W ellbox Materiali e finiture - Finishing and materials Vetro Trasparente Clear Glass Bianco White Vetro Fumè Fumè Glass Nero Antracite Anthracite Black Iroko Iroko Teak Teak Bianco White Argento Lucido Silver Shining Nero Antracite Anthracite Black Bianco White Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Alluminio Nero Black Aluminium Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Caratteristiche tecniche Technical features Caratteristiche fisiche Physical features Spessore del vetro Glass thickness 8 mm Misure speciali Special sizes sì yes Trattamento protective di serie Protective treatment included 20 Chiusura magnetica Magnetic closure Nero Black Modelli Models 2134 mm 2134 mm wellbox Double pag. 26 wellbox wellbox Single pag. 24 2134 mm wellbox Easy 1/2 pag. 22 13 2m m 13 13 2134 mm 2m m 11 2 12 57 mm 2m 5m m 14 22 m m 92 7m 10 59 m m mm 0m 0 85 90 0 ÷9 m 0m m 0÷ 13 2m m 181 13 m 640 m m 0m mm 90 32 10 mm wellbox Wide pag. 28 2134 mm 2134 mm wellbox Slide (disponibile su Single, Double e Wide) (available on Single, Double and Wide models) 2134 mm m 2m 11 2 0 5m 0 85 0 ÷9 13 mm 2÷ 32 mm 10 90 85 2m 8m m m 16 86 m 0m m 162 m 2m 0m 13 m 640 mm 142 32 10 mm m 2m 13 2m m 0m 90 m 540 mm m 0m 90 m 2m 3 10 98 Plus Plus Apertura anta tecnica Column opening Tastiera esterna External display 21 WELLBOX easy Materiali e finiture - Finishing and materials Vetro Trasparente Clear Glass Bianco White 22 Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Nero Antracite Anthracite Black Iroko Iroko Bianco White Argento Lucido Silver Shining Alluminio Nero Black Aluminium Nero Antracite Anthracite Black Bianco White Nero Black Isola battente Pivot island dimensioni dimensions finiture profili profiles finishing vetro trasparente - F transparent glass - F finitura doghe pavimento floor staves finishing finitura tetto roof finishing display EASY TOUCH EASY TOUCH display wellbox articolo article s Easy 1 WET 1257x900 Easy 2 WET 1554x900 9125 9155 bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black Z trasparente transparent F bianco white 1 nero black Z bianco white 1 L nero black Z bianco white 1 bianco white 1 nero black Z nero black Z iroko iroko trasparente transparent F iroko iroko lll lll L ATTENZIONE: la potenza richiesta per l’installazione è di 2,75 Kw ATTENTION: in this model a 2,75 Kw boiler is supplied REVERSIBILE REVERSIBLE NOTE: Il Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato. Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia vapore avviene sull’erogatore di vapore NOTE: The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order back-painted glasses for sides leant on the walls. The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts to the steam distributor. Optional a richiesta Optional on request parete cabina retroverniciata Easy 1 Back-painted glass panel for Easy 1 AWB007 parete corta cabina retroverniciata per Easy 2 Back-painted short glass panel for Easy 2 AWB007 parete lunga cabina retroverniciata per Easy 2 Back-painted long glass panel for Easy 2 AWB037 Funzioni Functions Easy 1 2134 mm EASY TOUCH Display Display 13 2m m 11 2 12 57 Soffione Head shower mm 5m m m 0m 90 25x25 cm ABS cromato 25x25 cm ABS chromed Cromoterapia Ch-romotherapy Faro luce bianca White spot light Bagno turco Turkish bath 3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted Cascata Waterfall X Getti dorsali Water jets 8 Caratteristiche fisiche Phisycal features Easy 2 spessore del vetro glass thickness 8 mm altezza height 213,4 cm protective glass di serie protective glass included porta essenze per aromaterapia essences holder for aromatherapy 2134 mm Caratteristiche tecniche Technical features sgabello (1 per Easy 1, 2 per Easy 2) stool ( 1 for Easy 1, 2 for Easy 2) miscelatore termostatico thermostatic mixer doccetta Stylo Stylo hand shower chiusura magnetica magnetic closure 13 2m m 14 22 15 54 mm mm m 0m 90 Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità For special solutions and assembling ask for feasibility 23 WELLBOX single Display Maximum con tastiera esterna Display Maximum with external display Display Top Touch Materiali e finiture - Finishing and materials 24 Vetro Trasparente Clear Glass Vetro Fumè Fumè Glass Bianco White Nero Antracite Anthracite Black Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Iroko Iroko Teak Teak Alluminio Nero Black Aluminium Bianco White Argento Lucido Silver Shining Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Nero Antracite Anthracite Black Bianco White Nero Black Penisola battente o scorrevole W1: battente pivot W1SC: scorrevole sliding versione porta door version W1 W1 W1SC W1 W1SC W1 W1SC A B C A B C A B C A B C dimensioni dimensions 1257x900 1554x900 1653x900 1950x900 versione box box version 9125 9155 9165 9195 finiture profili profiles finishing destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S bianco white 1 nero black Z Vers. B D Destra/Right S Left/Sinistra trasparente transparent F arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z trasparente transparent F arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z trasparente transparent F arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z trasparente transparent F arg. lucido silv.shining R Vetro fumè +11% sul prezzo dell’intera cabina Fumè glass +11% additional charge Parete cabina retroverniciata Back-painted glass panel AWB007 Vers. A D Destra/Right S Left/Sinistra vetro / glass trasparente / transparent - F Vers. C D Destra/Right S Left/Sinistra finitura doghe pavimento floor staves finishing bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T finitura doghe tetto roof staves finishing bianco white Z bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black Z bianco white 1 NOTE: Il Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato. Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia vapore avviene sull’erogatore di vapore display MAXIMUM bianco / white - I nero / black - V s 1 nero black nero black display TOP bianco / white - H nero / black - U s wellbox articolo article Pivot or sliding peninsula lll lll lll lll lll lll lll lll Z ATTENZIONE: la potenza richiesta per l’installazione è di 2,75 Kw ATTENTION: in this model a 2,75 Kw boiler is supplied NOTE: The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order backpainted glasses for sides leant on the walls. The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts to the steam distributor. MAXIMUM Soffione multifunzione Multifunctional head shower Cromoterapia Chromotherapy Bagno turco Turkish bath 20x20cm 20x20cm 4 spot 4 spot 4 spot 4 spot 3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted 3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted Cascata Waterfall X X Getti dorsali Water jets 8 8 coppia casse pair speakers radio e lettore USB Mp3 radio and USB Mp3 player Manuale Manual Digitale Digital Radio / mp3 Radio / mp3 Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Doccia scozzese Scottish shower Getto plantare Plantar jets X Effetto kneipp Kneipp effect X 13 Caratteristiche tecniche e fisiche Technical and phisycal features porta essenze per aromaterapia essences holder for aromatherapy spessore del vetro glass thickness 8 mm 1 sgabello 1 stool altezza height 213,4 cm miscelatore termostatico thermostatic mixer protective glass di serie protective glass included chiusura magnetica magnetic closure 2m m Caratteristiche di serie Standard features doccetta Stylo Stylo hand shower 2134 mm TOP 92 10 59 7m m m 0÷ 85 mm 0m 90 2134 mm Funzioni Functions 13 2m m 11 2 57 m 5m 12 0m m mm 0÷ 90 85 Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità For special solutions and assembling ask for feasibility 25 WELLBOX double Display Maximum con tastiera esterna Display Maximum with external display Display Top Touch (x2) Materiali e finiture - Finishing and materials 26 Vetro Trasparente Clear Glass Vetro Fumè Fumè Glass Bianco White Nero Antracite Anthracite Black Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Iroko Iroko Teak Teak Bianco White Alluminio Nero Black Aluminium Argento Lucido Silver Shining Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Nero Antracite Anthracite Black Bianco White Nero Black Penisola battente o scorrevole W2: battente pivot W2SC: scorrevole sliding Pivot or sliding peninsula W2 W2SC W2 W2SC W2 W2SC W2 W2SC dimensioni dimensions 1686x850 8168 1686x900 9168 2280x850 8228 2280x900 9228 versione box box version finiture profili profiles finishing destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S vetro / glass trasparente / transparent - P bianco white 1 nero black Z arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z arg. lucido silv.shining R trasparente transparent P trasparente transparent P trasparente transparent P trasparente transparent P finitura doghe pavimento floor staves finishing bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T finitura doghe tetto roof staves finishing bianco white Z bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black Z bianco white 1 TOP (x2) 20x20cm (x2) 20x20cm (x2) Cromoterapia Chromotherapy 8 spot 8 spot 8 spot 8 spot 3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted Cascata Waterfall Getti dorsali Water jets lll lll lll lll lll MAXIMUM Soffione multifunzione Multifunctional head shower Bagno turco Turkish bath lll 2134 mm Funzioni Functions lll ATTENZIONE: la potenza richiesta per l’installazione è di 4,40 Kw ATTENTION: in this model a 4,40 Kw boiler is supplied NOTE: Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato. Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia vapore avviene sull’erogatore di vapore NOTE: The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order back-painted glasses for sides leant on the walls. The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts to the steam distributor. S Left/Sinistra lll Z Vetro fumè +11% sul prezzo dell’intera cabina Fumè glass +11% additional charge Parete cabina retroverniciata Back-painted glass panel AWB007 D Destra/Right display MAXIMUM bianco / white - I nero / black - V s 1 nero black nero black display TOP bianco / white - H nero / black - U s X (x2) (x2) 8 (x2) 8 (x2) 13 2m m 14 22 m m 16 86 m m 0m m 4 casse 4 speakers radio e lettore USB Mp3 radio and USB Mp3 player Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Manuale Manual Digitale Digital Doccia scozzese Scottish shower X Getto plantare Plantar jets X Effetto kneipp Kneipp effect X Caratteristiche di serie Standard features Caratteristiche tecniche e fisiche Technical and phisycal features porta essenze per aromaterapia (x2) essences holder for aromatherapy (x2) spessore del vetro glass thickness 8 mm 2 sgabelli 2 stools altezza height 247 cm miscelatore termostatico (x2) thermostatic mixer (x2) protective glass di serie protective glass included chiusura magnetica magnetic closure 0÷ 13 2m 90 85 m 2134 mm Radio / mp3 Radio / mp3 doccetta Stylo (x2) Stylo hand shower (x2) wellbox articolo article 13 2m m 20 16 22 80 mm mm 00 13 2m m 0 85 mm ÷9 Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità For special solutions and assembling ask for feasibility 27 WELLBOX wide Display Maximum con tastiera esterna Display Maximum with external display Display Top Touch Materiali e finiture - Finishing and materials 28 Vetro Trasparente Clear Glass Vetro Fumè Fumè Glass Bianco White Nero Antracite Anthracite Black Alluminio Bianco RAL9010 White RAL9010 Aluminium Iroko Iroko Teak Teak Bianco White Alluminio Nero Black Aluminium Argento Lucido Silver Shining Alluminio Argento Lucido Silver Shining Aluminium Nero Antracite Anthracite Black Bianco White Nero Black Penisola battente o scorrevole W3: battente pivot W3SC: scorrevole sliding versione porta door version dimensioni dimensions versione box box version finiture profili profiles finishing vetro / glass trasparente / transparent - P finitura doghe pavimento floor staves finishing finitura doghe tetto roof staves finishing display TOP bianco / white - H nero / black - U display MAXIMUM bianco / white - I nero / black - V s W3SC W3 W3SC W3 W3SC W3 W3SC A B C A B C A B C A B C 1620x982 8162 1620x1032 9162 1818x982 8181 1818x1032 9181 destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S destro right D sinistro left S bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black Z Vers. B D Destra/Right S Left/Sinistra Funzioni Functions bianco white 1 nero black Z trasparente transparent P arg. lucido silv.shining R bianco white 1 nero black Z trasparente transparent P arg. lucido silv.shining R Vers. C D Destra/Right S Left/Sinistra 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z iroko iroko L teak teak T bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black Z bianco white 1 nero black lll lll lll lll lll lll lll lll Z ATTENZIONE: la potenza richiesta per l’installazione è di 4,40 Kw ATTENTION: in this model a 4,40 Kw boiler is supplied NOTE: Well Box è un’isola ma può anche essere poggiato ad una o più pareti. Per le pareti poggiate a muro è consigliabile ordinare un vetro retroverniciato. Il Well Box è incassabile a pavimento (fino a max 15,5 cm), in quanto lo scarico della caldaia vapore avviene sull’erogatore di vapore NOTE: The Well Box is freestanding but can be leant on one or more walls. It is advisable to order back-painted glasses for sides leant on the walls. The Well Box can be installed in-built in the floor (max. 15,5 cm): the drain of the boiler diverts to the steam distributor. TOP MAXIMUM Soffione multifunzione Multifunctional head shower Cromoterapia Chromotherapy Bagno turco Turkish bath trasparente transparent P arg. lucido silv.shining R Vetro fumè +11% sul prezzo dell’intera cabina Fumè glass +11% additional charge Parete cabina retroverniciata Back-painted glass panel AWB007 Vers. A D Destra/Right S Left/Sinistra trasparente transparent P arg. lucido silv.shining R bianco white s 20x20cm 20x20cm 4 o 8 spot 4 or 8 spots 4 o 8 spot 4 or 8 spots 3 temperature in sequenza 3 temperatures already setted X 2134 mm W3 wellbox articolo article Pivot or sliding peninsula Cascata Waterfall X X Getti dorsali Water jets 8 8 coppia casse pair speakers radio e lettore USB Mp3 radio and USB Mp3 player m Radio / mp3 Radio / mp3 2m 11 2 00 5m m 13 mm 9 0÷ m 2m 3 85 2÷ 10 98 Manuale Manual Digitale Digital X Effetto kneipp Kneipp effect X 2134 mm Miscelatore termostatico Thermostatic mixer Doccia scozzese Scottish shower Getto plantare Plantar jets Caratteristiche di serie Standard features Caratteristiche tecniche e fisiche Technical and phisycal features porta essenze per aromaterapia essences holder for aromatherapy spessore del vetro glass thickness 8 mm sgabello stool altezza height 247 cm miscelatore termostatico thermostatic mixer protective glass di serie protective glass included doccetta Stylo Stylo hand shower chiusura magnetica magnetic closure 18 18 m mm m 0 85 m 00 ÷9 2÷ 98 2m 13 m m 32 10 Per soluzioni speciali e montaggio richiedere preventivo di fattibilità For special solutions and assembling ask for feasibility 29 cliente: ........................................................... Well Box Well Box Easy 2 Easy 1 Well Box Single Well Box Single Well Box Double Well Box Double TIPOLOGIA TIPOLOGIA in pianta vd. listino vd. listino vd. listino vd. listino vd. listino vd. listino ............... ............... ............... ............... ............... ............... colore del telaio bianco nero antracite argento lucido colore delle doghe del piatto bianche nere antracite colore delle doghe del tetto bianche cristallo trasparente anta tecnica extrachiaro retroverniciato bianco fume' retroverniciato nero parete retroverniciata extrachiaro retroverniciato bianco (optional) fume' retroverniciato nero (optional) misure versione della porta * A * nere antracite B accessori kit di mantenimento protective glass ! eventuale disegno alluminio tinta legno (optional) * legno teak * * destra anta tecnica/ display * legno iroko fume' apertura * della porta optional* 30 * * C sinistra Soffione 35x49 TOP TOUCH MAXIMUM * Opzioni che non possono essere selezionate per i modelli Well Box Easy 1 e Easy 2. cliente: ........................................................... Well Box Well Box wide wide TIPOLOGIA TIPOLOGIA in pianta misure vd. listino vd. listino ............... ............... colore del telaio bianco nero antracite colore delle doghe del piatto bianche nere antracite legno iroko colore delle doghe del tetto bianche nere antracite alluminio tinta legno (optional) cristallo trasparente fume' anta tecnica extrachiaro retroverniciato bianco fume' retroverniciato nero parete retroverniciata extrachiaro retroverniciato bianco (optional) fume' retroverniciato nero (optional) versione della porta A apertura della porta destra accessori kit di mantenimento protective glass optional anta tecnica/ display * ! B argento lucido C legno teak D (solo per round) sinistra Soffione 35x49 TOP TOUCH MAXIMUM * Opzioni che non possono essere selezionate per i modelli Well Box 4A, 4B, 4C. eventuale disegno 31 SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET modelli: models: Easy 1 Touch- 1257 x 900 Easy 2 Touch - 1554 x 900 W1 - 1257 x 900 W1 - 1554 x 900 W1 - 1653 x 900 (caldaia kw 4,4) W1 - 1950 x 900 (caldaia kw 4,4) C F S E scavo 3x3 solo per modelli con display MAXIMUM excavation 3x3 necessary only for models with display MAXIMUM allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2 allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2 allaccio di scarico a pavimento 40mm alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz SEZIONE PIATTO SHOWER TRAY SECTION porta di vetro 8 mm 8 mm glass door piastrella tile massetto footing doghe ispezionabili inspectionable staves vasca raccolta acqua water collection tub tubo di scarico ø 40 draine pipe ø 40 altezza bordo vasca 77 tube edge height 77 H variabile 10 H variable 10 hot water connection for taps 1/2 cold water connection fot taps 1/2 floor drain connection 40mm power supply 220-240 V - 50 Hz PIANTA LAYOUT ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% 105,9 ÷ 155,4 ATTENTION: verify that the inclination of the drain pipe is at least 2% SICUREZZA ELETTRICA Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare: - disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente. - disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia - limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi - predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee ai dati nominali del box - predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando - uso di materiale elettrico certificato secondo le norme INSTALLAZIONE IDRAULICA Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico. Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: - pressione normale a 3,5 bar - pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar - temperatura di acqua calda a 60° C - portata d’acqua ssofione 30 l / min. L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche. 32 ELECTRIC SAFETY The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular: - availability of a working protective (groundig) system - availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities of the boiler - limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality of those same devices - pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with characteristics suitable for the nominal data of the box - pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the control unit - use of electric material meeting the requirements of current regulations HYDRAULIC INSTALLATION Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection. To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have the following characteristics: - normal pressure: 3,5 bar - Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar - hot water temperature: 60° C - blower water flow: 30l / min. Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the current laws and regulations, including those concerning pollution of water network. tube edge height 77 H variabile 10 H variable 10 SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET modelli: models: 2A - 1686 x 850 2A - 1686 x 900 2B - 2280 x 850 2B - 2280 x 900 scavo 3x3 solo per modelli con display MAXIMUM excavation 3x3 necessary only for models with display MAXIMUM ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% ATTENTION: verify that the inclination of the drain pipe is at least 2% SEZIONE PIATTO SHOWER TRAY SECTION porta di vetro 8 mm 8 mm glass door piastrella tile massetto footing doghe ispezionabili inspectionable staves vasca raccolta acqua water collection tub tubo di scarico ø 40 draine pipe ø 40 altezza bordo vasca 77 tube edge height 77 H variabile 10 H variable 10 ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% ATTENTION: verify that the inclination of the drain pipe is at least 2% ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% ATTENTION: verify that the inclination of the drain pipe is at least 2% PIANTA LAYOUT C F S E allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2 allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2 allaccio di scarico a pavimento 40mm alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz hot water connection for taps 1/2 cold water connection fot taps 1/2 floor drain connection 40mm power supply 220-240 V - 50 Hz SICUREZZA ELETTRICA Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare: - disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente. - disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia - limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi - predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee ai dati nominali del box - predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando - uso di materiale elettrico certificato secondo le norme INSTALLAZIONE IDRAULICA Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico. Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: - pressione normale a 3,5 bar - pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar - temperatura di acqua calda a 60° C - portata d’acqua soffione 30 l / min. L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche. PIANTA LAYOUT PIANTA LAYOUT ELECTRIC SAFETY The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular: - availability of a working protective (groundig) system - availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities of the boiler - limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality of those same devices - pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with characteristics suitable for the nominal data of the box - pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the control unit - use of electric material meeting the requirements of current regulations HYDRAULIC INSTALLATION Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection. To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have the following characteristics: - normal pressure: 3,5 bar - Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar - hot water temperature: 60° C - blower water flow: 30l / min. Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the current laws and regulations, including those concerning pollution of water network. 33 SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET modelli: models: modelli: models: 3A - 1125 x 982 3A - 1125 x 1032 3B - 1818 x 982 3B - 1818 x 1032 versione A e B A and B version 4A - 1422 x 1032 4B - 1620 x 1032 4C - 1818 x 1032 versione Destra Right version SEZIONE PIATTO SHOWER TRAY SECTION porta di vetro 8 mm 8 mm glass door piastrella tile massetto footing doghe ispezionabili inspectionable staves vasca raccolta acqua water collection tub tubo di scarico ø 40 draine pipe ø 40 altezza bordo vasca 77 tube edge height 77 H variabile 10 H variable 10 scavo 3x3 solo per modelli con display MAXIMUM excavation 3x3 necessary only for models with display MAXIMUM ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% ATTENTION: verify that the inclination of the drain pipe is at least 2% PIANTA LAYOUT scavo 3X3 excavation 3x3 C F S E allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2 allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2 allaccio di scarico a pavimento 40mm alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz hot water connection for taps 1/2 cold water connection fot taps 1/2 floor drain connection 40mm power supply 220-240 V - 50 Hz SICUREZZA ELETTRICA Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare: - disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente. - disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia - limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi - predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee ai dati nominali del box - predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando - uso di materiale elettrico certificato secondo le norme INSTALLAZIONE IDRAULICA Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico. Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: - pressione normale a 3,5 bar - pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar - temperatura di acqua calda a 60° C - portata d’acqua soffione 30 l / min. L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche. 34 ELECTRIC SAFETY The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular: - availability of a working protective (groundig) system - availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities of the boiler - limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality of those same devices - pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with characteristics suitable for the nominal data of the box - pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the control unit - use of electric material meeting the requirements of current regulations HYDRAULIC INSTALLATION Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection. To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have the following characteristics: - normal pressure: 3,5 bar - Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar - hot water temperature: 60° C - blower water flow: 30l / min. Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the current laws and regulations, including those concerning pollution of water network. SCHEDA TECNICA DI PREINSTALLAZIONE WELL BOX TECHNICAL PRE-INSTALLATION SHEET modelli: models: modelli: models: 3A - 1125 x 982 3A - 1125 x 1032 3B - 1818 x 982 3B - 1818 x 1032 versione C C version 4A - 1422 x 1032 4B - 1620 x 1032 4C - 1818 x 1032 versione Sinistra Left version SEZIONE PIATTO SHOWER TRAY SECTION porta di vetro 8 mm 8 mm glass door piastrella tile massetto footing doghe ispezionabili inspectionable staves vasca raccolta acqua water collection tub tubo di scarico ø 40 draine pipe ø 40 altezza bordo vasca 77 tube edge height 77 H variabile 10 H variable 10 E C F ATTENZIONE: verificare che la pendenza del tubo di scarico sia minimo del 2% ATTENTION: verify that the inclination of the drain pipe is at least 2% scavo 3x3 solo per modelli con display MAXIMUM excavation 3x3 necessary only for models with display MAXIMUM PIANTA LAYOUT C F S E allaccio acqua calda per rubinetteria 1/2 allaccio acqua fredda per rubinetteria 1/2 allaccio di scarico a pavimento 40mm alimentazione elettrica 220-240 V - 50 Hz hot water connection for taps 1/2 cold water connection fot taps 1/2 floor drain connection 40mm power supply 220-240 V - 50 Hz SICUREZZA ELETTRICA Il prodotto presuppone che l’impianto a cui si allaccia ed il locale in cui si installa rispondano ai requisiti di sicurezza previsti da norme e leggi tra i quali si ricorda in particolare: - disporre di un circuito di protezione (messa a terra) efficiente. - disporre di un dispositivo di protezione differenziale ad alta sensibilità secondo la potenzialità della caldaia - limitazione dei dispositivi elettrici nelle zone (zone 0, 1, 2, 3) dei locali bagno ed equipotenzialità degli stessi - predisporre un sezionatore di rete con apertura contatti < 3 mm e caratteristiche idonee ai dati nominali del box - predisporre un idoneo sistema di collegamento (tubi, canaline) atto ad ospitare cavi con guaina almeno del tipo H05WF3G2,5 tra sezionatore di rete e centralina di comando - uso di materiale elettrico certificato secondo le norme INSTALLAZIONE IDRAULICA Predisporre gli allacci di alimentazione acqua calda e fredda e l’allaccio di scarico. Per il corretto funzionamento del Bagno Turco e delle multifunzioni l’impianto idrico deve avere le seguenti caratteristiche: - pressione normale a 3,5 bar - pressione Min / Max di rete da 2 a 5 bar - temperatura di acqua calda a 60° C - portata d’acqua soffione 30 l / min. L’allacciamento alla rete idrica va eseguito nel rispetto delle disposizioni di legge e norme vigenti anche in materia di inquinamento delle reti idriche. ELECTRIC SAFETY The product presumes that the system to which it is connected and the room where it is installed meet the safety requirements envisaged by laws and regulations, and in particular: - availability of a working protective (groundig) system - availability of a high-sensitivity differential protection device according to the capabilities of the boiler - limitation of electronic devices in bathroom areas (areas 0, 1, 2, 3) and equipotentiality of those same devices - pre-arrangement for a network disconnector with contact opening < 3 mm and with characteristics suitable for the nominal data of the box - pre-arrangement of a proper connection system (pipes, cableways) suitable for housing sheathe cables at least of the H05WF3G2,5 between the network disconnector and the control unit - use of electric material meeting the requirements of current regulations HYDRAULIC INSTALLATION Pre-arrange the hot and cold water feeding connections and the drain connection. To ensure proper operation of the Steam Bath and of multi-functions the water must have the following characteristics: - normal pressure: 3,5 bar - Min / Max netword pressure: from 2 to 5 bar - hot water temperature: 60° C - blower water flow: 30l / min. Connection with the water supply network has to be carried out in compliance with the current laws and regulations, including those concerning pollution of water network. 35