PALAZZETTO
BRU ZANE
FESTIVAL ANTICHITà,
MITOLOGIA E ROMANTICISMO
e ALTRI appuntamenti dal 6 settembre
all’11 dicembre 2012
GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE ORE 18
PALAZZETTO BRU ZANE
PRESENTAZIONE del festival
al pubblico
Antichità, mitologia e romanticismo è
l’avventura musicale che inaugura a Venezia
la stagione 2012-2013 del Palazzetto Bru Zane.
Animata da un’instancabile curiosità, l’équipe
del Centro di musica romantica francese ha
ideato un festival dove si incrociano passato,
neoclassicismo e modernità.
Nel Romanticismo, le arti, dalla pittura alla
letteratura sino alla musica, attingono a tutte le
fonti dell’Antichità: rievocazione di personaggi
storici e mitologici, monumentali scene collettive
ed espressioni individuali, atmosfere sognanti e
lamenti solitari.
Otto appuntamenti per svelare lo stile antico in
chiave romantica per tutti coloro che desiderano
lasciarsi sedurre da momenti di musica rari e
originali.
seguiteci su:
bru-zane.com
“Rimane da parlare
di uno stato d’animo che,
così ci pare, ancora non
è stato ben osservato;
è quello che precede
lo sviluppo delle grandi
passioni [...]. Quanto più
i popoli progrediscono
in civiltà, tanto più aumenta
questo stato di vaghezza
delle passioni.”
Chateaubriand,
Génie du Christianisme
Antiquity, mythology and romanticism is
the musical event that opens the 2012-2013
season in Venice at Palazzetto Bru Zane.
Driven by insatiable curiosity, the team of the
Centre of French Romantic music created a
festival in which the past, neo-Classicism and
modernity all meet.
In Romanticism, the arts – from painting to
literature and even music, all draw on the
sources of Antiquity: evocations of historical
and mythological figures, monumental collective
scenes and individual expressions, pensive
atmospheres and solitary laments.
Eight dates that offer a romantic interpretation
of the ancient style for all those who want to be
captivated by moments of rare, original music.
Ore 18
concerto
Luigi CHERUBINI
Quartetto n. 1
QUARTETTO DI VENEZIA
Alberto Battiston, Andrea Vio
violini
Giancarlo di Vacri viola
Angelo Zanin violoncello
Scoprite il nuovo programma del festival: i temi,
le opere, i compositori, gli artisti e un’anteprima
musicale della stagione 2012-2013. Un brindisi
con l’équipe del Palazzetto darà il via alla
stagione 2012-2013.
Discover the festival programme: the themes,
works, composers, artists and a musical
preview of the 2012-2013 season.
A toast together with the Palazzetto team will
open the 2012-2013 season.
Ore 18.30
presentazione del Festival
Ore 19.30
aperitivo
Ore 21
replica del concerto
ingresso libero
FREE ENTRANCE
Prenotazione consigliata
tel. 041 52 11 005
[email protected]
© Palazzetto Bru Zane - photo Rocco Grandese
ANTICHITà, MITOLOGIA
E ROMANTICISMO
SABATO 22 SETTEMBRE ore 17
PALAZZETTO BRU ZANe
épigraphes antiques
Molti compositori dell’epoca barocca si
sono misurati con talento nei nobili temi
dell’Antichità. Il preromanticismo intensifica
con passione i furori e i tormenti di personaggi
come Fedra, Ifigenia, Euridice, Olimpia e Medea.
Protagonisti del concerto: l’orchestra belga
Les Agrémens che si esibisce su strumenti
d’epoca diretta da Guy van Waas e la voce del
mezzosoprano italo-americano Jennifer Borghi.
Many composers from the Baroque age tried
their hands at the noble subjects of Antiquity.
With the greatest passion the pre-romanticism
intensifies the furore and torment of figures
such as Phaedra, Iphigenia, Eurydice, Olympia
and Medea.
Protagonists of the concert: the Belgian
orchestra Les Agrémens playing period
instruments, the conductor Guy van Waas
and the Italo-American mezzosoprano Jennifer
Borghi.
Lidija and Sanja Bizjak, two sisters who
were born in Belgrade but studied in Paris,
will perform in a concert that goes through
Antiquity, exploring the myths of ancient
Greece and the grandeur of Rome with one
of the romantic forms of chamber music par
excellence, piano four hands. A programme
that ranges from the oriental sounds of Mel
Bonis’ Le Songe de Cléopâtre to the rarefied
atmosphere of Debussy’s Six Épigraphes
antiques.
Antonio SALIERI
Les Danaïdes (ouverture)
Jean-Baptiste LEMOYNE
Phèdre, aria di Phèdre: "Hyppolite succombe…"
Christoph Willibald GLUCK
Orphée et Eurydice (balletti)
Rodolphe KREUTZER
Ipsiboé, aria d’Ipsiboé: "Anciens maîtres de la
Provence"
Johann Christian BACH
Amadis de Gaule, aria di Arcabonne: "Bientôt
l’ennemi qui m’outrage"
Juan Crisòstomo de ARRIAGA
Symphonie en ré majeur
Gaspare SPONTINI
Olympie, aria di Statira: "Ô déplorable mère"
Les Agrémens
Guy Van Waas direzione
Jennifer Borghi mezzosoprano
collana “opéra français”
Les Agrémens - © Jacques Verrees
Lidija e Sanja Bizjak pianoforte
Lidija e Sanja Bizjak, sorelle originarie di
Belgrado e di formazione parigina, si esibiscono
in un concerto che percorre l’Antichità esplorando
i miti dell’antica Grecia e della grandezza di
Roma attraverso una delle forme romantiche
da salotto per eccellenza, il pianoforte a quattro
mani. Un programma che spazia dalle sonorità
orientali de Le Songe de Cléopâtre di Mel Bonis
sino all’atmosfera rarefatta delle Six Épigraphes
antiques di Debussy.
Cléopâtre essayant des poisons sur des condamnés à mort Cabanel Alexandre, 1887
Claude DEBUSSY
Diane
Six épigraphes antiques
Henri BÜSSER
Hercule au jardin des
Hespérides
Mel BONIS
Le Songe de Cléopâtre
Maurice RAVEL
Daphnis et Chloé
(Lever du jour – Pantomime –
Danse générale)
SABATO 22 SETTEMBRE ore 20
Scuola Grande SAN Giovanni EvAngelista
GRANDEZZE E DECADENZA
RODOLPHE KREUTZER
La Mort d’Abel
libro con CD
LES AGRéMENS
CHŒUR DE CHAMBRE DE NAMUR
Guy Van Waas direzione
Estratto per l’ascolto disponibile
su bru-zane.com
DOMENICA 23 settembre ORE 17
Scuola Grande San Giovanni Evangelista
ATYS
Solisti de
LE CERCLE DE L’HARMONIE
Julien Chauvin
direzione e violino
Chantal Santon Sangaride
Marie Kalinine Cybèle
Mathias Vidal Atys
Aimery Lefèvre Celœnus
Le opere musicali, quando venivano
rappresentate alla corte di Versailles, subivano
riduzioni. 4 o 5 cantanti, un’orchestra di
una decina di musicisti e un libretto ridotto
a una cantata. La Francia di Luigi XVI e
Maria Antonietta ambisce con queste opere
in miniatura al ritorno dei fasti del Re Sole.
Attingendo ai libretti di Quinault scritti per
Lully intorno al 1680, l’ultimo Settecento
francese ricorda all’Europa la propria passata
grandezza letteraria.
Niccolò Piccinni, compositore di scuola
napoletana, valorizza in quest’opera la
tradizione melodica italiana: quattro eroi di
profondo spessore psicologico incarnano la loro
umanità con arie patetiche e virtuosistiche.
Wolfgang Amadeus MOZART
Les Mystères d’Isis
(trascrizione anonima per
quartetto d’archi)
George ONSLOW
Quartetto op. 21
QUATUOR RUGGIERI
Gilone Gaubert-Jacques,
Charlotte Grattard violini
Delphine Grimbert viola
Emmanuel Jacques violoncello
Il nome del Quatuor Ruggieri si rifà a una nota
famiglia di liutai. I musicisti del quartetto
perseguono la riscoperta di un universo sonoro
che si avvicini il più possibile alla prassi
esecutiva storica. Il programma del concerto
presenta la ricreazione del quartetto di Onslow,
dimenticata da quasi due secoli nonostante
il romanticismo stupefacente. Inoltre, da
non perdere, la sorprendente trascrizione
per quartetto de Il flauto magico di Mozart,
scoperto dai parigini nel 1801 con il titolo
evocativo: Les Mystères d’Isis.
Niccolò Piccinni
When they were performed at the Versailles
Court, the music was reduced: 4 or 5 singers,
an orchestra with around a dozen musicians
and a libretto that was reduced to a cantata.
With these miniature works the France of Louis
XVI and Marie Antoinette coveted a return to
the splendour of the Sun King. Drawing on the
librettos that Quinault wrote for Lully around
1680, the end of the French eighteenth century
reminds Europe of its past literary grandeur.
In this piece, Niccolò Piccinni, a composer of the
Neapolitan school, enhances Italian lyricism:
four heroes of the greatest psychological depth
embody their humanity with virtuoso arias full
of pathos.
The name Quatuor Ruggieri comes from a
famous family of lutenists. The quartet follow
the discovery of a universe of sound that comes
as close as possible to the performances in the
past. The concert programme presents the
recreation of the Onslow quartet, which had
fallen into oblivion for almost two centuries
despite its amazing romanticism. Furthermore,
another concert that is not to be missed is
the astounding transcription for a quartet
of Mozart’s The Magic Flute, which was
discovered in Paris in 1801 with the evocative
title, Les Mystères d’Isis.
Quatuor Ruggieri
Atys (1783)
Tragédie lyrique di
Niccolò PICCINNI
(estratti in forma di concerto)
mercoledì 26 settembre ore 20
Palazzetto Bru Zane
NEI SALOTTI DELL’IMPERO
ore 18.30
Presentazione del CD
di quartetti di George Onslow
Incontro con i musicisti
moderato da
Alexandre Dratwicki
Ingresso libero
GEORGE ONSLOW
Quartetti
quatuor Ruggieri
AgOgique
Estratto per l’ascolto
disponibile su bru-zane.com
VENERDì 19 ottobre ore 20
Palazzetto Bru Zane
NELL’ORA DEL DEBUSSYSMO
Richard WAGNER / Franz LISZT
Fantasia su temi di Rienzi
Isoldes Liebestod
Fantasia per pianoforte
Richard WAGNER / Alfred JAËLL
Tristan und Isolde
Richard WAGNER / Louis BRASSIN
Der Ritt der Walküren
Richard WAGNER / Hugo WOLF
Parafrasi su Die Walküre
Hector BERLIOZ / Franz LISZT
Danse des Sylphes
Wilhem Latchoumia pianoforte
Marie-Joseph-Alexandre
DÉODAT DE SéVERAC
Les Naïades et le Faune
indiscret
Théodore DUBOIS
Six Poèmes virgiliens:
Galatea
Florent SCHMITT
Mirages pour piano
Mel BONIS
Pièces pittoresques:
Echo op. 89
Narcisse op. 90
Claude DEBUSSY
Six épigraphes antiques
Masques
L’Isle joyeuse
Alla languida estasi del pianoforte romantico rispondono presto
le sulfuree e ineffabili armonie della modernità: l’Antichità offre
allora un illimitato argomento d’ispirazione alle generazioni
“debussyane”.
I contorni inafferrabili della musica (Masques, Mirages) saranno
votati all’elemento acquatico come un culto senza precedenti
(L’Isle joyeuse, Les Naïades).
The response to the languid ecstasy of the romantic pianoforte is
the sulphurous and ineffable harmony of modernity: Antiquity
thus offers an infinite subject inspired by the “Debussian”
generations.
The elusive borders of the music (Masques, Mirages), are
dedicated to the element water like an unprecedented cult (L’Isle
joyeuse, Les Naïades).
David Violi pianoforte
Richard Wagner è il compositore che meglio incarna l’elemento
leggendario in musica. Wagner compose molti capolavori a
Venezia, dove si spense nel 1883, poche settimane dopo aver
diretto un concerto sinfonico al Teatro La Fenice.
Il giovane pianista Wilhem Latchoumia affronta un programma
originale trasportando il fuoco wagneriano nell’intimità del
recital pianistico, dalle celebri pagine lisztiane a brani più rari,
come le trascrizioni di Jaëll e Brassin.
Richard Wagner is the composer who best embodies the element
of legend in music. Wagner composed countless masterpieces
in Venice where he died in 1883, a few weeks after having
conducted a great symphony concert at Teatro La Fenice.
The young pianist Wilhelm Latchoumia will perform a highly
original programme bringing Wagner’s fire into the intimacy of
piano recitals, with famous works by Liszt as well as much rarer
ones, such as the transcriptions by Jaëll and Brassin.
Fontana delle Naiadi - © Batrizio Boschi
Wilhem Latchoumia - © Aymeric Giradel
SABATO 13 ottobre ore 20
Palazzetto Bru Zane
RILEGGERE WAGNER
DOMENICA 4 novembre ore 17
Conservatorio di musica
Benedetto Marcello
ALL’OMBRA DEL VESUVIO
Rita STROHL
Sonate dramatique
“Titus et Bérénice”
Fernand de LA TOMBELLE
Andante espressivo
Théodore DUBOIS
Andante cantabile
Maurice RAVEL
Menuet antique
Duo Luperca
Aurélienne Brauner violoncello
Lorène de Ratuld pianoforte
Lorène de Ratuld
L’ antico come ideale ritorno al passato svelato
attraverso l’evocazione di figure tutelari come
Tito e Berenice, protagonisti della sonata di Rita
Strohl oppure grazie alla scelta di una forma
di danza, come nel caso del Menuet antique di
Ravel. Le generazioni moderne di compositori
si cimentano dunque con originalità e varietà
in un dialogo tra idea e oggetto e tra soggetto e
forma.
The ancient as the ideal return to the past is
revealed through the evocation of protective
figures such as Titus and Berenice, the
protagonists of Rita Strohl’s quartet or thanks
to the choice of a dance form, as is the case
of Ravel's Menuet antique. The modern
generations of composers thustry their hands
at originality and variety with a dialogue
between ideas and object, subject and form.
Aurélienne Brauner
Battaglie e lotte di potere sono l’espressione
preferita di un romanticismo che ricerca
sensazioni fuori dal comune. Poteva forse
l’eruzione del Vesuvio lasciare insensibile
il pubblico romantico? Sicuramente no.
Félicien David e Victorin Joncières l’avevano
capito. David scrisse un’opera monumentale,
Herculanum, mentre Joncières ebbe importanti
debutti parigini grazie a Le Dernier Jour de
Pompéi.
In entrambi i casi, sulla scenografia di un
cataclisma vulcanico, una toccante storia
d’amore attraversa le sventure romaniche:
la schiava Nydia riuscirà a salvare Hermes?
E la cristiana Lilia a sposare Helios?
Battles and fights for power are the favourite
expression of a romanticism that is seeking
unusual sensations. Might the eruption
of Vesuvius have left a romantic audience
indifferent? Certainly not. Félicien David
and Victorin Joncières knew that. David wrote
a monumental opera, Herculanum, while
Joncières made highly successful debuts in Paris
with Le Dernier Jour de Pompéi.
In both cases, the setting of a volcanic
cataclysm, a touching love story crosses
romantic misfortune: will the slave Nydia be
able to save Hermes? And will the Christian
Lilia marry Helios?
Victorin JONCIèRES
Le Dernier Jour de Pompéi
Félicien DAVID
Herculanum
(estratti in forma di concerto)
Gabrielle Philiponet soprano
Marie Lenormand
mezzosoprano
Thomas Bettinger tenore
Aimery Lefèvre baritono
Frédéric Caton basso
Stéphane Jamin pianoforte
Illustrazione dal frontespizio della partitura Herculanum di Félicien David
MERCOLEDì 31 ottobre ore 20
Palazzetto Bru Zane
DRAMMA IN SALOTTO
SABATO 24 NOVEMBRE ore 17
Palazzetto Bru Zane
Si mes vers avaient des ailes
Conferenza di Carlo Montanaro
La ricerca dell’immortalità almeno
nell’apparenza identifica molti passaggi
intermedi, prima di arrivare alla fotografia, al
cinema e al video. E alcuni di questi passaggi,
che goticamente finiranno con la pubblicazione
del Frankenstein di Mary Shelley, appartengono
alla meccanica degli “automi”, spesso
legittimati, nelle loro azioni, alla produzione
della musica.
Conference by Carlo Montanaro
The search for least apparent immortality
identifies many intermediary stages before
arriving at photography, cinema and video.
Some of these stages, which finished in the
Gothic age with the publication of Mary
Shelley’s Frankenstein belong to the mechanics
of “robots”, whose actions were often
legitimised in the production of music.
ingresso libero
FREE ENTRANCE
Particolare di una musica ad automi classica con bambole danzanti.
Fabbricazione Henri Vidoudez, Sainte-Croix (collezione P. Schifferli)
Uccelliera. Movimento di Bontems - Parigi, 1875
(Museo di L’Auberson)
Concerto speciale in occasione
del 210° anniversario
della nascita di Victor Hugo
A special concert on the
210th anniversary
of Victor Hugo's birth
Svetlana Navikova
mezzosoprano
Massimo Somenzi pianoforte
Nell’ambito delle
manifestazioni dedicate al
210° anniversario della nascita
del poeta e romanziere Victor
Hugo, l’Alliance française di
Venezia organizza una serie
di appuntamenti. Venerdì 23
novembre al Casino Venier la
saggista Florence Colombani,
presenta il suo libro Je ne puis
demeurer loin de toi plus
longtemps, nel quale racconta
il profondo affetto che legava lo
scrittore alla figlia Léopoldine.
Sabato 24 novembre,
appuntamento musicale
al Palazzetto Bru Zane con
il mezzosoprano Svetlana
Novikova e il pianista Massimo
Somenzi in un programma di
romanze e arie da camera su
versi di Victor Hugo.
As part of the events dedicated
to the 210th anniversary of
the birth of the poet and
novelist Victor Hugo, the
Venice Alliance française has
organised a series of dates.
Friday 23 November at Casino
Venier the essayist Florence
Colombani will present her
book Je ne puis demeurer
loin de toi plus longtemps, in
which she describes the deep
affection between the writer
and her daughter Léopoldine.
Saturday 24 November,
musical date at Palazzetto Bru
Zane with the mezzosoprano
Svetlana Novikova and the
pianist Massimo Somenzi in a
programme of chamber music
ballades and arias to Victor
Hugo’s work.
Musiche di Delibes,
Gounod, Saint-Saëns, Bizet,
Fauré, Hahn, Donizetti,
Dargomyžskij, Wagner,
Liszt, Rachmaninov
30 euro / 20 euro*
30 euro / 20 euro*
*Prezzo ridotto per studenti e minori di 28 anni
Reduced price for students and persons under the age of 28
Victor Hugo
MARTEDì 20 NOVEMBRE ore 18
Palazzetto Bru Zane
LA MUSICA MECCANICA
altri APPUNTAMENTI
iN VENETO
Conferenza di Adriana Guarnieri
Un confronto tra due compositori molto attivi
nell’ambito della critica musicale nella Parigi
della prima metà dell’Ottocento e oltre, ma
decisamente diversi nell’impostazione e nel
taglio critico. Di Liszt verranno commentati
gli articoli raccolti, in edizione italiana, nel
volume intitolato Un continuo progresso: scritti
musicali, corrispondente alla raccolta integrale
postuma degli articoli del musicista. Per Berlioz,
verrà presa in considerazione – soprattutto
ma non soltanto – la raccolta dell’autore
intitolata Les soirées de l’orchestre, che sarà
posta a confronto con il grande precedente di
E.T.A. Hoffmann, a propria volta compositore
ma contemporaneamente scrittore e critico
musicale.
Gli appuntamenti
della stagione organizzati
in collaborazione
con istituzioni impegnate nella
diffusione del repertorio di
musica romantica francese.
Franz Liszt
MARTEDì 11 DICEMBRE ore 18
Palazzetto Bru Zane
Liszt e Berlioz critici musicali
6 euro
palazzomontanari.com
Hector Berlioz - photo Félix Nadar
The concerts organised this
season with other institutions
working towards the diffusion
of French romantic music.
Conference by Adriana Guarnieri
A comparison between two composers who
were highly active as music critics in Paris in
the first half of the nineteenth century and
beyond, but who had a completely different
view and approach in their reviews. An Italian
edition called Un continuo progresso: scritti
musicali looks at Liszt’s articles; this covers the
entire posthumous production of the musician’s
articles.
The main, but not only book on Berlioz, is the
publication called Les soirées de l’orchestre and
this will lead to a comparison with the earlier
great writer E.T.A. Hoffmann, who was not only
a composer but also a writer and music critic.
Hector Berlioz
ingresso libero
FREE ENTRANCE
Riduzioni previste per
gli abbonati del Palazzetto
Bru Zane.
Les Soirées de l’orchestre
Prefazione di Bruno Messina
DOMENICA
9 settembre
ore 16.30
Palazzo
Leoni MontanarI
Vicenza
musiche di
Magnard, Beethoven
Ensemble Musagète
Reductions for Palazzetto
Bru Zane season ticket holders.
DOMENICA
16 settembre
ore 20
Sale Apollinee
del Teatro
La Fenice Venezia
musiche di
Magnard, Beethoven
Ensemble Musagète
15 euro per gli abbonati
del Palazzetto Bru Zane
festivalgaluppi.it
DOMENICA
21 ottobre
ore 16.30
Palazzo
Leoni MontanarI
Vicenza
musiche di
Saint-Saëns, Debussy,
Fauré, Sciortino
Ensemble Musagète
6 euro
palazzomontanari.com
LUNEDì
29 ottobre
ore 20.15
Auditorium C. PollinI
Padova
musiche di
Debussy, Fauré
Jan Van der Crabben
baritono
Inge Spinette pianoforte
8 euro per gli abbonati
del Palazzetto Bru Zane
amicimusicapadova.org
MARTEDì
20 novembre
ore 20.15
Auditorium C. PollinI
Padova
musiche di
Berlioz, Liszt
Giovanni Bellucci pianoforte
8 euro per gli abbonati
del Palazzetto Bru Zane
amicimusicapadova.org
IL CASINO ZANE
chi siamo
who we are
Il Palazzetto Bru Zane – Centre de musique
romantique française ha come vocazione la
riscoperta del patrimonio musicale francese del
grande Ottocento (1780-1920).
The mission of Palazzetto Bru Zane – Centre
de musique romantique française is the
rediscovery of French musical patrimony from
the great nineteenth century (1780-1920).
L’attività del Palazzetto Bru Zane declina nel suo Palazzetto Bru Zane’s work covers all music
complesso tutti i mestieri della musica:
professions:
RICERCA
Grazie a costanti indagini, la ricerca consente di
riscoprire partiture dimenticate o inedite.
Realizzata in partenariato con musicologi
e presentata da istituzioni internazionali,
privilegia il contatto diretto con i discendenti dei
compositori ottocenteschi.
RESEARCH
Thanks to continuous studies, research makes it
possible to rediscover lost or unpublished scores.
Created in partnership with musicologists
and presented by international institutions, it
favours direct contact with the descendents of
nineteenth century composers.
EDIZIONI & DISCHI
La conoscenza del repertorio romantico si
concretizza attraverso la pubblicazione di testi
scientifici, volumi tascabili e partiture, il più
delle volte inedite. Inoltre, un’intensa politica di
registrazione discografica fissa l’esito artistico
dei progetti sviluppati.
PUBLICATIONS & RECORDINGS
Knowledge of the romantic repertoire is
concretised with the publication of scientific
texts, paperbacks and scores, most of which
have never been published before. Furthermore,
its intense policy of recording records offers an
artistic result of its projects.
CONCERTI & OPERE
Ogni anno alcuni temi conduttori tracciano un
panorama rappresentativo di un’epoca, di un
genere musicale o dell’opera di un compositore
sconosciuto. L'importante diffusione
internazionale dei concerti coinvolge oltre un
centinaio di istituzioni culturali, festival e teatri.
CONCERTS & OPERAS
Each year several key themes run through the
representative panorama of a period, a music
genre or the opera of an unknown composer.
Its considerable international diffusion of the
concerts involves over a hundred cultural
institutions, festivals and theatres.
CONCORSI & DIDATTICA
La diffusione di questo repertorio passa anche
dal coinvolgimento di giovani artisti e studenti
attraverso l'organizzazione di progetti didattici
e la partecipazione a concorsi internazionali.
COMPETITIONS & EDUCATION
The diffusion of this repertoire is also made
possible by involving young artists and students
via the organisation of educational projects and
the participation in international competitions.
La sua storia inizia nel 1695 quando Marino
Zane decide di far erigere una “piccola
casa” (casino) destinata allo svago a pochi
metri dalla dimora familiare. Il progetto viene
affidato all’architetto barocco Antonio Gaspari,
con l’obiettivo di creare uno spazio intimo e
raccolto, separato materialmente e idealmente
dagli spazi di ufficialità del palazzo principale.
Per la decorazione degli interni, Marino Zane
coinvolge i più rinomati artisti dell’epoca.
Sebastiano Ricci è l’autore dei due affreschi
principali: Il Tempo che rapisce la verità,
sul soffitto della scala d’ingresso, ed Ercole
tra la Gloria e la Virtù sulla volta della
sala principale. I ricchi stucchi sono opera
dell’artista ticinese Abbondio Stazio e del suo
collega Andrea Pelli. La balaustra in legno del
salone principale è probabilmente opera del
bellunese Andrea Brustolon.
Its foundation goes back to 1695 when Marino
Zane decided to create a “small house” (casino
– game house) for entertainment just a stone’s
throw away from the family home. The project
was entrusted to the hands of the Baroque
architect Antonio Gaspari with the aim of
creating a cosy, intimate area that was both
materially and ideally separated from the main
palazzo.
Marino Zane summoned the most renowned
artists of that age for the interior decorations.
Sebastiano Ricci painted the two main frescoes:
Time Revealing Truth, on the ceiling of the
entrance staircase and Hercules, between
Glory and Virtue on the vault of the main hall.
The lavish stuccoes are by the Ticinese artist
Abbondio Stazio and his colleague Andrea Pelli.
The wooden balustrade in the main hall may be
by Andrea Brustolon from Belluno.
Casino e biblioteca Zane a San Stin, incisione
di Luca Carlevarijs (1708)
© Orch - Chemollo
Abbonamenti / subscriptions
Personalizzate il vostro percorso musicale
con l’abbonamento: posti in prima categoria e
riduzioni in base al numero dei concerti scelti.
Customize your musical journey with the
subscription package: seats in first category
and reductions in the number of selected
concerts.
A
GN
PA
A
ST
LI
STAZIONE
SANTA LUCIA
S
DI
RIVA DE BIASIO
P.TE
P.T
E SCALZI
E
LL
CA
3 concerti 60 / 35 euro*
6 concerti 100 / 60 euro*
12 concerti 180 / 100 euro*
N
LO
FERROVIA
CAMPO
S. GIACOMO
DA L’ORIO
GA
Biglietti / Tickets
Palazzetto Bru Zane
categoria unica 25 / 15 euro*
concerto del 20 novembre 30 / 20 euro*
Scuola Grande
San Giovanni Evangelista
categoria 1 30 / 20 euro*
categoria 2 20 / 10 euro*
Conservatorio di musica
Benedetto Marcello
categoria unica 10 / 5 euro*
COME ARRIVARE
HOW TO GET HERE
F.T
A
RI
O
M
AR
IN
PALAZZETTO
BRU ZANE
Biglietteria / Box office
Da lunedì a venerdì 14.30 – 17.30
e un’ora prima dell’inizio dei concerti
Monday to Friday 2.30 p.m. – 5.30 p.m.
and one hour before the performance
+39 041 52 11 005
[email protected]
bru-zane.com
PIAZZALE
ROMA
CAL
L
CAMPO
DE LA LANA
E DE
RIO
TE
R
ÀS
*Prezzo ridotto per studenti e minori di 28 anni
Reduced price for students and persons under the age of 28
EC
ON
DO
INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI
INFO AND RESERVATIONS
SCUOLA GRANDE
SAN GIOVANNI EV.
LA L
E
CALL
ACA
E
ZAN
C.LE
NÀ
O
CA’ D
CAMPO
SAN POLO
CAMPO
SAN STIN
CALLE
’ AMAI
DE CA
CAL
LE
DEL
LE C
HIOV
ERE
PIAZZALE
ROMA
CAMPO
DEI TOLENTINI
BASILICA
DEI FRARI
CAMPO
DEI FRARI
CAMPO
SAN TOMÀ
VISITE GUIDATE
GUIDED TOURS
CONSERVATORIO
DI MUSICA
SAN TOMÀ
Ogni giovedì, dalle 14.30 alle 16.00 visite guidate gratuite
del Casino Zane (eccetto 1 novembre e 27 dicembre 2012).
Per gruppi superiori alle dieci persone prenotazione obbligatoria
scrivendo a [email protected]
14.30 italiano | 15.00 francese | 15.30 inglese
Every Thursday from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. there are
guided tours of the Zane Casino (except 1 November
and 27 December 2012).
For groups of more than 10 people reservation is required.
Send an email to [email protected]
2.30 p.m in Italian | 3.00 p.m. in French | 3.30 p.m. in English
Palazzetto Bru Zane
San Polo, 2368
vaporetto n. 1 o n. 2
fermata Ferrovia o San Tomà
Scuola Grande
San Giovanni Evangelista
San Polo, 2454
vaporetto n. 1 o n. 2
fermata Ferrovia o San Tomà
Conservatorio di musica
Benedetto Marcello
San Marco 2810
vaporetto n. 1 o n. 2
fermata Accademia
festival ANTICHITà, MITOLOGIA E ROMANTICISMO
e ALTRI APPUNTAMENTI
DAL 6 SETTEMBRE ALL'11 DICEMBRE 2012
GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE ORE 18
PALAZZETTO BRU ZANE
Presentazione del festival al pubblico
Quartetto di Venezia
SABATO 22 SETTEMBRE
ORE 17
PALAZZETTO BRU ZANE
Lidija e Sanja Bizjak pianoforte
ORE 20
SCUOLA GRANDE San Giovanni EV.
Les Agrémens
Guy Van Waas direzione
Jennifer Borghi mezzosoprano
domenica 23 settembre ORE 17
SCUOLA GRANDE San Giovanni EV.
Solisti de Le Cercle de l’harmonie
Julien Chauvin direzione e violino
Chantal Santon Sangaride
Marie Kalinine Cybèle
Mathias Vidal Atys
Aimery Lefèvre Céloenus
MercolEDì 26 SETTEMBRE ORE 20
PALAZZETTO BRU ZANE
Quatuor Ruggieri
sabato 13 ottoBRE ORE 20
PALAZZETTO BRU ZANE
Wilhem Latchoumia pianoforte
venerdì 19 ottoBRE ORE 20
PALAZZETTO BRU ZANE
mercoledì 31 ottoBRE ORE 20
PALAZZETTO BRU ZANE
Duo Luperca
Aurélienne Brauner violoncello
Lorène de Ratuld pianoforte
domenica 4 novembre ORE 17
conservatorio di musica
benedetto marcello
Gabrielle Philiponet soprano
Marie Lenormand mezzosoprano
Thomas Bettinger tenore
Aimery Lefèvre baritono
Frédéric Caton basso
Stéphane Jamin pianoforte
martedì 20 novemBRE ORE 18
PALAZZETTO BRU ZANE
Conferenza di Carlo Montanaro
La musica meccanica
sabato 24 novemBRE ORE 17
PALAZZETTO BRU ZANE
Concerto speciale in occasione
del 210° anniversario della nascita
di Victor Hugo
Svetlana Navikova mezzosoprano
Massimo Somenzi pianoforte
martedì 11 dicemBRE ORE 18
PALAZZETTO BRU ZANE
Conferenza di Adriana Guarnieri
Liszt e Berlioz critici musicali
David Violi pianoforte
bru-zane.com
Scarica

palazzetto bru zane