC061 1MC094 A/W 1MM027 1MM041 1CC053 1CC054 1CD015 1CL032 1CD080 1MM031 1MM039 1MM038 1MC030 1MC032 1MC039 1MM008 1MM044 1MM040 1SL003 1MM035 1CC037 1MM042 1MC062 1MC013 A/W 1MM047 1MM049 1CC053 1CC054 1CD016 1MM057 2CL032 1CD081 1MM051 1MM046 1MM045 1MC030 1MC032 1MC039 1MM043 1MM054 1MM048 1SL004 1MM056 1CC037 1MM050 1MC063 1MC014 A/W 1MM060 1MM062 1CC053 1CC054 1CD017 1MM069 2CL032 1CD082 1MM064 1MM059 1MM058 1MC030 1MC032 1MC039 1MM043 1MM054 1MM061 1SL005 1MM068 1CC037 1MM063 1MC064 1MC015 Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 1 POS KL171-KX171 KL301-KX301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 A/W 1MB180 1MB188 1MB184 1MB183 1MB190 1MC032 1MC039 1MB175 1MB186 1SL072 1MB185 1CC037 1MB191 1MC069 1MC058 A/W 1MB180 1MB177 1MB184 1MB183 1MB181 1MC032 1MC039 1MB175 1MB176 1SL072 1MB241 1CC037 1MB182 1MC070 1MC058 Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 2 POS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 KL21 KL31-KX31 KL41-KX41 KL51-KX51 KL71-KX71 KL131-KX131 KL151-KX151 A/W 1DR037 1SL080 1DR021 ICL042 2LV016 1CD036 1CD002 1CL060 1CD001 1CD035 1DR059 1CL038 1DR045 1DR020 1CL037 - A/W 1DR037 1SL080 1DR021 ICL042 2LV017 1CD036 1CD002 1CL060 1CD001 1CD035 1DR059 1CL038 1DR045 1DR020 1CL037 - A/W 1DR037 1SL080 1DR021 ICL042 2LV018 1CD036 1CD002 1CL060 1CD001 1CD035 1DR046 1CL038 1DR045 1DR020 1CL037 - A/W 1DR037 1SL080 1DR021 ICL042 2LV018 1CD036 1CD002 1CL060 1CD001 1CD035 1DR046 1CL038 1DR045 1DR020 1CL037 - A/W 1DR037 1SL080 1DR021 ICL042 2LV019 1CD036 1CD002 1CL060 1CD001 1CD035 1DR046 1CL038 1DR045 1DR020 1CL037 - A/W 1DR037 1SL080 1DR021 ICL042 2LV020 1CD036 1CD002 1CL060 1CD001 1CD035 1DR046 1CL038 1DR045 1DR020 1CL037 - Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 2 POS KL171-KX171 KL301-KX301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 A/W 1DR062 1DR021 1CL042 2LV023 1CD036 1CD002 1CL060 1CD003 1CD037 1DR054 1CL039 1DR045 1DR020 1CL037 - A/W 1DR062 1DR021 1CL042 2LV023 1CD036 1CD002 1CL060 1CD003 1CD037 1DR054 1CL039 1DR045 1DR020 1CL037 - Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 3 31 32 POS KL21 KL31-KX31 KL41-KX41 KL51-KX51 KL71-KX71 KL131-KX131 KL151-KX151 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 A/W 1CL010 1CD008 1MM009 1MM011 2CD035 1CL035 1CC013 1CD038 1CD030 1CL001 1MC023 1CC014 1SL026 1CD001 1CD035 1DR047 1DR005 2DR025 1DR031 1DR009 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD004 1CL040 2LV021 2DR026 1CL036 A/W 1CL011 1CD009 1MM020 1MM021 2CD036 1CL035 1CC013 1CD038 1CD031 1CL002 1MC023 1CC014 1SL027 1CD001 1CD035 1DR047 1DR005 2DR025 1DR031 1DR009 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD004 1CL041 2LV021 2DR026 1CL036 A/W 1CL012 1CD010 1MM032 1MM034 2CD037 1CL035 1CC013 1CD038 1CD032 1CL003 1MC024 1CC014 1SL028 1CD001 1CD035 1DR047 1DR005 2DR025 1DR031 1DR009 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD004 1CL041 2LV022 2DR026 1CL036 A/W 1CL012 1CD010 1MM032 1MM034 2CD037 1CL035 1CC013 1CD038 1CD032 1CL004 1MC024 1CC014 1SL029 1CD001 1CD035 1DR047 1DR005 2DR025 1DR031 1DR009 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD004 1CL041 2LV022 2DR026 1CL036 A/W 1CL013 1CD011 1MM053 1MM055 2CD038 1CL035 1CC013 1CD038 1CD033 1CL005 1MC025 1CC014 1SL030 1CD001 1CD035 1DR047 1DR005 2DR064 1DR031 1DR009 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD004 1CL041 2LV022 2DR027 1CL036 A/W 1CL014 1CD012 1MM066 1MM067 2CD039 1CL035 1CC013 1CD038 1CD034 1CL006 1MC025 1CC014 1SL031 1CD001 1CD035 1DR047 1DR005 2DR064 1DR031 1DR009 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD004 1CL041 2LV022 2DR027 1CL036 Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 3 31 32 POS KL171-KX171 KL301-KX301 A/W 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1CL014 1CD012 1MM066 1MM067 2CD039 1CL035 1CD038 1DR005 2DR064 1DR031 1DR054 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD003 1CL041 2LV022 2DR027 - A/W 1CL014 1CD012 1MM066 1MM067 2CD039 1CL035 1CD038 1DR005 2DR064 1DR031 1DR054 1MC028 1MC027 1MC029 1CD037 1CD003 1CL039 1CC015 1CD003 1CL041 2LV022 2DR027 - Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 4 22 POS KL21 KL31-KX31 KL41-KX41 KL51-KX51 KL71-KX71 KL101-KX101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 A 2VP006 1RF013 1RF124 1LT001 1LT017 1LT035 1LT093 1LT018 1LT020 1RF001 1LT040 1CC001 1RF029 1RF093 1RF036 1CL015 1LT071 A 2VP007 2VP011 1RF013 1RF125 1LT001 1LT017 1LT035 1LT093 1LT018 1LT020 1RF002 1LT040 1CC001 1RF030 1RF094 1RF036 1CL059 1LT071 A 2VP008 2VP012 1RF013 1RF126 1LT002 1LT017 1LT035 1LT093 1LT018 1LT020 1RF040 1LT040 1CC001 1RF031 1RF094 1RF036 1CL017 1LT071 A 2VP008 2VP012 1RF013 1RF127 1RF042 1LT017 1LT035 1LT093 1LT018 1LT020 1RF040 1LT040 1CC001 1RF031 1RF094 1RF036 1CL017 1LT071 A 2VP009 2VP013 1RF014 1RF108 1LT003 1LT017 1LT035 1LT093 1LT018 1LT020 1RF005 1LT040 1CC001 1RF031 1RF094 1RF036 1CL018 1LT071 A 2VP009 2VP013 1RF014 1RF109 1LT003 1LT017 1LT035 1LT093 1LT018 1LT020 1RF006 1LT040 1CC001 1RF031 1RF094 1RF036 1CL018 1LT071 Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 4 POS KL131-KX131 KL151-KX151 KL171-KX171 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 A 2VP028 2VP027 1RF014 1RF110 1LT106 1LT017 1LT035 1LT093 1LT028 1LT018 1LT020 1RF151 1LT040 1CC001 1RF032 1RF094 1RF036 1CL019 1LT071 - A 2VP028 2VP027 1RF014 1RF111 1LT097 1LT017 1LT035 1LT093 1LT028 1LT018 1LT020 1RF116 1LT040 1CC001 1RF032 1RF094 1RF036 1CL019 1LT071 - A 2VP028 2VP027 1RF014 1RF099 1LT094 1LT017 1LT035 1LT093 1LT029 1LT018 1LT020 1RF117 1LT041 1CC001 1RF032 1RF019 1RF036 1CL019 1LT034 1RF045 Migel srl A 2VP028 2VP027 1RF078 1RF115 1LT107 1LT017 1LT035 1LT093 1LT029 1LT018 1LT020 1RF150 1LT055 1CC001 1RF048 1RF063 1RF036 1CL019 1LT034 1RF045 10.01 TAV.DRAW. 5 POS KL21 KL31-KX31 KL41-KX41 KL51-KX51 KL71-KX71 KL101-KX101 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 W 2VP006 1RF013 1RF036 1RF124 1LT017 1LT035 1CL015 1RF093 1RF029 1CC001 1LT040 1LT093 2CD041 1CR017 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 W 2VP007 2VP011 1RF013 1RF036 1RF125 1LT017 1LT035 1CL059 1RF094 1RF030 1CC001 1LT040 1LT093 2CD041 1CR017 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 W 2VP008 2VP012 1RF013 1RF036 1RF126 1LT017 1LT035 1CL017 1RF094 1RF031 1CC001 1LT040 1LT093 2CD043 1CR009 1CR012 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 W 2VP008 2VP012 1RF013 1RF036 1RF127 1LT017 1LT035 1CL017 1RF094 1RF031 1CC001 1LT040 1LT093 2CD043 1CR009 1CR012 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 W 2VP009 2VP013 1RF014 1RF036 1RF108 1LT017 1LT035 1CL018 1RF095 1RF031 1CD044 1CC001 1LT040 1RF093 2CD044 1CR009 1LT001 1CR012 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 W 2VP009 2VP013 1RF014 1RF036 1RF109 1LT017 1LT035 1CL018 1RF095 1RF031 1CD044 1CC001 1LT040 1RF093 2CD044 1CR009 1LT001 1CR012 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 Migel srl 10.01 TAV.DRAW. 5 26 POS KL131-KX131 KL151-KX151 KL171-KX171 KL301-KX301 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 W 2VP028 2VP027 1RF014 1RF036 1RF110 1LT017 1LT035 1LT028 1CL019 1RF095 1RF032 1CD044 1CC001 1LT040 1RF106 2CD044 1CR009 1LT001 1CR012 1LT020 1LT018 1LT071 1LT0 21 - W 2VP028 2VP027 1RF014 1RF036 1RF111 1LT017 1LT035 1LT028 1CL019 1RF095 1RF032 1CD044 1CC001 1LT040 1RF106 2CD044 1CR009 1LT001 1CR012 1LT020 1LT018 1LT071 1LT021 - W 2VP028 2VP027 1RF014 1RF036 1RF099 1LT017 1LT035 1LT021 1CL019 1RF019 1RF032 1CD043 1CC001 1LT041 1RF106 2CD049 1CR009 1LT001 1CR007 1CR008 1LT020 1LT018 1LT034 1LT021 1RF045 Migel srl W 2VP028 2VP027 1RF078 1RF036 1RF115 1LT017 1LT035 1LT021 1CL019 1RF063 1RF048 1CD043 1CC001 1LT055 1RF106 2CD047 1CR009 1LT001 1CR007 1CR008 1LT020 1LT018 1LT034 1LT021 1RF045 10.01 SERIE KL Cod. Descrizione-DescriptionDescription-Beschreibung 1CC001 FISSACAVO SERRA - CABLE PASSATUBO ASTA SPORTELLO PASSE-TUYAU FERMATUBO BIANCO ATTACHE DE TUBE BOTTONE ASTA BANDIERINA BOUTON INSERTI "NYLON" PLAQUETTE "NYLON" MOLLA 4474.MC90 RESSORT 4474.MC90 PERNO COPERCHIO AXE COUVERCLE RONDELLA POLITENE 18,5x27x2 RONDELLE 18,5x27x2 RONDELLA POLITENE 24,5x32x2 RONDELLE 24,5x32x2 RONDELLA POLITENE 27,5x35x1,5 RONDELLE 27,5x35x1,5 RONDELLA POLITENE 27,5x35x0,5 RONDELLE 27,5x35x0,5 SCIVOLO CUBETTI KL21 GRILLE GLISSEMENT GLAçONS KL21 SCIVOLO CUBETTI KL31 GRILLE GLISSEMENT GLAçONS KL31 SCIVOLO CUBETTI KL41/51 GRILLE GLISSEMENT GLAçONS KL41/51 SCIVOLO CUBETTI KL71 GRILLE GLISSEMENT GLAçONS KL71 SCIVOLO CUBETTI KL131 GRILLE GLISSEMENT GLAçONS KL131 GRIGLIA POSTERIORE KL41/51 GRILLE POSTÉRIEUR KL41/51 GRIGLIA POSTERIORE KL71 GRILLE POSTÉRIEUR KL71 GRIGLIA POSTERIORE KL131 GRILLE POSTÉRIEUR KL131 ASTA SPORTELLO KL21 TIGE PORTE KL21 ASTA SPORTELLO KL31 TIGE PORTE KL31 ASTA SPORTELLO KL41/51 TIGE PORTE KL41/51 ASTA SPORTELLO KL71 TIGE PORTE KL71 ASTA SPORTELLO KL131 TIGE PORTE KL131 1CC013 1CC014 1CC015 1CC037 1CC053 1CC054 1CD001 1CD002 1CD003 1CD004 1CD008 1CD009 1CD010 1CD011 1CD012 1CD015 1CD016 1CD017 1CD030 1CD031 1CD032 1CD033 1CD034 CABLE TERMINAL RING KABELHALTER RETAINER DOOR BAR HALTERUNG PIPE FIXING SCHLAUCHHALTER BAR PINS DRUCKKNOPF RETAINING "NYLON" HALTERING "NYLON" RETAINER 4474.MC90 FEDER 4474.MC90 TOP STUD DECKELSTIFT WASHER 18,5x27x2 PLASTIKUNTERLEGSCHEIBE WASHER 24,5x32x2 PLASTIKUNTERLEGSCHEIBE WASHER 27,5x35x1,5 PLASTIKUNTERLEGSCHEIBE WASHER 27,5x35x0,5 PLASTIKUNTERLEGSCHEIBE CUBE DEFLECTOR KL21 GLEITROST KL21 CUBE DEFLECTOR KL31 GLEITROST KL31 CUBE DEFLECTOR KL41/51 GLEITROST KL41/51 CUBE DEFLECTOR KL71 GLEITROST KL71 CUBE DEFLECTOR KL131 GLEITROST KL131 REAR GRILL KL41/51 LUEFTUNGSGITTER HINTEN REAR GRILL KL71 LUEFTUNGSGITTER HINTEN REAR GRILL KL131 LUEFTUNGSGITTER HINTEN DOOR SUPPORT BAR KL21 ENTNAHMEKLAPPENACHSE KL21 DOOR SUPPORT BAR KL31 ENTNAHMEKLAPPENACHSE KL31 DOOR SUPPORT BAR KL41/51 ENTNAHMEKLAPPENACHSE 41/51 DOOR SUPPORT BAR KL71 ENTNAHMEKLAPPENACHSE KL71 DOOR SUPPORT BAR KL131 ENTNAHMEKLAPPENACHSE KL131 Migel srl 10.01 1CD035 1CD036 1CD037 1CD038 1CD039 1CD044 1CD071 1CD072 1CD078 1CD079 1CD080 1CD081 1CD082 1CL001 1CL002 1CL003 1CL004 1CL005 1CL006 1CL010 1CL011 1CL012 1CL013 1CL014 1CL015 1CL017 1CL018 1CL019 DADO OTTONE M18 ÉCROU M18 DADO OTTONE M24 ÉCROU M24 DADO OTTONE M27 ÉCROU M27 VITE TESTA ZIGRINATA VIS MOLETÉE PERNO GRANDE AXE COUVERCLE PORTAGOMMA VALVOLA PRESS. SUPPORT SOUPAPE PRESSOSTATIQUE GRIGLIA POSTERIORE KL21 GRILLE POSTÉRIEURE KL21 GRIGLIA POSTERIORE KL31 GRILLE POSTÉRIEURE KL31 MANIGLIA KL21 POIGNÉE KL21 MANIGLIA KL31 POIGNÉE KL31 MANIGLIA KL41/51 POIGNÉE KL41/51 MANIGLIA KL71/101 POIGNÉE KL71/101 MANIGLIA KL131/151 POIGNÉE KL131/151 CELLA ESTERNA KL21 CHAMBRE EXTÉRIEURE KL21 CELLA ESTERNA KL31 CHAMBRE EXTÉRIEURE KL31 CELLA ESTERNA KL41 CHAMBRE EXTÉRIEURE KL41 CELLA ESTERNA KL51 CHAMBRE EXTÉRIEURE KL51 CELLA ESTERNA KL71 CHAMBRE EXTÉRIEURE KL71 CELLA ESTERNA KL131 CHAMBRE EXTÉRIEURE KL131 CELLA INTERNA KL21 CHAMBRE INTÉRIEURE KL21 CELLA INTERNA KL31 CHAMBRE INTÉRIEURE KL31 CELLA INTERNA KL41/51 CHAMBRE INTÉRIEURE KL41/51 CELLA INTERNA KL71 CHAMBRE INTÉRIEURE KL71 CELLA INTERNA KL131 CHAMBRE INTÉRIEURE KL131 COPRIEVAPORATORE KL21 CACHE-ÉVAPORATEUR KL21 COPRIEVAPORATORE KL41/51 CACHE-ÉVAPORATEUR KL41/51 COPRIEVAPORATORE KL71 CACHE-ÉVAPORATEUR KL71 COPRIEVAPORATORE KL131 CACHE-ÉVAPORATEUR KL131 NUT M18 MESSINGMUTTER M18 NUT M24 MESSINGMUTTER M24 NUT M27 MESSINGMUTTER M27 KNURLED SCREW MESSIGSCHRAUBE TOP STUD DECKELSTIFT WATER VALVE RUBBER SUPPORT SCHLAUCHHALTER REAR GRILL KL21 LUEFTUNGSGITTER HINTEN KL21 REAR GRILL KL31 LUEFTUNGSGITTER HINTEN KL31 HANDLE KL21 GRIFF KL21 HANDLE KL31 GRIFF KL31 HANDLE KL41/51 GRIFF KL41/51 HANDLE KL71/101 GRIFF KL71/101 HANDLE KL131/151 GRIFF KL131/151 EXTERNAL BIN KL21 VORRATSBEHAELTER KL21 EXTERNAL BIN KL31 VORRATSBEHAELTER KL31 EXTERNAL BIN KL41 VORRATSBEHAELTER KL41 EXTERNAL BIN KL51 VORRATSBEHAELTER KL51 EXTERNAL BIN KL71 VORRATSBEHAELTER KL71 EXTERNAL BIN KL131 VORRATSBEHAELTER KL131 INTERNAL BIN KL21 WASSERBEHAELTER KL21 INTERNAL BIN KL31 WASSERBEHAELTER KL31 INTERNAL BIN KL41/51 WASSERBEHAELTER KL41/51 INTERNAL BIN KL71 WASSERBEHAELTER KL71 INTERNAL BIN KL131 WASSERBEHAELTER KL131 EVAPORATOR TOP KL21 VERDAMPFERABDECKUNG KL21 EVAPORATOR TOP KL41/51 VERDAMPFERABDECKUNG KL41/51 EVAPORATOR TOP KL71 VERDAMPFERABDECKUNG KL71 EVAPORATOR TOP KL131 VERDAMPFERABDECKUNG KL131 Migel srl 10.01 1CL030 1CL031 1CL032 1CL033 1CL034 1CL035 1CL036 1CL037 1CL038 1CL039 1CL040 1CL041 1CL042 1CL059 1CL060 1CR007 1CR008 1CR009 1CR012 1CR017 1DR005 1DR009 1DR020 1DR021 1DR031 1DR037 1DR045 1DR046 CONTROSPORTELLO KL21 CONTREPORTE KL21 CONTROSPORTELLO KL31 CONTREPORTE KL31 CONTROSPORTELLO KL41/51 CONTREPORTE KL41/51 CONTROSPORTELLO KL71 (2 pz) CONTREPORTE KL71 (2 pièces) CONTROSPORTELLO KL131 (3 pz) CONTREPORTE KL131 (3 pièces) BANDIERINA LAMELLE RACCORDO SCARICO CONTENIT. RACCORD VIDANGE CONTENEUR RACCORDO ASPIRAZIONE POMPA RACCORD ASPIRATION POMPE RACCORDO MANDATA POMPA RACCORD REFOULEMENT POMPE RACC. SCARICO TROPPO PIENO RACCORD ÉCOULEM. TROP PLEIN TROPPO PIENO/CAPPUCCIO KL21 TROP-PLEIN AVEC CAPUCHON KL21 TROPPO PIENO/CAPPUC.KL31:131 TROP-PLEIN AVEC CAPUCHON SPRUZZATORI GICLEURS COPRIEVAPORATORE KL31 CACHE-ÉVAPORATEUR KL31 FILTRO POMPA FILTRE POMPE SQUADRETTA COND. S. W ÉQUERRE FIXATION COND. SUPÉR. SQUADRETTA COND. I. W ÉQUERRE FIXATION COND. INFÉR. PIASTRINA BULBO PLAQUETTE SQUADRETTA COND. W KL41:131 ÉQUERRE FIXATION CONDENSEUR SQUADRETTA COND. W KL21/31 ÉQUERRE FIXATION CONDENSEUR TUBO RETINATO BIANCO 10/16 TUBE 10/16 TUBO KRISTALLO 24/30 TUBE 24/30 TAPPO RAMPA BOUCHON POUR COLLECTÉUR MANICOTTI IN GOMMA TUBE EN LAITON SCARICO ACQUA ÉCOULEMENT EAU POMPA K2 TF POMPE K2 TF TUBO ASPIRAZIONE POMPA TUYAU D'ASPIRATION POMPE TUBO MANDATA POMPA KL41:301 TUYAU DEREFOULEMENT POMPE DOOR COVER PLATE KL21 ENTNAHMEKLAPPENABDECKUNG KL21 DOOR COVER PLATE KL31 ENTNAHMEKLAPPENABDECKUNG KL31 DOOR COVER PLATE KL41/51 ENTNAHMEKLAPPENABDECKUNG DOOR COVER PLATE KL71 (2 pc) ENTNAHMEKLAPPENABDECKUNG DOOR COVER PLATE KL131 (3 pc) ENTNAHMEKLAPPENABDECKUNG SPRAY CURTAIN FLAP SPRUEHSCHUTZLAMELLE BIN EXAUST PIPE FITTING SCHLAUCHVERBINDUNG PUMP FEEDING PIPE FITTING SCHLAUCHVERBINDUNG PUMP INLET WATER PIPE FITTING SCHLAUCHVERBINDUNG OVERFLOWN EXAUST SCHLAUCHVERBINDUNG OVERFLOW EXAUST PIPE KL21 UEBERLAUF KL21 OVERFLOW EXAUST PIPE KL31:131 UEBERLAUF KL31:131 SPRAYERS SPRUEHDUESEN EVAPORATOR COVER KL31 VERDAMPFERABDECKUNG KL31 PUMP FILTER PUMPENFILTER UPPER CONDENSER SUPPORT WASSERKONDENSATORHALTER LOWER CONDENSER SUPPORT WASSERKONDENSATORHALTER CONDENSER THERMOS. BRACKET FUEHLERHALTER CONDENSER SUPPORT KL41:131 WASSERKONDENSATORHALTER CONDENSER SUPPORT KL21/31 WASSERKONDENSATORHALTER PIPE 10/16 NETZSCHLAUCH 10/16 PIPE 24/30 KRISTALSCHLAUCH 24/30 PLUG MANIFOLD SPRUEHDUESENHALTERVERSCHL. SPARY BAR FEEDING PIPE SPRUEHDUESENHALTERSCHLAUCH WATER EXAUST WASSERABFLUSS PUMP K2 TF PUMPE K2 TF PUMP FEEDING PIPE PUMPENANSAUGSCHLAUCH PUMP INLET WATER PIPE PUMPENDRUCKSCHLAUCH Migel srl 10.01 1DR047 1DR054 1DR059 1DR062 1LT001 1LT002 1LT003 1LT017 1LT018 TUBO SCARICO CONTENITORE TUYAU VIDANGE BAC TUBO SCARICO TROPPO PIENO TUYAU VIDANGE TROP-PLEIN TUBO MANDATA POMPA KL21/31 TUYAU DEREFOULEMENT POMPE POMPA ART. 5001* POMPE ART. 5001* MOTOVENTILATORE 5K V.200/31 MOTO-VENTILATEUR 5K 200/31 MOTOVENTILATORE 11K V.200/31 MOTO-VENTILATEUR 11K 200/31 MOTOVENTILATORE 11K V.250/26 MOTO-VENTILATEUR 11K 250/26 TIMER MINUTERIE TERMOSTATO EVAPORATORE KX THERMOSTAT EVAPORATEUR KX THERMOSTATO EVAPORATORE KL BIN EXAUST PIPE BEHAELTERAUSLAUFSCHLAUCH EXAUST PIPE UEBERLAUFSCHLAUCH PUMP INLET WATER PIPE KL21/31 PUMPENDRUCKSCHLAUCH PUMP ART. 5001* PUMPE ART. 5001* ELECTRIC FAN 5K 200/31 LUEFTERMOTOR 5K 200/31 ELECTRIC FAN 11K 200/31 LUEFTERMOTOR 11K 200/31 ELECTRIC FAN 11K 250/26 LUEFTERMOTOR 11K 250/26 TIMER ZEITSCHALTUHR EVAPORATOR THERMOSTAT KX VERDAMPFERTHERMOSTAT KX EVAPORATOR THERMOSTAT KL THERMOSTAT EVAPORATEUR KL TERMOSTATO CONTENITORE THERMOSTAT DU BAC TERMOSTATO CONDENSATORE VERDAMPFERTHERMOSTAT KL BIN THERMOSTAT BEHAELTERTHERMOSTAT CONDENSER THERMOSTAT KONDENSATORTHERMOSTAT PRESSURE GAUGE HTBX107 DRUCKWAECHTER HTBX107 RELAY 30A RELAIS 30A SWITCH 11MC99.10 KONTAKT 11MC99.10 SWITCH V80A187365 SCHALTER V80A187365 SWITCH 810482955K KONTAKT 810482955K ELECTRIC CABLE + PLUG KABEL MIT STECKER ELECTRIC CABLE + PLUG KABEL MIT STECKER SWITCH 825082781E SCHALTER "GRUEN" PRESSURE GAUGE HTBX115 DRUCKWAECHTER HTBX115 ELECTRIC FAN MOTOR LUEFTERMOTOR ELECTRIC FAN MOTOR LUEFTERMOTOR ELECTRIC FAN MOTOR LUEFTERMOTOR ELECTRIC FAN MOTOR LUEFTERMOTOR ELECTRICAL SUPPORT KL171/301 ELEKTROKASTEN KL171/301 RIGHT SIDE PANEL KL301 RECHTES GEHAEUSETEIL KL301 LEFT SIDE PANEL KL301 LINKES GEHAEUSETEIL KL301 1LT092 1LT020 1LT021 THERMOSTAT CONDENSATION 1LT024 1LT028 1LT029 1LT034 1LT035 1LT040 1LT041 1LT071 1LT093 1LT094 1LT097 1LT106 1LT107 1MB175 1MB176 1MB177 PRESSOSTATO HTBX107 PRESSOSTAT HTBX107 RELE' 30A RELAIS 30A CONTATTORE LOVATO INTERRUPTEUR INTERRUTTORE LUMINOSO INTERRUPTEUR LUMINEUX COMMUTATORE UNIPOLARE INTERRUPTEUR CAVO + SPINA 3x1x2000 CABLE + FICHE 3x1x2000 CAVO + SPINA 3x1,5x2000 CABLE + FICHE 3x1,5x2000 INTERRUTTORE LUMINOSO VERDE INTERRUPTEUR VERT LUMINEUX PRESSOSTATO HTBX115 PRESSOSTAT HTBX115 MOTOVENTILATORE MOTO-VENTILATEUR MOTOVENTILATORE MOTO-VENTILATEUR MOTOVENTILATORE MOTO-VENTILATEUR MOTOVENTILATORE MOTO-VENTILATEUR SUPPORTO ELETTRICO KL171/301 SUPPORT ÉLECTRIQUE KL171/301 LATERALE DESTRO KL301 JOUE DROITE KL301 LATERALE SINISTRO KL301 JOUE GAUCHE KL301 Migel srl 10.01 1MB180 1MB181 1MB182 1MB183 1MB184 1MB185 1MB186 1MB188 1MB190 1MB191 1MB241 1MC011 1MC012 1MC013 1MC014 1MC015 1MC023 1MC024 1MC025 1MC027 1MC028 1MC029 1MC030 1MC031 1MC032 1MC039 1MC058 1MC059 1MC060 COPERCHIO KL171/301 COUVERCLE KL171/301 ANTERIORE KL301 PANNEAU FRONTAL KL301 POSTERIORE KL301 PANNEAU POSTÉRIEUR KL301 BASE KL171/301 PLAQUE DE BASE KL171/301 TRAVERSO INTERMEDIO KL171/301 TRAVERSE INTERMÉDIAIRE TRAVERSO POSTERIORE KL171 TRAVERSE POSTÉRIEUR KL171 LATERALE DESTRO KL171 JOUE DROITE KL171 LATERALE SINISTRO KL171 JOUE GAUCHE KL171 ANTERIORE KL171 PANNEAU FRONTAL KL171 POSTERIORE KL171 PANNEAU POSTÉRIEUR KL171 TRAVERSO POSTERIORE KL301 TRAVERSE POSTÉRIEUR KL301 BASE IMBALLO KL21 SOCLE KL21 BASE IMBALLO KL31 SOCLE KL31 BASE IMBALLO KL41/51 SOCLE KL31 BASE IMBALLO KL71 SOCLE KL31 BASE IMBALLO KL131 SOCLE KL131 SESSOLA PICCOLA SASSE cm. 16 SESSOLA MEDIA SASSE cm. 19 SESSOLA GRANDE SASSE cm. 25 TUBO ALIMENTAZIONE ACQUA TUYAU D'ALIMENTATIO EAU GUARNIZIONE IN GOMMA BIANCA JOINT CURVA CON GHIERA COUDE AVEC BAGUE PIEDE REGOLABILE GRIGIO PIED RÉGLABLE PIEDINO REGOLABILE PIED RÉGLABLE ETICHETTA MARCHIO PLAQUETTE MARQUE ETICHETTA MODELLO PLAQUETTE MODèLE BASE IMBALLO KL171/301 SOCLE KL171/301 SCATOLA IMBALLO KL21 CAISSE CARTON KL21 SCATOLA IMBALLO KL31 CAISSE CARTON KL31 TOP KL171/301 GEHAEUSEDECKEL KL171/301 FRONT PANEL KL301 FRONTABDECKUNG KL301 REAR PANEL KL301 RUECKWAND KL301 BASE KL171/301 BODENTEIL KL171/301 MIDDLE SUPPORT MITTLERE QUERSTREBE SUPPORT PANEL KL171 RUECKQUERSTREBE KL71 RIGHT SIDE PANEL KL171 RECHTES GEHAEUSETEIL KL171 LEFT SIDE PANEL KL171 LINKES GEHAEUSETEIL KL171 FRONT PANEL KL171 FRONTABDECKUNG KL171 REAR PANEL KL171 RUECKWAND KL171 SUPPORT PANEL KL301 RUECKQUERSTREBE KL131 PALLET KL21 PALETTE KL21 PALLET KL31 PALETTE KL31 PALLET KL41/51 PALETTE KL41/51 PALLET KL71 PALETTE KL71 PALLET KL131 PALETTE KL131 ICE SCOOP cm. 16 EISSCHAUFEL cm. 16 ICE SCOOP cm. 19 EISSCHAUFEL cm. 19 ICE SCOOP cm. 25 EISSCHAUFEL cm. 25 WATER SUPPLY PIPE WASSERVERSORGUNGSSCHLAUCH GASKET DICHTUNG ELBOW WITH RING NUT ELLBOGEN MIT VERSCHRAUBUNG LEVELLING FOOT GERAETEFUSS LEVELLING FOOT GERAETEFUSS NAME BADGE MARKENSCHILD MODEL BADGE TYPENSCHILD PALLET KL171/301 PALETTE KL171/301 CARTON KL21 VERPACKUNG KL21 CARTON KL31 VERPACKUNG KL31 Migel srl 10.01 1MC061 1MC062 1MC063 1MC064 1MC069 1MC070 1MC094 1MM001 1MM002 1MM003 1MM004 1MM005 1MM006 1MM007 1MM008 1MM009 1MM010 1MM011 1MM012 1MM013 1MM014 1MM015 1MM016 1MM017 1MM018 1MM019 1MM020 1MM021 1MM022 SCATOLA IMBALLO KL41 CAISSE CARTON KL41 SCATOLA IMBALLO KL51 CAISSE CARTON KL51 SCATOLA IMBALLO KL71 CAISSE CARTON KL71 SCATOLA IMBALLO KL131 CAISSE CARTON KL131 SCATOLA IMBALLO KL171 CAISSE CARTON KL171 SCATOLA IMBALLO KL301 CAISSE CARTON KL301 BASE IMBALLO KL41 SOCLE KL41 ANTERIORE KL21 PANNEAU FRONTAL KL21 BASE KL21 PLAQUE DE BASE KL21 COPERCHIO KL21 COUVERCLE KL21 LATERALE DESTRO KL21 JOUE DROITE KL21 LATERALE SINISTRO KL21 JOUE GAUCHE KL21 POSTERIORE KL21 PANNEAU POSTÉRIEUR KL21 SPORTELLO KL21 PORTE KL21 SUPPORTO ELETTRICO KL21/31/41 SUPPORT ÉLECTRIQUE KL21/31/41 SUPPORTO EVAPORATORE KL21 SUPPORT ÉVAPORATEUR KL21 SUPPORTO IDRAULICO KL21/31 SUPPORT HYDRAULIQUE KL21/31 SUPPORTO BANDIERINE KL21 SUPPORT LAMELLES KL21 TRAVERSO POMPA KL21 TRAVERSE POMPE KL21 ANTERIORE KL31 PANNEAU FRONTAL KL31 BASE KL31 PLAQUE DE BASE KL31 COPERCHIO KL31 COUVERCLE KL31 LATERALE DESTRO KL31 JOUE DROITE KL31 LATERALE SINISTRO KL31 JOUE GAUCHE KL31 POSTERIORE KL31 PANNEAU POSTÉRIEUR KL31 SPORTELLO KL31 PORTE KL31 SUPPORTO EVAPORATORE KL31 SUPPORT ÉVAPORATEUR KL31 SUPPORTO BANDIERINE KL31 SUPPORT LAMELLES KL31 TRAVERSO POMPA KL31 TRAVERSE POMPE KL31 CARTON KL41 VERPACKUNG KL41 CARTON KL51 VERPACKUNG KL51 CARTON KL71 VERPACKUNG KL71 CARTON KL131 VERPACKUNG KL131 CARTON KL171 VERPACKUNG KL171 CARTON KL301 VERPACKUNG KL301 PALLET KL41 PALETTE KL41 FRONT PANEL KL21 FRONTABDECKUNG KL21 BASE KL21 BODENTEIL KL21 TOP KL21 GEHAEUSEDECKEL KL21 RIGHT SIDE PANEL KL21 RECHTES GEHAEUSETEIL KL21 LEFT SIDE PANEL KL21 LINKES GEHAEUSETEIL KL21 REAR PANEL KL21 RUECKWAND KL21 DOOR KL21 ENTNAHMEKLAPPE KL21 ELECTRICAL SUPPORT KL21/31/41 ELEKTROKASTEN KL21/31/41 EVAPORATOR SUPPORT KL21 VERDAMPFERHALTER KL21 HYDRAULIC SUPPORT KL21/31 WASSERANSCHLUSSHALER SPRAY CURTAIN SUPPORT KL21 SPRITZSCHUTZHALTER KL21 PUMP SUPPORT KL21 PUMPENHALTER KL21 FRONT PANEL KL31 FRONTABDECKUNG KL31 BASE KL31 BODENTEIL KL31 TOP KL31 GEHAEUSEDECKEL KL31 RIGHT SIDE PANEL KL31 RECHTES GEHAEUSETEIL KL31 LEFT SIDE PANEL KL31 LINKES GEHAEUSETEIL KL31 REAR PANEL KL31 RUECKWAND KL31 DOOR KL31 ENTNAHMEKLAPPE KL31 EVAPORATOR SUPPORT KL31 VERDAMPFERHALTER KL31 SPRAY CURTAIN SUPPORT KL31 SPRITZSCHUTZHALTER KL31 PUMP SUPPORT KL31 PUMPENHALTER KL31 Migel srl 10.01 1MM023 1MM024 1MM025 1MM026 1MM027 1MM028 1MM029 1MM030 1MM031 1MM032 1MM033 1MM034 1MM035 1MM036 1MM037 1MM038 1MM039 1MM040 1MM041 1MM042 1MM043 1MM044 1MM045 1MM046 1MM047 1MM048 1MM049 1MM050 1MM051 SUPPORTO ELETT. FRONT. KL31 SUPPORT ELETT. FRONTAL KL31 DIVISORIO GRUPPO KL31 DIVISOIRE GROUPE KL31 ANTERIORE KL41 PANNEAU FRONTAL KL41 BASE KL41 PLAQUE DE BASE KL41 COPERCHIO KL41/51 COUVERCLE KL41/51 LATERALE DESTRO KL41 JOUE DROITE KL41 LATERALE SINISTRO KL41 JOUE GAUCHE KL41 POSTERIORE KL41 PANNEAU POSTÉRIEUR KL41 SPORTELLO KL41/51 PORTE KL41/51 SUPPORTO EVAPORATORE KL41/51 SUPPORT ÉVAPORATEUR KL41/51 SUPPORTO IDRAULICO KL41 SUPPORT HYDRAULIQUE KL41 SUPPORTO BANDIERINE KL41/51 SUPPORT LAMELLES KL41/51 TRAVERSO POMPA KL41/51 TRAVERSE POMPE KL41/51 DIVISORIO GRUPPO KL41F DIVISOIRE GROUPE KL41F SUPPORTO ELETT. FRONT. KL41 SUPPORT ELETT. FRONTAL KL41 ANTERIORE KL51 PANNEAU FRONTAL KL51 BASE KL51 PLAQUE DE BASE KL51 LATERALE DESTRO KL51 JOUE DROITE KL51 LATERALE SINISTRO KL51 JOUE GAUCHE KL51 POSTERIORE KL51 PANNEAU POSTÉRIEUR KL51 SUPPORTO ELETTR. KL51/71/131 SUPPORT ÉLECTRIQUE KL51/71/131 SUPPORTO IDRAULICO KL51 SUPPORT HYDRAULIQUE KL51 ANTERIORE KL71 PANNEAU FRONTAL KL71 BASE KL71 PLAQUE DE BASE KL71 COPERCHIO KL71 COUVERCLE KL71 LATERALE DESTRO KL71 JOUE DROITE KL71 LATERALE SINISTRO KL71 JOUE GAUCHE KL71 POSTERIORE KL71 PANNEAU POSTÉRIEUR KL71 SPORTELLO KL71 PORTE KL71 FRONT ELECT. SUPPORT KL31 SCHALTKASTEN KL31F DIVISION GROUP KL31 TRENNTEIL KL31 FRONT PANEL KL41 FRONTABDECKUNG KL41 BASE KL41 BODENTEIL KL41 TOP KL41/51 GEHAEUSEDECKEL KL41/51 RIGHT SIDE PANEL KL41 RECHTES GEHAEUSETEIL KL41 LEFT SIDE PANEL KL41 LINKES GEHAEUSETEIL KL41 REAR PANEL KL41 RUECKWAND KL41 DOOR KL41/51 ENTNAHMEKLAPPE KL41/51 EVAPORATOR SUPPORT KL41/51 VERDAMPFERHALTER KL41 HYDRAULIC SUPPORT KL41 WASSERANSCHLUSSHALTER SPRAY CURTAIN SUPPORT KL41/51 SPRITZSCHUTZHALTER KL41/51 PUMP SUPPORT KL41/51 PUMPENHALTER KL41/51 DIVISION GROUP KL41F TRENNTEIL KL41F FRONT ELECT. SUPPORT KL41 SCHALTKASTEN KL41F FRONT PANEL KL51 FRONTABDECKUNG KL51 BASE KL51 BODENTEIL KL51 RIGHT SIDE PANEL KL51 RECHTES GEHAEUSETEIL KL51 LEFT SIDE PANEL KL51 LINKES GEHAEUSETEIL KL51 REAR PANEL KL51 RUECKW AND KL51 ELECTRICAL SUPP. KL51/71/131 ELEKTROKASTEN KL51/71/131 HYDRAULIC SUPPORT KL51 WASSERANSCHLUSSHALTER FRONT PANEL KL71 FRONTABDECKUNG KL71 BASE KL71 BODENTEIL KL71 TOP KL71 GEHAEUSEDECKEL KL71 RIGHT SIDE PANEL KL71 RECHTES GEHAEUSETEIL KL71 LEFT SIDE PANEL KL71 LINKES GEHAEUSETEIL KL71 REAR PANEL KL71 RUECKWAND KL71 DOOR KL71 ENTNAHMEKLAPPE KL71 Migel srl 10.01 1MM053 1MM054 1MM055 1MM056 1MM057 1MM058 1MM059 1MM060 1MM061 1MM062 1MM063 1MM064 1MM066 1MM067 1MM068 1MM069 1RF001 1RF002 1RF005 1RF006 1RF013 1RF014 1RF029 1RF030 1RF031 1RF032 1RF036 1RF040 1RF042 SUPPORTO EVAPORATORE KL71 SUPPORT ÉVAPORATEUR KL71 SUPPORTO IDRAULICO KL71/131 SUPPORT HYDRAULIQUE KL71/131 SUPPORTO BANDIERINE KL71 SUPPORT LAMELLES KL71 TRAVERSO POMPA KL71 TRAVERSE POMPE KL71 TRAVERSO ANTERIORE KL71 TRAVERSE ANTÉRIEURE KL71 ANTERIORE KL131 PANNEAU FRONTAL KL131 BASE KL131 PLAQUE DE BASE KL131 COPERCHIO KL131 COUVERCLE KL131 LATERALE DESTRO KL131 JOUE DROITE KL131 LATERALE SINISTRO KL131 JOUE GAUCHE KL131 POSTERIORE KL131 PANNEAU POSTÉRIEUR KL131 SPORTELLO KL131 PORTE KL131 SUPPORTO EVAPORATORE KL131 SUPPORT ÉVAPORATEUR KL131 SUPPORTO BANDIERINE KL131 SUPPORT LAMELLES KL131 TRAVERSO POMPA KL131 TRAVERSE POMPE KL131 TRAVERSO ANTERIORE KL131 TRAVERSE ANTÉRIEUR KL131 CONDENSATORE STFT 12118 CONDENSEUR STFT 12118 CONDENSATORE STFT 14121 CONDENSEUR STFT 14121 CONDENSATORE STN 9327 CONDENSEUR STN 9327 CONDENSATORE STN 9427 CONDENSEUR STN 9427 VALVOLA F. 2,2 ELECTROVANNE 2,2 VALVOLA F. 2,8 ELECTROVANNE 2,8 BOILER KL21 BOILER KL21 BOILER KL31 BOILER KL31 BOILER KL41/51/71 BOILER KL41/51/71 BOILER KL131 BOILER KL131 FILTRO MECCANICO 19 x 70 FILTRE MéCANIQUE CONDENSATORE STFT 14221 CONDENSEUR STFT 14221 GRUPPO ELETTROVENTILANTE GROUPE CONDENSATEUR EVAPORATOR SUPPORT KL71 VERDAMPFERHALTER KL71 HYDRAULIC SUPPORT KL71/131 WASSERANSCHLUSSHALTER SPRAY CURTAIN SUPPORT KL71 SPRITZSCHUTZHALTER KL71 PUMP SUPPORT KL71 PUMPENHALTER KL71 FRONT PANEL KL71 FRONTQUERSTREBE KL71 FRONT PANEL KL131 FRONTABDECKUNG KL131 BASE KL131 BODENTEIL KL131 TOP KL131 GEHAEUSEDECKEL KL131 RIGHT SIDE PANEL KL131 RECHTES GEHAEUSETEIL KL131 LEFT SIDE PANEL KL131 LINKES GEHAEUSETEIL KL131 REAR PANEL KL131 RUECKWAND KL131 DOOR KL131 ENTNAHMEKLAPPE KL131 EVAPORATOR SUPPORT KL131 VERDAMPFERHALTER KL131 SPRAY CURTAIN SUPPORT KL131 SPRITZSCHUTZHALTER KL131 PUMP SUPPORT KL131 PUMPENHALTER KL131 FRONT PANEL KL131 FRONTQUERSTREBE KL131 CONDENSER STFT 12118 KONDENSATOR STFT 12118 CONDENSER STFT 14121 KONDENSATOR STFT 14121 CONDENSER STN 9327 KONDENSATOR STN 9327 CONDENSER STN 9427 KONDENSATOR STN 9427 ELECTRIC VALVE 2,2 HEISSGASVENTIL 2,2 ELECTRIC VALVE 2,8 HEISSGASVENTIL 2,8 HEAT EXHANGER KL21 BOILER KL21 HEAT EXHANGER KL31 BOILER KL31 HEAT EXHANGER KL41/51/71 BOILER KL41/51/71 HEAT EXHANGER KL131 BOILER KL131 FILTER 19 x 70 FILTER 19 x 70 CONDENSER STFT 14221 KONDENSATOR STFT 14221 CONDENSING GROUP LUEFTERGRUPPE Migel srl 10.01 1RF045 1RF048 1RF063 1RF067 1RF078 1RF081 1RF093 1RF 094 1RF099 1RF103 1RF106 1RF110 1RF111 1RF115 1RF116 1RF117 1RF124 1RF125 1RF126 1RF127 1RF139 1RF150 1RF151 1SL001 1SL002 1SL003 1SL004 1SL005 1SL026 VALVOLA TERMOSTATICA SOUPAPE THERMOSTATIQUE BOILER KL301 BOILER KL301 FILTRO DISIDRATATORE FILTRE 4308/M10S-10 CONDENSATORE STVF 194 CONDENSEUR STVF 194 VALVOLA 1068/M10S SOUPAPE 1068/M10S CONDENSATORE 25T4R350AP3 CONDENSEUR 25T4R350AP3 FILTRO GR. 15 FILTRE GR. 15 FILTRO GR. 30 FILTRE GR. 30 COMPRESSORE J9232GK CSR BOX COMPRESSEUR J9232GK CSR BOX COMPRESSORE FH5532F CSR COMPRESSEUR FH5532F CSR VALVOLA PRESSOSTATICA SOUPAPE PRESSOSTATIQUE COMPRESSORE T6220GK CSR COMPRESSEUR T6220GK CSR COMPRESSORE J9226GK CSR COMPRESSEUR J9226GK CSR COMPRESSORE FH4531Z CSR COMPRESSEUR FH4531Z CSR CONDENSATORE SENZA MV CONDENSATEUR CONDENSATORE SENZA MV CONDENSATEUR COMPRESSORE NB6144GK COMPRESSEUR NB6144GK COMPRESSORE NB6152GK COMPRESSEUR NB6152GK COMPRESSORE NB6165GK COMPRESSEUR NB6165GK COMPRESSORE NE6181GK COMPRESSEUR NE6181GK BOBINA BOBINE CONDENSATORE SENZA MV CONDENSATEUR CONDENSATORE SENZA MV CONDENSATEUR ISOLANTE EVAPORATORE KL21 ISOLATION EVAPORATEUR KL21 ISOLANTE EVAPORATORE KL31 ISOLATION ÉVAPORATEUR KL31 ISOLANTE EVAPORATORE KL41/51 ISOLATION ÉVAPORATEUR KL41/51 ISOLANTE EVAPORATORE KL71 ISOLATION ÉVAPORATEUR KL71 ISOLANTE EVAPORATORE KL131 ISOLATION ÉVAPORATEUR KL131 ISOLAMENTO CELLA KL21 ISOLATION CHAMBRE KL21 EXPANSION VALVE EXPANSIONS VENTIL HEAT EXHANGER KL301 BOILER KL301 FILTER 4308/M10S-10 FILTER 4308/M10S-10 CONDENSER STVF 194 KONDENSATOR STVF 194 VALVE 1068/M10S VENTIL 1068/M10S CONDENSER 25T4R350AP3 KONDENSATOR 25T4R350AP3 FILTER GR. 15 FILTER GR. 15 FILTER GR. 30 FILTER GR. 30 COMPRESSOR J9232GK CSR BOX KOMPRESSOR J9232GK CSR BOX COMPRESSOR FH5532F CSR KOMPRESSOR FH5532F CSR WATER VALVE WASSERDRUCKVENTIL COMPRESSOR T6220GK CSR KOMPRESSOR T6220GK CSR COMPRESSOR J9226GK CSR KOMPRESSOR J9226GK CSR COMPRESSOR FH4531Z CSR KOMPRESSOR FH4531Z CSR CONDENSER KONDENSATOR CONDENSER KONDENSATOR COMPRESSOR NB6144GK KOMPRESSOR NB6144GK COMPRESSOR NB6152GK KOMPRESSOR NB6152GK COMPRESSOR NB6165GK KOMPRESSOR NB6165GK COMPRESSOR NE6181GK KOMPRESSOR NE6181GK COIL BOBINE CONDENSER KONDENSATOR CONDENSER KONDENSATOR EVAPORATOR INSULATION KL21 VERDAMPFERISOLIERUNG KL21 EVAPORATOR INSULATION KL31 VERDAMPFERISOLIERUNG KL31 EVAPORATOR INSULAT. KL41/51 VERDAMPFERISOLIERUNG KL41/51 EVAPORATOR INSULATION KL71 VERDAMPFERISOLIERUNG KL71 EVAPORATOR INSULATION KL131 VERDAMPFERISOLIERUNG KL131 BIN INSULATION KL21 BEHAELTERISOLIERUNG KL21 Migel srl 10.01 1SL027 1SL028 1SL029 1SL030 1SL031 1SL072 1SL080 2CD035 2CD036 2CD037 2CD038 2CD039 2CD041 2CD043 2CD044 2CD047 2CD049 2DR025 2DR026 2DR027 2DR064 2LV016 2LV017 2LV018 2LV019 2LV020 2LV021 2LV022 2LV023 ISOLAMENTO CELLA KL31 ISOLATION CHAMBRE KL31 ISOLAMENTO CELLA KL41 ISOLATION CHAMBRE KL41 ISOLAMENTO CELLA KL51 ISOLATION CHAMBRE KL51 ISOLAMENTO CELLA KL71 ISOLATION CHAMBRE KL71 ISOLAMENTO CELLA KL131 ISOLATION CHAMBRE KL131 ISOLANTE EVAPOR. KL171/300 ISOLATION ÉVAPORATEUR ISOLAMENTO POMPA COMPL.K2 ISOLATION POMPE K2 ASTA BANDIERINE KL21 TUBE EN LAITON KL21 ASTA BANDIERINE KL31 TUBE EN LAITON KL31 ASTA BANDIERINE KL41/51 TUBE EN LAITON KL41/51 ASTA BANDIERINE KL71 TUBE EN LAITON KL71 ASTA BANDIERINE KL131 TUBE EN LAITON KL131 CONDENSATORE W KL21/31 CONDENSEUR W KL21/31 CONDENSATORE W KL41/51 CONDENSAEUR W KL41/51 CONDENSATORE W KL71/131 CONDENSEUR W KL71/131 CONDENSATORE W KL301 CONDENSEUR W KL301 CONDENSATORE W KL171 CONDENSEUR W KL171 ELETTROV. SEMPLICE REG.1,2 ELECTROVANNE REG. 1,2 ELETTROV. DOPPIA REG. 1,2 ELECTROVANNE DOUBLE REG. 1,2 ELETTROV. DOPPIA REG. 2,5 ELECTROVANNE DOUBLE REG. 2,5 ELETTROV. SEMPLICE REG. 2,5 ELECTROVANNE REG. 2,5 COLLETTORE KL21 COLLECTEUR KL21 COLLETTORE KL31 COLLECTEUR KL31 COLLETTORE KL41/51 COLLECTEUR KL41/51 COLLETTORE KL71 COLLECTUER KL71 COLLETTORE KL131 COLLECTEUR KL131 TUBO ENTRATA ACQUA KL21/31 TUYAU ALIMENTATION EAU TUBO ENTRATA ACQUA KL41:131 TUYAU ALIMENTATION EAU COLLETTORE KL171/301 COLLECTEUR KL171/301 BIN INSULATION KL31 BEHAELTERISOLIERUNG KL31 BIN INSULATION KL41 BEHAELTERISOLIERUNG KL41 BIN INSULATION KL51 BEHAELTERISOLIERUNG KL51 BIN INSULATION KL71 BEHAELTERISOLIERUNG KL71 BIN INSULATION KL131 BEHALTERISOLIERUNG KL131 EVAPOR. INSULATION KL171/301 VERDAMPFERISOLIERUNG PUMP COVER INSULATION K2 PUMPENISOLIERUNG DOOR SUPPORT BAR KL21 SPRITZSCHUTZHALTEACHSE KL21 DOOR SUPPORT BAR KL31 SPRITZSCHUTZHALTEACHSE KL31 DOOR SUPPORT BAR KL41/51 SPRITZSCHUTZHALTEACHSE DOOR SUPPORT BAR KL71 SPRITZSCHUTZHALTEACHSE KL71 DOOR SUPPORT BAR KL131 SPRITZSCHUTZHALTEACHSE KL131 CONDENSER KL21/31 WASSERKONDENSATOR KL21/31 CONDENSER KL21/31 WASSERKONDENSATOR KL41/51 CONDENSER KL21/31 WASSERKONDENSATOR KL71/131 CONDENSER KL21/31 WASSERKONDENSATOR KL301 CONDENSER KL21/31 WASSERKONDENSATOR KL171 ELECTRIC VALVE REG. 1,2 EINFACHES ELEKTOVENTIL R. 1,2 DOUBLE ELECTRIC VALVE REG 1,2 DOPPELTES ELEKTOVENTIL R.1,2 DOUBLE ELECTRIC VALVE REG 2,5 DOPPELTES ELEKTOVENTIL R.2,5 ELECTRIC VALVE REG. 2,5 EINFACHES ELEKTOVENTIL R. 2,5 SPRAY BAR KL21 SPRUEHDUESENHALTER KL21 SPRAY BAR KL31 SPRUEHDUESENHALTER KL31 SPRAY BAR KL41/51 SPRUEHDUESENHALTER KL41/51 SPRAY BAR KL71 SPRUEHDUESENHALTER KL71 SPRAY BAR KL131 SPRUEHDUESENHALTER KL131 WATER SUPPLY PIPE KL21/31 WASSERZULAUFSCHLAUCH WATER SUPPLY PIPE KL41:131 WASSERZULAUFSCHLAUCH SPRAY BAR KL171/301 SPRUEHDUESENHALTER KL171/301 Migel srl 10.01 2VP006 2VP007 2VP008 2VP009 2VP011 2VP012 2VP013 2VP027 2VP028 EVAPORATORE KL21 ÉVAPORATEUR KL21 EVAPORATORE KL31 ÉVAPORATEUR KL31 EVAPORATORE KL41/51 ÉVAPORATEUR KL41/51 EVAPORATORE KL71 ÉVAPORATEUR KL71 EVAPORATORE KX31 ÉVAPORATEUR KX31 EVAPORATORE KX41/51 ÉVAPORATEUR KX41/51 EVAPORATORE KX71 ÉVAPORATEUR KX71 EVAPORATORE KX131/171/301 ÉVAPORATEUR KX131/171/301 EVAPORATORE KL131/171/301 ÉVAPORATEUR KL131/171/301 EVAPORATOR KL21 VERDAMPFER KL21 EVAPORATOR KL31 VERDAMPFER KL31 EVAPORATOR KL41/51 VERDAMPFER KL41/51 EVAPORATOR KL71 VERDAMPFER KL71 EVAPORATOR KX31 VERDAMPFER KX31 EVAPORATOR KX41/51 VERDAMPFER KX41/51 EVAPORATOR KX71 VERDAMPFER KX71 EVAPORATOR KX131/171/301 VERDAMPFER KX131/171/301 EVAPORATOR KL131/171/301 VERDAMPFER KL131/171/301 Migel srl 10.01 Migel ice line srl 22 maggio 2003 Migel srl 10.01