PALAZZETTO BRU ZANE FESTIVAL ANTICHITà, MITOLOGIA E ROMANTICISMO e ALTRI appuntamenti dal 6 settembre all’11 dicembre 2012 GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE ORE 18 PALAZZETTO BRU ZANE PRESENTAZIONE del festival al pubblico Antichità, mitologia e romanticismo è l’avventura musicale che inaugura a Venezia la stagione 2012-2013 del Palazzetto Bru Zane. Animata da un’instancabile curiosità, l’équipe del Centro di musica romantica francese ha ideato un festival dove si incrociano passato, neoclassicismo e modernità. Nel Romanticismo, le arti, dalla pittura alla letteratura sino alla musica, attingono a tutte le fonti dell’Antichità: rievocazione di personaggi storici e mitologici, monumentali scene collettive ed espressioni individuali, atmosfere sognanti e lamenti solitari. Otto appuntamenti per svelare lo stile antico in chiave romantica per tutti coloro che desiderano lasciarsi sedurre da momenti di musica rari e originali. seguiteci su: bru-zane.com “Rimane da parlare di uno stato d’animo che, così ci pare, ancora non è stato ben osservato; è quello che precede lo sviluppo delle grandi passioni [...]. Quanto più i popoli progrediscono in civiltà, tanto più aumenta questo stato di vaghezza delle passioni.” Chateaubriand, Génie du Christianisme Antiquity, mythology and romanticism is the musical event that opens the 2012-2013 season in Venice at Palazzetto Bru Zane. Driven by insatiable curiosity, the team of the Centre of French Romantic music created a festival in which the past, neo-Classicism and modernity all meet. In Romanticism, the arts – from painting to literature and even music, all draw on the sources of Antiquity: evocations of historical and mythological figures, monumental collective scenes and individual expressions, pensive atmospheres and solitary laments. Eight dates that offer a romantic interpretation of the ancient style for all those who want to be captivated by moments of rare, original music. Ore 18 concerto Luigi CHERUBINI Quartetto n. 1 QUARTETTO DI VENEZIA Alberto Battiston, Andrea Vio violini Giancarlo di Vacri viola Angelo Zanin violoncello Scoprite il nuovo programma del festival: i temi, le opere, i compositori, gli artisti e un’anteprima musicale della stagione 2012-2013. Un brindisi con l’équipe del Palazzetto darà il via alla stagione 2012-2013. Discover the festival programme: the themes, works, composers, artists and a musical preview of the 2012-2013 season. A toast together with the Palazzetto team will open the 2012-2013 season. Ore 18.30 presentazione del Festival Ore 19.30 aperitivo Ore 21 replica del concerto ingresso libero FREE ENTRANCE Prenotazione consigliata tel. 041 52 11 005 [email protected] © Palazzetto Bru Zane - photo Rocco Grandese ANTICHITà, MITOLOGIA E ROMANTICISMO SABATO 22 SETTEMBRE ore 17 PALAZZETTO BRU ZANe épigraphes antiques Molti compositori dell’epoca barocca si sono misurati con talento nei nobili temi dell’Antichità. Il preromanticismo intensifica con passione i furori e i tormenti di personaggi come Fedra, Ifigenia, Euridice, Olimpia e Medea. Protagonisti del concerto: l’orchestra belga Les Agrémens che si esibisce su strumenti d’epoca diretta da Guy van Waas e la voce del mezzosoprano italo-americano Jennifer Borghi. Many composers from the Baroque age tried their hands at the noble subjects of Antiquity. With the greatest passion the pre-romanticism intensifies the furore and torment of figures such as Phaedra, Iphigenia, Eurydice, Olympia and Medea. Protagonists of the concert: the Belgian orchestra Les Agrémens playing period instruments, the conductor Guy van Waas and the Italo-American mezzosoprano Jennifer Borghi. Lidija and Sanja Bizjak, two sisters who were born in Belgrade but studied in Paris, will perform in a concert that goes through Antiquity, exploring the myths of ancient Greece and the grandeur of Rome with one of the romantic forms of chamber music par excellence, piano four hands. A programme that ranges from the oriental sounds of Mel Bonis’ Le Songe de Cléopâtre to the rarefied atmosphere of Debussy’s Six Épigraphes antiques. Antonio SALIERI Les Danaïdes (ouverture) Jean-Baptiste LEMOYNE Phèdre, aria di Phèdre: "Hyppolite succombe…" Christoph Willibald GLUCK Orphée et Eurydice (balletti) Rodolphe KREUTZER Ipsiboé, aria d’Ipsiboé: "Anciens maîtres de la Provence" Johann Christian BACH Amadis de Gaule, aria di Arcabonne: "Bientôt l’ennemi qui m’outrage" Juan Crisòstomo de ARRIAGA Symphonie en ré majeur Gaspare SPONTINI Olympie, aria di Statira: "Ô déplorable mère" Les Agrémens Guy Van Waas direzione Jennifer Borghi mezzosoprano collana “opéra français” Les Agrémens - © Jacques Verrees Lidija e Sanja Bizjak pianoforte Lidija e Sanja Bizjak, sorelle originarie di Belgrado e di formazione parigina, si esibiscono in un concerto che percorre l’Antichità esplorando i miti dell’antica Grecia e della grandezza di Roma attraverso una delle forme romantiche da salotto per eccellenza, il pianoforte a quattro mani. Un programma che spazia dalle sonorità orientali de Le Songe de Cléopâtre di Mel Bonis sino all’atmosfera rarefatta delle Six Épigraphes antiques di Debussy. Cléopâtre essayant des poisons sur des condamnés à mort Cabanel Alexandre, 1887 Claude DEBUSSY Diane Six épigraphes antiques Henri BÜSSER Hercule au jardin des Hespérides Mel BONIS Le Songe de Cléopâtre Maurice RAVEL Daphnis et Chloé (Lever du jour – Pantomime – Danse générale) SABATO 22 SETTEMBRE ore 20 Scuola Grande SAN Giovanni EvAngelista GRANDEZZE E DECADENZA RODOLPHE KREUTZER La Mort d’Abel libro con CD LES AGRéMENS CHŒUR DE CHAMBRE DE NAMUR Guy Van Waas direzione Estratto per l’ascolto disponibile su bru-zane.com DOMENICA 23 settembre ORE 17 Scuola Grande San Giovanni Evangelista ATYS Solisti de LE CERCLE DE L’HARMONIE Julien Chauvin direzione e violino Chantal Santon Sangaride Marie Kalinine Cybèle Mathias Vidal Atys Aimery Lefèvre Celœnus Le opere musicali, quando venivano rappresentate alla corte di Versailles, subivano riduzioni. 4 o 5 cantanti, un’orchestra di una decina di musicisti e un libretto ridotto a una cantata. La Francia di Luigi XVI e Maria Antonietta ambisce con queste opere in miniatura al ritorno dei fasti del Re Sole. Attingendo ai libretti di Quinault scritti per Lully intorno al 1680, l’ultimo Settecento francese ricorda all’Europa la propria passata grandezza letteraria. Niccolò Piccinni, compositore di scuola napoletana, valorizza in quest’opera la tradizione melodica italiana: quattro eroi di profondo spessore psicologico incarnano la loro umanità con arie patetiche e virtuosistiche. Wolfgang Amadeus MOZART Les Mystères d’Isis (trascrizione anonima per quartetto d’archi) George ONSLOW Quartetto op. 21 QUATUOR RUGGIERI Gilone Gaubert-Jacques, Charlotte Grattard violini Delphine Grimbert viola Emmanuel Jacques violoncello Il nome del Quatuor Ruggieri si rifà a una nota famiglia di liutai. I musicisti del quartetto perseguono la riscoperta di un universo sonoro che si avvicini il più possibile alla prassi esecutiva storica. Il programma del concerto presenta la ricreazione del quartetto di Onslow, dimenticata da quasi due secoli nonostante il romanticismo stupefacente. Inoltre, da non perdere, la sorprendente trascrizione per quartetto de Il flauto magico di Mozart, scoperto dai parigini nel 1801 con il titolo evocativo: Les Mystères d’Isis. Niccolò Piccinni When they were performed at the Versailles Court, the music was reduced: 4 or 5 singers, an orchestra with around a dozen musicians and a libretto that was reduced to a cantata. With these miniature works the France of Louis XVI and Marie Antoinette coveted a return to the splendour of the Sun King. Drawing on the librettos that Quinault wrote for Lully around 1680, the end of the French eighteenth century reminds Europe of its past literary grandeur. In this piece, Niccolò Piccinni, a composer of the Neapolitan school, enhances Italian lyricism: four heroes of the greatest psychological depth embody their humanity with virtuoso arias full of pathos. The name Quatuor Ruggieri comes from a famous family of lutenists. The quartet follow the discovery of a universe of sound that comes as close as possible to the performances in the past. The concert programme presents the recreation of the Onslow quartet, which had fallen into oblivion for almost two centuries despite its amazing romanticism. Furthermore, another concert that is not to be missed is the astounding transcription for a quartet of Mozart’s The Magic Flute, which was discovered in Paris in 1801 with the evocative title, Les Mystères d’Isis. Quatuor Ruggieri Atys (1783) Tragédie lyrique di Niccolò PICCINNI (estratti in forma di concerto) mercoledì 26 settembre ore 20 Palazzetto Bru Zane NEI SALOTTI DELL’IMPERO ore 18.30 Presentazione del CD di quartetti di George Onslow Incontro con i musicisti moderato da Alexandre Dratwicki Ingresso libero GEORGE ONSLOW Quartetti quatuor Ruggieri AgOgique Estratto per l’ascolto disponibile su bru-zane.com VENERDì 19 ottobre ore 20 Palazzetto Bru Zane NELL’ORA DEL DEBUSSYSMO Richard WAGNER / Franz LISZT Fantasia su temi di Rienzi Isoldes Liebestod Fantasia per pianoforte Richard WAGNER / Alfred JAËLL Tristan und Isolde Richard WAGNER / Louis BRASSIN Der Ritt der Walküren Richard WAGNER / Hugo WOLF Parafrasi su Die Walküre Hector BERLIOZ / Franz LISZT Danse des Sylphes Wilhem Latchoumia pianoforte Marie-Joseph-Alexandre DÉODAT DE SéVERAC Les Naïades et le Faune indiscret Théodore DUBOIS Six Poèmes virgiliens: Galatea Florent SCHMITT Mirages pour piano Mel BONIS Pièces pittoresques: Echo op. 89 Narcisse op. 90 Claude DEBUSSY Six épigraphes antiques Masques L’Isle joyeuse Alla languida estasi del pianoforte romantico rispondono presto le sulfuree e ineffabili armonie della modernità: l’Antichità offre allora un illimitato argomento d’ispirazione alle generazioni “debussyane”. I contorni inafferrabili della musica (Masques, Mirages) saranno votati all’elemento acquatico come un culto senza precedenti (L’Isle joyeuse, Les Naïades). The response to the languid ecstasy of the romantic pianoforte is the sulphurous and ineffable harmony of modernity: Antiquity thus offers an infinite subject inspired by the “Debussian” generations. The elusive borders of the music (Masques, Mirages), are dedicated to the element water like an unprecedented cult (L’Isle joyeuse, Les Naïades). David Violi pianoforte Richard Wagner è il compositore che meglio incarna l’elemento leggendario in musica. Wagner compose molti capolavori a Venezia, dove si spense nel 1883, poche settimane dopo aver diretto un concerto sinfonico al Teatro La Fenice. Il giovane pianista Wilhem Latchoumia affronta un programma originale trasportando il fuoco wagneriano nell’intimità del recital pianistico, dalle celebri pagine lisztiane a brani più rari, come le trascrizioni di Jaëll e Brassin. Richard Wagner is the composer who best embodies the element of legend in music. Wagner composed countless masterpieces in Venice where he died in 1883, a few weeks after having conducted a great symphony concert at Teatro La Fenice. The young pianist Wilhelm Latchoumia will perform a highly original programme bringing Wagner’s fire into the intimacy of piano recitals, with famous works by Liszt as well as much rarer ones, such as the transcriptions by Jaëll and Brassin. Fontana delle Naiadi - © Batrizio Boschi Wilhem Latchoumia - © Aymeric Giradel SABATO 13 ottobre ore 20 Palazzetto Bru Zane RILEGGERE WAGNER DOMENICA 4 novembre ore 17 Conservatorio di musica Benedetto Marcello ALL’OMBRA DEL VESUVIO Rita STROHL Sonate dramatique “Titus et Bérénice” Fernand de LA TOMBELLE Andante espressivo Théodore DUBOIS Andante cantabile Maurice RAVEL Menuet antique Duo Luperca Aurélienne Brauner violoncello Lorène de Ratuld pianoforte Lorène de Ratuld L’ antico come ideale ritorno al passato svelato attraverso l’evocazione di figure tutelari come Tito e Berenice, protagonisti della sonata di Rita Strohl oppure grazie alla scelta di una forma di danza, come nel caso del Menuet antique di Ravel. Le generazioni moderne di compositori si cimentano dunque con originalità e varietà in un dialogo tra idea e oggetto e tra soggetto e forma. The ancient as the ideal return to the past is revealed through the evocation of protective figures such as Titus and Berenice, the protagonists of Rita Strohl’s quartet or thanks to the choice of a dance form, as is the case of Ravel's Menuet antique. The modern generations of composers thustry their hands at originality and variety with a dialogue between ideas and object, subject and form. Aurélienne Brauner Battaglie e lotte di potere sono l’espressione preferita di un romanticismo che ricerca sensazioni fuori dal comune. Poteva forse l’eruzione del Vesuvio lasciare insensibile il pubblico romantico? Sicuramente no. Félicien David e Victorin Joncières l’avevano capito. David scrisse un’opera monumentale, Herculanum, mentre Joncières ebbe importanti debutti parigini grazie a Le Dernier Jour de Pompéi. In entrambi i casi, sulla scenografia di un cataclisma vulcanico, una toccante storia d’amore attraversa le sventure romaniche: la schiava Nydia riuscirà a salvare Hermes? E la cristiana Lilia a sposare Helios? Battles and fights for power are the favourite expression of a romanticism that is seeking unusual sensations. Might the eruption of Vesuvius have left a romantic audience indifferent? Certainly not. Félicien David and Victorin Joncières knew that. David wrote a monumental opera, Herculanum, while Joncières made highly successful debuts in Paris with Le Dernier Jour de Pompéi. In both cases, the setting of a volcanic cataclysm, a touching love story crosses romantic misfortune: will the slave Nydia be able to save Hermes? And will the Christian Lilia marry Helios? Victorin JONCIèRES Le Dernier Jour de Pompéi Félicien DAVID Herculanum (estratti in forma di concerto) Gabrielle Philiponet soprano Marie Lenormand mezzosoprano Thomas Bettinger tenore Aimery Lefèvre baritono Frédéric Caton basso Stéphane Jamin pianoforte Illustrazione dal frontespizio della partitura Herculanum di Félicien David MERCOLEDì 31 ottobre ore 20 Palazzetto Bru Zane DRAMMA IN SALOTTO SABATO 24 NOVEMBRE ore 17 Palazzetto Bru Zane Si mes vers avaient des ailes Conferenza di Carlo Montanaro La ricerca dell’immortalità almeno nell’apparenza identifica molti passaggi intermedi, prima di arrivare alla fotografia, al cinema e al video. E alcuni di questi passaggi, che goticamente finiranno con la pubblicazione del Frankenstein di Mary Shelley, appartengono alla meccanica degli “automi”, spesso legittimati, nelle loro azioni, alla produzione della musica. Conference by Carlo Montanaro The search for least apparent immortality identifies many intermediary stages before arriving at photography, cinema and video. Some of these stages, which finished in the Gothic age with the publication of Mary Shelley’s Frankenstein belong to the mechanics of “robots”, whose actions were often legitimised in the production of music. ingresso libero FREE ENTRANCE Particolare di una musica ad automi classica con bambole danzanti. Fabbricazione Henri Vidoudez, Sainte-Croix (collezione P. Schifferli) Uccelliera. Movimento di Bontems - Parigi, 1875 (Museo di L’Auberson) Concerto speciale in occasione del 210° anniversario della nascita di Victor Hugo A special concert on the 210th anniversary of Victor Hugo's birth Svetlana Navikova mezzosoprano Massimo Somenzi pianoforte Nell’ambito delle manifestazioni dedicate al 210° anniversario della nascita del poeta e romanziere Victor Hugo, l’Alliance française di Venezia organizza una serie di appuntamenti. Venerdì 23 novembre al Casino Venier la saggista Florence Colombani, presenta il suo libro Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps, nel quale racconta il profondo affetto che legava lo scrittore alla figlia Léopoldine. Sabato 24 novembre, appuntamento musicale al Palazzetto Bru Zane con il mezzosoprano Svetlana Novikova e il pianista Massimo Somenzi in un programma di romanze e arie da camera su versi di Victor Hugo. As part of the events dedicated to the 210th anniversary of the birth of the poet and novelist Victor Hugo, the Venice Alliance française has organised a series of dates. Friday 23 November at Casino Venier the essayist Florence Colombani will present her book Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps, in which she describes the deep affection between the writer and her daughter Léopoldine. Saturday 24 November, musical date at Palazzetto Bru Zane with the mezzosoprano Svetlana Novikova and the pianist Massimo Somenzi in a programme of chamber music ballades and arias to Victor Hugo’s work. Musiche di Delibes, Gounod, Saint-Saëns, Bizet, Fauré, Hahn, Donizetti, Dargomyžskij, Wagner, Liszt, Rachmaninov 30 euro / 20 euro* 30 euro / 20 euro* *Prezzo ridotto per studenti e minori di 28 anni Reduced price for students and persons under the age of 28 Victor Hugo MARTEDì 20 NOVEMBRE ore 18 Palazzetto Bru Zane LA MUSICA MECCANICA altri APPUNTAMENTI iN VENETO Conferenza di Adriana Guarnieri Un confronto tra due compositori molto attivi nell’ambito della critica musicale nella Parigi della prima metà dell’Ottocento e oltre, ma decisamente diversi nell’impostazione e nel taglio critico. Di Liszt verranno commentati gli articoli raccolti, in edizione italiana, nel volume intitolato Un continuo progresso: scritti musicali, corrispondente alla raccolta integrale postuma degli articoli del musicista. Per Berlioz, verrà presa in considerazione – soprattutto ma non soltanto – la raccolta dell’autore intitolata Les soirées de l’orchestre, che sarà posta a confronto con il grande precedente di E.T.A. Hoffmann, a propria volta compositore ma contemporaneamente scrittore e critico musicale. Gli appuntamenti della stagione organizzati in collaborazione con istituzioni impegnate nella diffusione del repertorio di musica romantica francese. Franz Liszt MARTEDì 11 DICEMBRE ore 18 Palazzetto Bru Zane Liszt e Berlioz critici musicali 6 euro palazzomontanari.com Hector Berlioz - photo Félix Nadar The concerts organised this season with other institutions working towards the diffusion of French romantic music. Conference by Adriana Guarnieri A comparison between two composers who were highly active as music critics in Paris in the first half of the nineteenth century and beyond, but who had a completely different view and approach in their reviews. An Italian edition called Un continuo progresso: scritti musicali looks at Liszt’s articles; this covers the entire posthumous production of the musician’s articles. The main, but not only book on Berlioz, is the publication called Les soirées de l’orchestre and this will lead to a comparison with the earlier great writer E.T.A. Hoffmann, who was not only a composer but also a writer and music critic. Hector Berlioz ingresso libero FREE ENTRANCE Riduzioni previste per gli abbonati del Palazzetto Bru Zane. Les Soirées de l’orchestre Prefazione di Bruno Messina DOMENICA 9 settembre ore 16.30 Palazzo Leoni MontanarI Vicenza musiche di Magnard, Beethoven Ensemble Musagète Reductions for Palazzetto Bru Zane season ticket holders. DOMENICA 16 settembre ore 20 Sale Apollinee del Teatro La Fenice Venezia musiche di Magnard, Beethoven Ensemble Musagète 15 euro per gli abbonati del Palazzetto Bru Zane festivalgaluppi.it DOMENICA 21 ottobre ore 16.30 Palazzo Leoni MontanarI Vicenza musiche di Saint-Saëns, Debussy, Fauré, Sciortino Ensemble Musagète 6 euro palazzomontanari.com LUNEDì 29 ottobre ore 20.15 Auditorium C. PollinI Padova musiche di Debussy, Fauré Jan Van der Crabben baritono Inge Spinette pianoforte 8 euro per gli abbonati del Palazzetto Bru Zane amicimusicapadova.org MARTEDì 20 novembre ore 20.15 Auditorium C. PollinI Padova musiche di Berlioz, Liszt Giovanni Bellucci pianoforte 8 euro per gli abbonati del Palazzetto Bru Zane amicimusicapadova.org IL CASINO ZANE chi siamo who we are Il Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française ha come vocazione la riscoperta del patrimonio musicale francese del grande Ottocento (1780-1920). The mission of Palazzetto Bru Zane – Centre de musique romantique française is the rediscovery of French musical patrimony from the great nineteenth century (1780-1920). L’attività del Palazzetto Bru Zane declina nel suo Palazzetto Bru Zane’s work covers all music complesso tutti i mestieri della musica: professions: RICERCA Grazie a costanti indagini, la ricerca consente di riscoprire partiture dimenticate o inedite. Realizzata in partenariato con musicologi e presentata da istituzioni internazionali, privilegia il contatto diretto con i discendenti dei compositori ottocenteschi. RESEARCH Thanks to continuous studies, research makes it possible to rediscover lost or unpublished scores. Created in partnership with musicologists and presented by international institutions, it favours direct contact with the descendents of nineteenth century composers. EDIZIONI & DISCHI La conoscenza del repertorio romantico si concretizza attraverso la pubblicazione di testi scientifici, volumi tascabili e partiture, il più delle volte inedite. Inoltre, un’intensa politica di registrazione discografica fissa l’esito artistico dei progetti sviluppati. PUBLICATIONS & RECORDINGS Knowledge of the romantic repertoire is concretised with the publication of scientific texts, paperbacks and scores, most of which have never been published before. Furthermore, its intense policy of recording records offers an artistic result of its projects. CONCERTI & OPERE Ogni anno alcuni temi conduttori tracciano un panorama rappresentativo di un’epoca, di un genere musicale o dell’opera di un compositore sconosciuto. L'importante diffusione internazionale dei concerti coinvolge oltre un centinaio di istituzioni culturali, festival e teatri. CONCERTS & OPERAS Each year several key themes run through the representative panorama of a period, a music genre or the opera of an unknown composer. Its considerable international diffusion of the concerts involves over a hundred cultural institutions, festivals and theatres. CONCORSI & DIDATTICA La diffusione di questo repertorio passa anche dal coinvolgimento di giovani artisti e studenti attraverso l'organizzazione di progetti didattici e la partecipazione a concorsi internazionali. COMPETITIONS & EDUCATION The diffusion of this repertoire is also made possible by involving young artists and students via the organisation of educational projects and the participation in international competitions. La sua storia inizia nel 1695 quando Marino Zane decide di far erigere una “piccola casa” (casino) destinata allo svago a pochi metri dalla dimora familiare. Il progetto viene affidato all’architetto barocco Antonio Gaspari, con l’obiettivo di creare uno spazio intimo e raccolto, separato materialmente e idealmente dagli spazi di ufficialità del palazzo principale. Per la decorazione degli interni, Marino Zane coinvolge i più rinomati artisti dell’epoca. Sebastiano Ricci è l’autore dei due affreschi principali: Il Tempo che rapisce la verità, sul soffitto della scala d’ingresso, ed Ercole tra la Gloria e la Virtù sulla volta della sala principale. I ricchi stucchi sono opera dell’artista ticinese Abbondio Stazio e del suo collega Andrea Pelli. La balaustra in legno del salone principale è probabilmente opera del bellunese Andrea Brustolon. Its foundation goes back to 1695 when Marino Zane decided to create a “small house” (casino – game house) for entertainment just a stone’s throw away from the family home. The project was entrusted to the hands of the Baroque architect Antonio Gaspari with the aim of creating a cosy, intimate area that was both materially and ideally separated from the main palazzo. Marino Zane summoned the most renowned artists of that age for the interior decorations. Sebastiano Ricci painted the two main frescoes: Time Revealing Truth, on the ceiling of the entrance staircase and Hercules, between Glory and Virtue on the vault of the main hall. The lavish stuccoes are by the Ticinese artist Abbondio Stazio and his colleague Andrea Pelli. The wooden balustrade in the main hall may be by Andrea Brustolon from Belluno. Casino e biblioteca Zane a San Stin, incisione di Luca Carlevarijs (1708) © Orch - Chemollo Abbonamenti / subscriptions Personalizzate il vostro percorso musicale con l’abbonamento: posti in prima categoria e riduzioni in base al numero dei concerti scelti. Customize your musical journey with the subscription package: seats in first category and reductions in the number of selected concerts. A GN PA A ST LI STAZIONE SANTA LUCIA S DI RIVA DE BIASIO P.TE P.T E SCALZI E LL CA 3 concerti 60 / 35 euro* 6 concerti 100 / 60 euro* 12 concerti 180 / 100 euro* N LO FERROVIA CAMPO S. GIACOMO DA L’ORIO GA Biglietti / Tickets Palazzetto Bru Zane categoria unica 25 / 15 euro* concerto del 20 novembre 30 / 20 euro* Scuola Grande San Giovanni Evangelista categoria 1 30 / 20 euro* categoria 2 20 / 10 euro* Conservatorio di musica Benedetto Marcello categoria unica 10 / 5 euro* COME ARRIVARE HOW TO GET HERE F.T A RI O M AR IN PALAZZETTO BRU ZANE Biglietteria / Box office Da lunedì a venerdì 14.30 – 17.30 e un’ora prima dell’inizio dei concerti Monday to Friday 2.30 p.m. – 5.30 p.m. and one hour before the performance +39 041 52 11 005 [email protected] bru-zane.com PIAZZALE ROMA CAL L CAMPO DE LA LANA E DE RIO TE R ÀS *Prezzo ridotto per studenti e minori di 28 anni Reduced price for students and persons under the age of 28 EC ON DO INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI INFO AND RESERVATIONS SCUOLA GRANDE SAN GIOVANNI EV. LA L E CALL ACA E ZAN C.LE NÀ O CA’ D CAMPO SAN POLO CAMPO SAN STIN CALLE ’ AMAI DE CA CAL LE DEL LE C HIOV ERE PIAZZALE ROMA CAMPO DEI TOLENTINI BASILICA DEI FRARI CAMPO DEI FRARI CAMPO SAN TOMÀ VISITE GUIDATE GUIDED TOURS CONSERVATORIO DI MUSICA SAN TOMÀ Ogni giovedì, dalle 14.30 alle 16.00 visite guidate gratuite del Casino Zane (eccetto 1 novembre e 27 dicembre 2012). Per gruppi superiori alle dieci persone prenotazione obbligatoria scrivendo a [email protected] 14.30 italiano | 15.00 francese | 15.30 inglese Every Thursday from 2.30 p.m. to 4.30 p.m. there are guided tours of the Zane Casino (except 1 November and 27 December 2012). For groups of more than 10 people reservation is required. Send an email to [email protected] 2.30 p.m in Italian | 3.00 p.m. in French | 3.30 p.m. in English Palazzetto Bru Zane San Polo, 2368 vaporetto n. 1 o n. 2 fermata Ferrovia o San Tomà Scuola Grande San Giovanni Evangelista San Polo, 2454 vaporetto n. 1 o n. 2 fermata Ferrovia o San Tomà Conservatorio di musica Benedetto Marcello San Marco 2810 vaporetto n. 1 o n. 2 fermata Accademia festival ANTICHITà, MITOLOGIA E ROMANTICISMO e ALTRI APPUNTAMENTI DAL 6 SETTEMBRE ALL'11 DICEMBRE 2012 GIOVEDÌ 6 SETTEMBRE ORE 18 PALAZZETTO BRU ZANE Presentazione del festival al pubblico Quartetto di Venezia SABATO 22 SETTEMBRE ORE 17 PALAZZETTO BRU ZANE Lidija e Sanja Bizjak pianoforte ORE 20 SCUOLA GRANDE San Giovanni EV. Les Agrémens Guy Van Waas direzione Jennifer Borghi mezzosoprano domenica 23 settembre ORE 17 SCUOLA GRANDE San Giovanni EV. Solisti de Le Cercle de l’harmonie Julien Chauvin direzione e violino Chantal Santon Sangaride Marie Kalinine Cybèle Mathias Vidal Atys Aimery Lefèvre Céloenus MercolEDì 26 SETTEMBRE ORE 20 PALAZZETTO BRU ZANE Quatuor Ruggieri sabato 13 ottoBRE ORE 20 PALAZZETTO BRU ZANE Wilhem Latchoumia pianoforte venerdì 19 ottoBRE ORE 20 PALAZZETTO BRU ZANE mercoledì 31 ottoBRE ORE 20 PALAZZETTO BRU ZANE Duo Luperca Aurélienne Brauner violoncello Lorène de Ratuld pianoforte domenica 4 novembre ORE 17 conservatorio di musica benedetto marcello Gabrielle Philiponet soprano Marie Lenormand mezzosoprano Thomas Bettinger tenore Aimery Lefèvre baritono Frédéric Caton basso Stéphane Jamin pianoforte martedì 20 novemBRE ORE 18 PALAZZETTO BRU ZANE Conferenza di Carlo Montanaro La musica meccanica sabato 24 novemBRE ORE 17 PALAZZETTO BRU ZANE Concerto speciale in occasione del 210° anniversario della nascita di Victor Hugo Svetlana Navikova mezzosoprano Massimo Somenzi pianoforte martedì 11 dicemBRE ORE 18 PALAZZETTO BRU ZANE Conferenza di Adriana Guarnieri Liszt e Berlioz critici musicali David Violi pianoforte bru-zane.com