NanoZoomer-XR serie C12000 Manuale d’istruzioni Grazie per l’acquisto • AVVERTENZA • Seguire le avvertenze di sicurezza descritte nel Capitolo 1 per evitare lesioni personali e danni materiali durante l’utilizzo del sistema. Il manuale descrive come utilizzare correttamente il sistema e fornisce avvertenze di sicurezza volte alla prevenzione degli infortuni. Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il sistema. Dopo avere letto il manuale, conservarlo in luogo dove può essere consultato in qualsiasi momento. Ver. 1.0 Feb 2013 HAMAMATSU PHOTONICS K.K. 93180301-00 ~ Blank page ~ Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 1. 1-1 PRECAUZIONI DI SICUREZZA SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Per il sistema vengono utilizzati i simboli specificati di seguito. Terminale del protezione conduttore di Corrente alternata ON (alimentazione) OFF (alimentazione) 1-2 CLASSIFICAZIONE DEGLI AVVISI I simboli di avviso che compaiono nel presente manuale e sul sistema sono stati classificati come riportato di seguito per vostra comodità. Accertarsi di comprenderli e di rispettare le istruzioni che contengono. AVVISO AVVERTENZA Nota L’utilizzo errato del sistema per mancato rispetto di tali avvisi può causare gravi lesioni personali e perfino la morte. L’utilizzo errato del sistema per mancato rispetto di tali avvertenze può causare gravi lesioni personali e danni materiali. Questo simbolo indica una nota che consente di ottenere le migliori prestazioni. Leggere attentamente la nota per garantire un utilizzo corretto e sicuro. La mancata osservanza delle note può compromettere l’efficienza del sistema. Questo simbolo indica una precauzione da rispettare durante l’utilizzo del sistema. Leggere attentamente il contenuto per garantire un utilizzo corretto e sicuro. Questo simbolo indica un’azione proibita. Leggere attentamente il contenuto e rispettare le indicazioni. Questo simbolo indica un’azione o un’istruzione obbligatoria. Leggere attentamente il contenuto e rispettare le indicazioni. 1 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 AVVISO Alimentazione Utilizzare il sistema con il voltaggio riportato sulla targhetta. Un voltaggio differente può danneggiare il sistema e causare un incendio o scossa elettrica. Cavi Non appoggiare oggetti pesanti sui cavi e non piegarli eccessivamente. Ciò può danneggiare il cavo e causare un incendio o scossa elettrica. Cavi di alimentazione Utilizzare il cavo di alimentazione fornito come accessorio per l’uso del sistema. Non toccare la spina con le mani bagnate per evitare scosse elettriche. Non aprire lo sportello e i pannelli durante il funzionamento Il sistema viene arrestato automaticamente se lo sportello e/o il pannello frontale vengono aperti durante il funzionamento. Non rimuovere la copertura Non rimuovere il pannello fisso o la copertura del sistema. All’interno del sistema vi sono componenti in tensione pericolosi che possono causare scosse elettriche. Toccare i componenti solo come indicato nel presente manuale. Non tentare di smontare o modificare il sistema Tali interventi possono causare danni materiali e lesioni in quanto alcuni componenti interni diventano molto caldi. Toccare i componenti solo come indicato nel presente manuale. Evitare che oggetti estranei, come sostanze infiammabili, oggetti di metallo o acqua, penetrino nel sistema. Possono danneggiare il sistema e causare un incendio o scossa elettrica. Se si presenta un’anomalia, come un’immagine che scompare improvvisamente o un rumore anomalo, odore o fuoriuscita di fumo dal sistema, interrompere immediatamente l’alimentazione e contattare la filiale Hamamatsu o il rappresentante locale. Non tentare di riparare il sistema. 2 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 AVVERTENZA Cavo di alimentazione Staccare sempre il cavo di alimentazione dalla spina, non tirare il filo. Ciò può causare un incendio o scossa elettrica. Staccare il cavo di alimentazione dalla spina quando il sistema non viene usato per un periodo prolungato. Ciò può danneggiare il cavo e causare un incendio o scossa elettrica. Collegare e scollegare i cavi Interrompere sempre l’alimentazione di corrente per collegare e scollegare i cavi. Precauzioni di trasporto Avvolgere il sistema in materiale da imballaggio o simile in caso di trasporto su camion, nave, aereo ecc. Urti forti Evitare forti urti dovuti ad esempio dovuti a caduta. Ciò può danneggiare il sistema. Smaltimento Per smaltire il sistema adottare misure adeguate in conformità con le normative applicabili relative allo smaltimento dei rifiuti. Provvedere al corretto smaltimento o incaricare una società specializzata nello smaltimento di rifiuti industriali. In ogni caso accertarsi di rispettare le normative del proprio paese, stato, regione o provincia al fine di garantire uno smaltimento nel rispetto delle leggi vigenti. Ambiente di funzionamento Il sistema è stato progettato e testato per essere usato in un ambiente industriale. Se viene utilizzato in area residenziali, possono verificarsi interferenze elettromagnetiche. Il sistema non deve essere utilizzato in aree residenziali. 3 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 2. VERIFICA DELLA FORNITURA Quando si apre la confezione, verificare che contenga i seguenti componenti prima di iniziare a utilizzare il sistema. Se il contenuto è errato, insufficiente o danneggiato in qualsiasi modo, contattare la filiale Hamamatsu o il distributore locale senza tentare di mettere in funzione il sistema Scanner NanoZoomer-XR 1 Cavo di alimentazione 1 Cavo interfaccia USB: 5 m 1 Fusibile di ricambio: T 6.3 A 250 V 2 Caricatore per vetrini: A10294 8 Obiettivo 20x/NA0.75: UPlanSApo 20x 1 Carrello 1 Vetrino di calibrazione 1 Disco di backup dei parametri *1 1 Disco d’installazione NDP.Scan (NDP.scan, NDP.view, NDP.view2, NDP.explorer, NDP.calibration) 1 Manuale d’istruzioni NanoZoomer serie XR (questo libretto) 1 Manuale d’istruzioni NDP.scan 1 Manuale d’istruzioni NDP.view 1 Manuale d’istruzioni NDP.view2 1 Manuale d’istruzioni NDP.explorer 1 Contenuto aggiuntivo solo per C12000-01 Cavo interfaccia CameraLink: A9262-03 (3 m) 2 Scheda interfaccia CameraLink 1 Contenuto aggiuntivo solo per C12000-03 * Cavo interfaccia CameraLink: A9262-03 (3 m) 2 Scheda interfaccia CameraLink 1 Computer 1 1 Il disco di backup dei parametri viene utilizzato a scopo di manutenzione. Non è utilizzato abitualmente. Note 4 • Hamamatsu consiglia un’interfaccia opzionale per questo sistema. - Cavo interfaccia CameraLink: A9262-03 - Cavo interfaccia USB incluso nel sistema. A seconda del tipo di cavo dell’interfaccia, il sistema può non mantenere la marcatura CE per quanto riguarda il rispetto della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica. Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 3. INSTALLAZIONE Non utilizzare o stoccare il sistema nei seguenti luoghi • • • • • • • • Dove la temperatura ambiente può essere inferiore a 15°C o superiore a 30°C Dove la temperatura subisce forti oscillazioni Esposto alla luce solare diretta o vicino a fonti di calore Dove l’umidità raggiunge o supera il 75% (stoccaggio 90%) o in presenza di acqua che cola Vicino a una forte fonte magnetica o a onde radio Deve ci sono vibrazioni Dove può venire a contatto con gas corrosivi (come cloro e fluoro) Dove c’è tanta polvere Tenere le fessure di aerazione sempre libere Per evitare il surriscaldamento all’interno del sistema, non avvolgerlo in stoffa o altro materiale e non consentire l’ostruzione delle fessure di ventilazione delle unità di alimentazione. Se il sistema è azionato in un ambiente ristretto, garantire una distanza minima di 10 cm delle fessure in ingresso e in uscita durante l’installazione del sistema. Posizionare il sistema su una superficie piana Installare NanoZoomer su una superficie piana. Lasciare spazio intorno al sistema Durante l’installazione di NanoZoomer lasciare 1 m di spazio davanti e dietro e 30 cm a destra e sinistra. Bloccare le ruote girevoli del carrello Durante l’installazione di NanoZoomer accertarsi che le ruote girevoli del carrello non si muovano. Spostamento Durante lo spostamento di NanoZoomer, accertarsi che il sistema non subisca vibrazioni o urti. Posizione della presa Collegare il cavo di alimentazione alla presa in una posizione accessibile che consenta un intervento immediato in caso di anomalie. 5 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 Installazione dello scanner senza il carrello Quando si rimuove lo scanner dal carrello e lo si installa altrove, è importante rispettare le seguenti istruzioni. In caso contrario non viene concessa alcuna garanzia in caso di incidente o lesione. - Fissare saldamente il dispositivo di arresto del carrello. - La rimozione dello scanner dal carrello deve essere eseguita da una o più persone in modo che né lo scanner né il carrello si spostino. - Lo scanner deve essere spostato da sei o più persone. - Durante lo spostamento dello scanner procedere con cautela per evitare una caduta o un azionamento accidentale. - Durante l’installazione dello scanner, fissare il dispositivo di arresto in modo che non possa muoversi. Se lo scanner viene rimosso dal carrello, installarlo in un luogo di grado di sopportarne il peso (circa 145 kg). Conservare la piastra di appoggio e la vite insieme al carrello e accertarsi che non vadano persi. 6 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 Indice 1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA .................................................................. 1 1-1 1-2 SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI................................................................................ 1 CLASSIFICAZIONE DEGLI AVVISI ...................................................................... 1 2. VERIFICA DELLA FORNITURA ................................................................. 4 3. INSTALLAZIONE ........................................................................................ 5 4. PANORAMICA ............................................................................................ 9 5. CARATTERISTICHE ................................................................................. 10 6. DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI COMPONENTI .............................. 11 6-1 6-1-1 6-1-2 6-1-3 6-2 SCANNER ............................................................................................................ 13 PANNELLO ANTERIORE ..................................................................................................... 13 PANNELLO LATERALE........................................................................................................ 16 PANNELLO POSTERIORE .................................................................................................. 17 CARRELLO.......................................................................................................... 19 7. CAVI DI COLLEGAMENTO ...................................................................... 20 8. FUNZIONAMENTO.................................................................................... 22 8-1 8-2 8-3 8-4 PRECAUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO ....................................................... 22 PREPARAZIONE ALLA SCANSIONE ............................................................... 22 SCANSIONE ........................................................................................................ 24 TERMINE DEL FUNZIONAMENTO .................................................................... 24 9. INSERIMENTO DEI VETRINI .................................................................... 25 9-1 9-1-1 9-2 9-3 INSERIMENTO DEL VETRINO ........................................................................... 25 PRECAUZIONI ..................................................................................................................... 25 INSERIMENTO DEL VETRINO ........................................................................... 27 INSERIMENTO DEL CARICATORE ................................................................... 29 10. MANUTENZIONE ...................................................................................... 31 10-1 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI............................................................................ 31 10-2 CURA ................................................................................................................... 31 11. LISTA DI CONTROLLO PER RICERCA GUASTI .................................... 32 11-1 ALIMENTAZIONE ................................................................................................ 32 11-2 FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE................................................................ 32 11-3 ANCHE SE LE IMMAGINI VENGONO TRASFERITE (ALTRI PROBLEMI) .... 33 12. SPECIFICHE ............................................................................................. 34 12-1 SPECIFICHE HARDWARE ................................................................................. 34 12-2 SPECIFICHE SOFTWARE .................................................................................. 36 13. DIMENSIONI .............................................................................................. 37 13-1 SCANNER ............................................................................................................ 37 13-2 CARRELLO.......................................................................................................... 37 13-3 SCANNER E CARRELLO ................................................................................... 38 7 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 14. GARANZIA ................................................................................................ 39 15. INFORMAZIONI DI CONTATTO ............................................................... 40 8 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 4. PANORAMICA (1) NanoZoomer Digital Pathology (NDP) è un prodotto per “microscopia virtuale” ad alta risoluzione La microscopia virtuale indica la capacità di visualizzare immagini su vetrini diagnostici in formato digitale su un computer o in rete. Queste immagini digitali sono chiamate “vetrini digitali”. Contengono miliardi di pixel che riproducono nei minimi dettagli e con un’elevata qualità dell’immagine tutte le informazioni importanti presenti sul vetrino originale in vetro; è possibile perfino mantenere le informazioni sulla profondità di fuoco. Invece che guardare attraverso un microscopio, un vetrino virtuale può essere osservato comodamente sul monitor di un computer. (2) Vantaggi della microscopia virtuale • visualizzazione facile e immediata di immagini mediante computer esistenti, anche a distanza via Internet • condivisione contemporanea della stessa identica immagine con i colleghi • • • • ergonomia superiore si evita il degrado dei vetrini a seguito di un lungo stoccaggio fare annotazioni sui vetrini senza influire sul contenuto consente di sfruttare numerose possibilità di analisi computerizzata delle immagini (3) Tali vantaggi rendono la microscopia virtuale il metodo ideale per le seguenti applicazioni • • • • • • diagnostica a distanza consulenza clinica a distanza presentazioni e discussioni di gruppo formazione di studenti archivi di casi e database di tessuti analisi computerizzata di un grande numero di immagini 9 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 5. CARATTERISTICHE (1) Alta risoluzione Risoluzione di 0,46 µm o 0,23 µm, selezionabile dall’utente. (2) Scansione ad alta velocità La velocità di scansione è di circa 30 secondi per un’area di 15 mm × 15 mm in modalità 20x (risoluzione 0,46 µm) e di circa 35 secondi in modalità 40x (risoluzione 0,23 µm). (3) Elevate prestazioni È possibile gestire 8 caricatori per vetrini. Ciascun caricatore può contenere fino a 40 vetrini per un totale di 320 vetrini. (4) Straordinaria riproducibilità dei colori con il prisma di separazione cromatica 3CCD (5) Messa a fuoco perfetta sull’intero campione Lo scanner NDP utilizza il metodo unico del Dynamic Pre-Focusing (DPF) per mettere a fuoco il campione durante la scansione. 10 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 6. DENOMINAZIONE E FUNZIONE DEI COMPONENTI AVVERTENZA • Rispettare le indicazioni fornite al punto 3. “INSTALLAZIONE” per lo spostamento e l’installazione di NanoZoomer. AVVERTENZA • Non aprire il pannello posteriore per evitare scosse elettriche. AVVERTENZA • Il sistema contiene parti mobili. Fare attenzione che le mani o le dita non vengano intrappolate. 11 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 12 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 6-1 SCANNER 6-1-1 PANNELLO ANTERIORE ③ ④ ② ⑤ ① ⑥ Figura 6-1 ⑥ ① Interruttore di alimentazione Questo è l’interruttore di alimentazione. Premendo una volta l’interruttore si attiva l’alimentazione del sistema. • Se l’alimentazione è stata disattivata, attendere almeno 5 secondi Prima di riattivarla. 13 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 ② Spia a LED Questi LED indicano lo stato dello scanner. I diversi LED indicano i seguenti stati. ■ ERROR - ERRORE (rosso) Questo LED indica il mancato funzionamento a causa di un qualunque tipo di guasto. • Eliminare il guasto prima di riavviare il sistema. Fare riferimento al capitolo “11 LISTA DI CONTROLLO PER RICERCA GUASTI” per i dettagli del guasto. Quando il LED ERROR è acceso, è possibile aprire lo sportello del caricatore di vetrini. ■ BUSY- OCCUPATO (arancione) Questo LED indica che il sistema è in funzione. • Non toccare il sistema quando è accesa la spia BUSY. ■ POWER- ALIMENTAZIONE (verde) Questo LED indica che il sistema è collegato all’alimentazione. ③ Sportello del caricatore di vetrini Questo sportello serve per impostare il caricatore di vetrini. Per aprire lo sportello spingerlo per sbloccare la serratura. Per chiudere lo sportello spingerlo nuovamente per chiudere la serratura. Nota • Lo sportello non si apre quando è accesa la spia BUSY. Nota • Per inserire i vetrini fare riferimento al capitolo “9 INSERIMENTO DEI VETRINI”. ④ Sportello di manutenzione Questo sportello è utilizzato per la manutenzione. • Questo sportello deve essere utilizzato solo da personale qualificato e autorizzato. ⑤ Pannello di manutenzione 1 Questo pannello è utilizzato per la manutenzione. Accedere da qui se i vetrini cadono vicino allo stage. • Questo sportello resta generalmente chiuso. • Togliere corrente quando si apre il pannello. Non ripristinare la corrente quando il pannello è aperto. ⑥ Dispositivo di arresto Garantisce il fissaggio quando lo scanner viene installato senza il carrello. • 14 Accertarsi di fissarlo correttamente per evitare che lo scanner si muova. Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 15 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 6-1-2 PANNELLO LATERALE (Parte anteriore) ① ② Figura 6-2 ① Pannello di manutenzione 2 ② Pannello di manutenzione 3 Questo pannello è utilizzato per la manutenzione. Quando il software visualizza il messaggio di apertura del pannello, apre e chiude il pannello. 16 • Questo sportello resta generalmente chiuso. • Togliere corrente quando si apre il pannello. Non ripristinare la corrente quando il pannello è aperto. Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 6-1-3 PANNELLO POSTERIORE ① ② ⑤ ④ ③ ⑥ ⑦ Figura 6-3 ① Presa d’aria 1 ② Presa d’aria 2 Presa d’aria per la ventola di dissipazione del calore. • Accertarsi che dietro al sistema vi sia uno spazio di almeno 10 cm per l’aerazione. ③ Connettore per interfaccia USB [USB] Collega la camera per le immagini macro integrata e il computer. ④ Connettore interfaccia CameraLink 1 [DIGITAL OUT 1] ⑤ Connettore interfaccia CameraLink 2 [DIGITAL OUT 2] Collega lo scanner e la scheda dell’interfaccia CameraLink (2 canali). ⑥ Ingresso CA [LINEA] Si tratta del connettore per l’alimentazione. Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. ⑦ Porta-fusibile [FUSIBILE] Si tratta del porta-fusibile per il fusibile di alimentazione. Note • Consultare il capitolo “Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. SOSTITUZIONE DEL FUSIBILE” per istruzioni su come sostituire un 17 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 fusibile. 18 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 6-2 CARRELLO ① ② Figura 6-4 ① Ruote girevoli (4 pezzi) • Durante lo spostamento di NanoZoomer evitare vibrazioni e urti. AVVERTENZA • Al termine del trasporto, spostare le ruote all’interno per non inciampare. ② Dispositivo di arresto (4 pezzi) Si tratta di dispositivi di fissaggio per fissare NanoZoomer in una determinata posizione. Girando la vite, il dispositivo di arresto si muove in alto e in basso. Per spostare NanoZoomer, spostare il dispositivo di arresto verso l’alto. Spostarlo invece verso il basso per eseguire l’installazione. AVVERTENZA • Quando si sposta un dispositivo di arresto verso il basso per fissare NanoZoomer, regolare l’altezza dei dispositivi di arresto per evitare che il sistema sia inclinato. 19 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 7. CAVI DI COLLEGAMENTO Collegare ciascun cavo in base allo schema di collegamento riportato di seguito: NanoZoomer-XR (pannello posteriore) Computer Cavo interfaccia USB ②Cavo interfaccia CameraLink 1 ③ Cavo interfaccia CameraLink 2 ④ Cavo di alimentazione Figura 7-1 Note Scheda interfaccia CameraLink • Una volta collegati i cavi, verificare che gli interruttori di alimentazione di tutti i dispositivi siano su OFF. • Hamamatsu consiglia un’interfaccia supplementare per questo sistema. - Cavo CameraLink: A9262-03 - Cavo USB collegato al sistema. A seconda del tipo di cavi dell’interfaccia, il sistema può non mantenere la marcatura CE ai sensi della direttiva sulla compatibilità elettromagnetica. ① Cavo interfaccia USB Questo cavo collega il connettore dell’interfaccia USB 2.0 del computer al connettore dell’interfaccia USB dello scanner. • 20 Utilizzare una porta USB 2.0 per ottenere le prestazioni richieste. Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 ② Cavo interfaccia CameraLink 1 Questo cavo collega il connettore dell’interfaccia CameraLink 1 [DIGITAL OUT 1] dello scanner al connettore 1 (a sinistra) della scheda dell’interfaccia CameraLink sul computer. ③ Cavo interfaccia CameraLink 2 Questo cavo collega il connettore dell’interfaccia CameraLink 2 [DIGITAL OUT 2] dello scanner al connettore 2 (a destra) della scheda dell’interfaccia CameraLink sul computer. Note • Se i cavi dell’interfaccia CameraLink sono collegati in modo errato, il software non si avvia. ④ Cavo di alimentazione Questo cavo collega l’ingresso CA dello scanner. 21 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 8. FUNZIONAMENTO 8-1 PRECAUZIONI PER IL FUNZIONAMENTO Per utilizzare questo sistema, prestare attenzione a quanto segue: (1) Temperatura ambiente Si consiglia una temperatura ambiente di 25 °C. Il range di temperature di funzionamento è compreso fra 15 °C e 30 °C. • Non avvolgere il sistema con coperture di stoffa dal momento che è raffreddato mediante irradiazione di calore. (2) Avvio del software (NDP.scan) Avviare il software alcuni secondi dopo avere collegato il sistema all’alimentazione elettrica. Infatti se i comandi vengono ricevuti dall’interfaccia mentre il sistema si sta collegando alla rete elettrica esso può non avviarsi correttamente. Se ciò dovesse avvenire, arrestare immediatamente il sistema e il software e riavviare entrambi. Attendere il tempo necessario prima di avviare il software. Note Note 8-2 • Se lo sportello del caricatore di vetrini non si apre, verificare di avere avviato il software dell’NDP. Una volta avviato il software, avviene l’inizializzazione automatica dello scanner. Una volta terminata l’inizializzazione, è possibile aprire e chiudere lo sportello. • Consultare il manuale d’istruzioni allegato al software per l’utilizzo del software. PREPARAZIONE ALLA SCANSIONE Eseguire le seguenti procedure. (1) Collegare l’attrezzatura come mostrato nella figura 7-1 prima di mettere in funzione il sistema. • Una volta collegati i cavi, verificare che gli interruttori di alimentazione di tutti i dispositivi siano su OFF. (2) Collegare il sistema e il dispositivo periferico alla corrente elettrica. La fonte di luce si stabilizza dopo circa 30 minuti dall’accensione del sistema. Note • Per ottenere una scansione riproducibile, è importante che la fonte di luce sia stabile. (3) Avviare il software. (4) Inserire i vetrini nel caricatore. (5) Posizionare il caricatore di vetrini nello scanner. Note 22 • Fare riferimento alla sezione “9 INSERIMENTO DEI VETRINI” per posizionare il caricatore di vetrini sullo scanner. Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 • Non avviare il software durante il posizionamento del caricatore di vetrini sullo scanner. 23 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 8-3 SCANSIONE Il sistema funziona grazie al software NDP.scan. Note 8-4 • Consultare il manuale d’istruzioni allegato al software per l’utilizzo del software. TERMINE DEL FUNZIONAMENTO Procedere come descritto di seguito al termine della scansione. (1) Terminare la scansione e interrompere il funzionamento. (2) Chiudere il software (NDP.scan). (3) Spegnere il sistema e le periferiche. 24 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 9. INSERIMENTO DEI VETRINI 9-1 INSERIMENTO DEL VETRINO I vetrini vengono inseriti nel caricatore di vetrini. 9-1-1 PRECAUZIONI Durante il caricamento dei vetrini, prestare attenzione a quanto segue: (1) PRECAUZIONI PER NON ROMPERE I VETRINI Fare attenzione a non rompere i vetrini. (2) Caricamento Non inserire più di un vetrino in ciascuna guida. Note • Inserire correttamente il vetrino nella guida. In caso contrario il caricamento non avviene correttamente. (3) Tipo di vetrini La parte anteriore della parte etichettata viene rilevata da un sensore ottico, come mostrato qui sotto. Se la parte anteriore del vetrino non è piatta, può non essere rilevata dal sensore e la scansione del vetrino può non essere eseguita. In questo caso colorare la parte anteriore con un correttore bianco. Etichetta Parte anteriore (4) Applicare l’etichetta adesiva e la pellicola di copertura Verificare che la pellicola di copertura e l’etichetta adesiva non fuoriescano dal bordo del vetrino per consentire una corretta scansione e per evitare la rottura del vetrino. Pellicola di copertura Etichetta adesiva 25 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 (5) Caricatore di vetrini Inserire i vetrini nel caricatore. I vetrini devono essere inseriti nella guida. Un caricatore può contenere un massimo di 40 vetrini. Figura 9-1 Assist handle = Maniglia Cassette guide = Guida caricatore Slide guide (hook) = Guida vetrino (gancio) Slide guide = Guida vetrino Positioning pin hole = Perno di posizionamento 26 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 9-2 INSERIMENTO DEL VETRINO Inserire il vetrino nel caricatore secondo la seguente procedura. Un caricatore può contenere un massimo di 40 vetrini. Note • Eseguire questo controllo ogni volta che s’inseriscono i vetrini. • Se il vetrino non è inserito correttamente, il caricamento può non essere eseguito. (1) Inserire il vetrino nel caricatore. Il vetrino viene inserito orizzontalmente in profondità nella guida. Il vetrino deve essere inserito con l’etichetta rivolta l’esterno e la superficie campione verso l’alto. (Figura 9-2) Il vetrino deve essere inserito dall’alto verso il basso in quanto anche la scansione avviene dall’alto verso il basso. (Figure 9-3) Maniglia 1st Superficie campione Etichetta 40th Figura 9-2 Note Figura 9-3 • Prestare attenzione alla direzione di inserimento del vetrino nel caricatore. • • • Posizionare i vetrini orizzontalmente. Non inserire più di 2 vetrini in una guida. Non inserire il vetrino in modo che occupi due posizioni. • Il caricamento può non riuscire se i vetrini non sono inseriti correttamente. 27 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 (2) Confermare il corretto posizionamento dei vetrini. Dopo avere inserito tutti i vetrini, inclinare il caricatore come mostrato nella figura 9-3 per posizionare correttamente tutti i vetrini nelle guide. Figura 9-4 (3) Inclinare il caricatore nella direzione opposta come mostrato nella figura 9-4. Eventuali vetrini non fissati correttamente fuoriescono dal caricatore. Figura 9-5 AVVERTENZA Maneggiare con cautela per non far cadere i vetrini. (4) Se i vetrini non sono inseriti correttamente, posizionarli nuovamente. (Ripetere le operazioni descritte nei punti da (1) a (3).) 28 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 9-3 INSERIMENTO DEL CARICATORE Inserire il caricatore nel porta-caricatore come descritto di seguito. Note • Non applicare alcun adesivo sulla maniglia del caricatore per evitare rilevamenti errati. • Se lo sportello del porta-caricatori non si apre, verificare di avere avviato il software NDP. Una volta avviato il software, avviene l’inizializzazione automatica dello scanner. Una volta terminata l’inizializzazione, è possibile aprire e chiudere lo sportello. (1) Aprire lo sportello del caricatore. Lo sportello si apre semplicemente premendo. Sportello del caricatore Porta-caricatore (2) Inserire il caricatore di vetrini nella guida del porta-caricatore. Sulla destra si trova il primo caricatore e sulla sinistra l’ultimo. Verificare che il perno di posizionamento sia inserito nell’apposito foro. Foro perno posizioname nto Guida 8 1 Inserire allo stesso modo gli altri caricatori di vetrini (2). 29 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 Note Note • Il caricatore deve essere inserito correttamente nella guida e il perno di posizionamento deve essere inserito, altrimenti lo sportello non si apre. • Non è necessario inserire tutti e 8 i caricatori di vetrini. (3) Chiudere lo sportello del caricatore di vetrini. Spingere lo sportello finché non scatta in posizione. Quando si chiude lo sportello, l’hardware legge la posizione del caricatore di vetrini. Quando si apre lo sportello, l’informazione sulla posizione viene resettata. 30 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 10. MANUTENZIONE 10-1 SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI Per la sostituzione di un fusibile, procedere come segue. Spegnere l’interruttore di alimentazione. Staccare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Rimuovere il porta-fusibili con un cacciavite o simile. (Figura 10-1) Prima di procedere alla sostituzione, accertarsi che il nuovo fusibile abbia la stessa potenza che quello da sostituire. (5) Dopo la sostituzione riposizionare il porta-fusibili nella posizione originale nella presa CA. (Figura 10-2) (1) (2) (3) (4) Cacciavite Fusibili (Collegati al circuito) Presa CA Porta-fusibili Figura 10-1 • • AVVERTENZA • Porta-fusibili Figura 10-2 Questo prodotto utilizza 2 fusibili. Sostituire sempre con un fusibile uguale o dello stesso tipo come indicato sull’adesivo della potenza. Il fusibile standard utilizzato è “T 6.3 A 250 V”. Non esercitare una forza eccessiva durante il montaggio del porta-fusibili per non danneggiare il fusibile. 10-2 CURA Pulire la parte esterna del sistema con un panno morbido e asciutto. • Non utilizzare un panno bagnato o sporco. 31 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 11. LISTA DI CONTROLLO PER RICERCA GUASTI In caso di anomalia, verificare le possibili cause nelle seguenti tabelle e, se necessario, riferire i dettagli alla filiale Hamamatsu o al rappresentante locale. 11-1 ALIMENTAZIONE (1) Il LED di potenza non s’illumina Causa Misure Fusibile difettoso Sostituire il fusibile Presa CA non fissata correttamente Ricollegare la presa CA Cortocircuito nel cavo di alimentazione Circuito LED danneggiato Interruttore di alimentazione danneggiato Capitolo Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Contattare la filiale Hamamatsu o il distributore locale (2) Le immagini non vengono trasferite Causa Cavi non correttamente Cortocircuito nei cavi Misure collegati Ricollegare Sostituire il cavo (contattare la Hamamatsu o il distributore locale) 11-2 FUNZIONAMENTO DEL SOFTWARE (1) Il software visualizza una finestra di errore Consultare il manuale del software per il messaggio di errore. 32 Capitolo filiale Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 11-3 ANCHE SE LE IMMAGINI VENGONO TRASFERITE (ALTRI PROBLEMI) (1) Immagini rumorose Causa Misure Disturbo proveniente dall’esterno Collegamento errati dei componenti interni Circuiti difettosi Note • Contattare la filiale Hamamatsu o il distributore locale Capitolo Errore. L'origine riferimento non è stata trovata. Se si verifica uno dei suddetti problemi, contattare la filiale Hamamatsu o il distributore locale. (Vedere le informazioni di contatto.) 33 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 12. SPECIFICHE 12-1 SPECIFICHE HARDWARE (1) Specifiche di funzionamento Caricamento vetrini Automatico, fino a 320 vetrini (8 caricatori) Vetrino 76 mm × 26 mm, da 0.9 a 1.2 mm di spessore Caricatore di vetrini 8 caricatori (40 vetrini / 1 caricatore) Tipo di scansione TDI (time delay integration) con 3 sensore TDI a 3 chip Modalità di scansione Scansione batch completamente automatica Scansione batch semiautomatica con parametri di scansione impostati manualmente Scansione singola Area di scansione 25 mm × 70 mm (tranne area di supporto vetrino) Velocità di scansione (15 mm × 15 mm) 20x Circa 30 secondi 40x Circa 35 secondi Throughput (15 mm × 15 mm) Circa 1 minuto Codice a barre 1 dimensione e 2 dimensioni (optional) Metodo di messa a fuoco Messa a fuoco dinamica / Prefocalizzazione Formato immagine (Tipo di compressione) Compressione (JPEG) Non compressi (8 bit) (2) Specifiche di prestazione Frequenza di linea Fotocamera di scansione Macro camera 34 80 kHz / linea (27 MHz / pixel) Sensore CCD 16 porte, tipo FT Pixel 4096 (H) × 64 (V) Dimensioni cella 8 µm (H) × 8 µm (V) Tipo A colori Pixel 1344 (H) × 1024 (V) Dimensioni cella 4.65 µm (H) × 4.65 µm (V) Obiettivo 20x / NA0.75 Ottica di accoppiamento 1.75x Dimensioni pixel 0.23 µm modalità 40x Circa 110 000 dpi 0.46 µm modalità 20x Circa 55 000 dpi Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 (3) Specifiche di potenza Alimentazione da CA 100 V a CA 240 V Frequenza 50 Hz / 60 Hz Consumo Inferiore a 300 VA • Note Le variazioni della tensione di alimentazione non devono superare ±10 % della tensione nominale. (4) Ambiente di funzionamento Temperatura di funzionamento da + 15 ºC a + 30 ºC Umidità di funzionamento dal 30% condensa) Luogo di funzionamento all’interno, altitudine fino a 2000 m Temperatura di stoccaggio da 0 ºC a + 40 ºC Umidità di stoccaggio Dal 10% condensa) Luogo di stoccaggio all’interno, altitudine fino a 2000 m al alo 75% 90% (senza (senza (5) Dimensioni e peso Scanner carrello Dimensioni + 1000 mm (largh.) × 1480,5 mm (alt.) × 731 mm (prof.) Scanner 1000 mm (largh.) × 738 mm (alt.) × 731 mm (prof.) Carrello 1000 mm (largh.) × 742,5 mm (alt.) × 660 mm (prof.) Peso Scanner Carrello (cavi e accessori esclusi) Scanner Circa 145 kg Carrello Circa 67 kg Note • + Circa 212 kg Fare riferimento al capitolo “13 DIMENSIONI” per avere tutti i dati dimensionali. (6) Normative adottate EN61010-1: 2001 Sicurezza Categoria di sovratensione: II Livello d’inquinamento: 2 Classe di protezione (IEC60529): IP20 CEM EN61326-1: 2006 Classe A 35 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 12-2 SPECIFICHE SOFTWARE (1) Software NDP NDP.scan Controllo hardware NDP NDP.view Visualizzazione dati vetrino digitale NDP.view2 Visualizzazione dati vetrino digitale NDP.explorer Visualizzazione elenco dati vetrino digitale NDP.calibration Rilevamento dati di calibrazione Note • Fare riferimento al manuale d’istruzione dei diversi software. (2) REQUISITI DEL SISTEMA Per il software si consigliano i seguenti requisiti del sistema. NDP.scan OS Windows 7 64 bit CPU Xenon 2.8 GHz o più veloce Memoria 12 GB o superiore HDD 100 GB o superiore VGA VRAM 256 MB o superiore Risoluzione del monitor UXGA (1600×1200) o superiore Interfaccia NDP.view NDP.view2 NDP.explorer 36 USB 2.0 Slot PCIe x4 OS Windows XP, Windows 7 (32 bit e 64 bit) CPU Pentium 4 1.2 GHz o più veloce VGA Compatibile con (indispensabile) Risoluzione del monitor XGA (1024×768) o superiore OS Windows XP, Windows 7 (32 bit e 64 bit) CPU Core series o più veloce Memoria 2 GB o superiore HDD 30 GB o superiore VGA Compatibile con (indispensabile) Risoluzione del monitor XGA (1024×768) o superiore OS Windows XP, Windows 7 (32 bit e 64 bit) CPU Pentium 4 1.2 GHz o più veloce Risoluzione del monitor XGA (1024×768) o superiore Direct Direct X X Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 13. DIMENSIONI 13-1 SCANNER (Unità: mm) 13-2 CARRELLO (Unità: mm) 37 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 13-3 SCANNER E CARRELLO (Unità: mm) 38 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 14. GARANZIA Hamamatsu Photonics ha eseguito un’ispezione accurata del sistema e ha verificato che le prestazioni corrispondano alle specifiche. Nell’improbabile eventualità di un guasto o altro malfunzionamento, contattare la filiale Hamamatsu o il distributore locale. (1) In assenza di disposizioni differenti da parte della filiale Hamamatsu o del distributore locale, il presente sistema ha una garanzia di 12 mesi dalla data di consegna. - I materiali di consumo, come ventola, otturatore meccanico e fusibile, sono esclusi dalla garanzia. - È previsto un degrado del CCD dovuto a raggi atomici, radiazioni (raggi X, raggi gamma, luce UV ecc.). (2) La garanzia copre unicamente i difetti dei materiali e di produzione del sistema. Le riparazioni durante il periodo di validità della garanzia possono essere a carico dell’utente in caso di disastro naturale oppure se il sistema viene utilizzato senza rispettare le istruzioni fornite nel presente manuale o senza adottare le necessarie precauzioni o se si tenta di modificarlo. (3) Hamamatsu s’impegna a riparare o sostituire gratuitamente il sistema, secondo la disponibilità e i tempi previsti dalla garanzia. RIPARAZIONI (1) In caso di anomalia della fotocamera, verificare l’origine del malfunzionamento in base alla lista di controllo per la ricerca guasti nel presente manuale. Verificare i sintomi per evitare malintesi o errori. (2) In caso di difficoltà o di incertezza, contattare la filiale Hamamatsu o il distributore locale comunicando il nome del prodotto, il numero di serie e dettagli relativi al problema. Se Hamamatsu Photonics verifica che si tratta di un malfunzionamento, decide se inviare un tecnico o farsi spedire la fotocamera per la riparazione Note • La licenza di utilizzo del software è riportata nel manuale di funzionamento allegato a ciascun software. Fare riferimento al manuale e leggere le condizioni prima dell’utilizzo. 39 Manuale d’istruzioni per serie NanoZoomer-XR C12000 - Ver.1.0 15. INFORMAZIONI DI CONTATTO HAMAMATSU PHOTONICS K. K., Systems Division 812 Joko-cho, Higashi-ku, Hamamatsu City, 431-3196, Japan TeleFONO (81) 53-431-0124, Fax: (81) 53-435-1574 E-mail: [email protected] U.S.A. and Canada Hamamatsu Corporation 360 Foothill Road, Bridgewater, N.J. 08807-0910, U.S.A. Telefono: (1) 908-231-0960, Fax: (1) 908-231-0852 E-mail: [email protected] Germany Hamamatsu Photonics Deutschland GmbH Arzbergerstr. 10, D-82211 Herrsching am Ammersee, Germany Telefono: (49) 8152-375-0, Fax: (49) 8152-265-8 E-mail: [email protected] France Hamamatsu Photonics France S.A.R.L. 19, Rue du Saule Trapu, Parc du Moulin de Massy, 91882 Massy Cedex, France Telefono: (33) 1 69 53 71 00, Fax: (33) 1 69 53 71 10 E-mal: [email protected] United Kingdom Hamamatsu Photonics UK Limited 2 Howard Court, 10 Tewin Road, Welwyn Garden City Hertfordshire AL7 1BW, United Kingdom Telefonoe: (44) 1707-294888, Fax: (44) 1707-325777 E-mail: [email protected] North Europe Hamamatsu Photonics Norden AB Smidesvagän 12, SE-171 41 Solna, Sweden Telefono: (46) 8-509-031-00, Fax: (46)8-509-031-01 E-mail: [email protected] Italy Hamamatsu Photonics Italia S.R.L. Strada della Moia, 1/E 20020 Arese (Milano), Italy Telefono: (39) 02-935 81 733, Fax: (39) 02-935 81 741 E-mail: [email protected] Chin a Hamamatsu Photonics (China) Co., Ltd. 1201 Tower B, Jiaming Center, 27 Dongsanhuan Beilu, Chaoyang District, Beijing 100020, China Telefono: (86)10-6586-6006, Fax: (86)10-6586-2866 E-mail: [email protected] Il contenuto del presente manuale è soggetto a modifica senza preavviso. È fatto divieto di riprodurre o distribuire il presente manuale, completamente o parzialmente, senza specifica autorizzazione. In presenza di uno dei seguenti problemi, contattare Hamamatsu Photonics. (Vedere le INFORMAZIONI DI CONTATTO.) Ci occuperemo del problema immediatamente. Parti del manuale dubbie, errate o mancanti. Pagine del manuale mancanti o non ordinate correttamente. Il manuale è mancante o sporco. 40