W
ellbox
Materiali e finiture - Finishing and materials
Vetro Trasparente
Clear Glass
Bianco
White
Vetro Fumè
Fumè Glass
Nero Antracite
Anthracite Black
Iroko
Iroko
Teak
Teak
Bianco
White
Argento Lucido
Silver Shining
Nero Antracite
Anthracite Black
Bianco
White
Alluminio Bianco RAL9010
White RAL9010 Aluminium
Alluminio Nero
Black Aluminium
Alluminio Argento Lucido
Silver Shining Aluminium
Caratteristiche tecniche Technical features
Caratteristiche fisiche Physical features
Spessore del vetro Glass thickness
8 mm
Misure speciali Special sizes
sì yes
Trattamento protective di serie Protective treatment included
20
Chiusura magnetica Magnetic closure
Nero
Black
Modelli Models
2134 mm
2134 mm
wellbox Double
pag. 26
wellbox
wellbox Single
pag. 24
2134 mm
wellbox Easy 1/2
pag. 22
13
2m
m
13
13
2134 mm
2m
m
11
2
12
57
mm
2m
5m
m
14
22
m
m
92
7m
10
59
m
m
mm
0m
0
85
90
0
÷9
m
0m
m
0÷
13
2m
m
181
13
m
640
m
m
0m
mm
90
32
10
mm
wellbox Wide
pag. 28
2134 mm
2134 mm
wellbox Slide
(disponibile su Single, Double e Wide)
(available on Single, Double and Wide models)
2134 mm
m
2m
11
2
0
5m
0
85
0
÷9
13
mm
2÷
32
mm
10
90
85
2m
8m
m
m
16
86
m
0m
m
162
m
2m
0m
13
m
640
mm
142
32
10
mm
m
2m
13
2m
m
0m
90
m
540
mm
m
0m
90
m
2m
3
10
98
Plus Plus
Apertura anta tecnica Column opening
Tastiera esterna External display
21
WELLBOX
easy
Materiali e finiture - Finishing and materials
Vetro Trasparente
Clear Glass
Bianco
White
22
Alluminio Bianco RAL9010
White RAL9010 Aluminium
Nero Antracite
Anthracite Black
Iroko
Iroko
Bianco
White
Argento Lucido
Silver Shining
Alluminio Nero
Black Aluminium
Nero Antracite
Anthracite Black
Bianco
White
Nero
Black
Isola battente
Pivot island
dimensioni
dimensions
finiture profili
profiles finishing
vetro trasparente - F
transparent glass - F
finitura doghe pavimento
floor staves finishing
finitura tetto
roof finishing
display EASY TOUCH
EASY TOUCH display
wellbox
articolo
article
s
Easy 1
WET
1257x900
Easy 2
WET
1554x900
9125
9155
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
Z
trasparente transparent F
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
L
nero black
Z
bianco white
1
bianco white
1
nero black
Z
nero black
Z
iroko iroko
trasparente transparent F
iroko iroko
lll
lll
L
ATTENZIONE: la potenza richiesta per l’installazione è di 2,75 Kw
ATTENTION: in this model a 2,75 Kw boiler is supplied
REVERSIBILE REVERSIBLE
NOTE:
Il Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato.
Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia vapore avviene sull’erogatore di vapore
NOTE:
The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order back-painted glasses for sides leant on the walls.
The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts to the steam distributor.
Optional a richiesta Optional on request
parete cabina retroverniciata Easy 1 Back-painted glass panel for Easy 1
AWB007
parete corta cabina retroverniciata per Easy 2 Back-painted short glass panel for Easy 2
AWB007
parete lunga cabina retroverniciata per Easy 2 Back-painted long glass panel for Easy 2
AWB037
Funzioni Functions
Easy 1
2134 mm
EASY TOUCH
Display Display
13
2m
m
11
2
12
57
Soffione Head shower
mm
5m
m
m
0m
90
25x25 cm ABS cromato 25x25 cm ABS chromed
Cromoterapia Ch-romotherapy
Faro luce bianca White spot light
Bagno turco Turkish bath
3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted
Cascata Waterfall
X
Getti dorsali Water jets
8
Caratteristiche fisiche Phisycal features
Easy 2
spessore del vetro glass thickness
8 mm
altezza height
213,4 cm
protective glass di serie protective glass included
porta essenze per aromaterapia essences holder for aromatherapy
2134 mm
Caratteristiche tecniche Technical features
sgabello (1 per Easy 1, 2 per Easy 2) stool ( 1 for Easy 1, 2 for Easy 2)
miscelatore termostatico thermostatic mixer
doccetta Stylo Stylo hand shower
chiusura magnetica magnetic closure
13
2m
m
14
22
15
54
mm
mm
m
0m
90
Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità
For special solutions and assembling ask for feasibility
23
WELLBOX
single
Display Maximum con tastiera esterna
Display Maximum with external display
Display Top Touch
Materiali e finiture - Finishing and materials
24
Vetro Trasparente
Clear Glass
Vetro Fumè
Fumè Glass
Bianco
White
Nero Antracite
Anthracite Black
Alluminio Bianco RAL9010
White RAL9010 Aluminium
Iroko
Iroko
Teak
Teak
Alluminio Nero
Black Aluminium
Bianco
White
Argento Lucido
Silver Shining
Alluminio Argento Lucido
Silver Shining Aluminium
Nero Antracite
Anthracite Black
Bianco
White
Nero
Black
Penisola battente o scorrevole
W1: battente pivot
W1SC: scorrevole sliding
versione porta
door version
W1
W1
W1SC
W1
W1SC
W1
W1SC
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
dimensioni
dimensions
1257x900
1554x900
1653x900
1950x900
versione box
box version
9125
9155
9165
9195
finiture profili
profiles finishing
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
bianco white
1
nero black
Z
Vers. B
D Destra/Right S Left/Sinistra
trasparente transparent F
arg. lucido silv.shining R
bianco white
1
nero black
Z
trasparente transparent F
arg. lucido silv.shining R
bianco white
1
nero black
Z
trasparente transparent F
arg. lucido silv.shining R
bianco white
1
nero black
Z
trasparente transparent F
arg. lucido silv.shining R
Vetro fumè +11% sul prezzo dell’intera cabina Fumè glass +11% additional charge
Parete cabina retroverniciata Back-painted glass panel AWB007
Vers. A
D Destra/Right S Left/Sinistra
vetro / glass
trasparente / transparent - F
Vers. C
D Destra/Right S Left/Sinistra
finitura doghe pavimento
floor staves finishing
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
finitura doghe tetto
roof staves finishing
bianco white
Z
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
NOTE:
Il Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a
muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato.
Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia
vapore avviene sull’erogatore di vapore
display MAXIMUM
bianco / white - I
nero / black - V
s
1
nero black
nero black
display TOP
bianco / white - H
nero / black - U
s
wellbox
articolo
article
Pivot or sliding peninsula
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
Z
ATTENZIONE: la potenza richiesta
per l’installazione è di 2,75 Kw
ATTENTION: in this model a 2,75 Kw
boiler is supplied
NOTE:
The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order backpainted glasses for sides leant on the walls.
The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts
to the steam distributor.
MAXIMUM
Soffione multifunzione Multifunctional head shower
Cromoterapia Chromotherapy
Bagno turco Turkish bath
20x20cm
20x20cm
4 spot 4 spot
4 spot 4 spot
3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted
3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted
Cascata Waterfall
X
X
Getti dorsali Water jets
8
8
coppia casse pair speakers
radio e lettore USB Mp3 radio and USB Mp3 player
Manuale Manual
Digitale Digital
Radio / mp3 Radio / mp3
Miscelatore termostatico Thermostatic mixer
Doccia scozzese Scottish shower
Getto plantare Plantar jets
X
Effetto kneipp Kneipp effect
X
13
Caratteristiche tecniche e fisiche Technical and phisycal features
porta essenze per aromaterapia essences holder for aromatherapy
spessore del vetro glass thickness
8 mm
1 sgabello 1 stool
altezza height
213,4 cm
miscelatore termostatico thermostatic mixer
protective glass di serie protective glass included
chiusura magnetica magnetic closure
2m
m
Caratteristiche di serie Standard features
doccetta Stylo Stylo hand shower
2134 mm
TOP
92
10
59
7m
m
m
0÷
85
mm
0m
90
2134 mm
Funzioni Functions
13
2m
m
11
2
57
m
5m
12
0m
m
mm
0÷
90
85
Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità
For special solutions and assembling ask for feasibility
25
WELLBOX
double
Display Maximum con tastiera esterna
Display Maximum with external display
Display Top Touch (x2)
Materiali e finiture - Finishing and materials
26
Vetro Trasparente
Clear Glass
Vetro Fumè
Fumè Glass
Bianco
White
Nero Antracite
Anthracite Black
Alluminio Bianco RAL9010
White RAL9010 Aluminium
Iroko
Iroko
Teak
Teak
Bianco
White
Alluminio Nero
Black Aluminium
Argento Lucido
Silver Shining
Alluminio Argento Lucido
Silver Shining Aluminium
Nero Antracite
Anthracite Black
Bianco
White
Nero
Black
Penisola battente o scorrevole
W2: battente pivot
W2SC: scorrevole sliding
Pivot or sliding peninsula
W2
W2SC
W2
W2SC
W2
W2SC
W2
W2SC
dimensioni
dimensions
1686x850
8168
1686x900
9168
2280x850
8228
2280x900
9228
versione box
box version
finiture profili
profiles finishing
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
vetro / glass
trasparente / transparent - P
bianco white
1
nero black
Z
arg. lucido silv.shining
R
bianco white
1
nero black
Z
arg. lucido silv.shining
R
bianco white
1
nero black
Z
arg. lucido silv.shining
R
bianco white
1
nero black
Z
arg. lucido silv.shining
R
trasparente transparent P
trasparente transparent P
trasparente transparent P
trasparente transparent P
finitura doghe pavimento
floor staves finishing
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
finitura doghe tetto
roof staves finishing
bianco white
Z
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
TOP (x2)
20x20cm (x2)
20x20cm (x2)
Cromoterapia Chromotherapy
8 spot 8 spot
8 spot 8 spot
3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted
Cascata Waterfall
Getti dorsali Water jets
lll
lll
lll
lll
lll
MAXIMUM
Soffione multifunzione Multifunctional head shower
Bagno turco Turkish bath
lll
2134 mm
Funzioni Functions
lll
ATTENZIONE: la potenza richiesta
per l’installazione è di 4,40 Kw
ATTENTION: in this model a 4,40 Kw
boiler is supplied
NOTE:
Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a muro è consigliabile ordinare un vetro
retroverniciato.
Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia vapore avviene sull’erogatore di vapore
NOTE:
The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order back-painted glasses for sides leant on
the walls.
The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts to the steam distributor.
S Left/Sinistra
lll
Z
Vetro fumè +11% sul prezzo dell’intera cabina Fumè glass +11% additional charge
Parete cabina retroverniciata Back-painted glass panel AWB007
D Destra/Right
display MAXIMUM
bianco / white - I
nero / black - V
s
1
nero black
nero black
display TOP
bianco / white - H
nero / black - U
s
X
(x2)
(x2)
8 (x2)
8 (x2)
13
2m
m
14
22
m
m
16
86
m
m
0m
m
4 casse 4 speakers
radio e lettore USB Mp3 radio and USB Mp3 player
Miscelatore termostatico Thermostatic mixer
Manuale Manual
Digitale Digital
Doccia scozzese Scottish shower
X
Getto plantare Plantar jets
X
Effetto kneipp Kneipp effect
X
Caratteristiche di serie Standard features
Caratteristiche tecniche e fisiche Technical and phisycal features
porta essenze per aromaterapia (x2) essences holder for aromatherapy (x2)
spessore del vetro glass thickness
8 mm
2 sgabelli 2 stools
altezza height
247 cm
miscelatore termostatico (x2) thermostatic mixer (x2)
protective glass di serie protective glass included
chiusura magnetica magnetic closure
0÷
13
2m
90
85
m
2134 mm
Radio / mp3 Radio / mp3
doccetta Stylo (x2) Stylo hand shower (x2)
wellbox
articolo
article
13
2m
m
20
16
22
80
mm
mm
00
13
2m
m
0
85
mm
÷9
Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità
For special solutions and assembling ask for feasibility
27
WELLBOX
wide
Display Maximum con tastiera esterna
Display Maximum with external display
Display Top Touch
Materiali e finiture - Finishing and materials
28
Vetro Trasparente
Clear Glass
Vetro Fumè
Fumè Glass
Bianco
White
Nero Antracite
Anthracite Black
Alluminio Bianco RAL9010
White RAL9010 Aluminium
Iroko
Iroko
Teak
Teak
Bianco
White
Alluminio Nero
Black Aluminium
Argento Lucido
Silver Shining
Alluminio Argento Lucido
Silver Shining Aluminium
Nero Antracite
Anthracite Black
Bianco
White
Nero
Black
Penisola battente o scorrevole
W3: battente pivot
W3SC: scorrevole sliding
versione porta
door version
dimensioni
dimensions
versione box
box version
finiture profili
profiles finishing
vetro / glass
trasparente / transparent - P
finitura doghe pavimento
floor staves finishing
finitura doghe tetto
roof staves finishing
display TOP
bianco / white - H
nero / black - U
display MAXIMUM
bianco / white - I
nero / black - V
s
W3SC
W3
W3SC
W3
W3SC
W3
W3SC
A
B
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
1620x982
8162
1620x1032 9162
1818x982
8181
1818x1032
9181
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
destro right
D
sinistro left
S
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
Z
Vers. B
D Destra/Right S Left/Sinistra
Funzioni Functions
bianco white
1
nero black
Z
trasparente transparent P
arg. lucido silv.shining R
bianco white
1
nero black
Z
trasparente transparent P
arg. lucido silv.shining R
Vers. C
D Destra/Right S Left/Sinistra
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
iroko iroko
L
teak teak
T
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
Z
bianco white
1
nero black
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
lll
Z
ATTENZIONE: la potenza richiesta
per l’installazione è di 4,40 Kw
ATTENTION: in this model a 4,40 Kw
boiler is supplied
NOTE:
Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate
a muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato.
Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia
vapore avviene sull’erogatore di vapore
NOTE:
The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order
back-painted glasses for sides leant on the walls.
The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts
to the steam distributor.
TOP
MAXIMUM
Soffione multifunzione Multifunctional head shower
Cromoterapia Chromotherapy
Bagno turco Turkish bath
trasparente transparent P
arg. lucido silv.shining R
Vetro fumè +11% sul prezzo dell’intera cabina Fumè glass +11% additional charge
Parete cabina retroverniciata Back-painted glass panel AWB007
Vers. A
D Destra/Right S Left/Sinistra
trasparente transparent P
arg. lucido silv.shining R
bianco white
s
20x20cm
20x20cm
4 o 8 spot 4 or 8 spots
4 o 8 spot 4 or 8 spots
3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted
X
2134 mm
W3
wellbox
articolo
article
Pivot or sliding peninsula
Cascata Waterfall
X
X
Getti dorsali Water jets
8
8
coppia casse pair speakers
radio e lettore USB Mp3 radio and USB Mp3 player
m
Radio / mp3 Radio / mp3
2m
11
2
00
5m
m
13
mm
9
0÷
m
2m
3
85
2÷
10
98
Manuale Manual
Digitale Digital
X
Effetto kneipp Kneipp effect
X
2134 mm
Miscelatore termostatico Thermostatic mixer
Doccia scozzese Scottish shower
Getto plantare Plantar jets
Caratteristiche di serie Standard features
Caratteristiche tecniche e fisiche Technical and phisycal features
porta essenze per aromaterapia essences holder for aromatherapy
spessore del vetro glass thickness
8 mm
sgabello stool
altezza height
247 cm
miscelatore termostatico thermostatic mixer
protective glass di serie protective glass included
doccetta Stylo Stylo hand shower
chiusura magnetica magnetic closure
18
18
m
mm
m
0
85
m
00
÷9
2÷
98
2m
13
m
m
32
10
Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità
For special solutions and assembling ask for feasibility
29
cliente: ...........................................................
Well Box
Well Box
Easy 2
Easy 1
Well Box
Single
Well Box
Single
Well Box
Double
Well Box
Double
TIPOLOGIA
TIPOLOGIA
in pianta
vd. listino
vd. listino
vd. listino
vd. listino
vd. listino
vd. listino
...............
...............
...............
...............
...............
...............
colore
del telaio
bianco
nero antracite
argento lucido
colore delle
doghe del piatto
bianche
nere antracite
colore delle
doghe del tetto
bianche
cristallo
trasparente
anta tecnica
extrachiaro retroverniciato bianco
fume' retroverniciato nero
parete
retroverniciata
extrachiaro retroverniciato bianco
(optional)
fume' retroverniciato nero
(optional)
misure
versione
della porta
*
A
*
nere antracite
B
accessori
kit di mantenimento protective glass
!
eventuale
disegno
alluminio tinta legno
(optional)
*
legno teak
*
*
destra
anta tecnica/
display *
legno iroko
fume'
apertura *
della porta
optional*
30
*
*
C
sinistra
Soffione 35x49
TOP TOUCH
MAXIMUM
* Opzioni che non possono essere selezionate per i modelli Well Box Easy 1 e Easy 2.
cliente: ...........................................................
Well Box
Well Box
wide
wide
TIPOLOGIA
TIPOLOGIA
in pianta
misure
vd. listino
vd. listino
...............
...............
colore
del telaio
bianco
nero antracite
colore delle
doghe del piatto
bianche
nere antracite
legno iroko
colore delle
doghe del tetto
bianche
nere antracite
alluminio tinta legno
(optional)
cristallo
trasparente
fume'
anta tecnica
extrachiaro retroverniciato bianco
fume' retroverniciato nero
parete
retroverniciata
extrachiaro retroverniciato bianco
(optional)
fume' retroverniciato nero
(optional)
versione
della porta
A
apertura
della porta
destra
accessori
kit di mantenimento protective glass
optional
anta tecnica/
display *
!
B
argento lucido
C
legno teak
D (solo per round)
sinistra
Soffione 35x49
TOP TOUCH
MAXIMUM
* Opzioni che non possono essere selezionate per i modelli Well Box 4A, 4B, 4C.
eventuale
disegno
31
SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET
modelli: models:
Easy 1 Touch- 1257 x 900
Easy 2 Touch - 1554 x 900
W1 - 1257 x 900
W1 - 1554 x 900
W1 - 1653 x 900 (caldaia kw 4,4)
W1 - 1950 x 900 (caldaia kw 4,4)
C
F
S
E
scavo 3x3 solo per modelli con display
MAXIMUM
excavation 3x3 necessary only for models
with display MAXIMUM
allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2
allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2
allaccio di scarico a pavimento 40mm
alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz
SEZIONE PIATTO
SHOWER TRAY
SECTION
porta di vetro 8 mm
8 mm glass door
piastrella
tile
massetto
footing
doghe ispezionabili
inspectionable staves
vasca raccolta acqua
water collection tub
tubo di scarico ø 40
draine pipe ø 40
altezza bordo vasca 77
tube edge height 77
H variabile 10
H variable 10
hot water connection for taps 1/2
cold water connection fot taps 1/2
floor drain connection 40mm
power supply 220-240 V - 50 Hz
PIANTA
LAYOUT
ATTENZIONE: verificare che la pendenza
del tubo di scarico sia minimo del 2%
105,9 ÷ 155,4
ATTENTION: verify that the inclination
of the drain pipe is at least 2%
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:
- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.
- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia
- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi
- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee
ai dati nominali del box
- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con
guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando
- uso di materiale elettrico certificato secondo le norme
INSTALLAZIONE IDRAULICA
Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.
Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve
avere le seguenti caratteristiche:
- pressione normale a 3,5 bar
- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar
- temperatura di acqua calda a 60° C
- portata d’acqua ssofione 30 l / min.
L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme
vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.
32
ELECTRIC SAFETY
The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular:
- availability of a working protective (groundig) system
- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities
of the boiler
- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality
of those same devices
- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with
characteristics suitable for the nominal data of the box
- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing
sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the
control unit
- use of electric material meeting the requirements of current regulations
HYDRAULIC INSTALLATION
Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.
To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have
the following characteristics:
- normal pressure: 3,5 bar
- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar
- hot water temperature: 60° C
- blower water flow: 30l / min.
Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the
current laws and regulations, including those concerning pollution of water network.
tube edge height 77
H variabile 10
H variable 10
SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET
modelli: models:
2A - 1686 x 850
2A - 1686 x 900
2B - 2280 x 850
2B - 2280 x 900
scavo 3x3 solo per modelli con display
MAXIMUM
excavation 3x3 necessary only for models
with display MAXIMUM
ATTENZIONE: verificare che la pendenza
del tubo di scarico sia minimo del 2%
ATTENTION: verify that the inclination
of the drain pipe is at least 2%
SEZIONE PIATTO
SHOWER TRAY
SECTION
porta di vetro 8 mm
8 mm glass door
piastrella
tile
massetto
footing
doghe ispezionabili
inspectionable staves
vasca raccolta acqua
water collection tub
tubo di scarico ø 40
draine pipe ø 40
altezza bordo vasca 77
tube edge height 77
H variabile 10
H variable 10
ATTENZIONE: verificare che la pendenza
del tubo di scarico sia minimo del 2%
ATTENTION: verify that the inclination
of the drain pipe is at least 2%
ATTENZIONE: verificare che la pendenza
del tubo di scarico sia minimo del 2%
ATTENTION: verify that the inclination
of the drain pipe is at least 2%
PIANTA
LAYOUT
C
F
S
E
allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2
allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2
allaccio di scarico a pavimento 40mm
alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz
hot water connection for taps 1/2
cold water connection fot taps 1/2
floor drain connection 40mm
power supply 220-240 V - 50 Hz
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:
- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.
- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia
- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi
- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche
idonee ai dati nominali del box
- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con
guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando
- uso di materiale elettrico certificato secondo le norme
INSTALLAZIONE IDRAULICA
Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.
Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve
avere le seguenti caratteristiche:
- pressione normale a 3,5 bar
- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar
- temperatura di acqua calda a 60° C
- portata d’acqua soffione 30 l / min.
L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme
vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.
PIANTA
LAYOUT
PIANTA
LAYOUT
ELECTRIC SAFETY
The product presumes that the system to which it is connected and the room where
it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in
particular:
- availability of a working protective (groundig) system
- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities
of the boiler
- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality
of those same devices
- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with
characteristics suitable for the nominal data of the box
- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing
sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the
control unit
- use of electric material meeting the requirements of current regulations
HYDRAULIC INSTALLATION
Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.
To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have
the following characteristics:
- normal pressure: 3,5 bar
- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar
- hot water temperature: 60° C
- blower water flow: 30l / min.
Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the
current laws and regulations, including those concerning pollution of water network.
33
SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET
modelli: models:
modelli: models:
3A - 1125 x 982
3A - 1125 x 1032
3B - 1818 x 982
3B - 1818 x 1032
versione A e B
A and B version
4A - 1422 x 1032
4B - 1620 x 1032
4C - 1818 x 1032
versione Destra
Right version
SEZIONE PIATTO
SHOWER TRAY
SECTION
porta di vetro 8 mm
8 mm glass door
piastrella
tile
massetto
footing
doghe ispezionabili
inspectionable staves
vasca raccolta acqua
water collection tub
tubo di scarico ø 40
draine pipe ø 40
altezza bordo vasca 77
tube edge height 77
H variabile 10
H variable 10
scavo 3x3 solo per modelli con display MAXIMUM
excavation 3x3 necessary only for models with display MAXIMUM
ATTENZIONE: verificare che la pendenza
del tubo di scarico sia minimo del 2%
ATTENTION: verify that the inclination
of the drain pipe is at least 2%
PIANTA
LAYOUT
scavo 3X3
excavation 3x3
C
F
S
E
allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2
allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2
allaccio di scarico a pavimento 40mm
alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz
hot water connection for taps 1/2
cold water connection fot taps 1/2
floor drain connection 40mm
power supply 220-240 V - 50 Hz
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:
- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.
- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia
- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi
- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee
ai dati nominali del box
- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con
guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando
- uso di materiale elettrico certificato secondo le norme
INSTALLAZIONE IDRAULICA
Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.
Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve
avere le seguenti caratteristiche:
- pressione normale a 3,5 bar
- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar
- temperatura di acqua calda a 60° C
- portata d’acqua soffione 30 l / min.
L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme
vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.
34
ELECTRIC SAFETY
The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is
installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular:
- availability of a working protective (groundig) system
- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities
of the boiler
- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality
of those same devices
- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with
characteristics suitable for the nominal data of the box
- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing
sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the
control unit
- use of electric material meeting the requirements of current regulations
HYDRAULIC INSTALLATION
Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.
To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have
the following characteristics:
- normal pressure: 3,5 bar
- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar
- hot water temperature: 60° C
- blower water flow: 30l / min.
Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the
current laws and regulations, including those concerning pollution of water network.
SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET
modelli: models:
modelli: models:
3A - 1125 x 982
3A - 1125 x 1032
3B - 1818 x 982
3B - 1818 x 1032
versione C
C version
4A - 1422 x 1032
4B - 1620 x 1032
4C - 1818 x 1032
versione Sinistra
Left version
SEZIONE PIATTO
SHOWER TRAY
SECTION
porta di vetro 8 mm
8 mm glass door
piastrella
tile
massetto
footing
doghe ispezionabili
inspectionable staves
vasca raccolta acqua
water collection tub
tubo di scarico ø 40
draine pipe ø 40
altezza bordo vasca 77
tube edge height 77
H variabile 10
H variable 10
E
C
F
ATTENZIONE: verificare che la pendenza
del tubo di scarico sia minimo del 2%
ATTENTION: verify that the inclination
of the drain pipe is at least 2%
scavo 3x3 solo per modelli con display
MAXIMUM
excavation 3x3 necessary only for models
with display MAXIMUM
PIANTA
LAYOUT
C
F
S
E
allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2
allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2
allaccio di scarico a pavimento 40mm
alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz
hot water connection for taps 1/2
cold water connection fot taps 1/2
floor drain connection 40mm
power supply 220-240 V - 50 Hz
SICUREZZA ELETTRICA
Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare:
- disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente.
- disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia
- limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi
- predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee
ai dati nominali del box
- predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con
guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando
- uso di materiale elettrico certificato secondo le norme
INSTALLAZIONE IDRAULICA
Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico.
Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve
avere le seguenti caratteristiche:
- pressione normale a 3,5 bar
- pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar
- temperatura di acqua calda a 60° C
- portata d’acqua soffione 30 l / min.
L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme
vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche.
ELECTRIC SAFETY
The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular:
- availability of a working protective (groundig) system
- availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities
of the boiler
- limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality
of those same devices
- pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with
characteristics suitable for the nominal data of the box
- pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing
sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the
control unit
- use of electric material meeting the requirements of current regulations
HYDRAULIC INSTALLATION
Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection.
To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have
the following characteristics:
- normal pressure: 3,5 bar
- Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar
- hot water temperature: 60° C
- blower water flow: 30l / min.
Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the
current laws and regulations, including those concerning pollution of water network.
35
Scarica

Wellbox - Megius